Olulised ohutusalased juhised.........................................................................................................................3 – 4
Mikrolaineahi ja tarvikud .......................................................................................................................................6
Enne seadme kasutamist ......................................................................................................................................8
Mis on mikrolained? ...............................................................................................................................................9
Näpunäited ja nõuanded..............................................................................................................................11 – 15
Toidu valmistamine mikrolaineahjus....................................................................................................................17
Muud mugavad funktsioonid.........................................................................................................................18– 19
Automaatne toiduvalmistamine, külmutatud toidu automaatne valmistamine ja
Hooldus ja puhastamine ......................................................................................................................................44
Teenindus ja varuosad ........................................................................................................................................45
Tehnilised andmed ..............................................................................................................................................46
Oluline teave ........................................................................................................................................................46
OLULISED OHUTUSALASED JUHISED: LUGEGE HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE TULEVIKUS KASUTAMISEKS ALLES.
Tulekahju tekke ohu vältimiseks:
Mikrolaineahju ei tohi töösoleku ajal järelevalveta jätta. Toit võib liiga kõrge võimsustaseme või liiga pika küpsetusaja tõttu üle
kuumeneda ning selle tagajärjel võib puhkeda
tulekahju.
Kasutatav pistikupesa peab olema kergesti ligipääsetav, et hädaolukorras saaks seadme toitejuhtme pistiku kiiresti pistikupesast lahti ühendada.
Mikrolaineahi tuleb ühendada vahelduvvoolutoitele
pingel 230 V, 50 Hz. Jaotusliin peab olema varustatud
vähemalt 10 A sulavkaitsmega või ehitise jaotusvooluahel vähemalt 10 A kaitselülitiga.
Soovitav on näha ette ainult seda seadet toitega
varustav vooluahel.
Ärge hoidke ega kasutage seda mikrolaineahju väljas.
Kui soojendatav toit hakkab suitsema, siis ÄRGE
MIKROLAINEAHJU UST AVAGE. Lülitage mikrolaineahi välja ning ühendage pistikupesast lahti
seadme toitejuhtme pistik. Oodake, kuni toit
lõpetab suitsemise. Mikrolaineahju ukse avamine
ajal, mil toit suitseb, võib põhjustada tulekahju
tekke.
Kasutage ainult mikrolaineahjudes kasutamiseks
mõeldud kööginõusid ja -riistu. Täpsem teave
lehekülgedel 9 ja Error! Bookmark not defined..
Ärge jätke ahju järelevalveta ühekordselt
kasutatavate plast-, paber- või mõnest muust
süttivast materjalist valmistatud toidunõude
kasutamisel.
Puhastage pärast mikrolaineahju kasutamist
lainejuhi katet, ahju õõnsust, pöördalust ja
pöördaluse tuge. Loetletud seadme osad tuleb
hoida kuivade ja rasvast puhastena. Kogunev
rasv võib üle kuumeneda ning hakata suitsema
või süttida põlema.
Ärge asetage ega paigutage ahju või selle ventilatsiooniavade lähedale tuleohtlikke materjale. Ärge
blokeerige seadme ventilatsiooniavasid.
Eemaldage toidult ja toidu pakenditelt kõik metallkinnised jms. Metallpindadel tekkiv elektrikaar võib
põhjustada tulekahju.
Ärge kasutage mikrolaineahju õlis küpsetamise jaoks
õli kuumutamiseks. Kuna õli temperatuuri ei saa
kontrollida, võib see põlema süttida.
Kasutage popkorni valmistamiseks ainult spetsiaalseid mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud popkornivalmistajaid.
Ärge hoidke ahjus toitu ega mingeid esemeid.
Kontrollige pärast ahju töölelülitamist sätteid, et olla
kindel, et ahi töötab soovikohaselt.
Lugege vastavaid näpunäiteid kasutusjuhendist.
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks:
HOIATUS:
Ärge kasutage ahju, kui see on kahjustatud või selle
töös ilmnevad talitlushäired. Kontrollige enne mikrolaineahju edasist kasutamist alltoodut:
a) seadme ust: kontrollige, kas uks sulgub korra-
likult, ega see ei ole viltu vajunud või kõverdunud.
b) uksehingi ja ohutust tagavaid uksefiksaatoreid:
kontrollige, ega need ei ole katki või lahti tulnud.
c) uksetihendeid ja tihenduspindu: kontrollige, ega
need ei ole kahjustatud.
d) ahju õõnsust ja ust: kontrollige, ega õõnsuses
või uksel ei ole mõlke.
e) seadme toitejuhet ja pistikut: kontrollige, ega
need ei ole kahjustatud.
Ärge mingil juhul mikrolaineahju ise reguleerige,
parandage ega muutke. Kõikidel teistel peale
pädevate teenindustöötajate on ohtlik teostada
selliseid teenindus- või remonttöid, mille korral
eemaldatakse seadmelt mikrolaineenergiaga
kokkupuute eest kaitsev kate.
Ärge lülitage mikrolaineahju tööle avatud uksega ega
muutke ükskõik millisel viisil ohutust tagavaid uksefiksaatoreid.
Ärge lülitage mikrolaineahju tööle, kui miski on uksetihendite ja tihenduspindade vahel.
Ärge laske rasval ja mustusel koguneda uksetihenditele ja nendega külgnevatele seadme
osadele. Järgige leheküljel 44lõigus “Hooldus ja
puhastamine” antud juhiseid. Kui te ei hoia
mikrolaineahju puhtana, võib halveneda nimetatud pindade seisukord ning see võib lühendada seadme kasulikku iga ning põhjustada
ohuolukorra tekke.
SÜDAMESTIMULAATORIGA isikud peaksid pöörduma oma arsti või südamestimulaatori valmistaja
poole, et rakendada sobivaid ettevaatusabinõusid
seoses mikrolaineahjudega.
Elektrilöögi saamise vältimiseks:
Seadmelt ei tohi mingil juhul välimist korpust eemaldada.
Seadme ukseluku avadesse ja ventilatsiooniavadesse
ei või midagi pillata, loksutada, kallata ega sisestada.
Kui nimetatud avadesse midagi siiski sattuma peaks,
siis lülitage mikrolaineahi viivitamata välja, ühendage
pistikupesast lahti seadme toitejuhtme pistik ning
pöörduge ZANUSSI volitatud teeninduskeskusesse.
3
Page 4
Ärge kastke toitejuhet ega pistikut vette või mõne
muu vedeliku sisse.
Kandke hoolt selle eest, et seadme toitejuhe ei
jookseks üle kuumade ja teravate pindade, nagu
seadme tagakülje ülaosas paiknev kuuma õhu
väljapääsuala.
Ärge püüdke vahetada ise uue vastu välja ahjuvalgusti lampi ja ärge lubage kellelgi peale ZANUSSI
teeninduskeskuse volitatud isikute seda teha.
Pöörduge ahjuvalgusti lambi läbipõlemisel nõu saamiseks seadme müüja poole või ZANUSSI volitatud
teeninduskeskusesse.
Selle seadme toitejuhtme kahjustada saamisel tuleb
see vahetada välja uue spetsiaalse juhtme vastu.
Juhe tuleb vahetada ZANUSSI volitatud teeninduskeskuses.
Lõhkemisohu ja äkilise ülekeemise vältimiseks:
HOIATUS: Lõhkemisohu tõttu ei tohi vedelikke ja
muid toite suletud anumates soojendada.
Ärge mingil juhul kasutage suletud anumaid. Eemaldage anumatelt enne kasutamist katted ja kaaned.
Suletud anumad võivad isegi pärast ahju väljalülitamist rõhu tõusu tõttu lõhkeda.
Olge ettevaatlik mikrolaineahjus vedelikke kuumutades. Kasutage laia suuga anumaid, et vedelikule
oleks keematõusmisel tagatud väljapääs.
Jookide kuumutamisega mikrolaineahjus võib
kaasneda edasilükkuv purskuv keemine. Olge
seetõttu kuumutusanuma käsitsemisel eriti ettevaatlik.
Toimige keeva vedeliku äkilise purskumise ja
põletada saamise vältimiseks järgmiselt:
1. Segage vedelikku enne kuumutamist / soojen-
damist.
2. Vedeliku sisse on kuumutamise / soojendamise
ajaks soovitav panna klaaspulk või mõni muu
sellesarnane köögiriist.
3. Jätke vedelik kuumutusaja lõppedes natukeseks
ajaks ahju seisma, et vältida purskuvat ülekeemist.
Ärge keetke terveid koorega mune ja ärge
soojendage terveid kõvakskeedetud mune
mikrolaineahjus, sest munad võivad lõhkeda
isegi pärast nende küpsetamise lõppemist. Kui
soovite küpsetada või soojendada mune ilma
neid eelnevalt omletiks segamata, siis torgake
munakollastesse ja munavalgetesse auk, et
munad ei lõhkeks küpsemise ajal või pärast
seda. Koorige ja viilutage kõvakskeedetud munad enne nende soojendamist mikrolaineahjus.
Torgake enne küpsetamist läbi selliste toiduainete
nagu kartulite, vorstide ja puuviljade koor või nahk,
sest need võivad vastasel korral lõhkeda.
Põletada saamise vältimiseks:
Kasutage põletada saamise vältimiseks anumaid
ahjust välja võttes kindlasti pajalappe või -kindaid.
Avage anumad, popkornivalmistajad, küpsetuskotid
jms kindlasti näost ja kätest ohutus kauguses auruga
põletada saamise vältimiseks.
Tehke põletada saamise vältimiseks enne toitude
serveerimist kindlaks toidu temperatuur ja
segage roogi. Olge eriti tähelepanelik väikelastele, lastele või eakatele inimestele pakutavate toitude ja jookide temperatuuri suhtes.
Küpsetusanuma temperatuur ei ole selles soojendatud või valmistatud toidu või joogi temperatuuri
tõeseks näitajaks. Kontrollige seetõttu alati just toidu
või joogi temperatuuri.
Seiske ahju ust avades kindlasti sellest eemal, et
vältida ahjust väljuva auru ja kuumusega kõrvetada
saamist.
Viilutage täidisega küpsetised pärast nende valmistamist / soojendamist auru väljapäästmiseks ning põletada saamise vältimiseks.
Kandke hoolt selle eest, et lapsed ei läheks mikrolaineahju ukse lähedale ega saaks kõrvetada.
Lastepoolse väärkasutuse vältimiseks:
Hoiatus: Lubage lastel kasutada mikrolaineahju
ilma järelevalveta ainult juhul, kui olete lapsi
eelnevalt piisavalt juhendanud ning olete kindel,
et laps suudab ahju kasutada ohutult ning
mõistab, millised ohud kaasnevad mikrolaineahju nõuetele mittevastava kasutamisega.
Ärge toetuge mikrolaineahju uksele ja ärge sellel
kõõluge. Ärge ahjuga mängige ja ärge kasutage seda
mänguasjana.
Lastele tuleb selgitada kõiki olulisi ohutusalaseid
juhiseid: pajakinnaste kasutamist, toiduvalmistusanuma kaane või katte ettevaatlikku eemaldamist,
erilise tähelepanu pööramist pakenditele (näiteks
isekuumenevatele materjalidele), mis on töötatud
välja toidu krõbedaks muutmiseks, kuna need võivad
muutuda eriti kuumaks.
Muud hoiatused:
Ärge mingil juhul ahju ükskõik millisel moel muutke.
See mikrolaineahi on mõeldud kasutamiseks ainult
koduses majapidamises ning seda võib kasutada
ainult toidu valmistamiseks. See ahi ei sobi kasutamiseks kommertseesmärkidel ja laboratooriumides.
Ahju rikkevaba kasutuse soodustamiseks ja
kahjustuste vältimiseks:
Ärge mingil juhul lülitage tööle tühja ahju.
Asetage pöördaluse ja pöördaluse toe liigse kuumuse
tagajärjel kahjustada saamise vältimiseks pruunistusnõu või isekuumeneva materjali kasutamisel selle alla
alati kuumuskindel soojusisolaator nagu portselan-
4
Page 5
taldrik. Vastavate anumate kasutusjuhistes antud
eelsoojendusaega ei tohi ületada.
Ärge kasutage mikrolaineid peegeldavaid ja elektrikaare teket põhjustavaid metallanumaid ja –köögiriistu. Ärge pange mikrolaineahju plekkpurke ja
konservikarpe. Kasutage ainult selle mikrolaineahju
jaoks disainitud pöördalust ja pöördaluse tuge.
Mikrolaineahju ei tohi kasutada ilma pöördaluseta.
Et vältida pöördaluse katkiminekut:
A Laske pöördalusel maha jahtuda, enne kui seda
veega pesete.
B Ärge asetage külmale pöördalusele kuuma toitu
või kuumi köögiriistu, -nõusid.
C Ärge asetage kuumale pöördalusele külma toitu
või külmi köögiriistu, -nõusid.
Ärge asetage seadme töösoleku ajaks midagi
mikrolaineahju peale.
MÄRKUSED:
Kui te ei ole kindel selles, kuidas ahju ühendada, siis
küsige nõu volitatud ja nõuetekohaselt kvalifitseeritud
elektrikult.
Tootja ja seadme müüja ei ole vastutavad ahju
kahjustada saamise ja vigastuste eest, kui need
tulenevad voolutoitele ühendamise nõuetekohase
protseduuri eiramisest.
Ahju seintele, uksetihenditele ja tihenduspindade
ümber võib mõnikord tekkida veeauru või veetilku.
See on igati normaalne. See ei viita mikrolainete
lekkele või mõnele muule mikrolaineahju talitlushäirele.
• Kontrollige enne küpsetusnõude ahjust välja tõstmist
pöördaluse kahjustada saamise vältimiseks, ega nõu ei ole
jäänud pöördaluse serva külge kinni.
MÄRKUS: Öelge seadme müüjale või ZANUSSI volitatud
teeninduskeskuse töötajale tarvikuid tellides seadme vastava osa nimetus ja seadme mudelinimetus.
6
Page 7
JUHTPANEEL
1 digitaalne näidik
2 indikaatortuled
Vastav indikaatortuli hakkab vastava sümboli kohal vilkuma või süttib põlema vastavalt kasutusjuhendis kirjeldatule. Vajutage indikaatortule vilkudes vastavat nuppu
(millel on sama sümbol) või teostage vajalik operat-sioon.
segage
keerake teistpidi
kaal
portsjon
mikrolaineenergia võimsustase
toiduvalmistamisprogramm on töös
3 TAIMERI / KAALU / PORTSJONI NUPP
4 AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE NUPP 1
Vajutage seda nuppu kahest ühe automaatse toidu-
valmistamise programmi valimiseks.
5 AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE NUPP 2
Vajutage seda nuppu kahest ühe automaatse toidu-
valmistamise programmi valimiseks.
6 KÜLMUTATUD TOIDU AUTOMAATSE VALMISTAMISE
NUPP
Vajutage seda nuppu kolmest ühe külmutatud toidu auto-
maatse valmistamise programmi valimiseks.
7 AUTOMAATSE SULATAMISE NUPP
Vajutage seda nuppu viiest ühe automaatse sulatus-
2. Vajutage 24-tunnise süsteemiga kellaaja seadmiseks pärast punktis 1
antud juhiste täitmist MIKROLAINEENERGIA VÕIMSUSTASEME NUPPUveel üks kord. Alltoodud näites kuvatakse näidikule näit
Järgige kellaaja seadmiseks järgmises näites antud juhiseid.
Näide: 24-tunnise süsteemiga kella seadmiseks kell 23.35.
1. Valige kellafunkt-
sioon. (12-tunnise
Valige 24-tunnise
süsteemiga kell.
süsteemiga kell)
a hoidke 3 sekundit
allavajutatuna
4. Seadke õige kellaaja minutite
5. Vajutage kella number. Keerake TAIMERI /
KAALU / PORTSJONI
NUPPU, kuni kuvatakse õiget
minutite numbrit (35).
MÄRKUSED:
1. Saate keerata TAIMERI / KAALU / PORTSJONI
NUPPU nii päripäeva kui vastupäeva.
2. Vajutage SEISKAMISNUPPU STOP, kui teete
programmeerimisel vea.
3. Mikrolaineahju toitega varustamise katkemisel
hakkab seadme näidik pärast toite taastumist
järgmiselt vilkuma:
. Kui toide katkeb
.
.
2. Seadke õige kellaaja
tundide number.
Keerake TAIMERI /
KAALU / PORTSJONI NUPPU, kuni
kuvatakse õiget
tundide numbrit (23).
töölelülitamiseks
MIKROLAINEENERGIA
VÕIMSUSTASEME NUPPU.
toiduvalmistamise ajal, siis kustub seatud programm seadme mälust. Seadme mälust kustub ka
õige kellaaeg.
4. Kui soovite kellaaja uuesti seada, siis järgige taas
eespool antud näites toodud juhiseid.
a hoidke 3 sekundit
allavajutatuna
3. Vajutage tundide
sättelt minutite
sättele lülitumiseks
MIKROLAINEENER
GIA VÕIMSUSTASEME NUPPU.
Kontrollige seadme näidikult,
kas kellaaeg sai õigesti seatud.
8
Page 9
MIS ON MIKROLAINED?
MIS ON MIKROLAINED?
Mikrolained on sarnaselt raadio- ja televisioonilainetele elektromagnetlained.
Mikrolaineahjus genereerib mikrolaineid magnetron.
Mikrolained panevad toidus veemolekulid võnkuma.
Selle tulemusel tekib hõõrdumine, mis genereerib
omakorda kuumust. Selle kuumuse toimel toiduained
üles sulavadki, soojenevad või küpsevad.
Lühemate küpsetusaegade saladus peitub tõsiasjas,
et mikrolained läbistavad toitu igast suunast. Energia
kasutatakse ära täielikult, seda võrreldes näiteks
tavalise pliidiplaadiga, mille kasutamisel liigub energia
põletilt läbi panni toiduni ning seetõttu läheb selle
toiduvalmistusmeetodi rakendamisel palju energiat
raisku.
MIKROLAINETE OMADUSED
Mikrolained läbistavad kõiki klaasist, portselanist,
savist, plastist, puidust ja paberist valmistatud mittemetallesemeid. Seetõttu ei muuda mikrolained neid
materjale kuumaks. Kasutatud nõud muutuvad kuumaks vaid seetõttu, et neis valmistatav toit on kuum.
Toit absorbeerib mikrolaineid ja kuumeneb.
Mikrolained ei saa läbistada metallesemeid ning
seetõttu peegelduvad need metallilt tagasi. Seetõttu
ei sobigi metallesemed tavaliselt toidu valmistamiseks
mikrolaineahjus. Samas on siiski erandeid, mille
puhul te saate kasutada ära asjaolu, et mikrolained ei
läbista metalli. Kui katate toidu mõned osad
sulatamise või küpsetamise ajal alumiiniumfooliumiga
kinni, siis saate hoida ära nende osade liiga soojaks
või liiga kuumaks muutumise, nende osade üleküpsemise. Lugege kindlasti läbi kõik selles
kasutusjuhendis antud nõuanded.
SOBIVAD NÕUD MIKROLAINEAHJUS KASUTAMISEKS
KLAAS JA KERAAMILINE KLAAS
Kuumuskindlad klaasnõud on
mikrolaineahjus kasutamiseks
väga sobivad. Klaasnõude kasutamisel saab küpsetusprotsessi
jälgida kõikidelt külgedelt. Kasutatavad nõud ei tohi aga sisal-
dada metalli (näiteks
pliikristalli) ja neil ei või olla metalset pinnakatet (näiteks kuldset serva, koobaltsinist viimistlust).
KERAAMIKA
Keraamika on üldiselt mikrolaineahjus kasutamiseks
väga sobiv. Kasutatavad keraamilised nõud peavad
aga olema glasuuritud, sest glasuurimata keraamika
kasutamisel pääseb niiskus anuma sisse. Niiskus
põhjustab materjali kuumenemist. Kuumenemise
tagajärjel võib kasutatav glasuurimata keraamiline
nõu kildudeks puruneda. Kui te ei ole kindel, kas
soovitud anum sobib mikrolaineahjus kasutamiseks
või mitte, siis viige läbi kööginõu sobivuse hindamise
katse.
PORTSELAN
Portselan on väga sobiv mikrolaineahjus kasutamiseks. Kasutatavatel portselannõudel ei tohi siiski
olla kuldset või hõbedast pinnakatet ning need ei või
sisaldada metalli.
PLAST- JA PABERNÕUD
Võite kasutada mikrolaineahjus
toidu sulatamiseks, soojendamiseks ja küpsetamiseks sel
otstarbel kasutamiseks mõeldud
kuumuskindlaid plastnõusid. Järgige plastnõu tootja soovitusi.
Mikrolaineahjus kasutamiseks
sobivad ka spetsiaalselt sel
otstarbel kasutamiseks mõeldud
kuumuskindlad pabernõud. Järgige tootja soovitusi.
KÖÖGIPABER
Saate kasutada köögipaberit ajaliselt lühikeste
soojendusmeetodite valimisel tekkiva niiskuse
imamiseks (näiteks leiva soojendamisel). Asetage
köögipaber pöörlevale taldrikule ja toit selle peale.
Köögipaberi kasutamisel niiskuse imamiseks jääb
soojendatava toidu pealispind krõbe ja kuiv. Rasvase
toidu köögipaberiga katmisel püüab köögipaber kinni
rasvapritsmed.
MIKROLAINEAHJUS KASUTAMISEKS MÕELDUD
NAKKUV PAKKEKILE
Nii mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud nakkuv
pakkekile kui kuumuskindel kile on väga sobivad
kinnikatmiseks või sissepakkimiseks. Järgige tootja
soovitusi.
9
Page 10
PRAEKOTID
Võite praekotte mikrolaineahjus kasutada. Kotisuu
kinnitamiseks ei tohi siiski kasutada metallklambreid,
sest vastasel korral võib praekoti kile sulama hakata.
Siduge praekoti suu kinni nööriga ja torgake kotti
kahvliga mitu auku. Mikrolaineahjus ei ole soovitav
kasutada selliseid toidu pakkimiseks mõeldud materjale, mis ei ole kuumuskindlad.
PRUUNISTUSNÕUD
Pruunistusnõud on spetsiaalselt mikrolaineahjus
kasutamiseks mõeldud keraamilisest klaasist valmistatud metallisulamist põhjaga nõud, mis võimaldavad
roogi pruunistada.
Pruunistusnõu kasutamisel tuleb asetada pöördalusele sobiv soojusisolaator, milleks võib olla näiteks
portselantaldrik, ning pruunistusnõu tuleb seejärel
sellele soojusisolaatorile asetada. Pidage kindlasti
kinni pruunistusnõu tootja antud eelsoojendusaegadest. Liigne eelsoojendamine võib kahjustada
pöördalust ja pöördaluse tuge või põhjustada
ohutusseadise aktiveerumise, mis mikrolaineahju
välja lülitab.
METALL
Üldiselt ei tohiks mikrolaineahjus
metallnõusid kasutada, sest mi-
krolained ei suuda metalli läbis-
tada ning ei jõua seetõttu toiduni.
Ometi on ka selle reegli puhul
erandeid: väikseid
alumiiniumfooliumi ribasid võib
kasutada teatud toiduosade katmiseks, et need ei
sulaks liiga kiiresti ja ei hakkaks küpsema (näiteks
kanatiivad). Kasutada võib väikseid metallist praevardaid ja alumiiniumnõusid (näiteks valmistoitude
nõusid).
Need peavad siiski valmistatava
toidukogusega võrreldes olema
väiksed, näiteks alumiiniumnõud
peavad olema täidetud toiduga
vähemalt 2/3 kuni 3/4 ulatuses.
Siiski on soovitav tõsta valmis-
tatav toit ümber sellisesse
anumasse, mida on soovitatud mikrolaineahjus kasutada. Alumiiniumanumate ja muude metallist riistade
kasutamisel peab jääma nende ja ahju õõnsuse
seinte vahele vähemalt 2 cm laiuselt vaba ruumi, sest
vastasel korral võivad mikrolaineahju seinad elektrikaare tekkimisel kahjustada saada.
KASUTATAVATEL NÕUDEL EI VÕI OLLA METALSET PINNAKATET, metallist kruvisid, ribasid ega
käepidemeid jms.
KÖÖGINÕU SOBIVUSE HINDAMISE KATSE
Kui te ei ole kindel selles, kas
soovitud kööginõu sobib mikrolaineahjus kasutamiseks, siis
viige läbi järgmine katse. Asetage
kööginõu mikrolaineahju. Asetage sellele kööginõule või selle
kõrvale
klaasist anum 150 ml veega. Lülitage mikrolaineahi 1
kuni 2 minutiks tööle võimsustasemel 900 W. Kui
katsetatav kööginõu on pärast nimetatud aja möödumist jahe või soojeneb vaid pisut, siis sobib see
mikrolaineahjus kasutamiseks. Ärge katsetage sel
meetodil plastnõusid, sest need võivad üles sulada.
10
Page 11
NÄPUNÄITED JA NÕUANDED
ENNE ALUSTAMIST …
Oleme kogunud kokku mõned näpunäited ja nõuanded, et muuta teie jaoks mikrolaineahju kasutamine
võimalikult lihtsaks.
Lülitage mikrolaineahi sisse alles pärast sellesse
toidu panemist.
KÜPSETUSAJA SEADMINE
Sulatus-, soojendus- ja küpsetusajad on tavaliselt
märkimisväärselt lühemad tavalise ahju või pliidiplaadi kasutamisel toidu valmistamiseks kuluvate
aegadega võrreldes. Lugege seetõttu käesolevat
kasutusjuhendit hoolikalt, et saada teada, millised on
soovitavad küpsetusajad. Seadke pigem liiga lühike
kui liiga pikk küpsetusaeg. Kontrollige toitu alati
pärast küpsetusaja möödumist. Saate seejärel
vajadusel küpsetusaega alati pikendada, ent toit ei
ole vähemalt üle küpsenud.
ESIALGNE TEMPERATUUR
Valitavad sulatus-, soojendus- ja küpsetusajad
sõltuvad valmistatava toidu esialgsest temperatuurist.
Sügavkülmutatud toiduained ja külmikus hoitud toidud
nõuavad näiteks pikemaid valmistusaegu kui
toatemperatuuril olnud toiduained või road. Selles
kasutusjuhendis antud juhiste puhul eeldatakse, et
soojendatavaid ja küpsetatavaid toite / toiduaineid on
hoitud tavalistel hoiutemperatuuridel (külmikutemperatuuril umbes 5 °C, toatemperatuuril umbes 20 °C).
Sulatusajad on antud eeldusega, et toitu / toiduaineid
on hoitud sügavkülmutis temperatuuril -18 °C.
Valmistage popkorni ainult spetsiaalsetes mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud anumates. Pidage
täpselt kinni tootja juhistest. Ärge tavalisi paber- või
klaasanumaid kasutage.
Ärge mune koores küpsetage.
Terves munas tõuseb rõhk ning
selle tagajärjel võib muna lõhkeda. Torgake enne küpsetamist
munakollane läbi.
Ärge kasutage mikrolaineahju
õlis või rasvas küpsetamise jaoks
õli või rasva kuumutamiseks.
Rasvainete temperatuuri ei saa
kontrollida ning need võivad
anumast äkki välja purskuda.
Ärge kuumutage toitu suletud anumates nagu
purkides ja konservikarpides. Anumas tõusva rõhu
tõttu võib anum lõhkeda. (Erandiks on siin hoidiste
valmistamine.)
KASUTUSJUHENDIS ANTUD KÜPSETUSAJAD
Kõik kasutusjuhendis antud küpsetusajad on mõeldud
kasutamiseks vaid üldiste juhistena. Tegelikud
küpsetusajad sõltuvad toidu esialgsest tempera-
tuurist, kaalust ja koostisest (vee- ja rasvasisaldusest
jne).
SOOL, ÜRDID JA VÜRTSID
Mikrolaineahjus valmistatavatel toitudel säilib tavapäraste valmistusmeetoditega võrreldes individuaalne
maitse paremini. Kasutage seetõttu soola väga
tagasihoidlikult ning lisage seda reeglina alles pärast
küpsetamise lõppu. Sool seob vedelikku ja kuivatab
toidu pealispinda. Ürte ja vürtse võib kasutada
tavapäraselt.
TOIDU KONTROLLIMINE
Saate kontrollida, kas toit on juba valmis või mitte just
niisamuti, nagu teete seda toitu tavapärastel meetoditel valmistades:
• toidutermomeetrit kasutades. Pärast vajalikul mää-
ral küpsemist või soojenemist ehk valmimist on
kõikidel toitudel teatud kindel sisetemperatuur.
Saate kasutada toidutermomeetrit, et kontrollida,
kas toit on piisavalt kuum, kas toit on juba valmis.
• kahvlit kasutades. Kontrollige kala kahvlit kasuta-
des. Kui kalaliha ei ole enam läbipaistev ja tuleb
kergesti luude küljest lahti, siis on kala valmis.
Üleküpsenud kalaliha on rabe ja kuiv.
• puidust orki kasutades. Kontrollige kooke ja leiba
neisse puidust orki torgates. Kui väljatõmmatud ork
on puhas ja kuiv, on toit valmis.
KÜPSETUSAEGADE VALIMINE
TOIDUTERMOMEETRIT KASUTADES
Pärast vajalikul määral küpsemist ehk valmimist on
igal toidul teatud kindel sisetemperatuur. Selle
saavutamisel võib küpsetamise lõpetada ning saavutatud tulemus on hea. Saate kontrollida sisetemperatuuri toidutermomeetriga. Järgmisel leheküljel antud
tabel sisaldab sisetemperatuure, mille saavutamine
on olulisemate toiduainete puhul vajalik.
11
Page 12
TABEL: TOIDUTERMOMEETRI KASUTAMINE
KÜPSETUSAEGADE KINDLAKSMÄÄRAMISEKS
Jook / toit Sisetemperatuur
küpsetusaja
lõppedes
Jookide
kuumutamine (kohv,
vesi, tee jne)
Piima kuumutamine 75 – 80 °C
Supi soojendamine 75 – 80 °C
Ühepajatoidu
soojendamine
Linnuliha 80 – 85 °C 85 – 90 °C
Talleliha
Väheküpsetatud
Hästi
läbiküpsetatud
Veisepraad
Väheküpsetatud
Poolküps
Hästi
läbiküpsetatud
Sealiha, vasikaliha 80 – 85 °C 80 – 85 °C
65 – 75 °C
75 – 80 °C
70°C
75 – 80 °C
50 – 55 °C
60 – 65 °C
75 – 80 °C
Sisetemperatuur pärast
10 – 15
minutilist
seisuaega
70 – 75 °C
80 – 85 °C
55 – 60 °C
65 – 70 °C
80 – 85 °C
VEE LISAMINE
Köögivilju ja muid suure veesisaldusega toiduaineid /
toite võib valmistada omas mahlas või lisades vaid
pisut vett. Sellega tagatakse paljude vitamiinide ja
mineraalide säilumine toidus.
NAHA VÕI KOOREGA KAETUD TOIDUAINED /
TOIDUD
Toiduainete / toitude (nagu vorstide, kana, kanakoibade, mundris kartulite, tomatite, munakollaste jms)
nahk või koor tuleb puidust orgiga läbi torgata.
Torkeaukude kaudu saab kuumutamisel tekkiv aur
välja pääseda ilma nahka või koort lõhestamata.
RASVASED TOIDUD
Läbikasvanud liha ja rasvane liha küpsevad taisest
lihast kiiremini. Peaksite seetõttu need osad alumiiniumfooliumiga kinni katma ja asetama liha ahju
rasvane külg allpool.
KÖÖGIVILJADE BLANŠEERIMINE
Köögivilju tuleb enne külmutamist blanšeerida. Sel
juhul säilib nende kvaliteet ja maik kõige paremini.
Toimige köögiviljade blanšeerimiseks järgmiselt:
peske ja tükeldage köögiviljad. Pange kaussi 250 g
köögivilju ja 275 ml vett. Katke ja kuumutage 3 – 5
minutit.
Kastke köögiviljad pärast blanšeerimist kohe külma
vette, et takistada nende edasi küpsemist. Nõrutage
köögiviljad seejärel veest. Pakkige köögiviljad õhukindlatesse anumatesse ja külmutage.
PUU- JA KÖÖGIVILJADE
KONSERVEERIMINE
Puu- ja köögiviljade konserveeri-
mine on mikrolaineahju kasuta-
des kiire ja lihtne protsess. Saate
osta
spetsiaalselt mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud
säilituspurgid, tihendid ja kinnitusvahendid. Järgige
täpselt nende tootja antud kasutusjuhiseid.
SUURED JA VÄIKSED KOGUSED
Mikrolaineahjus toitu valmistades rakendatavad ajad
on otseselt sõltuvad sellest, kui suurt toidukogust te
sulatada, soojendada või küpsetada soovite. See
tähendab, et väiksemad portsjonid valmivad suurtest
kiiremini.
Rusikareegel on järgmine:
KAHEKORDNE KOGUS = PEAAEGU
KAHEKORDNE AEG
POOL KOGUST = POOL AEGA
KÕRGED ANUMAD, MADALAD ANUMAD
Kõrge ja madal anum võivad olla
küll sama mahutavusega, ent
kõrge anuma kasutamisel on
küpsetusaeg pikem. Valige see-
tõttu võimalikult madalad, suure
põhjapinnaga anumad.
Kasutage sügavaid anumaid ainult selliste toitude
puhul, millega kaasneb ülekeemisoht, näiteks nuudlite, riisi, piima jms keetmisel.
ÜMMARGUSED JA OVAALSED ANUMAD
Toit valmib nurkadega anumatega võrreldes ümmargustes ja ovaalsetes anumates ühtlasemalt, kuna
nurkadega anumate puhul koondub mikrolaineenergia
nurkadesse ning nurkades olev toit võib üle küpseda.
TOIDU KINNIKATMINE
Toidu kinnikatmine tagab toidu
niiskussisalduse säilimise ning
lühendab küpsetusaega. Kasuta-
ge katmiseks kaant, mikrolaine-
ahjus kasutamiseks mõeldud
õhukest nakkuvat kilet või katet.
Ärge katke kinni neid
roogi, mille pind peab krõbe jääma (näiteks praadi,
kana). Lähtuge üldreeglina sellest, et katate kinni kõik
sellised road, mille kataksite kinni ka tavalises ahjus
küpsetades. Mida aga valmistaksite tavalises ahjus
ilma kinni katmata, seda ära ka mikrolaineahjus
valmistades kinni katke.
12
Page 13
KORRAPÄRATU KUJUGA TOIDUTÜKID
Asetage toidutüki paksem ja
tihkem ots anuma serva poole.
Pange köögiviljad (näiteks brokoli) küpsetusnõusse selliselt, et
vars jääb anuma serva poole.
SEGAMINE
Peate toitu segama, sest mikrolained kuumutavad toidu välispindu esimeses järjekorras.
Toidu segamisega temperatuur
tasakaalustub ning toit kuumeneb
ühtlaselt.
PAIGUTAMINE
Paigutage portsjonid (pudingivormid, tassid või mundris kartulid) pöördalusele ringina. Jätke portsjonite
vahele vaba ruumi, et mikrolaineenergia pääseks
neile juurde igast küljest.
TEISTPIDI KEERAMINE
Keskmise suurusega toit (nagu hamburgerid ja
praelõigud) tuleb küpsetamise ajal üks kord teistpidi
keerata küpsetusprotsessi lühendamiseks. Suure
tükina valmistatavaid toite (praetükid, kana) tuleb aga
teistpidi pöörata seepärast, et vastasel korral saab
ülemine pool rohkem mikrolaineenergiat ning võib
hakata kuivama, kui te toitu teistpidi ei keera.
PRUUNISTAV AINE ROOG MEETOD
SEISUAEG
Üks olulisemaid reegleid mikro-
laineahju kasutamisel on pidada
kinni seisuaegadest. Peaaegu
kõik mikrolaineahjus sulatatavad,
soojendatavad, küpsetatavad toi-
dud / toiduained nõuavad pärast
valmistusprotsessi lõppu teatud seisuaega. Vajalik
seisuaeg võib olla üsna lühike või küllaltki pikk.
Seisuaja jooksul leiab aset temperatuuri ühtlustumine
ning niiskus jaguneb toidus ühtlaselt.
PRUUNISTAVAD AINED
Pärast 15-minutilise küpsetusaja möödumist hakkab
toit pruunistuma, kuigi see ei ole võrreldav tavapäraseid meetodeid rakendades küpsetamisel
saavutatava sügavalt pruuni pinna ja krõbedusega.
Võite isuäratava pruuni värvuse saavutamiseks
kasutada pruunistavaid aineid. Enamjaolt toimivad
need ained samaaegselt maitseainetena. Leiate
järgmisest tabelist mõned soovitused ainete kohta,
mida pruunistamiseks kasutada. Lisaks sellele on
tabelis kirjeldatud, milliste roogade puhul ja millist
meetodit rakendades nimetatud aineid kasutada.
Sulatatud või ja kuivatatud
paprika
Kuivatatud paprika Ahjus küpsetatavad road (röstitud
Linnuliha Katke linnuliha või ja paprika
seguga.
Puistake üle paprikapuruga.
road juustuga)
Sojakaste Liha ja linnuliha Määrige kastmega.
Barbecue ja worcesteri kaste,
lihamahl
Praed, tavaliselt fritteris
küpsetatavad road, väiksed
Määrige kastmega.
praelõigud ja -tükid
Sulatatud peekonirasv või
kuivatatud sibulad
Kakao, šokolaadihelbed, pruun
glasuur, mesi ja marmelaad
Raputage peekonitükikesed või
kuivatatud sibulad kõige peale.
Koogid ja magusroad Raputage tükikesed kookidele ja
magustoitudele või katke need
glasuuriga.
13
Page 14
SOOJENDAMINE
• Alumiiniumanumates valmistoidud tuleb alumiiniumanumast välja võtta. Soojendage neid taldrikul või
mõnes muus nõus.
• Võtke tihedalt suletud anumatelt ära kaaned.
• Toit tuleb katta mikrolaineahjus kasutamiseks
mõeldud nakkuva pakkekilega, taldriku või kattega
(poes müügil), et selle pealispind ei kuivaks. Jooke
ei ole vaja katta.
• Asetage vedelikke nagu vett, kohvi, teed või piima
keetes anumasse klaasist segamispulk.
• Segage suuri koguseid võimalusel aeg-ajalt, et
tagada temperatuuri ühtlane jaotumine.
SULATAMINE
Mikrolaineahi sobib suurepäraselt toiduainete / toitude
sulatamiseks. Sulatusajad on tavaliselt oluliselt
lühemad traditsiooniliste sulatusmeetodite rakendamiseks vajalike aegadega võrreldes. Siin on mõned
nõuanded. Võtke külmutatud toiduained / toit pakendist välja ja asetage sulatamiseks taldrikule.
KARBID JA ANUMAD
Mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud karbid ja
anumad on eriti sobivad toidu sulatamiseks ja
soojendamiseks, kuna need taluvad nii sügavkülmutustemperatuure (kuni umbes -40 °C) kui on
kuumuskindlad (kuni umbes 220 °C). Saate seega
kasutada sama anumat nii toidu külmutamiseks,
sulatamiseks, soojendamiseks kui isegi küpsetamiseks, ilma et peaksite toidu vahepeal teise anumasse ümber tõstma.
KINNIKATMINE
Katke õhukesed osad enne
sulatamist väikeste alumiiniumfooliumi ribadega kinni. Katke
sulatamise ajal alumiiniumfooliumi ribadega kinni juba üles
sulanud ehk soojad osad. Nii ei
kuumene õhukesed osad liialt, sellal kui paksemad
kohad on veel külmunud.
ÕIGE SÄTE
Valige pigem liiga madal säte kui liiga kõrge. Tagate
nii toimides toidu ühtlase ülessulamise. Kui valite liiga
kõrge mikrolaineenergia võimsustaseme, hakkab
toidu pealispind juba küpsema, sellal kui toit on seest
veel külmunud.
• Kasutusjuhendis antud valmistusajad on mõeldud
selliste toiduainete / sellise toidu jaoks, mida on
hoitud toatemperatuuril 20 °C. Külmikus hoitud
toiduainete / toitude soojendamise aega tuleb pisut
pikendada.
• Jätke toit pärast soojendamist 1 – 2 minutiks
seisma, et temperatuur saaks toidus ühtlaselt
jaotuda (seda nimetatakse seisuajaks).
• Selles kasutusjuhendis antud ajad on mõeldud
kasutamiseks vaid üldiste juhistena, mida saab
varieerida esialgsest temperatuurist, kaalust,
veesisaldusest, rasvasisaldusest ja soovitud
tulemusest lähtuvalt.
TEISTPIDI KEERAMINE / SEGAMINE
Peaaegu kõiki toiduaineid / toite
tuleb aeg-ajalt teistpidi keerata
või segada. Eraldage võimalikult
vara üksteise küljes kinni olnud
toidutükid ja paigutage need taldrikul / anumas laiali.
VÄIKSED KOGUSED
Väiksed kogused sulavad suurtest kogustest kiiremini
ja ühtlasemalt. Soovitame seetõttu sulatada toiduaineid / toitu võimalikult väikeste portsjonitena. See
võimaldab valmistada kõik ühe söögikorra road kiiresti ja vähese vaevaga.
Toiduained / toidud nagu kondiitrikoogid, rõõsk koor,
juust ja leib tuleb ainult osaliselt sulatada ning jätta
seejärel lõpuni üles sulama toatemperatuurile. Nii
toimides ei muutu toiduaine / toidu välispinnad /
väljapoole jäävad kogused liiga kuumaks, sellal kui
seest on toiduaine / toit ikka veel külmunud.
SEISUAEG
Seisuaegadest kinnipidamine on eriti oluline pärast
toiduainete / toidu sulatamist, kuna sulamisprotsess
jätkub selle aja jooksul. Leiate sulatamistabelist
seisuajad mitmete erinevate toiduainete / toitude
tarvis. Paksud ja tihked toiduained / toidud vajavad
õhematest / vedelamatest või poorsetest toiduainetest
/ toitudest pikemat seisuaega. Kui toiduained / toit ei
ole piisavalt sulanud, võite jätkata selle sulatamist
mikrolaineahjus või pikendada vastavalt seisuaega.
Seisuaja lõppedes tuleb toiduained / toit võimalikult
kiiresti töödelda ja toiduks ära tarvitada. Kord juba
üles sulatatud toiduaineid / toitu ei või uuesti
külmutada.
14
Page 15
VÄRSKETE KÖÖGIVILJADE KÜPSETAMINE
• Püüdke värskeid köögivilju ostes valida võimalikult
ühesuurused viljad. See on eriti oluline, kui soovite
küpsetada köögivilju tervelt (valmistada näiteks
keedetud kartuleid).
• Peske köögivilju enne valmistamist, puhastage
köögiviljad ning kaaluge alles siis vajalik kogus
retsepti jaoks. Tükeldage köögiviljad.
• Maitsestage köögivilju tavapäraselt, ent lisage sool
reeglina alles pärast küpsetamist.
• Lisage umbes 5 supilusikatäit vett 500 g köögiviljade kohta. Suure kiudainesisaldusega köögiviljad
nõuavad pisut rohkem vett. Leiate selle kohta
teavet vastavast tabelist leheküljel 31.
• Köögivilju valmistatakse tavaliselt kaanega anumas.
Suure niiskussisaldusega köögivilju nagu sibulaid
või keedetud kartuleid võib valmistada mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud pakkekiles ilma
vett lisamata.
• Poole küpsetusaja möödudes tuleb köögivilju
segada või need teistpidi keerata.
• Jätke pärast küpsetamist köögiviljad umbes 2
minutiks seisma, et neis temperatuur ühtlaselt
jaotuks (seisuaeg).
• Selles kasutusjuhendis antud küpsetusajad on
mõeldud kasutamiseks vaid üldiste juhistena.
Tegelik küpsetusaeg sõltub valmistatavate köögiviljade kaalust, esialgsest temperatuurist ja seisundist. Mida värskemad köögiviljad on, seda lühemad
on küpsetusajad.
LIHA, KALA JA LINNULIHA KÜPSETAMINE
• Püüdke liha ostes kanda hoolt selle eest, et
ostetavad lihatükid oleks võimalusel ühesuurused.
See tagab nende korraliku küpsemise.
• Peske liha, kala ja linnuliha enne küpsetamiseks
ettevalmistamist põhjalikult külma jooksva vee all ja
kuivatage liha seejärel köögipaberiga. Jätkake
seejärel tavapäraselt.
• Loomalihast tuleb vesi korralikult välja nõrutada
ning selles peaks olema võimalikult vähe krõmpsluid.
• Ka ühesuuruste lihatükkide puhul võib küpsetamisel
saavutatav tulemus varieeruda. Küpsetamistulemus
võib varieeruda muuhulgas liha sordi, rasva- ja
niiskussisalduse erinevuste ning esialgse temperatuuri tõttu.
• Toit omandab pärast 15-minutilist küpsemist
loomuliku pruunika värvuse, mida saab soovi korral
intensiivistada pruunistavaid aineid kasutades. Kui
soovite, et lisaks pruunikale värvusele oleks toidu
pind ka krõbe, siis kasutage kas pruunistusnõud või
pruunistage liha esmalt pliidil ning viige alles
seejärel küpsetamine mikrolaineahjus lõpule. Liha
pliidil pruunistades saate ühtlasi ka pruuni põhja
kastme valmistamiseks.
• Keerake suured liha-, kala- ja linnuliha tükid poole
küpsetusaja möödudes teistpidi, et need küpseks
ühtlaselt kõikidelt külgedelt.
• Katke praad pärast küpsetamist alumiiniumfooliumiga ja jätke umbes 10 minutiks seisma
(seisuaeg). Selle aja jooksul küpseb praad jätkuvalt
ning vedelik jaotub toidus ühtlaselt laiali. Seisuajast
kinni pidades läheb prae tükeldamisel minimaalses
koguses mahlu kaotsi.
KÜPSETAMINE JA SULATAMINE
Sügavkülmutatud roogi saab sulatada ja küpsetada
mikrolaineahjus ühtse protsessina. Leiate mõned
näited vastavast tabelist. Pöörake siiski tähelepanu
toidu / toiduainete sulatamist ja soojendamist puudutavatele üldistele nõuannetele. Juhinduge sügav-
külmutatud toiduainetest roogi valmistades nende
tootja poolt pakendil antud juhistest. Nimetatud
juhised sisaldavad tavaliselt täpseid küpsetusaegu ja
muid valmistamist puudutavaid nõuandeid.
15
Page 16
MIKROLAINEENERGIA VÕIMSUSTASEMED
Sellel mikrolaineahjul on 5 võimsustaset. Järgige
küpsetamiseks võimsustaseme valimisel selle
kasutusjuhendi retseptide osas antud nõuandeid.
Tavaliselt tuleks juhinduda järgmistest soovitustest:
900 W võimsustaset kasutatakse kiireks küpsetamiseks ja soojendamiseks (näiteks suppide, vormiroogade, konserveeritud toitude, kuumade jookide,
köögiviljade, kala jms valmistamiseks).
630 W võimsustaset kasutatakse tihkete toitude /
toiduainete (nagu kondiga praetükkide, pikkpoisi ja
taldikule valmispandud toiduportsjonite) pikemaks
küpsetamiseks ja ka tundlike roogade nagu juustukastmete ja biskviitkookide valmistamiseks. Sellel
vähendatud mikrolaineenergia võimsustasemega
sättel ei kee kaste üle ning toit valmib ühtlaselt ilma
servadest üle küpsemata.
meetodeid rakendades pikki küpsetusaegu nõudvate
tihkete toitude valmistamisel (näiteks loomalihast
valmistatud road). Selle sätte valimisel valmib liha
pehme ja mahlasena.
270 W võimsustaset ehk sulatussätet kasutatakse
sulatamiseks. Valige see võimsussäte toiduainete /
toidu ühtlase ülessulamise tagamiseks. See säte
sobib suurepäraselt ka riisi, pasta, pelmeenide tasaseks keetmiseks ning munasinepi valmistamiseks.
90 W võimsustaset kasutatakse ettevaatlikuks ja
õrnaks sulatamiseks näiteks kreemikookide ja kondiitritoodete puhul.
W = VATT
16
Page 17
TOIDU VALMISTAMINE MIKROLAINEAHJUS
Saate programmeerida mikrolaineahju tööle kuni 90
minutiks (90.00). Küpsetusaja (sulatusaja) sisendühik
muutub 10-sekundiliste kuni viieminutiliste sammudena. Sisendühiku muutumise suurus sõltub tabelis
näidatud viisil küpsetusaja (sulatusaja) kogupikkusest.
Näide: Toimige järgmiselt, kui soovite soojendada suppi mikrolaineenergia võimsustasemel 630 W 2 minuti ja
30 sekundi jooksul.
TÖÖLELÜLITAMISE / 30 SEKUNDI LISAMISE NUPP START/+30 võimaldab kasutada kaht järgmist
funktsiooni:
a. Kohene alustamine
Saate TÖÖLELÜLITAMISE / 30 SEKUNDI LISAMISE NUPPU START/+30 vajutades lülitada kohe tööle
30-sekundilise küpsetusprotsessi võimsustasemel 900 W.
MÄRKUS:
Lastepoolse väärkasutuse vältimiseks saab TÖÖLELÜLITAMISE / 30 SEKUNDI LISAMISE NUPPU
START/+30 kasutada ainult 3 minuti jooksul pärast eelneva operatsiooni teostamist, st mikrolaineahju ukse sulgemist, SEISKAMISNUPU STOP vajutamist või küpsetamise lõpetamist.
b. Küpsetusaja pikendamine
Saate käsitsi sisestatud programmi korral pikendada ahju töösoleku ajal küpsetusaega 30-sekundiliste
sammude haaval seda nuppu vajutades.
3. VÕIMSUSTASEME KONTROLLIMISEKS
Kui soovite küpsetamise ajal kontrollida seatud võimsustaseme sätet, siis vajutage MIKROLAINEENERGIA VÕIMSUSTASEME NUPPU.
Seadme näidikul kuvatakse seatud võimsustaseme näitu niikaua, kuni teie näpp MIKROLAINEENERGIA
VÕIMSUSTASEME NUPPU puudutab.
Ahi jätkab lüheneva küpsetusaja üle arvestuse pidamist, kuigi näidikul kuvatakse võimsustaset.
4. LAPSELUKU FUNKTSIOON
LAPSELUKU FUNKTSIOONI AKTIVEERIMISEKS
1. Vajutage ja hoidke SEISKAMISNUPPU STOP 3
sekundit allavajutatuna.
Näidikule ilmub näit:
MÄRKUS: Kui lapseluku funktsioon on aktiveeritud, ei reageeri seade muude nuppude vajutusele peale
SEISKAMISNUPU STOP.
LAPSELUKU FUNKTSIOONI
DEAKTIVEERIMISEKS
1. Vajutage ja hoidke SEISKAMISNUPPU STOP 3
sekundit allavajutatuna.
3 sekundit
Näidikule ilmub õige kellaaeg,
kui see on seatud.
19
Page 20
AUTOMAATNE TOIDUVALMISTAMINE, KÜLMUTATUD
r
r
r
TOIDU AUTOMAATNE VALMISTAMINE JA AUTOMAATNE
SULATAMINE
Automaatse toiduvalmistamise programm AUTO COOK, külmutatud toiduainete automaatse valmistamise
programm COOK FROM FROZEN ja automaatse sulatamise programm AUTO DEFROST valivad
automaatselt sobiva küpsetusrežiimi ja küpsetusaja. Saate valida soovitud menüü 4 olemasoleva automaatse
toiduvalmistamise menüü AUTO COOK, 3 olemasoleva külmutatud toiduainete automaatse valmistamise
menüü COOK FROM FROZEN ja 5 olemasoleva automaatse sulatamise menüü AUTO DEFROST seast.
Peate teadma järgmist operatsioonide automaatse teostamise funktsioonide kohta:
Näiteks:
1a AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE NUPP
1: See nupp on varustatud kahe menüüga.
AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE NUPPU
1 üks kord vajutades ilmub näidikule paremat kätt
näidatud kuva.
1b AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE NUPP
2: See nupp on varustatud kahe menüüga.
AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE NUPPU
2 üks kord vajutades ilmub näidikule paremat kätt
näidatud kuva.
1c KÜLMUTATUD TOIDU AUTOMAATSE VALMIS-
TAMISE NUPP: See nupp on varustatud kolme menüüga. KÜLMUTATUD TOIDU AUTOMAATSE VALMISTAMISE NUPU ühekordsel
vajutamisel ilmub näidikule paremat kätt näidatud
kuva.
1dAUTOMAATSE SULATAMISE NUPP: See nupp
on varustatud viie menüüga. AUTOMAATSE SULATAMISE NUPU ühekordsel vajutamisel
ilmub näidikule paremat kätt näidatud kuva.
Saate valida soovitud menüü, vajutades KÜLMUTATUD TOIDU AUTOMAATSE VALMISTAMISE NUPPU,
AUTOMAATSE SULATAMISE NUPPU või soovitud AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE NUPPU niikaua,
kuni kuvatakse soovitud menüü numbrit. Leiate lehekülgedelt 22– 25 automaatse toiduvalmistamise,
külmutatud toidu automaatse valmistamise ja automaatse sulatamise tabelid.
Menüü muutub automaatselt, kui AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE NUPPU 1, AUTOMAATSE TOIDU-
VALMISTAMISE NUPPU 2, KÜLMUTATUD TOIDU AUTOMAATSE VALMISTAMISE NUPPU või AUTO-
MAATSE SULATAMISE NUPPU allavajutatuna hoiate.
2. Saate sisestada toidu kaalu või koguse TAIMERI
/ KAALU / PORTSJONI NUPPU niikaua keera-
tes, kuni seadme näidikul kuvatakse soovitud
kaalu.
• Sisestage ainult toidu kaal. See ei tohi hõlmata
kasutatava küpsetusnõu kaalu.
• Kasutage operatsioonide käsitsi teostamise ehk
programmide käsitsi kindlaksmääramise võimalust sellise toidu puhul, mis kaalub rohkem või
vähem automaatse toiduvalmistamise, külmutatud toidu automaatse valmistamise ja automaatse sulatamise tabelis antud kaalust.
Järgige parimate tulemuste saavutamiseks
lehekülgedel 27– 31toodud toiduvalmistamistabelites antud juhiseid.
Kui ilmneb kasutajapoolse tegutsemise vajadus
(näiteks toidu teistpidi keeramise või segamise
vajadus), siis ahi seiskub ning kostub helisignaal.
Seadme näidikul vilguvad järelejäänud küpsetusaja
näit ja vastavad indikaatortuled. Vajutage pärast
vajaliku operatsiooni teostamist küpsetamise jätkamiseks TÖÖLELÜLITAMISE / 30 SEKUNDI LISA-MISE NUPPU START/+30.
Lõpptemperatuur varieerub sõltuvalt toidu esialgsest
temperatuurist. Kontrollige, kas toit on pärast
küpsetamist tulikuum. Saate vajadusel küpsetusaega
käsitsi pikendada.
MÄRKUS: Küpsetusaja pikendamise funktsiooni
kasutamisel küpsetamise / sulatamise
ajal TÖÖLELÜLITAMISE / 30 SEKUNDI LISAMISE NUPPU START/+30 vajutades võib toit üle küpseda.
Näide 1: AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE PROGRAMMI kasutamine
1,5 kg (3 ühikut) kastmega kalafilee küpsetamiseks automaatse toiduvalmistamise menüüd AUTO COOK 2
(A2-1) kasutades.
1. Valige soovitud menüü
AUTOMAATSE
TOIDUVALMISTAMISE
NUPPU 2 üks kord vajutades.
AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE, KÜLMUTATUD
TOIDU AUTOMAATSE VALMISTAMISE JA AUTOMAATSE
SULATAMISE TABELID
NUPP KÜLMUTATUD
TOIDU
AUTOMAATSE
VALMISTAMISE
PROGRAMMI
NUMBER
FC-1 Cook
Külmutatud
köögiviljad
(näiteks brüsseli
kapsas, rohelised
oad, herned,
köögiviljasegu,
brokoli)
FC-2 Cook
Külmutatud
valmisroad (nn
segatavat tüüpi,
nagu nuudlid,
bolognese,
hiinapärased
toidud)
FC-3 Cook
Külmutatud
gratään (näiteks
makaronigratään,
lasanje jne)
KAAL (sisendühiku
muutumise suurus) /
KÖÖGINÕUD
0,1 – 0,6 kg (100 g)
(esialgne temperatuur
-18 °C),
kauss ja kaas või
haudepott ja kaas /
mikrolaineahjus
kasutamiseks
mõeldud nakkuv
pakkekile
0,3 – 1,0 kg* (100 g)
(esialgne temperatuur
-18 °C),
haudepott või
mikrolaineahjus
kasutamiseks
mõeldud nakkuv
pakkekile
* Kui tootja antud
juhiste kohaselt tuleb
lisada vett, siis
arvutage programmi
jaoks vajalik kogukaal
välja koos lisatava
vedelikuga.
0,2 – 0,6 kg (100 g)
(esialgne temperatuur
-18 °C),
madal ovaalne
praevaagen ja
mikrolaineahjus
kasutamiseks
mõeldud pakkekile või
originaalanum ja
mikrolaineahjus
kasutamiseks
mõeldud pakkekile
• Lisage 1 supilusikatäis vett 100 g kohta (seente
puhul ei ole vett vaja lisada).
• Katke mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud
nakkuva pakkekilega või kaanega.
• Segage ahju seiskudes ja helisignaali kostudes
ning katke uuesti kinni.
• Jätke pärast küpsetamist umbes 1 – 2 minutiks
seisma.
MÄRKUS: Kui külmutatud köögiviljad on ühte kämpu
külmunud, siis otsustage käsitsi teostatavate
sulatusoperatsioonide kasuks.
• Tõstke toit ümber sobivasse, mikrolaineahjus
kasutamiseks mõeldud anumasse.
• Lisage vedelikku, kui tootja seda soovitab.
• Katke kaanega või mikrolaineahjus kasutamiseks
mõeldud nakkuva pakkekilega.
• Küpsetage ilma kaanega katmata, kui tootja seda
soovitab.
• Segage helisignaali kostudes ja katke uuesti kinni.
• Segage pärast küpsetamist ja jätke umbes 1 – 2
minutiks seisma.
• Võtke külmutatud gratään pakendist välja. Kui
originaalanum ei sobi mikrolaineahjus
kasutamiseks, siis tõstke gratään ümber
praevaagnasse ja katke mikrolaineahjus
kasutamiseks mõeldud pakkekilega.
• Kui originaalanum sobib mikrolaineahjus
kasutamiseks, siis eemaldage originaalpaberkate
ja katke mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud
pakkekilega.
• Jätke pärast küpsetamist umbes 5 minutiks
seisma.
PROTSEDUUR
23
Page 24
AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE, KÜLMUTATUD
TOIDU AUTOMAATSE VALMISTAMISE JA AUTOMAATSE
SULATAMISE TABELID
NUPP AUTOMAATSE
SULATAMISE
PROGRAMMI
NUMBER
Ad-1 Defrost
Lihalõigud ja
ribitükid
Ad-2 Defrost
Hakkliha
Ad-3 Defrost
Linnuliha
Ad-4 Defrost
Kook
Ad-5 Defrost
Leib
KAAL (sisendühiku
muutumise suurus)
/ KÖÖGINÕUD
0,2 – 1,0 kg (100 g)
(esialgne
temperatuur -18°C)
(vaadake märkust
leheküljel 23)
0,2 – 1,0 kg (100 g)
(esialgne
temperatuur -18°C),
mikrolaineahjus
kasutamiseks
mõeldud nakkuv
pakkekile
(vaadake märkust
leheküljel 23)
0,9 – 1,8 kg (100 g)
(esialgne
temperatuur -18°C)
(vaadake märkust
leheküljel 23)
0,1 – 1,4 kg (100 g)
(esialgne
temperatuur -18°C),
madal nõu
0,1 – 1,0 kg (100 g)
(esialgne
temperatuur -18°C)
madal nõu
(selle programmiga
on soovitav sulatada
ainult viilutatud leiba)
PROTSEDUUR
• Asetage sulatamist vajav liha taldrikuga
pöördaluse keskele.
• Keerake ahju seiskudes ja helisignaali kostudes
lihatükid teistpidi, paigutage üksteisest eraldi.
Katke õhukesed tükid ja soojad kohad väikeste
alumiiniumfooliumi tükkidega.
• Pakkige pärast sulatamist 10 – 15 minutiks
alumiiniumfooliumisse, kuni liha on täiesti üles
sulanud.
• Katke pöördalus mikrolaineahjus kasutamiseks
mõeldud pakkekilega.
• Asetage hakklihatükk pöördalusele.
• Keerake ahju seiskudes ja helisignaali kostudes
hakklihatükk teistpidi. Eemaldage võimalusel juba
üles sulanud hakkliha.
• Jätke pärast sulatamist seisma 5 – 10 minutiks,
kuni hakkliha on täiesti üles sulanud.
• Asetage pöördalusele tagurpidi taldrik ning
asetage sulatatav terve lind taldrikule selliselt, et
rinnatükk jääb allapoole.
• Keerake ahju seiskudes ja helisignaali kostudes
linnuliha teistpidi. Katke õhukesed osad ja soojad
kohad väikeste alumiiniumfooliumi tükkidega.
• Katke pärast sulatamist alumiiniumfooliumiga ja
jätke 15 – 30 minutiks seisma, kuni linnuliha on
täiesti üles sulanud.
• Peske linnuliha lõpuks jooksva vee all.
• Eemaldage koogilt kogu pakend.
• Asetage kook madala anumaga pöördaluse
keskele.
• Lõigake kook pärast sulatamist ühesuurusteks
tükkideks, paigutage kook alusel ringi selliselt, et
tükid üksteise vastu ei puutu ja jätke kook 15 – 60
minutiks seisma, kuni see on ühtlaselt üles
sulanud.
• Jaotage leivaviilud madalal anumal laiali ja asetage
anum pöördaluse keskele.
• Keerake helisignaali kostudes leivaviilud teistpidi ja
võtke juba sulanud viilud aluselt ära.
• Eraldage pärast sulatamist kõik viilud ja paigutage
need laiali suurele taldrikule. Katke leib
alumiiniumfooliumiga ja jätke 5 – 10 minutiks
seisma, kuni leivaviilud on korralikult üles sulanud.
24
Page 25
AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE, KÜLMUTATUD
TOIDU AUTOMAATSE VALMISTAMISE JA AUTOMAATSE
SULATAMISE TABELID
MÄRKUSED: Automaatse sulatamise programmid AUTO DEFROST
1. Lihalõigud ja ribitükid tuleb külmutada ühe kihina.
2. Hakkliha tuleb külmutada õhukese tükina.
3. Katke pärast teistpidi keeramist juba üles sulanud osad väikeste alumiiniumfooliumi tükkidega.
4. Kreemitordid (kreemiga kaetud ja kreemi sisaldavad) on mikrolaineenergia suhtes väga tundlikud. Parimate
tulemuste saavutamiseks on soovitav võtta kook ahjust viivitamata välja, kui kreem hakkab kiiresti pehmeks
muutuma, ja jätta seisma toatemperatuurile 10 – 30 minutiks.
1. Segage safran riisi hulka ja tõstke saadud segu
määritud anumasse.
2. Segage kokku sibulad, punapipar, porrulauk ja
kana. Maitsestage ja tõstke saadud segu riisile.
3. Pange kõige peale või.
4. Valage peale lihapuljong, katke mikrolaineahjus
kasutamiseks mõeldud pakkekilega ja küpsetage
automaatse toiduvalmistamise programmi AUTO COOK 1 (A1-1) “Köögiviljadega küpsetatud
kana” kasutades.
5. Jätke pärast küpsetamist seisma 5 – 10 minutiks.
Valmistamine
1. Segage kokku hakkliha, sibul, muna ja saiapuru.
Maitsestage soola ja pipraga. Tõstke lihatainas
haudepotti.
2. Segage lihapuljong tomatipüreega.
3. Lisage vedelik, kartulid, porgandid ja petersell
lihale ja segage kõik põhjalikult läbi.
4. Katke ja küpsetage automaatse toiduvalmistamise programmi AUTO COOK 1 (A1-2) “Sibulaga
hakkliha” kasutades.
5. Segage ahju seiskudes ja helisignaali kostudes
ning katke uuesti kinni.
6. Segage pärast küpsetamist ja jätke seisma
umbes 5 minutiks. Riputage peterselliga üle ja
serveerige.
keedetud kartulid
(viilutatult)
suvikõrvits (peeneks
viilutatult)
rõõsk koor
muna
küüslauguküüs
(purustatult)
sool ja pipar
feta juust (kuubikuteks
lõigatult)
päevalilleseemned
paprikapulber
Valmistamine
1. Segage kokku kastme koostisosad.
2. Asetage kalafilee praevaagnasse selliselt, et
õhemad fileeotsad jäävad nõu keskkoha poole.
Riputage kalale soola.
3. Kallake kalafileele kaste.
4. Katke mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud
pakkekilega ja küpsetage automaatse toiduvalmistamise programmi AUTO COOK 2 (A2-1)
“Kastmega kalafilee” kasutades.
5. Jätke pärast küpsetamist umbes 2 minutiks
seisma.
Valmistamine
1. Asetage kalafilee praevaagnasse selliselt, et
õhemad fileeotsad jäävad nõu keskkoha poole.
Riputage kalale soola.
2. Katke kalafilee banaanilõikude ja karrikastmega.
3. Katke mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud
pakkekilega ja küpsetage automaatse toiduvalmistamise programmi AUTO COOK 2 (A2-1)
“Kastmega kalafilee” kasutades.
4. Jätke pärast küpsetamist umbes 2 minutiks seisma.
Valmistamine
1. Segage kokku spinatilehed ja hakitud sibul ning
maitsestage saadud segu soola, pipra ja muskaatpähklitega.
2. Määrige praevaagen. Pange praevaagnasse kihiti
kartuliviilud, kuubikuteks lõigatud sink ja spinat.
Spinat peab jääma pealmiseks kihiks.
3. Segage kokku munad ja rõõsk koor, lisage sool ja
pipar ning valage segu köögiviljadele.
4. Katke gratään riivjuustuga, raputage peale
paprikapulbrit ja küpsetage automaatse toiduvalmistamise programmi AUTO COOK 2 (A2-2)
“Gratään” kasutades.
5. Jätke pärast küpsetamist 5 – 10 minutiks seisma.
Valmistamine
1. Määrige praevaagen. Pange praevaagnasse kihiti
kartuliviilud ja suvikõrvitsaviilud.
2. Segage kokku munad ja rõõsk koor, maitsestage
soola, pipra ja küüslauguga ning valage segu
köögiviljadele.
3. Murendage feta juust ja puistake see gratäänile.
4. Raputage gratäänile viimaks päevalilleseemned
ja paprikapulber ning küpsetage automaatse
toiduvalmistamise programmi AUTO COOK 2 (A2-2) “Gratään” kasutades.
5. Jätke pärast küpsetamist 5 – 10 minutiks seisma.
26
Page 27
TOIDUVALMISTAMISTABELID
KASUTATUD LÜHENDID
spl = supilusikatäis ml = milliliiter
tl = teelusikatäis cm = sentimeeter
g = gramm dm = diameeter
l = liiter kg = kilogramm
Toit / jook Kogus
Kohv, 1 tassitäis 150 900 W umbes 1 Ärge kinni katke.
Piim, 1 tassitäis 150 900 W umbes 1 Ärge kinni katke.
Vesi,
1 tassitäis
6 tassitäit
1 kausitäis
Taldrikutäis toitu
(köögiviljad, liha
ja garneering)
Ühepajaroog 200 900 W 1 ½ - 2 Katke kinni, segage pärast soojendamist.
Lihaleem 200 900 W 1 – 1 ½ Katke kinni, segage pärast soojendamist.
Püreesupp 200 900 W 1 ½ - 2 ½ Katke kinni, segage pärast soojendamist.
Köögiviljad 200
Garneering 200
Liha, 1 lõik* 200 900 W 3 – 4 Katke lihalõik õhukese kastmekihiga, katke kinni.
Kalafilee* 200 900 W 3 – 5 Katke kinni.
Vorstid, 2 180 630 W 1 – 1 ½ Torgake nahk mitu korda läbi.
Kook, 1 tükk 150 450 W ½ - 1 Asetage koogialusele.
Beebitoit, 1 klaas 190 450 W ½ - 1 Eemaldage kaas, segage põhjalikult pärast
Või või margariini
sulatamine*
Šokolaadi
sulatamine
6 želatiinilehe
sulatamine
Tordiglasuur ¼ l
vedeliku jaoks
* külmikutemperatuuril
TABEL: TOITUDE JA JOOKIDE SOOJENDAMINE
(g/ml)
150
900
1000
VõimsussäteAeg
(minutit)
900 W
900 W
900 W
umbes 2
8 – 10
9 – 11
Nõuanded
Ärge kinni katke, laske keema tõusta.
Ärge kinni katke, laske keema tõusta.
Ärge kinni katke, laske keema tõusta.
400 900 W 3 – 5 Piserdage kastmele natuke vett, katke kinni.
Segage poole soojendusaja möödudes.
500
500
900 W
900 W
900 W
900 W
2 – 3
3 – 5
2 – 3
4 – 5
Lisage vajadusel pisut vett, katke kinni.
Segage poole soojendusaja möödudes.
Piserdage garneeringule natuke vett, katke ja
segage aeg-ajalt.
soojendamist ja kontrollige temperatuuri.
50 900 W 1 – 1 ½
100 450 W 3 – 4 Segage aeg-ajalt.
10 450 W umbes ½ Kastke vette, pigistage hoolikalt vesi välja ja
asetage lehed supikaussi, segage aeg-ajalt.
10 450 W 3 – 5 Segage suhkur 250 ml vedelikus, katke kinni,
segage põhjalikult nii soojendamise ajal kui
pärast soojendamist.
27
Page 28
Toit Kogus
Praad (sealihast,
vasikalihast,
tallelihast)
TABEL: LIHA, KALA JA LINNULIHA KÜPSETAMINE
Võimsu-
(g)
500 630 W 17 – 22 10
1000 630 W 34 – 38 10
1500 630 W 53 – 58
ssäte
Aeg
(minutit)
Nõuanded Seisuaeg
(minutit)
Maitsestage oma eelistustele vastavalt,
asetage madalasse tordivormi. Keerake
poole küpsetusaja möödudes teistpidi.
10
1000 630 W 20 – 24 Veisepraad
(poolküps)
1500 630 W 27 – 31
Hakkliha 1000 900 W 21 – 24 Valmistage ette hakklihasegu (pool
Kalafilee 200 900 W 4 – 6 Maitsestage oma eelistustele vastavalt,
Kana 1200 630 W 29 – 32 Maitsestage oma eelistustele vastavalt,
Kanakoivad 200 900 W 3 – 6 Maitsestage oma eelistustele vastavalt,
Maitsestage oma eelistustele vastavalt,
asetage kiššivormi. Keerake poole
küpsetusaja möödudes teistpidi.
sealiha / pool veiseliha) ja asetage
madalasse haudepotti.
asetage taldrikule, katke kinni.
asetage haudepotti, pöörake poole
küpsetusaja möödudes teistpidi.
asetage taldrikule ja katke kinni.
10
10
3
3
3
28
Page 29
TABEL: SULATAMINE
Toit Kogus
Praeliha (sealiha,
veiseliha,
talleliha,
(g)
1500 90 W 55 – 60 30 – 90
1000 90 W 38 – 42 30 – 90
500 90 W 20 – 25
Võimsus-
säte
Aeg
(minutit)
Nõuanded Seisuaeg
(minutit)
Asetage tagurpidi pööratud taldrikule,
keerake poole sulatusaja möödudes
teistpidi.
30 – 90
lambaliha)
Praelõigud,
eskalopp,
200 270 W 2 – 4 Keerake poole sulatusaja möödudes
teistpidi.
10 – 15
karbonaad, maks
Guljašš 500 270 W 8 –9 Eraldage tükid üksteisest ja segage
10 – 15
poole sulatusaja möödudes.
Sink või suur
200 270 W 2 – 3 Sulatage ainult kergelt. 5
vorst ühes tükis
Külmad
lihalõigud
8 tk 600 270 W 6 – 8 5 – 10 Vorstid,
4 tk 300 270 W 3 – 5
Pardiliha,
kalkuniliha
200 270 W 2 – 4 Võtke iga minuti järel välimised lõigud
välja.
Asetage üksteise kõrvale, keerake
poole sulatusaja möödudes. 5 – 10
1500 90 W 42 – 46 Asetage tagurpidi pööratud taldrikule,
keerake poole sulatusaja möödudes
5
30 – 90
teistpidi.
1200 270 W 18 – 20 30 – 90 Kana
1000 270 W 13 – 15
Asetage tagurpidi pööratud taldrikule,
keerake poole sulatusaja möödudes
30 – 90
teistpidi.
1000 270 W 13 – 15 30 – 90 Kanakoivad
200 270 W 3 – 4
Kanarind 450 270 W 7 – 9 Keerake poole sulatusaja möödudes
Keerake poole sulatusaja möödudes
teistpidi. 10 – 15
30 – 90
teistpidi.
Kala
portsjonitena
Kalafilee 400 270 W 5 – 7 Keerake poole sulatusaja möödudes
800 270 W 12 – 13 Keerake poole sulatusaja möödudes
teistpidi.
10 – 15
5 – 10
teistpidi.
Krabid 300 270 W 6 – 8 Keerake poole sulatusaja möödudes
30
teistpidi. Võtke ülessulanud osad ära.
Prantssaiad, 2 tk 80 270 W 1 – 1 ½ Sulatage ainult osaliselt. Viilutatud leib
röstimiseks
Terve saiapäts 500 270 W 3 – 5 Keerake poole sulatusaja möödudes
250 270 W 2 – 3 Pange viilud üksteise kõrvale, sulatage
ainult osaliselt.
5
30
teistpidi (jääosakesed ikka sees).
Terve nisusai
viilutatult
Nisu- ja
rukkijahust leib
250 270 W 2 – 3 Pange viilud üksteise kõrvale, sulatage
ainult osaliselt.
1000 270 W 8 – 10 Keerake poole sulatusaja möödudes
150 270 W 2 – 3 Asetage koogialusele. 10
tükk
Kreemitort, 1 tükk 270 W umbes 1 Asetage koogialusele. 5
Terve kreemitort,
270 W 9 – 11 Asetage koogialusele. 60
Ø 25 cm
Või 250 270 W 1 – 3 Sulatage ainult osaliselt. 5
Rõõsk koor 200 270 W 2 + 2 Võtke kaas ära, valage 2 minuti
5 – 10
möödudes kaussi ja jätkake sulatamist.
Juustuviilud 200 270 W 1 – 2 Sulatage ainult osaliselt. 10
Pehmed
puuviljad ja
marjad nagu
250 270 W 3 – 5 Asetage alusele ühe kihina, keerake
poole sulatusaja möödudes marjad või
puuviljad teistpidi.
5
maasikad,
vaarikad, kirsid,
ploomid
Selles tabelis antud ajad on mõeldud kasutamiseks vaid üldiste juhistena. Tegelikud sulatusajad võivad
varieeruda külmutatud toidu esialgsest temperatuurist, koostisest ja kaalust sõltuvalt.
29
Page 30
TABEL: SULATAMINE JA KÜPSETAMINE
Toit Kaal
(g)
Kalafilee 300 900 W 9 – 11 - Katke kinni. 1 – 2
Meriforell, 1
kala
Üks taldrikule
valmispandud
roog
Lehtspinat 300 900 W 7 – 10 - Katke kinni, segage kord või
Brokoli 300 900 W 6 – 8 3 – 5 Katke kinni, segage poole
Herned 300 900 W 6 – 8 3 – 5 Katke kinni, segage poole
Nuikapsas 300 900 W 7 – 8 3 – 5 Katke kinni, segage poole
Köögiviljasegu 500 900 W 9 – 11 3 – 5 Katke kinni, segage poole
500 900 W 7 – 9 Lõigake suurteks ühesuurusteks tükkideks,
Võimsus-
säte
Aeg
(minutit)
Nõuanded Lisatav
veekogus
(spl/ml)
segage kord või paar küpsetamise ajal.
1 terve pea, katke kinni, jagage õisikuteks,
segage küpsetamise ajal. 4 – 5 spl
4 – 5 spl
küpsetamise ajal vahetevahel.
vahetevahel küpsetamise ajal.
4 – 5 spl
vahetevahel küpsetamise ajal.
4 – 5 spl
küpsetamise ajal.
4 – 5 spl
vahetevahel küpsetamise ajal.
kasutamiseks mõeldud pakkekiles.
50 ml
vahetevahel küpsetamise ajal.
4 – 5 spl
vahetevahel küpsetamise ajal.
4 – 5 spl
küpsetamise ajal.
4 – 5 spl
küpsetamise ajal.
4 – 5 spl
vahetevahel küpsetamise ajal.
50 ml
küpsetamise ajal.
50 ml
vahetevahel küpsetamise ajal.
150 ml
lisage pisut soola, katke kinni, segage
vahetevahel küpsetamise ajal.
50 ml
segage vahetevahel küpsetamise ajal.
50 ml
vahetevahel küpsetamise ajal.
4 – 5 spl
küpsetamise ajal.
31
Page 32
RETSEPTID
RETSEPTIDE KOHANDAMINE TOIDU
VALMISTAMISEKS MIKROLAINEAHJUS
Kui soovite kohandada oma lemmikretseptid kasutamiseks toitu mikrolaineahjus valmistades, siis juhinduge järgmistest nõuannetest:
Lühendage küpsetusaegu kolmandiku kuni poole
võrra. Järgige selles kasutusjuhendis toodud retseptide näiteid.
Suure niiskussisaldusega toite (nagu liha, kala,
linnuliha, köögivilju, puuvilju, ühepajatoite ja suppe)
saab valmistada mikrolaineahjus ilma raskusteta.
Väikse niiskustasemega toitude (nagu taldrikule
valmispandud roogade) puhul tuleb enne nende
soojendamist või küpsetamist pealispinda niisutada.
Hautatavatele tooretele toiduainetele lisatav vedelikukogus tuleb vähendada umbes kahele kolmandikule
originaalretsepti kogusest. Lisage vajadusel vedelikku
küpsetamise käigus juurde.
Lisatavat rasvakogust saab vähendada märkimisväärselt. Toidu maitsestamiseks piisab väiksest või-,
margariini- või õlikogusest. Seetõttu on mikrolaineahi
suurepärane seade madala rasvasisaldusega toitude
valmistamiseks osana dieedist.
KUIDAS RETSEPTE KASUTADA?
• Kõikide selles kasutusjuhendis antud retseptide
põhjal valmistatud toitude kogustest piisab serveerimiseks neljale inimesele, kui muud öeldud ei ole.
• Iga retsepti alguses on antud sobivaid kööginõusid
puudutavad soovitused ja küpsetamise koguaeg.
• Reeglina peetakse enesestmõistetavaks, et näidatud kogused on tervenisti ära tarvitatavad, kui
vastupidist selgesõnaliselt väidetud ei ole.
• Kui retseptid sisaldavad mune, siis eeldatakse, et
need kaaluvad umbes 55 g (M-klassi munad).
32
Page 33
SUPID
Hispaania
AVOKAADOPÜREESUPP
Küpsetamise koguaeg: umbes 11 – 13 minutit
Nõud: kaanega nõu (2 l mahutavusega)
Koostisosad:
3 avokaadot (600 g viljaliha)
sidrunimahla
700 ml lihapuljongit
70 ml rõõska koort
soola ja pipart
Rootsi
KRABISUPP
Küpsetamise koguaeg: umbes 11 – 15 minutit
Nõud: kaanega kauss (2 l mahutavusega)
Koostisosad:
1 sibul (50 g), peeneks hakitult
50 g viilutatud porgandeid
3 spl võid või margariini (30 g)
500 ml lihapuljongit
100 ml valget veini
100 ml madeirat
200 g konserveeritud krabiliha
½ loorberilehte
3 valget terapipart
tüümiani
3 spl jahu (30 g)
100 ml rõõska koort
Šveits
ODRASUPP
Küpsetamise koguaeg: umbes 27 – 34 minutit
Nõud: kaanega kauss (3 l mahutavusega)
Koostisosad:
2 spl võid või margariini (20 g)
1 sibul (50 g), peeneks hakitult
1 – 2 porgandit (130 g), viilutatult
15 g varssellerit, jämedalt hakitult
1 porrulauk (130 g), rõngasteks lõigatult
3 valge peakapsa lehte (100 g), ribadena
200 g vasikakonte
50 g läbikasvanud peekonit, ribadeks lõigatult
50 g odraterasid
700 ml lihapuljongit
pipart
4 viinerit (300 g)
1. Koorige pehmed, küpsed avokaadod, eemaldage
kivid, lõigake viljaliha tükkideks ja püreestage.
Hoidke kaks õhukest viilu alles iga portsjoni
dekoreerimiseks ja piserdage püree sidrunimahlaga üle.
2. Pange lihapuljong, avokaadod ja rõõsk koor
anumasse, maitsestage soola ja pipraga ja
keetke kaane all. Segage aeg-ajalt.
11 – 13 minutit
900 W
3. Segage suppi niikaua, kuni see on konsistentsilt
kooretaoline, ja dekoreerige allesjäetud avokaadoviiludega. Jätke supp pärast keetmist
umbes 5 minutiks seisma.
1. Pange köögiviljad kaussi koos rasvainega (2 spl),
katke kinni ja kuumutage.
2 – 3 minutit
900 W
2. Lisage lihapuljong, vein, krabiliha ja maitseained
köögiviljade juurde. Katke kinni ja keetke.
7 – 9 minutit
450 W
3. Võtke pipraterad ja loorberileht välja. Segage jahu
vähese veega ning segage saadud segu supi
sisse. Lisage rõõsk koor, segage põhjalikult ja
kuumutage.
2 – 3 minutit
900 W
4. Segage suppi ja jätke see umbes 5 minutiks
seisma. Lisage või (1 spl) vahetult enne
serveerimist.
2. Valmistage täidis järgmiselt: leotage saiakest
umbes 10 minutit külmas vees ning pigistage
saiakesest seejärel vesi välja. Segage soola,
peterselli, muskaatpähli, või ja munakollasega.
Täitke kana saadud seguga. Siduge kana
kööginööriga kinni, et täidis ei saaks välja vajuda.
3. Sulatage või (30 g).
umbes 1 minut
900 W
Segage paprikapulber ja sool või sisse ning
määrige kana saadud seguga.
4. Tõstke kana määritud kaussi ja küpsetage ilma
kaaneta. Keerake kana poole küpsetusaja
möödudes teistpidi.
35 – 39 minutit
630 W
Jätke kana pärast küpsetamist umbes 3 minutiks
seisma.
1. Peske põldvutid ja tupsutage need hoolikalt
kuivaks. Maitsestage soola ja pipraga seest ja
väljast, mähkige iga linnu ümber peekon ja siduge
kõvasti kööginööriga kinni.
2. Määrige küpsetusnõu, pange põldvutid
küpsetusnõusse ja küpsetage. Keerake linnud
poole küpsetusaja möödudes teistpidi.
10 – 12 minutit
900 W
3. Hakkige ürdid hästi peeneks, puistake
põldvuttidele ja kallake linnud seejärel portveiniga
üle. Jätkake vuttide küpsetamist.
13 – 15 minutit
Võtke põldvutid praekastmest välja.
630 W
4. Kuumutage kastme valmistamiseks lihapuljongit
kaetud kausis.
2 – 3 minutit
900 W
Segage või jahuga. Segage saadud segu
vedeliku sisse ja laske keema. Segage poole
kuumutusaja möödudes.
1 – 2 minutit
900 W
5. Segage kastmesse juust. Segage juustukaste
praekastmesse, segage kõik kokku ja soojendage
üles.
umbes 1 minut
900 W
6. Valage kaste põldvuttidele ja serveerige.
34
Page 35
Holland
SIBULAGA HAKKLIHA
Küpsetamise koguaeg: umbes 20 – 23 minutit
Nõud: kaanega kauss (2 l mahutavusega)
Koostisosad:
500 g hakkliha (½ veiseliha, ½ sealiha)
3 sibulat (150 g), peeneks hakitult
1 muna
50 g saiapuru
soola ja pipart
350 ml lihapuljongit
70 g tomatipüreed
2 kartulit (200 g), kuubikuteks lõigatult
2 porgandit (200 g), kuubikuteks lõigatult
2 spl hakitud peterselli
Saksamaa
VÜRTSINE KALKUNIFRIKASSEE
2 toiduportsjonit
Küpsetamise koguaeg: umbes 20 – 25 minutit
Nõud: madal ovaalne kaanega nõu (umbes 26 cm
pikkune)
määrimiseks
1 sibul (50 g), viilutatult
1 punane pipar (100 g), ribadeks lõigatult
1 väike porrulauk (100 g), ribadeks lõigatult
300 g kalkuni rinnaliha, kuubikuteks lõigatult
pipart
paprikapulbrit
2 spl võid või margariini (20 g)
2 tassitäit lihapuljongit (300 ml)
Šveits
VASIKALIHA RÕÕSAS KOORES ZÜRICHI MOODI
Küpsetamise koguaeg: umbes 9 – 14 minutit
Nõud: kaanega nõu (2 l mahutavusega)
Koostisosad:
600 g vasikafileed
1 spl võid või margariini
1 sibul (50 g), peeneks hakitult
100 ml valget veini
maitsestatud pruuni kastmepõhja umbes
½ l praekastme jaoks
300 ml rõõska koort
1 spl peterselli, hakitult
1. Segage kokku hakkliha, hakitud sibul, muna ja
saiapuru. Segage tainast hoolikalt ning
maitsestage soola ja pipraga. Pange lihatainas
kaussi.
2. Segage lihapuljong tomatipüreega.
3. Lisage vedelik, kartulid ja porgandid lihale ja
segage kõik põhjalikult läbi. Katke ja küpsetage.
Segage poole küpsetusaja möödudes.
20 – 23 minutit
900 W
Segage pärast küpsetamist hakkliha veel kord ja
jätke seisma umbes 5 minutiks. Riputage
peterselliga üle ja serveerige.
1. Segage riis safrani krookusega ja pange segu
määritud anumasse. Segage kokku sibulaviilud,
pipraribad ja porrulauk ning kuubikuteks lõigatud
kalkuni rinnaliha. Maitsestage saadud segu ja
tõstke see riisile. Pange peale võitükikesed.
2. Valage puljong roale, katke kinni ja küpsetage.
1. 4 – 6 minutit
2. 16 – 19 minutit
900 W
270 W
Jätke kalkunifrikassee pärast küpsetamist umbes
5 minutiks seisma.
1. Lõigake filee sõrmelaiusteks ribadeks.
2. Määrige küpsetusnõu võiga. Pange sibul ja liha
anumasse, katke ja küpsetage. Segage üks kord
küpsetamise ajal.
6 – 9 minutit
900 W
3. Lisage valge vein, pruun kastmepõhi ja rõõsk
koor, segage, katke ja jätkake küpsetamist.
Segage vahetevahel.
3 – 5 minutit
900 W
4. Proovige, kas liha on pehme. Segage segu veel
kord ja jätke umbes 5 minutiks seisma.
Serveerige peterselliga garneeritult.
35
Page 36
Hispaania
TÄIDISEGA SINK
Küpsetamise koguaeg: umbes 16 – 20 minutit
Nõud: kaanega kauss (2 l mahutavusega), madal
ovaalne sufleenõu (umbes 32 cm pikkune)
Koostisosad:
150 g lehtspinatit, varred eemaldatud
150 g kohupiima (fromage frais), 20%-lise
rasvasisaldusega
50 g riivitud emmentali juustu
pipart
paprikat
8 keedusingi viilu (400 g)
125 ml vett
125 ml rõõska koort
2 spl jahu (20 g)
2 spl võid või margariini (20 g)
1 tl võid või margariini küpsetusnõu
määrimiseks
Nõuanne: Võite osta valmis bešamellkastet ja
kasutada seda selle retsepti jaoks.
Kreeka
HAKKLIHATÄIDISEGA BAKLAŽAANID
Küpsetamise koguaeg: umbes 20 – 24 minutit
Nõud: kaanega kauss (1 l mahutavusega), madal
ovaalne kaanega sufleenõu (umbes 30 cm pikkune)
Koostisosad:
2 baklažaani, ilma varreotsteta (kumbki
umbes 250 g)
soola
3 tomatit (umbes 200 g)
1 tl oliiviõli kausi määrimiseks
2 sibulat (100 g), hakitult
4 mahedamaitselist rohelist paprikat
200 g hakkliha (veise- või tallelihast)
2 küüslauguküünt, purustatult
2 spl siledalehelist peterselli, hakitult
soola ja pipart
roosat kirbikut
60 g feta juustu, kuubikuteks lõigatult
Nõuanne: Võite kasutada baklažaanide asemel
suvikõrvitsaid.
1. Hakkige spinat väikesteks tükkideks, segage
juustu ja kohupiimaga ning maitsestage oma
eelistuste kohaselt.
2. Pange supilusikatäis täidist igale keedusingi
viilule ja keerake singiviilud rulli. Torgake igast
singirullist kinnitamiseks läbi puidust ork.
3. Valmistage bešamellkaste. Valage selleks vedelik
kaussi, katke ja kuumutage.
3 – 4 minutit
900 W
Segage jahu ja või kastmepõhja jaoks kokku,
lisage vedelikule ning vahustage munavispliga,
kuni jahu ja või vedelikus sulavad. Katke kinni,
kuumutage kuni keemiseni ja laske kastmel
pakseneda.
1 – 2 minutit
Segage ja maitske.
900 W
4. Pange kaste määritud anumasse, täidetud
singirullid kastmesse ja küpsetage kaane all.
12 – 14 minutit
630 W
Laske singirullidel pärast küpsetamist seista
umbes 5 minutit.
1. Lõigake baklažaanid pikuti pooleks. Võtke koore
seest viljaliha teelusikaga välja, jättes koore külge
umbes 1 cm paksuselt viljaliha. Maitsestage
baklažaane soolaga. Lõikuge viljaliha
kuubikuteks.
2. Eemaldage kahelt tomatilt nahk, lõigake ära
kohad, millega tomatid varre külge kinnituvad ja
lõigake ülejäänud viljaliha kuubikuteks.
3. Määrige kauss oliiviõliga, pange sibulad kaussi,
katke kinni ja hautage.
2 – 3 minutit
900 W
4. Lõigake magusatelt paprikatelt ära varred,
eemaldage seemned ja lõigake rõngasteks.
Hoidke kolmandik neist garneeringuks. Segage
hakkliha baklažaanide, sibulate ja tomatite,
paprikarõngaste, purustatud küüslauguküünte ja
peterselliga. Maitsestage.
5. Pühkige õõnestatud baklažaanipoolikud kuivaks.
Täitke baklažaanid pooleldi hakklihaseguga,
laotage peale feta juust ning pange seejärel
ülejäänud segu kõige peale.
6. Garneerige baklažaanipoolikud tomativiilude ja
paprikarõngastega. Tõstke baklažaanid määritud
küpsetusnõusse, katke ja küpsetage.
18 – 21 minutit
630 W
Jätke baklažaanid pärast küpsetamist 2 minutiks
seisma.
36
Page 37
Prantsusmaa
MERIKEELE FILEED
Küpsetamise koguaeg: umbes 11 – 13 minutit
Nõud: madal ovaalne kaanega ahjunõu (umbes 26
cm pikk)
Koostisosad:
400 g merikeelefileed
1 sidrun, terve
2 tomatit (150 g)
1 tl võid või margariini määrimiseks
1 spl taimeõli
1 spl peterselli, hakitult
soola ja pipart
4 spl valget veini (30 ml)
2 spl võid või margariini (20 g)
1. Peske merikeelefileed ja patsutage kuivaks.
Eemaldage luud.
2. Lõigake sidrun ja tomatid õhukesteks viiludeks.
3. Määrige ahjunõu võiga. Asetage kalafileed
anumasse ja pihustage neile taimeõli.
4. Raputage petersell kalale, asetage tomativiilud
selle peale ja maitsestage. Pange sidruniviilud
tomativiilude peale ja valage need valge veiniga
üle.
5. Pange väiksed võitükid sidrunile, katke ja
küpsetage.
11 – 13 minutit
630 W
Jätke kalafileed pärast küpsetamist umbes 2
minutiks seisma.
Nõuanne: Seda retsepti saab kasutada ka piksa,
hiidlesta, meriärna, lesta või tursa
valmistamiseks.
KÖÖGIVILJAD, NUUDLID, RIIS JA LEIVAVORM
Austria
SPINATIGRATÄÄN
Küpsetamise koguaeg: umbes 37 – 42 minutit
Nõud: kaanega kauss (2 l mahutavusega), madal
ovaalne nõu (pikkus: umbes 26 cm)
Koostisosad:
2 spl võid või margariini (20 g)
1 sibul (50 g), peeneks hakitult
600 g lehtspinatit, sügavkülmutatult
soola ja pipart
muskaatpähkleid
küüslaugupulbrit
1 tl võid või margariini (panni määrimiseks)
500 g keedetud kartuleid, viilutatult
200 g keedusinki, kuubikuteks lõigatult
4 muna
125 ml rõõska koort
100 g riivjuustu (näiteks gouda juustu)
paprikapulbrit kõige peale puistamiseks
1. Määrige või küpsetusnõu põhja laiali. Pange
nõusse hakitud sibulad, katke ja küpsetage.
2 – 3 minutit
900 W
2. Lisage spinat, katke ja küpsetage. Segage poole
küpsetusaja möödudes või küpsetamise käigus
paar korda.
12 – 14 minutit
Valage vedelik ära ja lisage spinatile maitseained.
900 W
3. Määrige küpsetusnõu. Pange küpsetusnõusse
kihiti kartuliviilud, kuubikuteks lõigatud keedusink
ja spinat. Spinat peab jääma pealmiseks kihiks.
4. Segage munad rõõsa koorega, lisage sool ja
pipar ning valage segu köögiviljadele. Katke
vormiroog riivitud juustuga ja raputage üle
paprikapulbriga.
23 – 25 minutit
630 W
Jätke vormiroog pärast küpsetamist umbes 10
minutiks seisma.
Nõuanne: Koostisosi võib vastavalt maitsele
varieerida (kasutada näiteks brokolit,
salaamit, nuudleid).
37
Page 38
Šveits
NUIKAPSAS TILLIKASTMES
Küpsetamise koguaeg: umbes 10 ½ - 13 ½ minutit
2 portsjonit
Nõud: kaks kaanega kaussi (mahutavusega 1 l)
Koostisosad:
400 g nuikapsast, viilutatult (umbes 2)
4 – 5 spl vett
2 spl võid või margariini (20 g)
150 ml rõõska koort
soola ja pipart
muskaatpähkleid ja paprikapulbrit
sidrunimahla
1 kimp tilli, peeneks hakitult
Itaalia
TALJATELLE RÕÕSAKOORE- JA
BASIILIKUKASTMEGA
2 portsjonit
Küpsetamise koguaeg: umbes 16 – 22 minutit
Nõud: kaanega kauss (2 l mahutavusega),
ümmargune sufleenõu (umbes 20 cm diameetriga)
Koostisosad:
1 l vett
1 tl soola
200 g taljatellet
1 küüslauguküüs
15 – 20 basiilikulehte
200 g rõõska koort
30 g riivitud parmesani juustu
soola ja pipart
Šveits
TESSINERI RISOTO
Küpsetamise koguaeg: umbes 20 – 25 minutit
Nõud: kaanega kauss (2 l mahutavusega)
Koostisosad:
50 g läbikasvanud peekonit
2 spl võid või margariini (20 g)
1 sibul (50 g), peeneks hakitult
200 g pudingiriisi (Arboris)
400 ml lihapuljongit
70 g sbrinzi juustu (kui teil ei õnnestu seda
šveitsi juustu hankida, siis kasutage selle
asemelemmentali juustu)
näputäis safranit
soola ja pipart
1. Pange nuikapsas ja vesi kaussi, katke ja
küpsetage. Segage poole küpsetusaja
möödudes.
9 – 12 minutit
900 W
Valage vedelik ära.
2. Määrige või kaussi. Lisage rõõsk koor ja
kuumutage ilma katmata. Ärge keema tõusta
laske!
umbes 1 ½ minutit
900 W
3. Lisage sool, maitseained ja sidrunimahl oma
eelistuste kohaselt. Segage sisse till ja valage
kaste nuikapsale. Laske nuikapsal pärast
küpsetamist umbes 2 minutit seista.
2. Lisage pasta, laske uuesti keema tõusta ning
laske pastal seejärel vaikselt keeda.
1. 1 – 2 minutit
2. 6 – 9 minutit
900 W
270 W
3. Hõõruge vahepeal sufleenõud
küüslauguküünega. Hakkige basiilikulehed.
Pange mõned basiilikulehed garneerimiseks
kõrvale.
4. Kurnake pasta kuivaks. Segage pasta hulka
rõõsk koor ja raputage pasta basiilikuga üle.
5. Lisage parmesani juust, sool ja pipar. Tõstke roog
ümber sufleenõusse ja segage. Garneerige
basiilikulehtedega ja serveerige kuumalt.
1. Lõigake peekon kuubikuteks. Määrige või kausi
põhjale. Pange kaussi sibul ja peekonikuubikud,
katke kinni ja hautage.
2 – 3 minutit
900 W
2. Lisage riis, valage peale lihapuljong, laske keema
tõusta ja keetke seejärel vaikselt.
1. 3 – 5 minutit
2. 15 – 17 minutit
900 W
270 W
Jätke riis pärast keetmist umbes 3 – 5 minutiks
seisma.
3. Segage juust safraniga ja maitsestage.
Nõuanne: Selle roaga sobivad väga hästi hautatud
kukeseened või šampinjonid ja segasalat.
38
Page 39
Itaalia
LASANJE AL FORNO
Küpsetamise koguaeg: umbes 18 – 25 minutit
Nõud: kaanega kauss (2 l mahutavusega), madal
neljakandiline kaanega sufleevorm (umbes 20 x 20 x
6 cm)
Koostisosad:
300 g konserveeritud tomateid
50 g sinki, väikesteks kuubikuteks lõigatult
1 sibul (50 g), peeneks hakitult
1 küüslauguküüs, purustatult
250 g hakkliha (veisehakkliha)
2 spl tomatipüreed (30 g)
soola ja pipart
oregaanot, tüümiani, basiilikut,
muskaatpähkleid
150 ml rõõska koort
100 ml piima
50 g riivitud parmesani juustu
1 tl hakitud ürdisegu
1 tl oliiviõli
1 tl taimeõli vormi määrimiseks
125 g rohelist lasanjet
1 spl riivitud parmesani juustu
1 spl võid või margariini
Kreeka
KARTULI-KÜÜSLAUGUPATEE
Küpsetamise koguaeg: umbes 8 – 10 minutit
Nõud: kaanega kauss (1 l mahutavusega)
Koostisosad:
400 g mundris keedetud kartuleid
2 – 3 spl vett
2 – 3 küüslauguküünt
6 spl oliiviõli
6 spl lihapuljongit
soola
ühe sidruni mahl
1 mahedamaitseline paprika
Austria
LEIVAVORM
Küpsetamise koguaeg: umbes 8 – 11 minutit
Nõud: kaanega kauss (2 l mahutavusega), 5 tassi või
portsjonivormi
Koostisosad:
2 spl võid või margariini (20 g)
1 sibul (50 g), peeneks hakitult
umbes 500 ml piima
200 g kuivanud leivakuubikuid (umbes 5
leivakuklist)
3 muna
1. Lõigake tomatid viiludeks, segage singi ja
sibulaga, küüslaugu, hakkliha ja tomatipüreega.
Maitsestage ja küpsetage kaane all.
5 – 8 minutit
900 W
2. Segage rõõsk koor piimaga, lisage parmesani
juust, ürdid, õli ja vürtsid.
3. Määrige sufleevorm ja katke vormi põhi umbes
1/3 kogusega pastast. Pange pastale pool
hakklihasegu kogusest ja valage selle peale
kastet. Pange järgmine 1/3 pastakogusest
hakklihasegu ja kastme peale ning seejärel
pastale teine hakklihasegu kiht ja kastet. Katke
see kiht ülejäänud pastaga. Katke pasta viimaks
rohke kastmega ja puistake roog üle riivitud
parmesani juustuga. Pange kõige peale
võiliistakuid ja küpsetage kaane all.
13 – 17 minutit
630 W
Jätke lasanje pärast küpsetamist umbes 5 – 10
minutiks seisma.
1. Pange kartulid ja vesi kaussi. Katke ja küpsetage.
Segage poole keetmisaja möödudes.
8 – 10 minutit
900 W
2. Koorige kartulid ja vajutage läbi kartulipressi või
peene sõela.
3. Purustage küüslauguküüned küüslaugupressiga
ja lisage kartulitele.
4. Lisage oliiviõli, lihapuljong, sool ja sidrunimahl
maitsestamiseks kartulite juurde. Segage, kuni
konsistents muutub ühtlaseks. Lisage vajadusel
veel õli või puljongit.
5. Dekoreerige patee paprikarõngastega ja
serveerige.
1. Pange leivakuubikud kaussi ja valage neile peale
piim.
2. Määrige rasvaine kausi põhja, lisage hakitud
sibul, katke ja kuumutage.
1 – 2 minutit
900 W
3. Lisage sibul leivakuubikutele. Vahustage munad,
lisage ja segage kõike hoolikalt, et saada ühtlane
tainas. Lisage vajadusel veel piima.
4. Jagage tainas võrdselt 5 tassi või portsjonivormi,
katke mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud
nakkuva pakkekilega, paigutage vormid
pöördaluse servale ringikujuliselt ja küpsetage.
7 – 9 minutit
900 W
Laske leivavormil pärast küpsetamist 2 minutit
seista. Keerake vorm enne serveerimist taldrikule.
39
Page 40
JOOGID, JÄRELROAD JA KOOGID
Saksamaa
SEMOLIINAPUDING VAARIKAKASTMEGA
Küpsetamise koguaeg: umbes 15 – 20 minutit
Nõud: kaanega kauss (2 l mahutavusega)
Koostisosad:
500 ml piima
40 g suhkrut
15 g hakitud mandleid
50 g semoliinat
1 munakollane
1 spl vett
1 munavalge
250 g vaarikaid
50 ml vett
40 g suhkrut
Saksamaa
KUUM LIMONAAD
Küpsetamise koguaeg: 1 minut
Nõud: klaas sidrunitee jaoks (150 ml)
Koostisosad:
100 ml vett
ühe sidruni mahl
2 – 3 tl suhkrut
Holland
KUUM PUNŠ
10-le inimesele serveerimiseks
Koostisosad:
500 ml valget veini
500 ml kuiva punast veini
500 ml rummi, 54 % vol (alkoholi kangus
mahuprotsentides)
150 ml vett
130 g tumedat šokolaadi
100 g rõõska koort
Nõuanne: Väga maitsev vanillijäätise palliga
serveeritult.
1. Kloppige või vahule ja segage aeglaselt suhkur
või sisse. Lisage järkjärgult munad, segage
hoolikalt. Segage kokku jahu, küpsetuspulber ja
kakao. Lisage piim ja segage põhjalikult.
2. Määrige koogivorm, valage sellesse tainas ja
küpsetage.
8 – 10 minutit
630 W
3. Kasutage puidust orki, et kontrollida, kas kook on
piisavalt küps. Jätke kook 10 minutiks koogivormi
jahtuma.
1. Valage piim tassi või kruusi. Lisage piimale
riivitud šokolaad, segage ja kuumutage. Segage
poole kuumutusaja möödudes.
umbes 1 minut
900 W
2. Vahustage rõõsk koor kõvaks, pange see
šokolaadile ja puistake peale šokolaadipuru.
Serveerige.
1. Koorige terved pirnid.
2. Pange kaussi suhkur, vanillisuhkur, pirniliköör ja
vesi, segage, katke kinni ja kuumutage.
1 – 2 minutit
900 W
3. Pange pirnid vedeliku sisse, katke kinni ja keetke.
5 – 8 minutit
900 W
Võtke pirnid kuumutatud liköörist välja ja pange
külma.
4. Valage 50 ml kuumutatud likööri väiksemasse
kaussi. Lisage hakitud šokolaad ja rõõsk koor,
katke kinni ja kuumutage.
2 – 3 minutit
900 W
5. Segage kastet põhjalikult. Valage kaste pirnidele
ja serveerige.
41
Page 42
Rootsi
PISTAATSIAMANDLI-RIISIPUDING
MAASIKATEGA
Küpsetamise koguaeg: umbes 27 – 31 minutit
Nõud: kõrge kaanega kauss (2 l mahutavusega)
Koostisosad:
125 g pikateralist riisi
150 ml piima
175 ml vett
1 vanillikaun
näputäis soola
50 g suhkrut
250 g maasikaid
40 g suhkrut
40 ml kuantrood ehk prantsuse
apelsinimaitselist likööri, 40 % vol
(alkoholi kangus mahuprotsentides)
200 ml rõõska koort
1 munavalge
50 g pistaatsiamandleid (ilma koorteta)
Saksamaa
KOHUPIIMAKOOK
12 portsjonit
Küpsetamise koguaeg: umbes 21 – 27 minutit
Nõud: lahtikäiva põhjaga küpsetusvorm (umbes 26
cm diameetriga)
Koostisosad:
300 g jahu
1 spl kakaod
3 tl küpsetuspulbrit (9 g)
150 g suhkrut
1 muna
150 g võid või margariini
1 tl võid või margariini vormi määrimiseks
100 g võid või margariini panni määrimiseks
100 g suhkrut
1 pakk vanillisuhkrut (10 g)
3 muna
400 g kohupiima (fromage frais), 20%-lise
1. Pange riis kaussi ning valage riisile peale vedelad
koostisosad. Lõhestage vanillikaun, lisage see
koos soola ja suhkruga riisile, katke kinni ja
keetke.
1. 3 – 5 minutit
2. 24 – 26 minutit
900 W
270 W
Laske riisil pärast keetmist umbes 5 minutit
seista.
2. Lõigake maasikad pooleks, segage suhkru ja
kuantrooga.
3. Võtke vanillikaun riisi seest välja ning jahutage riis
segades külma vesisärgiga nõus. Vahustage
rõõsk koor ja munavalge eraldi kõvaks. Segage
külma riisi hulka esmalt pistaatsiamandlid, siis
rõõsk koor ja kõige viimasena munavalge.
4. Pange riis suurde nõusse. Tehke riisipudingi
peale süvend ja pange sellesse maasikad.
1. Segage jahu ja kakao küpsetuspulbriga. Lisage
suhkur, muna ja või ning kasutage taigna
segamiseks käsimikserit koos taignakonksuga.
2. Määrige pann, rullige 2/3 tainast paraja
suurusega plaadiks ja tõstke see pannile. Tõstke
taigna servad ääre moodustamiseks 2 cm
kõrguselt üles. Eelküpsetage tainast.
6 – 8 minutit
630 W
3. Vahustage või kergeks ja õhuliseks, lisage suhkur
ja ükshaaval munad. Lisage lõpuks kohupiim ja
vanillipudingisegu pulber.
4. Laotage täidis eelküpsetatud taignale, lisage
koogile ülejäänud murenev tainas ja küpsetage.
15 – 19 minutit
630 W
42
Page 43
Taani
VANILLIKASTMEGA MARJATARRETIS
Küpsetamise koguaeg: umbes 8 – 12 minutit
Nõud: kaanega nõu (2 l mahutavusega)
Koostisosad:
150 g punaseid sõstraid, pestult ja vartest
puhastatult
150 g maasikaid, pestult ja vartest puhastatult
150 g vaarikaid, pestult ja vartest puhastatult
250 ml valget veini
100 g suhkrut
50 ml sidrunimahla
8 želatiinilehte
300 ml piima
½ vanillikauna sisu
30 g suhkrut
15 g vedelikupaksendajat
Nõuanne: Võite kasutada ka külmutatud marju.
Sulatage need sel juhul esmalt üles.
1. Pange pisut marju dekoreerimiseks kõrvale.
Püreestage ülejäänud marjad koos valge veiniga,
pange saadud segu anumasse, katke ja
kuumutage.
5 – 7 minutit
Lisage suhkur ja sidrunimahl.
900 W
2. Leotage želatiini umbes 10 minutit külmas vees,
võtke želatiinilehed veest välja ja pigistage
kuivaks. Segage želatiin kuuma püree sisse.
Jätkake segamist, kuni želatiin on sulanud. Pange
tarretis külmikusse ja jätke tarduma.
3. Toimige vanillikastme valmistamiseks järgmiselt.
Valage piim anumasse. Lõigake vanillikaun lõhki
ja eemaldage sisu. Segage see piima hulka koos
suhkru ja vedelikupaksendajaga. Katke segu kinni
ja kuumutage, segades kuumutamise ajal ja
uuesti pärast kuumutamise lõpetamist.
3 – 5 minutit
900 W
4. Keerake tarretis taldrikule ja dekoreerige tervete
marjadega. Lisage vanillikaste.
43
Page 44
HOOLDUS JA PUHASTAMINE
HOIATUS: ÄRGE KASUTAGE SELLE MIKROLAINEAHJU ÜHEGI OSA PUHASTAMISEKS TAVALISTE AHJUDE PUHASTAMISEKS KAUPLUSTES
SAADAOLEVAID PUHASTUSVAHENDEID, AURUPESUREID, ABRASIIVSEID JA KAREDAID VÕI
NAATRIUMHÜDROKSIIDI SISALDAVAID PUHASTUSVAHENDEID NING KÜÜRIMISNUUSTIKUID.
Ahju välispinnad
Peske mikrolaineahju välispindu nõrgatoimelise seebi
ja vee lahusega. Pühkige seebivesi ahju pindadelt
kindlasti niiske riidelapiga ära ning kuivatage seejärel
pindu pehme rätikuga.
Juhtpaneel
Avage enne puhastamist ahju uks juhtpaneeli
deaktiveerimiseks. Olge ahju juhtpaneeli puhastades
ettevaatlik. Kasutage puhastamiseks ainult puhtas
vees niisutatud riidelappi. Pühkige juhtpaneeli
ettevaatlikult, kuni see saab puhtaks. Vältige liigse
vee kasutamist. Ärge kasutage keemilisi ja
abrasiivseid puhastusvahendeid.
Ahju sisepinnad
1. Pühkige pärast mikrolaineahju igat kasutuskorda
pehme niiske riidelapi või nuustikuga mikrolaineahju õõnsuse pindadelt ära toidupritsmed ja
mahaloksunud või ülekeenud toidujäänused, kui
ahi on veel soe. Kasutage raskemini eemaldatavate toidujääkide puhastamiseks nõrgatoimelist seepi ning pühkige pindu mitu korda
niiske riidelapiga, kuni ahjust on eemaldatud kõik
toidujäägid.
2. Kandke hoolt selle eest, et nõrgatoimelist seepi ja
vett ei satuks ahju õõnsuse seintes olevatesse
väikestesse ventilatsiooniavadesse, sest vastasel
korral võivad seep ja vesi mikrolaineahju kahjustada.
Võtke pöördalus ja pöördaluse tugi mikrolaineahjust
välja. Peske pöördalust ja pöördaluse tuge nõrgatoimelise seebi ja vee lahuses. Kuivatage pehme
riidelapiga. Nii pöördalust kui pöördaluse tuge võib
pesta ka nõudepesumasinas.
Ahju uks
Puhastage kõikide mustusejälgede eemaldamiseks
regulaarselt ahju ukse mõlemat külge, uksetihendeid
ja tihenduspindu pehme ja niiske riidelapiga.
MÄRKUS: Aurupesurit ei tohi kasutada.
44
Page 45
HÄIRED SEADME TÖÖS
SÜMPTOM VÕIMALIKUD PÕHJUSED / ABINÕUD
Mida teha, kui mikrolaineahi ei tööta
korralikult?
Mida teha, kui mikrolaineahju töörežiime ei saa
kasutada?
Mida teha, kui pöördalus ei pöörle?
Mida teha, kui mikrolaineahi ei lülitu välja?
Mida teha, kui mikrolaineahju sisevalgusti ei
põle?
Mida teha, kui toidu läbikuumutamiseks ja
küpsetamiseks kulub varasemast rohkem
aega?
MÄRKUS: Kui küpsetate toitu standardsest ajast kauem ainult võimsussättel 900 W, siis väheneb ahju võimsus
automaatselt ülekuumenemise vältimiseks. (Mikrolaineenergia võimsustase alandatakse sättele 630 W.) Pärast
75 sekundi pikkuse pausi tegemist saab ahju taas sättel 900 W tööle seada.
Küpsetusrežiim Standardne aeg Alandatud võimsustase
Mikrolaineenergia võimsustase 900 W 40 minutit Mikrolaineenergia võimsustase 630 W
Kontrollige,
- ega kaitsmekapis ei ole rakendunud sulavkaitsmed.
- ega tegemist ei ole voolukatkestusega.
- Kui sulavkaitsmed korduvalt rakenduvad, siis
kontakteeruge kvalifitseeritud elektrikuga.
Kontrollige,
- kas ahju uks on korralikult suletud.
- kas uksetihendid ja tihenduspinnad on puhtad.
- kas vajutasite töölelülitamisnuppu START.
Kontrollige,
- kas pöördaluse tugi on korralikult ajamiga
ühendatud.
- ega kasutatav ahjunõu ei ulatu üle pöördaluse serva.
- ega valmistatav toit ei ulatu üle pöördaluse serva,
takistades selle pöörlemist.
- ega otse pöördaluse all paiknevas ajamiavas ei ole
midagi.
- Katkestage kaitsmekapis mikrolaineahju toide.
- Võtke ühendust ZANUSSI volitatud
teeninduskeskuse töötajatega.
- Pöörduge ZANUSSI volitatud teeninduskeskusesse.
Mikrolaineahju sisevalgusti lambi võib vahetada uue
vastu välja ainult ZANUSSI volitatud
teeninduskeskuses.
- Seadke pikem küpsetusaeg (kahekordne toidukogus
= peaaegu kahekordne küpsetusaeg) või
- keerake või segage toitu aeg-ajalt, kui see on
tavapärasest külmem, või
- valige kõrgem mikrolaineenergia võimsussäte.
TEENINDUS JA VARUOSAD
Kui soovite osta varuosi või vajab seade teenindamist, siis pöörduge kohalikku volitatud teeninduskeskusesse.
Leiate nende telefoninumbri telefoniraamatust.
45
Page 46
TEHNILISED ANDMED
Vahelduvvooluvõrgu pinge: 230 V, 50 Hz, ühefaasiline
Jaotusliini sulavkaitse / automaatkaitse: minimaalselt 10 A
Vajalik vahelduvvooluvõimsus: mikrolaine 1,3 kW
Väljundvõimsus: mikrolaine 900 W (IEC 60705)
Mikrolainesagedus: 2450 MHz
Välismõõtmed: 592 mm (laius) x 460 mm (kõrgus) x 437 mm (sügavus)
Ahju õõnsuse mõõtmed: 342 mm (laius) x 207 mm (kõrgus) x 368 mm (sügavus)*
Ahju mahutavus: 26 liitrit*
Pöördalus: Ø 325 mm, klaasist
Kaal: umbes 20 kg
Ahju valgusti lamp: 25 W / 240 – 250 V
* Ahju sisemine mahutavus on arvutatud maksimaalset laiust, sügavust ja kõrgust mõõtes. Tegelik toidu
sisestamiseks rakendatav mahutavus on väiksem.
See mikrolaineahi vastab järgmiste direktiivide nõuetele: 89/336/EMÜ ja 73/23/EMÜ (direktiiviga 93/68/EMÜ
muudetult).
TEHNILISI ANDMEID VÕIDAKSE OSANA JÄRJEPIDEVAST ARENDUSTEGEVUSEST
ILMA ETTE TEATAMATA MUUTA.
OLULINE TEAVE
Ökoloogiliselt vastutustundeline pakkematerjalide ja vanade seadmete utiliseerimine
Pakkematerjalid
Zanussi mikrolaineahjud nõuavad tõhusat pakendit, mis neid transportimisel kaitseks.
Kasutatud pakend on siiski minimaalselt vajalik.
Pakkematerjalid (näiteks kile ja stürovaht) võivad olla lastele ohtlikud.
Lämbumisoht! Kandke hoolt selle eest, et pakkematerjalid ei satuks laste kätte.
Kõik kasutatud pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja ümbertöödeldavad. Kasutatud papp on valmistatud
ümbertöödeldud paberist ja pakendi puitosi ei ole kemikaalidega immutatud. Plastosad on märgistatud
järgmiselt:
“PE” tähendab polüetüleeni, millest on valmistatud pakkekile.
“PS” tähendab polüstüreeni (kloorfloorsüsinikevaba), millest on valmistatud pakend.
“PP” tähendab polüpropüleeni, millest on valmistatud pakendi kinnitusribad.
Pakendit kasutades ja taaskasutades hoitakse kokku toormaterjale ning väheneb jäätmete maht.
Viige seetõttu pakend lähimasse jäätmekäitluskeskusesse.
Saate selle asukoha kohta teavet kohalikust omavalitsusest.
Vanade seadmete utiliseerimine
Vanad seadmed tuleb enne nende utiliseerimist muuta ohutuks, eemaldades neilt pistiku ning lõigates ära ja
utiliseerides toitejuhtme.
Seejärel tuleb vana seade viia lähimasse jäätmekäitluskeskusesse. Saate kohalikust omavalitsusest või
keskkonnateenistusest teavet vanu seadmeid vastu võtvate jäätmekäitluskeskuste kohta.
46
Page 47
PAIGALDAMINE
SEADME PAIGALDAMINE
1. Eemaldage kõik pakkematerjalid ja kontrollige
hoolikalt, ega seade ei ole saanud kahjustada.
2. Kui paigaldate mikrolaineahju tavalise ahju kohale
(positsiooni A), siis kasutage mikrolaineahju
komplekti kuuluvat mylar-lehte.
a. Lõigake mylar-leht kapi siselaiusele
vastavaks.
b. Tõmmake teibilt ära kaitsev kate ja
paigaldage mylar-leht riiuli tagaossa selliselt,
et see katab teenindustühiku. (Vaadake
joonist.)
Mylar-leht
Siselaius
Tavaline ahi
Mikrolaineahju saab paigaldada positsiooni A või B:
Positsioon A
Lõõr
Tavaline ahi
POSITSIOON
ORVA SUURUS
LAIUS SÜGAVUS KÕRGUS
A 560 x 550 x 450 50 50
B 560 x 500 x 450 40 50
Tabelis on mõõtmed antud millimeetrites.
Teenindustühik
Lõõr
Positsioon B
3. Paigutage seade aeglaselt, ilma jõudu
rakendamata köögikappi. Ahju eesmine raam
peab jääma ühetasaselt kapi eesmise avaga.
4. Kontrollige, kas seade
seisab kindlalt oma
kohal, ega see ei
toetu mõne seina
vastu. Seadme kohal
paikneva kapi ukse ja
seadme raami
ülaserva vahele peab
jääma 5 mm laiune
tühik (vaadake
joonist).
5. Kinnitage seade
kohale komplekti
kuuluvaid kruvisid
kasutades.
Kinnituspunktid
paiknevad mikrolaineahju ülemistes ja alumistes
nurkades (vaadake joonist, ese 9 leheküljel 4).
6. On oluline, et mikrolaineahi paigaldatakse selles
kasutusjuhendis antud juhiseid järgides ning
tavalise ahju tootja antud paigaldusjuhiseid
järgides.
LÕÕR
(MIN)
KAPI JA LAE
VAHELINE TÜHIK
47
Page 48
SEADME VOOLUVÕRKU ÜHENDAMINE
• Kasutatav pistikupesa peab olema kergesti ligipääsetav, et mikro-
laineahju toitejuhtme pistiku saaks hädaolukorras ilma takistusteta
kiiresti pistikupesast lahti ühendada.
• Kasutatav pistikupesa ei tohi asuda kapi taga.
• Pistikupesa parim asukoht on kapi kohal, joonisel (A). Kui te ei ühenda
toitejuhet positsiooni (A), siis tuleb toitejuhe võtta lahti tugiklambrilt
(vaadake joonist, ese 13 leheküljel 4) ja suunata ahju alt läbi.
• Ühendage see mikrolaineahi ühefaasilisele 230 V / 50 Hz vahelduvvoolutoitele nõuetekohaselt paigaldatud maandatud pistikupesa kasutades. Kasutatav pistikupesa peab olema kaitstud ≥ 10 A sulavkaitsmega.
• Selle seadme toitejuhtme võib vajadusel vahetada uue vastu välja
ainult kvalifitseeritud elektrik.
• Siduge enne paigaldamist nöörijupp toitejuhtme külge punkti (A) ühenduse teostamise hõlbustamiseks
seadme paigaldamisel.
• ÄRGE mikrolaineahju kõrge külgmise seinaga kappi paigaldades toitejuhet muljuge.
ELEKTRIÜHENDUSED
HOIATUS: SEE SEADE TULEB
MAANDADA. Tootja vabaneb kogu
vastutusest, kui seda ohutusmeedet ei
rakendata.
Kui pistik, millega mikrolaineahju toitejuhe on
varustatud, ei sobi ühendamiseks paigalduskoha
pistikupessa, siis pöörduge kohalikku Zanussi volitatud
teeninduskeskusesse.
48
Page 49
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12
kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast
(ostukviitung).
Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja
muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on:
* toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused
kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise
taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks),
tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on pururnenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
(Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade
kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Page 50
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta
kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral
arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast.
Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel.
Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi
toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi
lahendada, lahendab vaidluse kohus.
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel________________________Toote nr. ______________________________
Seeria nr._____________________Ostukuupäev __________________________