Antes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:
• Para a sua segurança pessoal e para a segurança do
seu aparelho.
• Para respeitar o meio ambiente.
• Para o funcionamento correcto do aparelho.
Guarde sempre estas instruções com o aparelho mesmo
que seja transferido ou vendido.
O fabricante não é responsável por danos resultantes de
uma instalação e utilização incorrectas.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão
ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
• Mantenha todas as embalagens fora do alcance das
crianças. Existe o risco de asfixia ou ferimentos pessoais.
• AVISO: Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando a porta estiver aberta ou
quando o aparelho estiver em funcionamento porque o
aparelho aquece. Existe o risco de ferimentos ou outra
incapacidade permanente.
• Se o aparelho possuir a função de Bloqueio de Segurança para Crianças ou Bloqueio de Funções (Bloqueio
dos Comandos), utilize-a. Esta evita que as crianças e
animais utilizem acidentalmente o aparelho.
Segurança geral
• Não altere as especificações deste aparelho. Existe o
risco de ferimentos e danos no aparelho.
• Não deixe o aparelho sem vigilância durante o seu funcionamento.
• Desligue o aparelho após cada utilização.
Instalação
• Apenas um electricista qualificado pode instalar e ligar
o aparelho. Contacte um centro de assistência aprovado. Este procedimento pretende evitar riscos de danos
estruturais ou ferimentos pessoais.
• Certifique-se de que o aparelho não está danificado
devido ao transporte. Não ligue um aparelho danificado. Se necessário, contacte o fornecedor.
• Retire todo o material de embalagem, etiquetas e revestimentos do aparelho antes de o utilizar pela primeira vez. Não retire a placa de características. Este
procedimento pode invalidar a garantia.
• Respeite na totalidade as leis, regulamentos, directivas
e normas vigentes no país onde utiliza o aparelho (normas de segurança, normas de reciclagem, regras de
segurança eléctrica ou de gás, etc.).
• Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente durante a instalação.
• Tenha cuidado quando mover o aparelho. O aparelho é
pesado. Utilize sempre luvas de protecção. Não puxe o
aparelho pela pega.
• A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de
isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
• Deve dispor de dispositivos de isolamento correctos:
disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca
devem ser retirados do suporte), barras de fuga à terra
e contactores.
2
• As peças de protecção contra choques eléctricos devem estar fixas de modo a que não possam ser retiradas sem ferramentas.
• Antes da instalação, certifique-se de que o armário da
cozinha tem a cavidade com as dimensões necessárias.
• Certifique-se de que o aparelho está instalado sob e ao
lado de estruturas seguras.
• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros
aparelhos.
• Instale o aparelho com a parte posterior e um dos lados perto do aparelho mais elevado. O outro lado deve
estar junto a um aparelho com a mesma altura.
• O aparelho não pode ser colocado numa base.
• Os fornos e as superfícies de cozedura de encastrar estão equipados com sistemas de ligação especiais. Para
evitar danos nos aparelhos, não utilize um aparelho em
conjunto com aparelhos de outros fabricantes.
Ligação eléctrica
• A máquina deve ter uma ligação à terra.
• Certifique-se de que os dados sobre a ligação eléctrica
na placa de características estão em conformidade com
a fonte de alimentação doméstica.
• A informação relativa à tensão encontra-se na placa de
características.
• Utilize sempre uma tomada correctamente instalada e à
prova de choques eléctricos.
• Quando ligar aparelhos eléctricos à tomada, não deixe
que os cabos toquem ou se aproximem da porta quente do aparelho.
• Não utilize fichas de contactos múltiplos, conectores e
cabos de extensão. Existe o risco de incêndio.
• Não substitua ou altere o cabo de alimentação eléctrica. Contacte o centro de assistência.
• Certifique-se de que não esmaga nem provoca danos
na ficha de alimentação eléctrica (se aplicável) e no cabo atrás do aparelho.
• Certifique-se de que a ficha de alimentação eléctrica
está acessível após a instalação.
• Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar
o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação eléctrica, se aplicável.
Utilização
• Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não
utilize o aparelho para fins comerciais e industriais.
• Utilize o aparelho exclusivamente para tarefas de cozedura domésticas. Deste modo, evitará ferimentos pessoais em pessoas ou danos materiais.
• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou
armazenamento.
• Não coloque produtos inflamáveis ou itens molhados
com produtos inflamáveis e/ou objectos fundíveis (em
plástico ou alumínio) no, ao lado ou em cima do aparelho. Existe o risco de explosão ou incêndio.
• O interior do aparelho aquece durante a utilização.
Existe o perigo de queimaduras. Não toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilize luvas
quando colocar ou retirar os acessórios ou tachos.
• Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios para evitar danos no esmalte do forno.
• Mantenha-se afastado do aparelho sempre que abrir a
porta enquanto este estiver em funcionamento. Pode
ser libertado vapor quente. Existe o risco de queimaduras na pele.
• A descoloração do esmalte não afecta o desempenho
do aparelho, logo, tal não representa qualquer defeito
em termos de direito à garantia.
• Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
– não coloque quaisquer objectos directamente na
parte inferior do aparelho e não o cubra com folha
de alumínio;
– não coloque água quente directamente no aparelho;
– não mantenha pratos e alimentos húmidos no apa-
relho após acabar de cozinhar.
• Não utilize este aparelho se este estiver em contacto
com água. Não utilize o aparelho com as mãos húmidas.
• Não aplique pressão na porta aberta.
• Feche sempre a porta do aparelho quando estiver a cozinhar, mesmo no caso de grelhados.
Manutenção e limpeza
• Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue-
-o da corrente.
• Antes da manutenção, certifique-se de que o aparelho
não está quente. Existe o risco de queimaduras. Existe
o risco de quebra dos painéis de vidro.
• Mantenha sempre o aparelho limpo. Uma acumulação
de gordura ou outros alimentos pode resultar num incêndio.
3
• A limpeza regular do aparelho evita a deterioração do
material da superfície.
• Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos para evitar que os sumos de fruta provoquem nódoas
permanentes.
• Para a sua segurança pessoal e para a segurança do
seu aparelho, limpe o aparelho exclusivamente com
água e sabão. Não utilize produtos inflamáveis ou produtos que possam causar corrosão.
• Não limpe o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor, agentes de limpeza de alta pressão, objectos pontiagudos, agentes de limpeza abrasivos, esponjas abrasivas e tira-nódoas.
• Se utilizar um spray de limpeza do forno, siga as instruções do fabricante.
• Não limpe a porta de vidro com agentes de limpeza
abrasivos ou raspadores metálicos. A superfície resistente ao calor do vidro interno pode partir e estilhaçar.
• Quando os painéis de vidro da porta estão danificados,
tornam-se fracos e podem partir. É necessário proceder à sua substituição. Contacte o centro de assistência.
• Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A
porta é pesada!
• Não limpe esmalte catalítico (se aplicável).
Perigo de incêndio
• Abra a porta com cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
Existe o risco de incêndio.
• Não permita que faíscas ou chamas ardentes estejam
perto do aparelho quando abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis ou itens molhados
com produtos inflamáveis e/ou objectos fundíveis (em
plástico ou alumínio) no, ao lado ou em cima do aparelho.
Lâmpada do forno
• As lâmpadas utilizadas neste aparelho são lâmpadas
especiais seleccionadas apenas para electrodomésticos. Não podem ser utilizadas para a iluminação total
ou parcial de uma divisão doméstica.
• Se for necessário substituir uma lâmpada, utilize uma
da mesma potência e especificamente concebida apenas para electrodomésticos.
• Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à
substituição da lâmpada do forno. Existe o risco de
choque eléctrico.
Centro de assistência
• Apenas um técnico autorizado pode efectuar trabalhos
ou reparações na máquina. Contacte um centro de assistência aprovado.
• Utilize apenas peças sobressalentes originais.
Eliminação do aparelho
• Para evitar riscos de ferimentos pessoais ou danos
– Desligue o aparelho da corrente.
– Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
– Elimine o fecho da porta. Isto evita que as crianças
ou animais pequenos fiquem fechados dentro da
máquina. Existe o risco de asfixia.
4
Descrição do produto
Descrição geral
2345
1
10
1 Painel de controlo
2 Indicador de temperatura
3 Botão da temperatura
4 Temporizador
6
7
8
9
5 Botão das funções do forno
6 Aberturas de ventilação
7 Grelhador
8 Lâmpada do forno
9 Ventoinha
10 Placa de características
Acessórios do forno
• Grelha
Para tachos, formas de bolos, peças para assar.
• Tabuleiro plano
Antes da primeira utilização
Advertência Consulte o capítulo "Informações de
segurança".
Limpeza inicial
• Retire todas as partes do aparelho.
• Limpe o aparelho antes da primeira utilização
Importante Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
Pré-aquecimento
1.
Seleccione a função
250 °C.
2.Deixe o aparelho funcionar sem alimentos durante 1
hora.
e regule a temperatura para
Utilização diária
Advertência Consulte o capítulo "Informações de
segurança".
Para bolos e biscoitos.
• Tabuleiro de assar
Para cozer e assar ou para recolher a gordura.
3.
Seleccione a função
máxima.
4.Deixe o aparelho funcionar sem alimentos durante
10 minutos.
5.
Seleccione a função
máxima.
6.Deixe o aparelho funcionar sem alimentos durante
10 minutos.
Isto deverá queimar os resíduos do aparelho. Os acessórios podem ficar mais quentes do que o habitual. Quando
pré-aquecer o aparelho pela primeira vez, o aparelho pode
libertar odor e fumo. Este é um efeito normal. Certifique-
-se de que a circulação de ar é suficiente.
e regule para a temperatura
e regule para a temperatura
5
Ligar e desligar o aparelho
1.Rode o botão de controlo das funções do forno para
uma função do forno.
2.Rode o botão de comando da temperatura para a
temperatura pretendida.
Funções do Forno
Função do fornoAplicação
Posição desligadoO aparelho está desligado.
O indicador da temperatura acende-se enquanto a
temperatura do aparelho aumenta.
3.Para desligar o aparelho, rode o botão de controlo
das funções do forno e o botão de comando da temperatura, para a posição de desligado (Off).
Descongelar
Full grill
Grelhador interior
Cozedura ventilada
Aquecimento inferior
Cozedura convencio-
nal
Descongela alimentos. O botão de comando da temperatura tem de estar na posi-
O grelhador está ligado. Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades.
Para grelhar alimentos planos em pequenas quantidades no meio da prateleira.
Para assar ou assar e cozer alimentos que requerem a mesma temperatura de con-
Aquece apenas a partir da parte inferior do forno. Para cozer bolos com bases es-
Aquece a partir da resistência superior e inferior. Para cozer e assar num nível do
Temporizador
O temporizador tem as seguintes funções:
•HORA
• Programador do final de cozedura
123
ção de desligado
Para fazer torradas.
Para fazer torradas.
fecção, em vários níveis, sem transferência de sabores.
taladiças.
forno.
1 Janela
2 Mostrador
3 Botão de regulação
Definir a hora
Para acertar a hora, prima e rode o botão de regulação no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, até que os
ponteiros do relógio fiquem nas posições certas. Após
acertar a hora, deixe o botão de regulação voltar á posição
inicial ou puxe-o para fora com cuidado.
Regulação normal
Nesta posição, o aparelho funciona em modo manual. O
programador do final de cozedura fica desactivado.
• Rode o botão de regulação no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio até aparecer
na janela.
Desactivar os sinais acústicos
Nesta posição, não há sinal sonoro quando o aparelho se
desactiva.
6
• Rode o botão de regulação no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio até aparecer
Programador do final de cozedura
Utilize-o para definir o tempo de desactivação para uma
função do forno.
Utilize-o apenas para alimentos que não tenha de
mexer ou observar durante a cozedura.
1. Seleccione a função e a temperatura do forno.
2. Rode o botão de regulação no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio até que apareça o tempo de
na janela.
Funções adicionais
desactivação necessário (em minutos) na janela do
mostrador. A contagem decrescente é iniciada.
3. Após decorrido o tempo, é emitido um sinal sonoro.
O aparelho desactiva-se.
Cancelar o programador do final de cozedura
1. Puxe o botão de regulação para fora e rode-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até apare-
na janela.
cer
Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho está em funcionamento, a ventoinha
de arrefecimento liga-se automaticamente para manter as
superfícies do aparelho frias. Se desligar o aparelho, a
ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até que o
aparelho arrefeça.
Sugestões e conselhos úteis
• O aparelho possui quatro níveis da grelha. Conte os níveis da grelha a partir do fundo do aparelho.
• O aparelho possui um sistema especial que circula o ar
e renova constantemente o vapor. Este sistema permite
cozinhar num ambiente a vapor e manter os alimentos
macios por dentro e crocantes por fora. Diminui o tempo de cozedura e o consumo de energia ao mínimo.
• A humidade pode condensar no aparelho ou nas portas
de vidro. Isto é normal. Afaste-se sempre do aparelho
quando abrir a porta do mesmo ao cozinhar. Para diminuir a condensação, ligue o aparelho pelo menos 10
minutos antes da cozedura.
• Limpe a humidade após cada utilização do aparelho.
• Não coloque objectos directamente na parte inferior do
aparelho e não cubra os componentes com folha de
alumínio enquanto cozinha. Tal pode alterar os resultados da cozedura e danificar o revestimento de esmalte.
Cozer bolos
• A melhor temperatura para cozer bolos encontra-se entre 150 °C e 200 °C.
• Pré-aqueça o forno durante aproximadamente 10 minutos antes de cozer.
Termóstato de segurança
Para evitar um sobreaquecimento perigoso (devido ao uso
inadequado do aparelho ou a peças avariadas), o forno
possui um termóstato de segurança que interrompe a alimentação de energia. O forno volta a ligar-se automaticamente quando a temperatura baixar.
• Não abra a porta do forno antes de se esgotarem 3/4
do tempo de confecção definido.
• Se utilizar dois tabuleiros ao mesmo tempo, deixe um
nível vazio entre os tabuleiros.
Confeccionar carne e peixe
• Não confeccione carne com um peso inferior a 1 kg.
Confeccionar quantidades demasiado pequenas torna a
carne muito seca.
• Para manter a carne vermelha bem cozinhada por fora
e suculenta por dentro, regule a temperatura entre 200
°C-250 °C.
• Para carne branca, aves e peixe, defina a temperatura
entre 150°C-175°C.
• Utilize um tabuleiro de recolha para todos os alimentos
gordurosos para evitar que o forno ganhe manchas
permanentes,
• Deixe a carne durante aproximadamente 15 minutos
antes de trinchar para que não fique seca.
• Para evitar demasiado fumo no forno durante o assado,
acrescente alguma água no tabuleiro de recolha. Para
evitar a condensação de fumo, acrescente água sempre
que secar.
7
Tempos de cozedura
Os tempos de cozedura dependem do tipo de alimento, da
cure as melhores condições (grau de cozedura, tempo de
cozedura, etc.) para a sua loiça, receitas e quantidades.
consistência e do volume.
Comece por monitorizar o desempenho dos cozinhados
sempre que cozinhar. Ao cozinhar com este aparelho, pro-
Tabela de cozedura e assados
BOLOS
Cozedura convenci-
Nível
onal
Temp.
(°C)
TIPO DE PRATO
Batidos21702 (1 e 3)16045-60Em forma de bolo
Massa amanteiga-
21702 (1 e 3)16024-34Em forma de bolo
da
Bolo de queijo1170216060-80Em forma de bolo de 26 cm
Bolo de maçã (Tar-
11702 (1 e 3)160100-1202 formas de bolo de 20 cm na
te de maçã)
Strudel2175215060-80No tabuleiro
Tarte de compota2170216030-40Em forma de bolo de 26 cm
Bolo de frutas2170215560-70Em forma de bolo de 26 cm
Bolo esponja (Bolo
2170216035-45Em forma de bolo de 26 cm
esponja sem gordura)
Bolo de Natal/Bolo
2170216050-60Em forma de bolo de 20 cm
com frutas
Bolo de ameixa2170216050-60
Bolos pequenos31703 (1 e 3)16020-30No tabuleiro plano
Biscoitos3150315020-30
Merengue3100310090-120No tabuleiro plano
Pãezinhos3190318015-20
Massa para éclairs
3190318025-35
e profiteroles
Tartes3180217045-70Em forma de bolo de 20 cm
Bolo de duas ca-
1 ou 2180217040-55Esquerda + direita em forma de
madas
1) Pré-aquecer durante 10 minutos.
Cozedura com ven-
toinha (ar quente)
Nível
Temp.
(°C)
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
grelha
Em forma rectangular
No tabuleiro plano
No tabuleiro plano
No tabuleiro plano
bolo de 20 cm
1)
1)
1)
1)
8
PÃO E PIZZA
Cozedura convenci-
Nível
onal
Temp.
(°C)
TIPO DE PRATO
Pão branco1190119060-70
Pão de centeio1190118030-45Em forma rectangular
Pãezinhos21902 (1 e 3)18025-406-8 pãezinhos no tabuleiro pla-
Pizzas1190119020-30
Scones3200219010~20
1) Pré-aquecer durante 10 minutos.
Cozedura com ven-
toinha (ar quente)
Nível
Temp.
(°C)
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
1-2 fatias, 500 gr cada fatia
1)
no
No tabuleiro de assar
No tabuleiro plano
1)
1)
FLANS
Cozedura convenci-
Nível
onal
Temp.
(°C)
TIPO DE PRATO
Empadas2180218040-50Em forma
Flan de vegetais2200217545-60Em forma
Quiches1190119040-50Em forma
Lasanha2200220025-40Em forma
Canelones2200219025-40Em forma
Pudim Yorkshire2220221020-30
1) Pré-aquecer durante 10 minutos.
Cozedura com ven-
toinha (ar quente)
Nível
Temp.
(°C)
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
6 formas de pudim
1)
1)
CARNE
Cozedura convencio-
Nível
nal
Temp.
(°C)
TIPO DE PRATO
Carne de vaca2200219050-70Na grelha e tabuleiro de assar
Carne de porco2180218090-120Na grelha e tabuleiro de assar
Carne de vitela2190217590-120Na grelha e tabuleiro de assar
Rosbife (mal pas-
2210220044-50Na grelha e tabuleiro de assar
sado)
Rosbife (médio)2210220051-55Na grelha e tabuleiro de assar
Cozedura com ven-
toinha (ar quente)
Nível
Temp.
(°C)
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
9
Cozedura convencio-
TIPO DE PRATO
Rosbife (bem passado)
Pá de porco21802170120-150No tabuleiro de assar
Joelho de porco21802160100-1202 pedaços no tabuleiro de assar
Borrego21902190110-130Perna
Frango2200220070-85Inteiro no tabuleiro de assar
Peru11801160210-240Inteiro no tabuleiro de assar
Pato21752160120-150Inteiro no tabuleiro de assar
Ganso11751160150-200Inteiro no tabuleiro de assar
Coelho2190217560-80Em pedaços
Lebre21902175150-200Em pedaços
Faisão2190217590-120Inteiro no tabuleiro de assar
nal
Nível
Temp.
(°C)
2210220055-60Na grelha e tabuleiro de assar
Cozedura com ven-
toinha (ar quente)
Nível
Temp.
(°C)
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
PEIXE
Cozedura convenci-
Nível
onal
Temp.
(°C)
TIPO DE PRATO
Truta/Dourada21902 (1 e 3)17540-553-4 peixes
Atum/Salmão21902 (1 e 3)17535-604-6 filetes
Cozedura com ven-
toinha (ar quente)
Nível
Temp.
(°C)
Tempo de
cozedura
(min.)
Notas
Grelhar
Aqueça previamente o forno vazio durante 10 minutos, antes de cozinhar.
QuantidadeGrelharTempos de cozedura em minu-
tos
TIPO DE PRATOPeçasg
Bifes do lombo4800325012-1512-14
Bife de novilho4600325010-126-8
Salsichas8/325012-1510-12
Costeletas de porco4600325012-1612-14
Frango (em metades)21000325030-3525-30
10
nível
Temp. (°C)1.º lado2.º lado
QuantidadeGrelharTempos de cozedura em minu-
tos
TIPO DE PRATOPeçasg
Espetadas4/325010-1510-12
Peito de frango4400325012-1512-14
Hambúrguer6600325020-30
Filetes de peixe4400325012-1410-12
Sanduíches tostadas4-6/32505-7/
Tostas4-6/32502-42-3
nível
Temp. (°C)1.º lado2.º lado
Informação relativa à acrilamida
Importante De acordo com os conhecimentos científicos
mais recentes, se deixar tostar alimentos (especialmente
Manutenção e limpeza
Advertência Consulte o capítulo "Informações de
segurança".
• Limpe a parte dianteira do aparelho com um pano macio, água quente e um agente de limpeza.
• Para limpar superfícies metálicas, utilize um agente de
limpeza normal
• Após cada utilização, limpe o interior do forno. Desta
forma, pode remover sujidade com maior facilidade,
não ficando esta queimada.
• Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno.
• Limpe todos os acessórios do forno (com um pano
macio, com água morna e um agente de limpeza) após
cada utilização e deixe-os secar.
• Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe com
agentes de limpeza agressivos ou objectos afiados,
nem na máquina de lavar loiça. Pode destruir a camada
anti-aderente!
Acessórios de aço inoxidável ou alumínio:
Limpe a porta do forno apenas com uma esponja
molhada. Seque com um pano macio.
Nunca utilize esfregões de palha-de-aço, ácidos ou materiais abrasivos, pois podem danificar a superfície do forno. Limpe o painel de comandos do forno seguindo as
mesmas precauções
alimentos que contenham amido), a acrilamida pode
representar um risco para a saúde. Assim, aconselhamos
que cozinhe a baixa temperaturas e não deixe tostar
demais os alimentos.
Limpar a junta da porta
• Verifique regularmente a junta da porta. A junta da porta encontra-se em volta da estrutura da cavidade do
forno. Não utilize o aparelho se a junta da porta estiver
danificada. Contacte o centro de assistência.
• Para limpar a junta da porta, consulte as informações
gerais sobre limpeza.
Calhas de apoio da grelha/do tabuleiro
Remover as calhas de apoio da grelha/do tabuleiro
2
1
1
Puxe a parte dianteira
da calha de apoio da grelha da parede lateral.
Instalar as calhas de apoio da grelha/do tabuleiro
Instale as calhas de apoio na sequência inversa.
2
Puxe a calha de apoio
da grelha traseira da parede lateral e retire-a.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.