Zanussi ZM266STX User Manual [it]

Page 1
MIKROLAINEAHI
ZM266ST
ZM266
KASUTUSJUHEND
Page 2
SISUKORD
Olulised ohutusalased juhised.........................................................................................................................3 – 4
Mikrolaineahi ja tarvikud .......................................................................................................................................6
Juhtpaneel .............................................................................................................................................................7
Enne seadme kasutamist ......................................................................................................................................8
Kellaaja seadmine .................................................................................................................................................8
Mis on mikrolained? ...............................................................................................................................................9
Sobivad nõud mikrolaineahjus kasutamiseks................................................................................................9 – 10
Näpunäited ja nõuanded..............................................................................................................................11 – 15
Mikrolaineenergia võimsustasemed ....................................................................................................................16
Toidu valmistamine mikrolaineahjus....................................................................................................................17
Muud mugavad funktsioonid.........................................................................................................................18– 19
Automaatne toiduvalmistamine, külmutatud toidu automaatne valmistamine ja
automaatne sulatamine ...............................................................................................................................20– 21
Automaatse toiduvalmistamise, külmutatud toidu automaatse valmistamise ja automaatse
sulatamise tabelid .........................................................................................................................................22– 25
Retseptid automaatse toiduvalmistamise programmide jaoks ....................................................................25– 25
Toiduvalmistamistabelid ...............................................................................................................................27– 31
Retseptid.......................................................................................................................................................31– 42
Hooldus ja puhastamine ......................................................................................................................................44
Häired seadme töös.............................................................................................................................................45
Teenindus ja varuosad ........................................................................................................................................45
Tehnilised andmed ..............................................................................................................................................46
Oluline teave ........................................................................................................................................................46
Paigaldamine ................................................................................................................................................47– 48
Page 3
OLULISED OHUTUSALASED JUHISED
OLULISED OHUTUSALASED JUHISED: LUGEGE HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE TULEVIKUS KASUTA­MISEKS ALLES.
Tulekahju tekke ohu vältimiseks:
Mikrolaineahju ei tohi töösoleku ajal järele­valveta jätta. Toit võib liiga kõrge võimsus­taseme või liiga pika küpsetusaja tõttu üle kuumeneda ning selle tagajärjel võib puhkeda tulekahju.
Kasutatav pistikupesa peab olema kergesti ligi­pääsetav, et hädaolukorras saaks seadme toite­juhtme pistiku kiiresti pistikupesast lahti ühendada.
Mikrolaineahi tuleb ühendada vahelduvvoolutoitele pingel 230 V, 50 Hz. Jaotusliin peab olema varustatud vähemalt 10 A sulavkaitsmega või ehitise jaotus­vooluahel vähemalt 10 A kaitselülitiga.
Soovitav on näha ette ainult seda seadet toitega varustav vooluahel.
Ärge hoidke ega kasutage seda mikrolaineahju väljas.
Kui soojendatav toit hakkab suitsema, siis ÄRGE MIKROLAINEAHJU UST AVAGE. Lülitage mikro­laineahi välja ning ühendage pistikupesast lahti seadme toitejuhtme pistik. Oodake, kuni toit lõpetab suitsemise. Mikrolaineahju ukse avamine ajal, mil toit suitseb, võib põhjustada tulekahju tekke.
Kasutage ainult mikrolaineahjudes kasutamiseks mõeldud kööginõusid ja -riistu. Täpsem teave lehekülgedel 9 ja Error! Bookmark not defined..
Ärge jätke ahju järelevalveta ühekordselt kasutatavate plast-, paber- või mõnest muust süttivast materjalist valmistatud toidunõude kasutamisel.
Puhastage pärast mikrolaineahju kasutamist lainejuhi katet, ahju õõnsust, pöördalust ja pöördaluse tuge. Loetletud seadme osad tuleb hoida kuivade ja rasvast puhastena. Kogunev rasv võib üle kuumeneda ning hakata suitsema või süttida põlema.
Ärge asetage ega paigutage ahju või selle ventilat­siooniavade lähedale tuleohtlikke materjale. Ärge blokeerige seadme ventilatsiooniavasid.
Eemaldage toidult ja toidu pakenditelt kõik metall­kinnised jms. Metallpindadel tekkiv elektrikaar võib põhjustada tulekahju.
Ärge kasutage mikrolaineahju õlis küpsetamise jaoks õli kuumutamiseks. Kuna õli temperatuuri ei saa kontrollida, võib see põlema süttida.
Kasutage popkorni valmistamiseks ainult spetsiaal­seid mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud pop­kornivalmistajaid.
Ärge hoidke ahjus toitu ega mingeid esemeid.
Kontrollige pärast ahju töölelülitamist sätteid, et olla kindel, et ahi töötab soovikohaselt.
Lugege vastavaid näpunäiteid kasutusjuhendist.
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks:
HOIATUS:
Ärge kasutage ahju, kui see on kahjustatud või selle töös ilmnevad talitlushäired. Kontrollige enne mikro­laineahju edasist kasutamist alltoodut: a) seadme ust: kontrollige, kas uks sulgub korra-
likult, ega see ei ole viltu vajunud või kõver­dunud.
b) uksehingi ja ohutust tagavaid uksefiksaatoreid:
kontrollige, ega need ei ole katki või lahti tulnud.
c) uksetihendeid ja tihenduspindu: kontrollige, ega
need ei ole kahjustatud.
d) ahju õõnsust ja ust: kontrollige, ega õõnsuses
või uksel ei ole mõlke.
e) seadme toitejuhet ja pistikut: kontrollige, ega
need ei ole kahjustatud.
Ärge mingil juhul mikrolaineahju ise reguleerige, parandage ega muutke. Kõikidel teistel peale pädevate teenindustöötajate on ohtlik teostada selliseid teenindus- või remonttöid, mille korral eemaldatakse seadmelt mikrolaineenergiaga kokkupuute eest kaitsev kate.
Ärge lülitage mikrolaineahju tööle avatud uksega ega muutke ükskõik millisel viisil ohutust tagavaid ukse­fiksaatoreid.
Ärge lülitage mikrolaineahju tööle, kui miski on ukse­tihendite ja tihenduspindade vahel.
Ärge laske rasval ja mustusel koguneda ukse­tihenditele ja nendega külgnevatele seadme osadele. Järgige leheküljel 44lõigus “Hooldus ja puhastamine” antud juhiseid. Kui te ei hoia mikrolaineahju puhtana, võib halveneda nime­tatud pindade seisukord ning see võib lühen­dada seadme kasulikku iga ning põhjustada ohuolukorra tekke.
SÜDAMESTIMULAATORIGA isikud peaksid pöör­duma oma arsti või südamestimulaatori valmistaja poole, et rakendada sobivaid ettevaatusabinõusid seoses mikrolaineahjudega.
Elektrilöögi saamise vältimiseks:
Seadmelt ei tohi mingil juhul välimist korpust eemal­dada.
Seadme ukseluku avadesse ja ventilatsiooniavadesse ei või midagi pillata, loksutada, kallata ega sisestada. Kui nimetatud avadesse midagi siiski sattuma peaks, siis lülitage mikrolaineahi viivitamata välja, ühendage pistikupesast lahti seadme toitejuhtme pistik ning pöörduge ZANUSSI volitatud teeninduskeskusesse.
Page 4
Ärge kastke toitejuhet ega pistikut vette või mõne muu vedeliku sisse.
Kandke hoolt selle eest, et seadme toitejuhe ei jookseks üle kuumade ja teravate pindade, nagu seadme tagakülje ülaosas paiknev kuuma õhu väljapääsuala.
Ärge püüdke vahetada ise uue vastu välja ahju­valgusti lampi ja ärge lubage kellelgi peale ZANUSSI teeninduskeskuse volitatud isikute seda teha. Pöörduge ahjuvalgusti lambi läbipõlemisel nõu saa­miseks seadme müüja poole või ZANUSSI volitatud teeninduskeskusesse.
Selle seadme toitejuhtme kahjustada saamisel tuleb see vahetada välja uue spetsiaalse juhtme vastu. Juhe tuleb vahetada ZANUSSI volitatud teenindus­keskuses.
Lõhkemisohu ja äkilise ülekeemise vältimiseks:
HOIATUS: Lõhkemisohu tõttu ei tohi vedelikke ja muid toite suletud anumates soojendada.
Ärge mingil juhul kasutage suletud anumaid. Eemal­dage anumatelt enne kasutamist katted ja kaaned. Suletud anumad võivad isegi pärast ahju väljal­ülitamist rõhu tõusu tõttu lõhkeda.
Olge ettevaatlik mikrolaineahjus vedelikke kuumuta­des. Kasutage laia suuga anumaid, et vedelikule oleks keematõusmisel tagatud väljapääs.
Jookide kuumutamisega mikrolaineahjus võib kaasneda edasilükkuv purskuv keemine. Olge seetõttu kuumutusanuma käsitsemisel eriti ette­vaatlik.
Toimige keeva vedeliku äkilise purskumise ja põletada saamise vältimiseks järgmiselt:
1. Segage vedelikku enne kuumutamist / soojen-
damist.
2. Vedeliku sisse on kuumutamise / soojendamise
ajaks soovitav panna klaaspulk või mõni muu sellesarnane köögiriist.
3. Jätke vedelik kuumutusaja lõppedes natukeseks
ajaks ahju seisma, et vältida purskuvat ülekee­mist.
Ärge keetke terveid koorega mune ja ärge soojendage terveid kõvakskeedetud mune mikrolaineahjus, sest munad võivad lõhkeda isegi pärast nende küpsetamise lõppemist. Kui soovite küpsetada või soojendada mune ilma neid eelnevalt omletiks segamata, siis torgake munakollastesse ja munavalgetesse auk, et munad ei lõhkeks küpsemise ajal või pärast seda. Koorige ja viilutage kõvakskeedetud mu­nad enne nende soojendamist mikrolaineahjus.
Torgake enne küpsetamist läbi selliste toiduainete nagu kartulite, vorstide ja puuviljade koor või nahk, sest need võivad vastasel korral lõhkeda.
Põletada saamise vältimiseks:
Kasutage põletada saamise vältimiseks anumaid ahjust välja võttes kindlasti pajalappe või -kindaid.
Avage anumad, popkornivalmistajad, küpsetuskotid jms kindlasti näost ja kätest ohutus kauguses auruga põletada saamise vältimiseks.
Tehke põletada saamise vältimiseks enne toitude serveerimist kindlaks toidu temperatuur ja segage roogi. Olge eriti tähelepanelik väike­lastele, lastele või eakatele inimestele paku­tavate toitude ja jookide temperatuuri suhtes.
Küpsetusanuma temperatuur ei ole selles soojen­datud või valmistatud toidu või joogi temperatuuri tõeseks näitajaks. Kontrollige seetõttu alati just toidu või joogi temperatuuri.
Seiske ahju ust avades kindlasti sellest eemal, et vältida ahjust väljuva auru ja kuumusega kõrvetada saamist.
Viilutage täidisega küpsetised pärast nende valmista­mist / soojendamist auru väljapäästmiseks ning põle­tada saamise vältimiseks.
Kandke hoolt selle eest, et lapsed ei läheks mikro­laineahju ukse lähedale ega saaks kõrvetada.
Lastepoolse väärkasutuse vältimiseks:
Hoiatus: Lubage lastel kasutada mikrolaineahju ilma järelevalveta ainult juhul, kui olete lapsi eelnevalt piisavalt juhendanud ning olete kindel, et laps suudab ahju kasutada ohutult ning mõistab, millised ohud kaasnevad mikrolaine­ahju nõuetele mittevastava kasutamisega.
Ärge toetuge mikrolaineahju uksele ja ärge sellel kõõluge. Ärge ahjuga mängige ja ärge kasutage seda mänguasjana.
Lastele tuleb selgitada kõiki olulisi ohutusalaseid juhiseid: pajakinnaste kasutamist, toiduvalmistus­anuma kaane või katte ettevaatlikku eemaldamist, erilise tähelepanu pööramist pakenditele (näiteks isekuumenevatele materjalidele), mis on töötatud välja toidu krõbedaks muutmiseks, kuna need võivad muutuda eriti kuumaks.
Muud hoiatused:
Ärge mingil juhul ahju ükskõik millisel moel muutke. See mikrolaineahi on mõeldud kasutamiseks ainult
koduses majapidamises ning seda võib kasutada ainult toidu valmistamiseks. See ahi ei sobi kasuta­miseks kommertseesmärkidel ja laboratooriumides.
Ahju rikkevaba kasutuse soodustamiseks ja kahjustuste vältimiseks:
Ärge mingil juhul lülitage tööle tühja ahju. Asetage pöördaluse ja pöördaluse toe liigse kuumuse
tagajärjel kahjustada saamise vältimiseks pruunistus­nõu või isekuumeneva materjali kasutamisel selle alla alati kuumuskindel soojusisolaator nagu portselan-
Page 5
taldrik. Vastavate anumate kasutusjuhistes antud eelsoojendusaega ei tohi ületada.
Ärge kasutage mikrolaineid peegeldavaid ja elektri­kaare teket põhjustavaid metallanumaid ja –köög­iriistu. Ärge pange mikrolaineahju plekkpurke ja konservikarpe. Kasutage ainult selle mikrolaineahju jaoks disainitud pöördalust ja pöördaluse tuge. Mikrolaineahju ei tohi kasutada ilma pöördaluseta.
Et vältida pöördaluse katkiminekut: A Laske pöördalusel maha jahtuda, enne kui seda
veega pesete.
B Ärge asetage külmale pöördalusele kuuma toitu
või kuumi köögiriistu, -nõusid.
C Ärge asetage kuumale pöördalusele külma toitu
või külmi köögiriistu, -nõusid.
Ärge asetage seadme töösoleku ajaks midagi mikrolaineahju peale.
MÄRKUSED:
Kui te ei ole kindel selles, kuidas ahju ühendada, siis küsige nõu volitatud ja nõuetekohaselt kvalifitseeritud elektrikult.
Tootja ja seadme müüja ei ole vastutavad ahju kahjustada saamise ja vigastuste eest, kui need tulenevad voolutoitele ühendamise nõuetekohase protseduuri eiramisest.
Ahju seintele, uksetihenditele ja tihenduspindade ümber võib mõnikord tekkida veeauru või veetilku. See on igati normaalne. See ei viita mikrolainete lekkele või mõnele muule mikrolaineahju talitlus­häirele.
Page 6
MIKROLAINEAHI JA TARVIKUD
1 eesmine raamistus 2 ahjulamp 3 juhtpaneel 4 ukse avamise nupp 5 lainejuhi kate 6 ahju õõnsus 7 ajamiava 8 uksetihendid ja tihenduspinnad 9 kinnituspunktid (4) 10 ventilatsiooniavad 11 väline korpus 12 tagumine kamber 13 toitejuhtme tugiklamber 14 toitejuhe
TARVIKUD:
Kontrollige, kas mikrolaineahjuga on kaasas järgmised tarvikud:
15 pöördalus 16 pöördaluse tugi 17 4 kinnituskruvi (neid ei ole pildil kujutatud)
Asetage pöördaluse tugi mikrolaineahju õõnsuse põrandas paiknevasse ajamiavasse.
Asetage seejärel pöördalus pöördaluse toele.
Kontrollige enne küpsetusnõude ahjust välja tõstmist
pöördaluse kahjustada saamise vältimiseks, ega nõu ei ole jäänud pöördaluse serva külge kinni.
MÄRKUS: Öelge seadme müüjale või ZANUSSI volitatud teeninduskeskuse töötajale tarvikuid tellides seadme vasta­va osa nimetus ja seadme mudelinimetus.
Page 7
JUHTPANEEL
1 digitaalne näidik
2 indikaatortuled
Vastav indikaatortuli hakkab vastava sümboli kohal vilku­ma või süttib põlema vastavalt kasutusjuhendis kirjel­datule. Vajutage indikaatortule vilkudes vastavat nuppu (millel on sama sümbol) või teostage vajalik operat-sioon.
segage
keerake teistpidi
kaal
portsjon
mikrolaineenergia võimsustase
toiduvalmistamisprogramm on töös
3 TAIMERI / KAALU / PORTSJONI NUPP
4 AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE NUPP 1
Vajutage seda nuppu kahest ühe automaatse toidu-
valmistamise programmi valimiseks.
5 AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE NUPP 2 Vajutage seda nuppu kahest ühe automaatse toidu-
valmistamise programmi valimiseks.
6 KÜLMUTATUD TOIDU AUTOMAATSE VALMISTAMISE
NUPP
Vajutage seda nuppu kolmest ühe külmutatud toidu auto-
maatse valmistamise programmi valimiseks.
7 AUTOMAATSE SULATAMISE NUPP
Vajutage seda nuppu viiest ühe automaatse sulatus-
programmi valimiseks.
8 MIKROLAINEENERGIA VÕIMSUSTASEME NUPP
9 TÖÖLELÜLITAMISE JA 30 SEKUNDI LISAMISE NUPP
START/+30
10 SEISKAMISNUPP STOP
11 UKSE AVAMISE NUPP
Page 8
ENNE SEADME KASUTAMIST
j
j
Ühendage mikrolaineahju toitejuhtme pistik pistikupessa.
1. Seadme näidik hakkab vilkuma.
2. Vajutage SEISKAMISNUPPU STOP. Näidikule
ilmub koolon:
Leiate kellaaja seadmise juhised altpoolt.
Seiskamisnupu STOP kasutamine Vajutage SEISKAMISNUPPU STOP:
1. programmeerimisel vea kustutamiseks.
2. toiduvalmistamise ajal ahju töö ajutiseks
katkestamiseks.
3. kaks korda programmi tühistamiseks
toiduvalmistamise ajal.
KELLAAJA SEADMINE
Sellel seadmel on kaks kellaaja seadmise režiimi: kellaaja seadmine 12-tunnise süsteemiga kella valimisel ja 24-tunnise süsteemiga kella valimisel.
1. Hoidke 12-tunnise süsteemiga kellaaja seadmiseks
MIKROLAINEENERGIA VÕIMSUSTASEME NUPPU 3 sekundit
allavajutatuna. Näidikule ilmub näit
2. Vajutage 24-tunnise süsteemiga kellaaja seadmiseks pärast punktis 1
antud juhiste täitmist MIKROLAINEENERGIA VÕIMSUSTASEME NUPPU veel üks kord. Alltoodud näites kuvatakse näidikule näit
Järgige kellaaja seadmiseks järgmises näites antud juhiseid.
Näide: 24-tunnise süsteemiga kella seadmiseks kell 23.35.
1. Valige kellafunkt-
sioon. (12-tunnise
Valige 24-tunnise süsteemiga kell.
süsteemiga kell)
a hoidke 3 sekundit
allavajutatuna
4. Seadke õige kellaaja minutite
5. Vajutage kella number. Keerake TAIMERI / KAALU / PORTSJONI NUPPU, kuni kuvatakse õiget
minutite numbrit (35).
MÄRKUSED:
1. Saate keerata TAIMERI / KAALU / PORTSJONI NUPPU nii päripäeva kui vastupäeva.
2. Vajutage SEISKAMISNUPPU STOP, kui teete
programmeerimisel vea.
3. Mikrolaineahju toitega varustamise katkemisel hakkab seadme näidik pärast toite taastumist järgmiselt vilkuma:
. Kui toide katkeb
.
.
2. Seadke õige kellaaja
tundide number. Keerake TAIMERI /
KAALU / PORTS­JONI NUPPU, kuni
kuvatakse õiget tundide numbrit (23).
töölelülitamiseks
MIKROLAINEENERGIA VÕIMSUSTASEME NUPPU.
toiduvalmistamise ajal, siis kustub seatud prog­ramm seadme mälust. Seadme mälust kustub ka õige kellaaeg.
4. Kui soovite kellaaja uuesti seada, siis järgige taas eespool antud näites toodud juhiseid.
a hoidke 3 sekundit
allavajutatuna
3. Vajutage tundide
sättelt minutite sättele lülitumiseks
MIKROLAINEENER GIA VÕIMSUS­TASEME NUPPU.
Kontrollige seadme näidikult, kas kellaaeg sai õigesti seatud.
Page 9
MIS ON MIKROLAINED?
MIS ON MIKROLAINED?
Mikrolained on sarnaselt raadio- ja televisioonilainete­le elektromagnetlained. Mikrolaineahjus genereerib mikrolaineid magnetron. Mikrolained panevad toidus veemolekulid võnkuma. Selle tulemusel tekib hõõrdumine, mis genereerib omakorda kuumust. Selle kuumuse toimel toiduained üles sulavadki, soojenevad või küpsevad. Lühemate küpsetusaegade saladus peitub tõsiasjas, et mikrolained läbistavad toitu igast suunast. Energia kasutatakse ära täielikult, seda võrreldes näiteks tavalise pliidiplaadiga, mille kasutamisel liigub energia põletilt läbi panni toiduni ning seetõttu läheb selle toiduvalmistusmeetodi rakendamisel palju energiat raisku.
MIKROLAINETE OMADUSED
Mikrolained läbistavad kõiki klaasist, portselanist, savist, plastist, puidust ja paberist valmistatud mitte­metallesemeid. Seetõttu ei muuda mikrolained neid materjale kuumaks. Kasutatud nõud muutuvad kuu­maks vaid seetõttu, et neis valmistatav toit on kuum. Toit absorbeerib mikrolaineid ja kuumeneb. Mikrolained ei saa läbistada metallesemeid ning seetõttu peegelduvad need metallilt tagasi. Seetõttu ei sobigi metallesemed tavaliselt toidu valmistamiseks mikrolaineahjus. Samas on siiski erandeid, mille puhul te saate kasutada ära asjaolu, et mikrolained ei läbista metalli. Kui katate toidu mõned osad sulatamise või küpsetamise ajal alumiiniumfooliumiga kinni, siis saate hoida ära nende osade liiga soojaks või liiga kuumaks muutumise, nende osade üle­küpsemise. Lugege kindlasti läbi kõik selles kasutusjuhendis antud nõuanded.
SOBIVAD NÕUD MIKROLAINEAHJUS KASUTAMISEKS
KLAAS JA KERAAMILINE KLAAS
Kuumuskindlad klaasnõud on mikrolaineahjus kasutamiseks väga sobivad. Klaasnõude kasu­tamisel saab küpsetusprotsessi jälgida kõikidelt külgedelt. Kasu­tatavad nõud ei tohi aga sisal-
dada metalli (näiteks pliikristalli) ja neil ei või olla metalset pinnakatet (näi­teks kuldset serva, koobaltsinist viimistlust).
KERAAMIKA
Keraamika on üldiselt mikrolaineahjus kasutamiseks väga sobiv. Kasutatavad keraamilised nõud peavad aga olema glasuuritud, sest glasuurimata keraamika kasutamisel pääseb niiskus anuma sisse. Niiskus põhjustab materjali kuumenemist. Kuumenemise tagajärjel võib kasutatav glasuurimata keraamiline nõu kildudeks puruneda. Kui te ei ole kindel, kas soovitud anum sobib mikrolaineahjus kasutamiseks või mitte, siis viige läbi kööginõu sobivuse hindamise katse.
PORTSELAN
Portselan on väga sobiv mikrolaineahjus kasuta­miseks. Kasutatavatel portselannõudel ei tohi siiski olla kuldset või hõbedast pinnakatet ning need ei või sisaldada metalli.
PLAST- JA PABERNÕUD
Võite kasutada mikrolaineahjus toidu sulatamiseks, soojenda­miseks ja küpsetamiseks sel otstarbel kasutamiseks mõeldud kuumuskindlaid plastnõusid. Jär­gige plastnõu tootja soovitusi.
Mikrolaineahjus kasutamiseks sobivad ka spetsiaalselt sel otstarbel kasutamiseks mõeldud kuumuskindlad pabernõud. Järgi­ge tootja soovitusi.
KÖÖGIPABER
Saate kasutada köögipaberit ajaliselt lühikeste soojendusmeetodite valimisel tekkiva niiskuse imamiseks (näiteks leiva soojendamisel). Asetage köögipaber pöörlevale taldrikule ja toit selle peale. Köögipaberi kasutamisel niiskuse imamiseks jääb soojendatava toidu pealispind krõbe ja kuiv. Rasvase toidu köögipaberiga katmisel püüab köögipaber kinni rasvapritsmed.
MIKROLAINEAHJUS KASUTAMISEKS MÕELDUD NAKKUV PAKKEKILE
Nii mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud nakkuv pakkekile kui kuumuskindel kile on väga sobivad kinnikatmiseks või sissepakkimiseks. Järgige tootja soovitusi.
Page 10
PRAEKOTID
Võite praekotte mikrolaineahjus kasutada. Kotisuu kinnitamiseks ei tohi siiski kasutada metallklambreid, sest vastasel korral võib praekoti kile sulama hakata. Siduge praekoti suu kinni nööriga ja torgake kotti kahvliga mitu auku. Mikrolaineahjus ei ole soovitav kasutada selliseid toidu pakkimiseks mõeldud mater­jale, mis ei ole kuumuskindlad.
PRUUNISTUSNÕUD
Pruunistusnõud on spetsiaalselt mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud keraamilisest klaasist valmis­tatud metallisulamist põhjaga nõud, mis võimaldavad roogi pruunistada.
Pruunistusnõu kasutamisel tuleb asetada pöörd­alusele sobiv soojusisolaator, milleks võib olla näiteks portselantaldrik, ning pruunistusnõu tuleb seejärel sellele soojusisolaatorile asetada. Pidage kindlasti kinni pruunistusnõu tootja antud eelsoojendus­aegadest. Liigne eelsoojendamine võib kahjustada pöördalust ja pöördaluse tuge või põhjustada ohutusseadise aktiveerumise, mis mikrolaineahju välja lülitab.
METALL
Üldiselt ei tohiks mikrolaineahjus
metallnõusid kasutada, sest mi-
krolained ei suuda metalli läbis-
tada ning ei jõua seetõttu toiduni.
Ometi on ka selle reegli puhul
erandeid: väikseid
alumiiniumfooliumi ribasid võib kasutada teatud toiduosade katmiseks, et need ei sulaks liiga kiiresti ja ei hakkaks küpsema (näiteks kanatiivad). Kasutada võib väikseid metallist prae­vardaid ja alumiiniumnõusid (näiteks valmistoitude nõusid).
Need peavad siiski valmistatava
toidukogusega võrreldes olema
väiksed, näiteks alumiiniumnõud
peavad olema täidetud toiduga
vähemalt 2/3 kuni 3/4 ulatuses.
Siiski on soovitav tõsta valmis-
tatav toit ümber sellisesse anumasse, mida on soovitatud mikrolaineahjus kasu­tada. Alumiiniumanumate ja muude metallist riistade kasutamisel peab jääma nende ja ahju õõnsuse seinte vahele vähemalt 2 cm laiuselt vaba ruumi, sest vastasel korral võivad mikrolaineahju seinad elektr­ikaare tekkimisel kahjustada saada.
KASUTATAVATEL NÕUDEL EI VÕI OLLA METAL­SET PINNAKATET, metallist kruvisid, ribasid ega
käepidemeid jms.
KÖÖGINÕU SOBIVUSE HINDAMISE KATSE
Kui te ei ole kindel selles, kas soovitud kööginõu sobib mikro­laineahjus kasutamiseks, siis viige läbi järgmine katse. Asetage kööginõu mikrolaineahju. Aseta­ge sellele kööginõule või selle
kõrvale klaasist anum 150 ml veega. Lülitage mikrolaineahi 1 kuni 2 minutiks tööle võimsustasemel 900 W. Kui katsetatav kööginõu on pärast nimetatud aja möö­dumist jahe või soojeneb vaid pisut, siis sobib see mikrolaineahjus kasutamiseks. Ärge katsetage sel meetodil plastnõusid, sest need võivad üles sulada.
10
Page 11
NÄPUNÄITED JA NÕUANDED
ENNE ALUSTAMIST …
Oleme kogunud kokku mõned näpunäited ja nõu­anded, et muuta teie jaoks mikrolaineahju kasutamine võimalikult lihtsaks. Lülitage mikrolaineahi sisse alles pärast sellesse toidu panemist.
KÜPSETUSAJA SEADMINE
Sulatus-, soojendus- ja küpsetusajad on tavaliselt märkimisväärselt lühemad tavalise ahju või pliidi­plaadi kasutamisel toidu valmistamiseks kuluvate aegadega võrreldes. Lugege seetõttu käesolevat kasutusjuhendit hoolikalt, et saada teada, millised on soovitavad küpsetusajad. Seadke pigem liiga lühike kui liiga pikk küpsetusaeg. Kontrollige toitu alati pärast küpsetusaja möödumist. Saate seejärel vajadusel küpsetusaega alati pikendada, ent toit ei ole vähemalt üle küpsenud.
ESIALGNE TEMPERATUUR
Valitavad sulatus-, soojendus- ja küpsetusajad sõltuvad valmistatava toidu esialgsest temperatuurist. Sügavkülmutatud toiduained ja külmikus hoitud toidud nõuavad näiteks pikemaid valmistusaegu kui toatemperatuuril olnud toiduained või road. Selles kasutusjuhendis antud juhiste puhul eeldatakse, et soojendatavaid ja küpsetatavaid toite / toiduaineid on hoitud tavalistel hoiutemperatuuridel (külmikutempe­ratuuril umbes 5 °C, toatemperatuuril umbes 20 °C). Sulatusajad on antud eeldusega, et toitu / toiduaineid on hoitud sügavkülmutis temperatuuril -18 °C. Valmistage popkorni ainult spetsiaalsetes mikr­olaineahjus kasutamiseks mõeldud anumates. Pidage täpselt kinni tootja juhistest. Ärge tavalisi paber- või klaasanumaid kasutage.
Ärge mune koores küpsetage. Terves munas tõuseb rõhk ning selle tagajärjel võib muna lõh­keda. Torgake enne küpsetamist munakollane läbi.
Ärge kasutage mikrolaineahju õlis või rasvas küpsetamise jaoks õli või rasva kuumutamiseks. Rasvainete temperatuuri ei saa kontrollida ning need võivad anumast äkki välja purskuda.
Ärge kuumutage toitu suletud anumates nagu purkides ja konservikarpides. Anumas tõusva rõhu tõttu võib anum lõhkeda. (Erandiks on siin hoidiste valmistamine.)
KASUTUSJUHENDIS ANTUD KÜPSETUSAJAD
Kõik kasutusjuhendis antud küpsetusajad on mõeldud kasutamiseks vaid üldiste juhistena. Tegelikud küpsetusajad sõltuvad toidu esialgsest tempera-
tuurist, kaalust ja koostisest (vee- ja rasvasisaldusest jne).
SOOL, ÜRDID JA VÜRTSID
Mikrolaineahjus valmistatavatel toitudel säilib tava­päraste valmistusmeetoditega võrreldes individuaalne maitse paremini. Kasutage seetõttu soola väga tagasihoidlikult ning lisage seda reeglina alles pärast küpsetamise lõppu. Sool seob vedelikku ja kuivatab toidu pealispinda. Ürte ja vürtse võib kasutada tavapäraselt.
TOIDU KONTROLLIMINE
Saate kontrollida, kas toit on juba valmis või mitte just niisamuti, nagu teete seda toitu tavapärastel meeto­ditel valmistades:
toidutermomeetrit kasutades. Pärast vajalikul mää-
ral küpsemist või soojenemist ehk valmimist on kõikidel toitudel teatud kindel sisetemperatuur. Saate kasutada toidutermomeetrit, et kontrollida, kas toit on piisavalt kuum, kas toit on juba valmis.
kahvlit kasutades. Kontrollige kala kahvlit kasuta-
des. Kui kalaliha ei ole enam läbipaistev ja tuleb kergesti luude küljest lahti, siis on kala valmis. Üleküpsenud kalaliha on rabe ja kuiv.
puidust orki kasutades. Kontrollige kooke ja leiba
neisse puidust orki torgates. Kui väljatõmmatud ork on puhas ja kuiv, on toit valmis.
KÜPSETUSAEGADE VALIMINE TOIDUTERMOMEETRIT KASUTADES
Pärast vajalikul määral küpsemist ehk valmimist on igal toidul teatud kindel sisetemperatuur. Selle saavutamisel võib küpsetamise lõpetada ning saavu­tatud tulemus on hea. Saate kontrollida sisetempera­tuuri toidutermomeetriga. Järgmisel leheküljel antud tabel sisaldab sisetemperatuure, mille saavutamine on olulisemate toiduainete puhul vajalik.
11
Page 12
TABEL: TOIDUTERMOMEETRI KASUTAMINE KÜPSETUSAEGADE KINDLAKSMÄÄRAMISEKS
Jook / toit Sisetemperatuur
küpsetusaja lõppedes
Jookide kuumutamine (kohv, vesi, tee jne) Piima kuumutamine 75 – 80 °C Supi soojendamine 75 – 80 °C Ühepajatoidu soojendamine Linnuliha 80 – 85 °C 85 – 90 °C Talleliha
Väheküpsetatud Hästi läbiküpsetatud
Veisepraad
Väheküpsetatud Poolküps Hästi läbiküpsetatud
Sealiha, vasikaliha 80 – 85 °C 80 – 85 °C
65 – 75 °C
75 – 80 °C
70°C 75 – 80 °C
50 – 55 °C 60 – 65 °C 75 – 80 °C
Sisetempera­tuur pärast 10 – 15 minutilist seisuaega
70 – 75 °C 80 – 85 °C
55 – 60 °C 65 – 70 °C 80 – 85 °C
VEE LISAMINE
Köögivilju ja muid suure veesisaldusega toiduaineid / toite võib valmistada omas mahlas või lisades vaid pisut vett. Sellega tagatakse paljude vitamiinide ja mineraalide säilumine toidus.
NAHA VÕI KOOREGA KAETUD TOIDUAINED / TOIDUD
Toiduainete / toitude (nagu vorstide, kana, kanakoiba­de, mundris kartulite, tomatite, munakollaste jms) nahk või koor tuleb puidust orgiga läbi torgata. Torkeaukude kaudu saab kuumutamisel tekkiv aur välja pääseda ilma nahka või koort lõhestamata.
RASVASED TOIDUD
Läbikasvanud liha ja rasvane liha küpsevad taisest lihast kiiremini. Peaksite seetõttu need osad alu­miiniumfooliumiga kinni katma ja asetama liha ahju rasvane külg allpool.
KÖÖGIVILJADE BLANŠEERIMINE
Köögivilju tuleb enne külmutamist blanšeerida. Sel juhul säilib nende kvaliteet ja maik kõige paremini. Toimige köögiviljade blanšeerimiseks järgmiselt: peske ja tükeldage köögiviljad. Pange kaussi 250 g köögivilju ja 275 ml vett. Katke ja kuumutage 3 – 5 minutit. Kastke köögiviljad pärast blanšeerimist kohe külma vette, et takistada nende edasi küpsemist. Nõrutage köögiviljad seejärel veest. Pakkige köögiviljad õhu­kindlatesse anumatesse ja külmutage.
PUU- JA KÖÖGIVILJADE
KONSERVEERIMINE
Puu- ja köögiviljade konserveeri-
mine on mikrolaineahju kasuta-
des kiire ja lihtne protsess. Saate
osta spetsiaalselt mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud säilituspurgid, tihendid ja kinnitusvahendid. Järgige täpselt nende tootja antud kasutusjuhiseid.
SUURED JA VÄIKSED KOGUSED
Mikrolaineahjus toitu valmistades rakendatavad ajad on otseselt sõltuvad sellest, kui suurt toidukogust te sulatada, soojendada või küpsetada soovite. See tähendab, et väiksemad portsjonid valmivad suurtest kiiremini.
Rusikareegel on järgmine:
KAHEKORDNE KOGUS = PEAAEGU KAHEKORDNE AEG POOL KOGUST = POOL AEGA
KÕRGED ANUMAD, MADALAD ANUMAD
Kõrge ja madal anum võivad olla
küll sama mahutavusega, ent
kõrge anuma kasutamisel on
küpsetusaeg pikem. Valige see-
tõttu võimalikult madalad, suure
põhjapinnaga anumad. Kasutage sügavaid anumaid ainult selliste toitude puhul, millega kaasneb ülekeemisoht, näiteks nuud­lite, riisi, piima jms keetmisel.
ÜMMARGUSED JA OVAALSED ANUMAD
Toit valmib nurkadega anumatega võrreldes ümmar­gustes ja ovaalsetes anumates ühtlasemalt, kuna nurkadega anumate puhul koondub mikrolaineenergia nurkadesse ning nurkades olev toit võib üle küpseda.
TOIDU KINNIKATMINE
Toidu kinnikatmine tagab toidu
niiskussisalduse säilimise ning
lühendab küpsetusaega. Kasuta-
ge katmiseks kaant, mikrolaine-
ahjus kasutamiseks mõeldud
õhukest nakkuvat kilet või katet.
Ärge katke kinni neid roogi, mille pind peab krõbe jääma (näiteks praadi, kana). Lähtuge üldreeglina sellest, et katate kinni kõik sellised road, mille kataksite kinni ka tavalises ahjus küpsetades. Mida aga valmistaksite tavalises ahjus ilma kinni katmata, seda ära ka mikrolaineahjus valmistades kinni katke.
12
Page 13
KORRAPÄRATU KUJUGA TOIDUTÜKID
Asetage toidutüki paksem ja tihkem ots anuma serva poole. Pange köögiviljad (näiteks broko­li) küpsetusnõusse selliselt, et vars jääb anuma serva poole.
SEGAMINE
Peate toitu segama, sest mikro­lained kuumutavad toidu välis­pindu esimeses järjekorras. Toidu segamisega temperatuur tasakaalustub ning toit kuumeneb ühtlaselt.
PAIGUTAMINE
Paigutage portsjonid (pudingivormid, tassid või mun­dris kartulid) pöördalusele ringina. Jätke portsjonite vahele vaba ruumi, et mikrolaineenergia pääseks neile juurde igast küljest.
TEISTPIDI KEERAMINE
Keskmise suurusega toit (nagu hamburgerid ja praelõigud) tuleb küpsetamise ajal üks kord teistpidi keerata küpsetusprotsessi lühendamiseks. Suure tükina valmistatavaid toite (praetükid, kana) tuleb aga teistpidi pöörata seepärast, et vastasel korral saab ülemine pool rohkem mikrolaineenergiat ning võib hakata kuivama, kui te toitu teistpidi ei keera.
PRUUNISTAV AINE ROOG MEETOD
SEISUAEG
Üks olulisemaid reegleid mikro-
laineahju kasutamisel on pidada
kinni seisuaegadest. Peaaegu
kõik mikrolaineahjus sulatatavad,
soojendatavad, küpsetatavad toi-
dud / toiduained nõuavad pärast valmistusprotsessi lõppu teatud seisuaega. Vajalik seisuaeg võib olla üsna lühike või küllaltki pikk. Seisuaja jooksul leiab aset temperatuuri ühtlustumine ning niiskus jaguneb toidus ühtlaselt.
PRUUNISTAVAD AINED
Pärast 15-minutilise küpsetusaja möödumist hakkab toit pruunistuma, kuigi see ei ole võrreldav tava­päraseid meetodeid rakendades küpsetamisel saavutatava sügavalt pruuni pinna ja krõbedusega. Võite isuäratava pruuni värvuse saavutamiseks kasutada pruunistavaid aineid. Enamjaolt toimivad need ained samaaegselt maitseainetena. Leiate järgmisest tabelist mõned soovitused ainete kohta, mida pruunistamiseks kasutada. Lisaks sellele on tabelis kirjeldatud, milliste roogade puhul ja millist meetodit rakendades nimetatud aineid kasutada.
Sulatatud või ja kuivatatud paprika Kuivatatud paprika Ahjus küpsetatavad road (röstitud
Linnuliha Katke linnuliha või ja paprika
seguga. Puistake üle paprikapuruga.
road juustuga)
Sojakaste Liha ja linnuliha Määrige kastmega. Barbecue ja worcesteri kaste,
lihamahl
Praed, tavaliselt fritteris küpsetatavad road, väiksed
Määrige kastmega.
praelõigud ja -tükid
Sulatatud peekonirasv või kuivatatud sibulad
Kakao, šokolaadihelbed, pruun glasuur, mesi ja marmelaad
Ahjus küpsetatavad road, röstid, supid, hautatud road
Raputage peekonitükikesed või kuivatatud sibulad kõige peale.
Koogid ja magusroad Raputage tükikesed kookidele ja
magustoitudele või katke need glasuuriga.
13
Page 14
SOOJENDAMINE
Alumiiniumanumates valmistoidud tuleb alumiinium­anumast välja võtta. Soojendage neid taldrikul või mõnes muus nõus.
Võtke tihedalt suletud anumatelt ära kaaned.
Toit tuleb katta mikrolaineahjus kasutamiseks
mõeldud nakkuva pakkekilega, taldriku või kattega (poes müügil), et selle pealispind ei kuivaks. Jooke ei ole vaja katta.
Asetage vedelikke nagu vett, kohvi, teed või piima keetes anumasse klaasist segamispulk.
Segage suuri koguseid võimalusel aeg-ajalt, et tagada temperatuuri ühtlane jaotumine.
SULATAMINE
Mikrolaineahi sobib suurepäraselt toiduainete / toitude sulatamiseks. Sulatusajad on tavaliselt oluliselt lühemad traditsiooniliste sulatusmeetodite rakenda­miseks vajalike aegadega võrreldes. Siin on mõned nõuanded. Võtke külmutatud toiduained / toit paken­dist välja ja asetage sulatamiseks taldrikule.
KARBID JA ANUMAD
Mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud karbid ja anumad on eriti sobivad toidu sulatamiseks ja soojendamiseks, kuna need taluvad nii sügav­külmutustemperatuure (kuni umbes -40 °C) kui on kuumuskindlad (kuni umbes 220 °C). Saate seega kasutada sama anumat nii toidu külmutamiseks, sulatamiseks, soojendamiseks kui isegi küpseta­miseks, ilma et peaksite toidu vahepeal teise anu­masse ümber tõstma.
KINNIKATMINE
Katke õhukesed osad enne sulatamist väikeste alumiinium­fooliumi ribadega kinni. Katke sulatamise ajal alumiiniumfoo­liumi ribadega kinni juba üles
sulanud ehk soojad osad. Nii ei kuumene õhukesed osad liialt, sellal kui paksemad kohad on veel külmunud.
ÕIGE SÄTE
Valige pigem liiga madal säte kui liiga kõrge. Tagate nii toimides toidu ühtlase ülessulamise. Kui valite liiga kõrge mikrolaineenergia võimsustaseme, hakkab toidu pealispind juba küpsema, sellal kui toit on seest veel külmunud.
Kasutusjuhendis antud valmistusajad on mõeldud selliste toiduainete / sellise toidu jaoks, mida on hoitud toatemperatuuril 20 °C. Külmikus hoitud toiduainete / toitude soojendamise aega tuleb pisut pikendada.
Jätke toit pärast soojendamist 1 – 2 minutiks seisma, et temperatuur saaks toidus ühtlaselt jaotuda (seda nimetatakse seisuajaks).
Selles kasutusjuhendis antud ajad on mõeldud kasutamiseks vaid üldiste juhistena, mida saab varieerida esialgsest temperatuurist, kaalust, veesisaldusest, rasvasisaldusest ja soovitud
tulemusest lähtuvalt.
TEISTPIDI KEERAMINE / SEGAMINE
Peaaegu kõiki toiduaineid / toite tuleb aeg-ajalt teistpidi keerata või segada. Eraldage võimalikult vara üksteise küljes kinni olnud toidutükid ja paigutage need tald­rikul / anumas laiali.
VÄIKSED KOGUSED
Väiksed kogused sulavad suurtest kogustest kiiremini ja ühtlasemalt. Soovitame seetõttu sulatada toidu­aineid / toitu võimalikult väikeste portsjonitena. See võimaldab valmistada kõik ühe söögikorra road kiires­ti ja vähese vaevaga.
ETTEVAATLIKKU KÄSITSEMIST NÕUDVAD TOIDUAINED / TOIDUD
Toiduained / toidud nagu kondiitrikoogid, rõõsk koor, juust ja leib tuleb ainult osaliselt sulatada ning jätta seejärel lõpuni üles sulama toatemperatuurile. Nii toimides ei muutu toiduaine / toidu välispinnad / väljapoole jäävad kogused liiga kuumaks, sellal kui seest on toiduaine / toit ikka veel külmunud.
SEISUAEG
Seisuaegadest kinnipidamine on eriti oluline pärast toiduainete / toidu sulatamist, kuna sulamisprotsess jätkub selle aja jooksul. Leiate sulatamistabelist seisuajad mitmete erinevate toiduainete / toitude tarvis. Paksud ja tihked toiduained / toidud vajavad õhematest / vedelamatest või poorsetest toiduainetest / toitudest pikemat seisuaega. Kui toiduained / toit ei ole piisavalt sulanud, võite jätkata selle sulatamist mikrolaineahjus või pikendada vastavalt seisuaega. Seisuaja lõppedes tuleb toiduained / toit võimalikult kiiresti töödelda ja toiduks ära tarvitada. Kord juba üles sulatatud toiduaineid / toitu ei või uuesti külmutada.
14
Page 15
VÄRSKETE KÖÖGIVILJADE KÜPSETAMINE
Püüdke värskeid köögivilju ostes valida võimalikult ühesuurused viljad. See on eriti oluline, kui soovite küpsetada köögivilju tervelt (valmistada näiteks keedetud kartuleid).
Peske köögivilju enne valmistamist, puhastage köögiviljad ning kaaluge alles siis vajalik kogus retsepti jaoks. Tükeldage köögiviljad.
Maitsestage köögivilju tavapäraselt, ent lisage sool reeglina alles pärast küpsetamist.
Lisage umbes 5 supilusikatäit vett 500 g köögi­viljade kohta. Suure kiudainesisaldusega köögiviljad nõuavad pisut rohkem vett. Leiate selle kohta teavet vastavast tabelist leheküljel 31.
Köögivilju valmistatakse tavaliselt kaanega anumas. Suure niiskussisaldusega köögivilju nagu sibulaid või keedetud kartuleid võib valmistada mikro­laineahjus kasutamiseks mõeldud pakkekiles ilma vett lisamata.
Poole küpsetusaja möödudes tuleb köögivilju segada või need teistpidi keerata.
Jätke pärast küpsetamist köögiviljad umbes 2 minutiks seisma, et neis temperatuur ühtlaselt jaotuks (seisuaeg).
Selles kasutusjuhendis antud küpsetusajad on mõeldud kasutamiseks vaid üldiste juhistena. Tegelik küpsetusaeg sõltub valmistatavate köögi­viljade kaalust, esialgsest temperatuurist ja seisun­dist. Mida värskemad köögiviljad on, seda lühemad on küpsetusajad.
LIHA, KALA JA LINNULIHA KÜPSETAMINE
Püüdke liha ostes kanda hoolt selle eest, et ostetavad lihatükid oleks võimalusel ühesuurused. See tagab nende korraliku küpsemise.
Peske liha, kala ja linnuliha enne küpsetamiseks ettevalmistamist põhjalikult külma jooksva vee all ja kuivatage liha seejärel köögipaberiga. Jätkake seejärel tavapäraselt.
Loomalihast tuleb vesi korralikult välja nõrutada ning selles peaks olema võimalikult vähe krõmps­luid.
Ka ühesuuruste lihatükkide puhul võib küpsetamisel saavutatav tulemus varieeruda. Küpsetamistulemus võib varieeruda muuhulgas liha sordi, rasva- ja niiskussisalduse erinevuste ning esialgse tempera­tuuri tõttu.
Toit omandab pärast 15-minutilist küpsemist loomuliku pruunika värvuse, mida saab soovi korral intensiivistada pruunistavaid aineid kasutades. Kui soovite, et lisaks pruunikale värvusele oleks toidu pind ka krõbe, siis kasutage kas pruunistusnõud või pruunistage liha esmalt pliidil ning viige alles seejärel küpsetamine mikrolaineahjus lõpule. Liha pliidil pruunistades saate ühtlasi ka pruuni põhja kastme valmistamiseks.
Keerake suured liha-, kala- ja linnuliha tükid poole küpsetusaja möödudes teistpidi, et need küpseks ühtlaselt kõikidelt külgedelt.
Katke praad pärast küpsetamist alumiinium­fooliumiga ja jätke umbes 10 minutiks seisma (seisuaeg). Selle aja jooksul küpseb praad jätkuvalt ning vedelik jaotub toidus ühtlaselt laiali. Seisuajast kinni pidades läheb prae tükeldamisel minimaalses koguses mahlu kaotsi.
KÜPSETAMINE JA SULATAMINE
Sügavkülmutatud roogi saab sulatada ja küpsetada mikrolaineahjus ühtse protsessina. Leiate mõned näited vastavast tabelist. Pöörake siiski tähelepanu toidu / toiduainete sulatamist ja soojendamist puudu­tavatele üldistele nõuannetele. Juhinduge sügav-
külmutatud toiduainetest roogi valmistades nende tootja poolt pakendil antud juhistest. Nimetatud juhised sisaldavad tavaliselt täpseid küpsetusaegu ja muid valmistamist puudutavaid nõuandeid.
15
Page 16
MIKROLAINEENERGIA VÕIMSUSTASEMED
Sellel mikrolaineahjul on 5 võimsustaset. Järgige küpsetamiseks võimsustaseme valimisel selle kasutusjuhendi retseptide osas antud nõuandeid. Tavaliselt tuleks juhinduda järgmistest soovitustest:
900 W võimsustaset kasutatakse kiireks küpseta­miseks ja soojendamiseks (näiteks suppide, vormi­roogade, konserveeritud toitude, kuumade jookide, köögiviljade, kala jms valmistamiseks).
630 W võimsustaset kasutatakse tihkete toitude / toiduainete (nagu kondiga praetükkide, pikkpoisi ja taldikule valmispandud toiduportsjonite) pikemaks küpsetamiseks ja ka tundlike roogade nagu juustu­kastmete ja biskviitkookide valmistamiseks. Sellel vähendatud mikrolaineenergia võimsustasemega sättel ei kee kaste üle ning toit valmib ühtlaselt ilma servadest üle küpsemata.
Toimige mikrolaineenergia võimsustaseme seadmiseks järgmiselt.
1. Keerake TAIMERI / KAALU / PORTSJONI NUPPU küpsetusaja valimiseks päripäeva või vastupäeva.
2. Vajutage MIKROLAINEENERGIA VÕIMSUSTASEME NUPPU niikaua, kuni näidikul kuvatakse soovitud
võimsustaseme näitu. (MIKROLAINEENERGIA VÕIMSUSTASEME NUPU ühekordsel vajutamisel kuvata-kse näitu VÕIMSUSTASEME NUPU vajutamist niikaua, kuni taas soovitud sätteni jõuate. )
. Kui soovitud sättest kogemata üle liigute, siis jätkake MIKROLAINEENERGIA
3. Vajutage TÖÖLELÜLITAMISE / 30 SEKUNDI LISAMISE NUPPU START/+30.
450 W võimsustaset kasutatakse tavalisi küpsetus-
meetodeid rakendades pikki küpsetusaegu nõudvate tihkete toitude valmistamisel (näiteks loomalihast valmistatud road). Selle sätte valimisel valmib liha pehme ja mahlasena.
270 W võimsustaset ehk sulatussätet kasutatakse sulatamiseks. Valige see võimsussäte toiduainete / toidu ühtlase ülessulamise tagamiseks. See säte sobib suurepäraselt ka riisi, pasta, pelmeenide tasas­eks keetmiseks ning munasinepi valmistamiseks.
90 W võimsustaset kasutatakse ettevaatlikuks ja õrnaks sulatamiseks näiteks kreemikookide ja kon­diitritoodete puhul.
W = VATT
16
Page 17
TOIDU VALMISTAMINE MIKROLAINEAHJUS
Saate programmeerida mikrolaineahju tööle kuni 90 minutiks (90.00). Küpsetusaja (sulatusaja) sisendühik muutub 10-sekundiliste kuni viieminutiliste sammu­dena. Sisendühiku muutumise suurus sõltub tabelis näidatud viisil küpsetusaja (sulatusaja) kogupikku­sest.
Näide: Toimige järgmiselt, kui soovite soojendada suppi mikrolaineenergia võimsustasemel 630 W 2 minuti ja 30 sekundi jooksul.
1. Sisestage soovitud küpsetusaeg TAIMERI /
KAALU / PORTSJONI NUPPU päripäeva keerates.
2. Valige soovitud võimsustase MIKROLAINEENERGIA VÕIMSUSTASEME NUPPU
kaks korda vajutades.
MÄRKUSED:
1. Kui avate küpsetusprotsessi keskel mikrolaineahju ukse, seiskub digitaalsel näidikul kuvatav küpsetusaeg
automaatselt. Kuvatav küpsetusaeg hakkab jälle vähenema ukse sulgemisel ning TÖÖLELÜLITAMISE / 30 SEKUNDI LISAMISE NUPU START/+30 vajutamisel.
2. Kui soovite kontrollida seatud võimsustaset küpsetamise ajal, siis vajutage lihtsalt MIKROLAINEENERGIA
VÕIMSUSTASEME NUPPU. Seatud võimsustaset kuvatakse niikaua, kuni teie näpp MIKROLAINE­ENERGIA VÕIMSUSTASEME NUPPU puudutab.
3. Saate keerata TAIMERI / KAALU / PORTSJONI NUPPU nii päripäeva kui vastupäeva. Kui keerate nuppu
vastupäeva, siis lüheneb küpsetusaeg 90 minutist alates eespool näidatud sammude haaval.
Küpsetusaeg Sisendühiku
muutumise suurus
0 – 5 minutit 10 sekundit
5 – 10 minutit 30 sekundit 10 – 30 minutit 1 minut 30 – 90 minutit 5 minutit
3. Vajutage toiduvalmistamise
alustamiseks üks kord
TÖÖLELÜLITAMISE / 30 SEKUNDI LISAMISE NUPPU START/+30.
Kontrollige näidikul kuvatud sätet.
17
Page 18
MUUD MUGAVAD FUNKTSIOONID
1. MITMES ETAPIS KÜPSETAMINE
Saate sisestada käsitsi sätted, st küpsetusaja ja režiimi maksimaalselt 3 etapi jaoks.
Näide:
Küpsetamiseks: 5 minutit võimsustasemel 900 W (I etapp) 16 minutit võimsustasemel 270 W (II etapp)
I etapp
1. Sisestage soovitud küpsetusaeg TAIMERI / KAALU / PORTSJONI NUPPU keerates.
II etapp
3. Sisestage soovitud aeg
TAIMERI / KAALU / PORTSJONI NUPPU
keerates.
(Ahi alustab küpsetamist, lülitudes 5 minutiks tööle võimsusel 900 W. Küpsetamine jätkub seejärel 16 minuti jooksul võimsustasemel 270 W.)
4. Valige soovitud võimsustase
neli korda MIKROLAINE-
ENERGIA VÕIMSUSTASEME NUPPU vajutades.
2. Valige soovitud võimsustase üks kord MIKROLAINEENERGIA VÕIMSUSTASEME NUPPU vajutades.
5. Vajutage küpsetamise alustamiseks üks kord
TÖÖLELÜLITAMISE / 30 SEKUNDI LISAMISE NUPPU START/+30.
Kontrollige näidikul kuvatud sätet.
18
Page 19
2. 30 SEKUNDI LISAMISE FUNKTSIOON
TÖÖLELÜLITAMISE / 30 SEKUNDI LISAMISE NUPP START/+30 võimaldab kasutada kaht järgmist
funktsiooni:
a. Kohene alustamine
Saate TÖÖLELÜLITAMISE / 30 SEKUNDI LISAMISE NUPPU START/+30 vajutades lülitada kohe tööle 30-sekundilise küpsetusprotsessi võimsustasemel 900 W.
MÄRKUS: Lastepoolse väärkasutuse vältimiseks saab TÖÖLELÜLITAMISE / 30 SEKUNDI LISAMISE NUPPU START/+30 kasutada ainult 3 minuti jooksul pärast eelneva operatsiooni teostamist, st mikrolaineahju ukse sulgemist, SEISKAMISNUPU STOP vajutamist või küpsetamise lõpetamist.
b. Küpsetusaja pikendamine
Saate käsitsi sisestatud programmi korral pikendada ahju töösoleku ajal küpsetusaega 30-sekundiliste sammude haaval seda nuppu vajutades.
3. VÕIMSUSTASEME KONTROLLIMISEKS
Kui soovite küpsetamise ajal kontrollida seatud võimsustaseme sätet, siis vajutage MIKROLAINE­ENERGIA VÕIMSUSTASEME NUPPU.
Seadme näidikul kuvatakse seatud võimsustaseme näitu niikaua, kuni teie näpp MIKROLAINEENERGIA VÕIMSUSTASEME NUPPU puudutab.
Ahi jätkab lüheneva küpsetusaja üle arvestuse pidamist, kuigi näidikul kuvatakse võimsustaset.
4. LAPSELUKU FUNKTSIOON
LAPSELUKU FUNKTSIOONI AKTIVEERIMISEKS
1. Vajutage ja hoidke SEISKAMISNUPPU STOP 3
sekundit allavajutatuna.
Näidikule ilmub näit:
MÄRKUS: Kui lapseluku funktsioon on aktiveeritud, ei reageeri seade muude nuppude vajutusele peale SEISKAMISNUPU STOP.
LAPSELUKU FUNKTSIOONI DEAKTIVEERIMISEKS
1. Vajutage ja hoidke SEISKAMISNUPPU STOP 3
sekundit allavajutatuna.
3 sekundit
Näidikule ilmub õige kellaaeg,
kui see on seatud.
19
Page 20
AUTOMAATNE TOIDUVALMISTAMINE, KÜLMUTATUD
r
r
r
TOIDU AUTOMAATNE VALMISTAMINE JA AUTOMAATNE SULATAMINE
Automaatse toiduvalmistamise programm AUTO COOK, külmutatud toiduainete automaatse valmistamise programm COOK FROM FROZEN ja automaatse sulatamise programm AUTO DEFROST valivad automaatselt sobiva küpsetusrežiimi ja küpsetusaja. Saate valida soovitud menüü 4 olemasoleva automaatse toiduvalmistamise menüü AUTO COOK, 3 olemasoleva külmutatud toiduainete automaatse valmistamise menüü COOK FROM FROZEN ja 5 olemasoleva automaatse sulatamise menüü AUTO DEFROST seast. Peate teadma järgmist operatsioonide automaatse teostamise funktsioonide kohta:
Näiteks:
1a AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE NUPP
1: See nupp on varustatud kahe menüüga. AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE NUPPU 1 üks kord vajutades ilmub näidikule paremat kätt
näidatud kuva.
1b AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE NUPP
2: See nupp on varustatud kahe menüüga. AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE NUPPU 2 üks kord vajutades ilmub näidikule paremat kätt
näidatud kuva.
1c KÜLMUTATUD TOIDU AUTOMAATSE VALMIS-
TAMISE NUPP: See nupp on varustatud kolme menüüga. KÜLMUTATUD TOIDU AUTO­MAATSE VALMISTAMISE NUPU ühekordsel
vajutamisel ilmub näidikule paremat kätt näidatud kuva.
1d AUTOMAATSE SULATAMISE NUPP: See nupp
on varustatud viie menüüga. AUTOMAATSE SULATAMISE NUPU ühekordsel vajutamisel ilmub näidikule paremat kätt näidatud kuva.
Saate valida soovitud menüü, vajutades KÜLMUTATUD TOIDU AUTOMAATSE VALMISTAMISE NUPPU, AUTOMAATSE SULATAMISE NUPPU või soovitud AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE NUPPU niikaua, kuni kuvatakse soovitud menüü numbrit. Leiate lehekülgedelt 22– 25 automaatse toiduvalmistamise, külmutatud toidu automaatse valmistamise ja automaatse sulatamise tabelid. Menüü muutub automaatselt, kui AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE NUPPU 1, AUTOMAATSE TOIDU-
VALMISTAMISE NUPPU 2, KÜLMUTATUD TOIDU AUTOMAATSE VALMISTAMISE NUPPU või AUTO- MAATSE SULATAMISE NUPPU allavajutatuna hoiate.
2. Saate sisestada toidu kaalu või koguse TAIMERI / KAALU / PORTSJONI NUPPU niikaua keera-
tes, kuni seadme näidikul kuvatakse soovitud kaalu.
Sisestage ainult toidu kaal. See ei tohi hõlmata
kasutatava küpsetusnõu kaalu.
Kasutage operatsioonide käsitsi teostamise ehk
programmide käsitsi kindlaksmääramise võima­lust sellise toidu puhul, mis kaalub rohkem või vähem automaatse toiduvalmistamise, külmu­tatud toidu automaatse valmistamise ja auto­maatse sulatamise tabelis antud kaalust. Järgige parimate tulemuste saavutamiseks lehekülgedel 27– 31toodud toiduvalmistamis­tabelites antud juhiseid.
Menüü numbe
Menüü numbe
Menüü number
Menüü numbe
TAIMERI / KAALU / PORTSJONI NUPP
TÖÖLELÜLITAMISE / 30 SEKUNDI LISAMISE NUPP START/+30
20
Page 21
3. Vajutage küpsetamise alustamiseks TÖÖLE-
LÜLITAMISE / 30 SEKUNDI LISAMISE NUPPU START/+30.
Kui ilmneb kasutajapoolse tegutsemise vajadus (näiteks toidu teistpidi keeramise või segamise vajadus), siis ahi seiskub ning kostub helisignaal. Seadme näidikul vilguvad järelejäänud küpsetusaja näit ja vastavad indikaatortuled. Vajutage pärast vajaliku operatsiooni teostamist küpsetamise jätka­miseks TÖÖLELÜLITAMISE / 30 SEKUNDI LISA- MISE NUPPU START/+30.
Lõpptemperatuur varieerub sõltuvalt toidu esialgsest temperatuurist. Kontrollige, kas toit on pärast küpsetamist tulikuum. Saate vajadusel küpsetusaega käsitsi pikendada.
MÄRKUS: Küpsetusaja pikendamise funktsiooni
kasutamisel küpsetamise / sulatamise ajal TÖÖLELÜLITAMISE / 30 SEKUNDI LISAMISE NUPPU START/+30 vajuta­des võib toit üle küpseda.
Näide 1: AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE PROGRAMMI kasutamine
1,5 kg (3 ühikut) kastmega kalafilee küpsetamiseks automaatse toiduvalmistamise menüüd AUTO COOK 2 (A2-1) kasutades.
1. Valige soovitud menüü AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE NUPPU 2 üks kord vajutades.
2. Sisestage kogus TAIMERI / KAALU / PORTSJONI NUPPU päripäeva keerates.
3. Vajutage üks kord TÖÖLELÜLITAMISE / 30 SEKUNDI LISAMISE NUPPU START/+30.
Kontrollige näidikul kuvatud sätet.
Näide 2: KÜLMUTATUD TOIDU AUTOMAATSE VALMISTAMISE PROGRAMMI kasutamine
0,6 kg külmutatud gratääni küpsetamiseks külmutatud toidu automaatse valmistamise menüüd COOK FROM FROZEN FC-3 kasutades.
1. Valige soovitud menüü KÜLMUTATUD TOIDU AUTOMAATSE VALMISTAMISE NUPPU 3
korda vajutades.
2. Sisestage kaal TAIMERI / KAALU / PORTSJONI NUPPU päripäeva keerates.
3. Vajutage üks kord TÖÖLELÜLITAMISE / 30 SEKUNDI LISAMISE NUPPU START/+30.
21
Page 22
AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE, KÜLMU­TATUD TOIDU AUTOMAATSE VALMISTAMISE JA AUTOMAATSE SULATAMISE TABELID
NUPP AUTOMAATSE
TOIDUVALMISTAMISE
PROGRAMMI
NUMBER
A1-1 Cook
Köögiviljadega küpsetatud kana
A1-2 Cook
Sibulaga hakkliha
NUPP AUTOMAATSE
TOIDUVALMISTAMISE
PROGRAMMI
NUMBER
A2-1 Cook
Kastmega kalafilee
A2-2 Cook
Gratään
KAAL (sisendühiku muutumise suurus)
/ KÖÖGINÕUD
0,5 – 1,5 kg* (1 – 3) (kana esialgne temperatuur 5°C), praevaagen ja mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud nakkuv pakkekile 0,5 – 1,5 kg* (1 – 3) (hakkliha esialgne temperatuur 5°C), kaanega haudepott
KAAL (sisendühiku muutumise suurus)
/ KÖÖGINÕUD
0,5 – 1,5 kg* (1 – 3) (esialgne temperatuur: kala 5 °C, kaste 20 °C), praevaagen ja mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud pakkekile 0,5 – 1,5 kg* (1 – 3) (esialgne temperatuur 20 °C), praevaagen
Leiate köögiviljadega küpsetatud kana retsepti leheküljelt 25.
* Kõikide koostisosade kogukaal.
Leiate sibulaga hakkliha retsepti leheküljelt 25.
Kõikide koostisosade kogukaal.
Leiate kastmega kalafilee retsepti
leheküljelt 25.
* Kõikide koostisosade kogukaal.
Leiate gratääni retsepti leheküljelt 25.
* Kõikide koostisosade kogukaal.
PROTSEDUUR
PROTSEDUUR
22
Page 23
AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE, KÜLMUTATUD TOIDU AUTOMAATSE VALMISTAMISE JA AUTOMAATSE SULATAMISE TABELID
NUPP KÜLMUTATUD
TOIDU
AUTOMAATSE
VALMISTAMISE
PROGRAMMI
NUMBER
FC-1 Cook
Külmutatud köögiviljad (näiteks brüsseli kapsas, rohelised oad, herned, köögiviljasegu, brokoli)
FC-2 Cook
Külmutatud valmisroad (nn segatavat tüüpi, nagu nuudlid, bolognese, hiinapärased toidud)
FC-3 Cook
Külmutatud gratään (näiteks makaronigratään, lasanje jne)
KAAL (sisendühiku
muutumise suurus) /
KÖÖGINÕUD
0,1 – 0,6 kg (100 g) (esialgne temperatuur
-18 °C), kauss ja kaas või haudepott ja kaas / mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud nakkuv pakkekile
0,3 – 1,0 kg* (100 g) (esialgne temperatuur
-18 °C), haudepott või mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud nakkuv pakkekile * Kui tootja antud juhiste kohaselt tuleb lisada vett, siis arvutage programmi jaoks vajalik kogukaal välja koos lisatava vedelikuga. 0,2 – 0,6 kg (100 g) (esialgne temperatuur
-18 °C), madal ovaalne praevaagen ja mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud pakkekile või originaalanum ja mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud pakkekile
Lisage 1 supilusikatäis vett 100 g kohta (seente puhul ei ole vett vaja lisada).
Katke mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud nakkuva pakkekilega või kaanega.
Segage ahju seiskudes ja helisignaali kostudes ning katke uuesti kinni.
Jätke pärast küpsetamist umbes 1 – 2 minutiks seisma.
MÄRKUS: Kui külmutatud köögiviljad on ühte kämpu külmunud, siis otsustage käsitsi teostatavate sulatusoperatsioonide kasuks.
Tõstke toit ümber sobivasse, mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud anumasse.
Lisage vedelikku, kui tootja seda soovitab.
Katke kaanega või mikrolaineahjus kasutamiseks
mõeldud nakkuva pakkekilega.
Küpsetage ilma kaanega katmata, kui tootja seda soovitab.
Segage helisignaali kostudes ja katke uuesti kinni.
Segage pärast küpsetamist ja jätke umbes 1 – 2
minutiks seisma.
Võtke külmutatud gratään pakendist välja. Kui originaalanum ei sobi mikrolaineahjus kasutamiseks, siis tõstke gratään ümber praevaagnasse ja katke mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud pakkekilega.
Kui originaalanum sobib mikrolaineahjus kasutamiseks, siis eemaldage originaalpaberkate ja katke mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud pakkekilega.
Jätke pärast küpsetamist umbes 5 minutiks seisma.
PROTSEDUUR
23
Page 24
AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE, KÜLMUTATUD TOIDU AUTOMAATSE VALMISTAMISE JA AUTOMAATSE SULATAMISE TABELID
NUPP AUTOMAATSE
SULATAMISE
PROGRAMMI
NUMBER
Ad-1 Defrost
Lihalõigud ja ribitükid
Ad-2 Defrost
Hakkliha
Ad-3 Defrost
Linnuliha
Ad-4 Defrost
Kook
Ad-5 Defrost
Leib
KAAL (sisendühiku muutumise suurus)
/ KÖÖGINÕUD
0,2 – 1,0 kg (100 g) (esialgne temperatuur -18°C) (vaadake märkust leheküljel 23)
0,2 – 1,0 kg (100 g) (esialgne temperatuur -18°C), mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud nakkuv pakkekile (vaadake märkust leheküljel 23) 0,9 – 1,8 kg (100 g) (esialgne temperatuur -18°C) (vaadake märkust leheküljel 23)
0,1 – 1,4 kg (100 g) (esialgne temperatuur -18°C), madal nõu
0,1 – 1,0 kg (100 g) (esialgne temperatuur -18°C) madal nõu (selle programmiga on soovitav sulatada ainult viilutatud leiba)
PROTSEDUUR
Asetage sulatamist vajav liha taldrikuga pöördaluse keskele.
Keerake ahju seiskudes ja helisignaali kostudes lihatükid teistpidi, paigutage üksteisest eraldi. Katke õhukesed tükid ja soojad kohad väikeste alumiiniumfooliumi tükkidega.
Pakkige pärast sulatamist 10 – 15 minutiks alumiiniumfooliumisse, kuni liha on täiesti üles sulanud.
Katke pöördalus mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud pakkekilega.
Asetage hakklihatükk pöördalusele.
Keerake ahju seiskudes ja helisignaali kostudes
hakklihatükk teistpidi. Eemaldage võimalusel juba üles sulanud hakkliha.
Jätke pärast sulatamist seisma 5 – 10 minutiks, kuni hakkliha on täiesti üles sulanud.
Asetage pöördalusele tagurpidi taldrik ning asetage sulatatav terve lind taldrikule selliselt, et rinnatükk jääb allapoole.
Keerake ahju seiskudes ja helisignaali kostudes linnuliha teistpidi. Katke õhukesed osad ja soojad kohad väikeste alumiiniumfooliumi tükkidega.
Katke pärast sulatamist alumiiniumfooliumiga ja jätke 15 – 30 minutiks seisma, kuni linnuliha on täiesti üles sulanud.
Peske linnuliha lõpuks jooksva vee all.
Eemaldage koogilt kogu pakend.
Asetage kook madala anumaga pöördaluse
keskele.
Lõigake kook pärast sulatamist ühesuurusteks tükkideks, paigutage kook alusel ringi selliselt, et tükid üksteise vastu ei puutu ja jätke kook 15 – 60 minutiks seisma, kuni see on ühtlaselt üles sulanud.
Jaotage leivaviilud madalal anumal laiali ja asetage anum pöördaluse keskele.
Keerake helisignaali kostudes leivaviilud teistpidi ja võtke juba sulanud viilud aluselt ära.
Eraldage pärast sulatamist kõik viilud ja paigutage need laiali suurele taldrikule. Katke leib alumiiniumfooliumiga ja jätke 5 – 10 minutiks seisma, kuni leivaviilud on korralikult üles sulanud.
24
Page 25
AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE, KÜLMUTATUD TOIDU AUTOMAATSE VALMISTAMISE JA AUTOMAATSE SULATAMISE TABELID
MÄRKUSED: Automaatse sulatamise programmid AUTO DEFROST
1. Lihalõigud ja ribitükid tuleb külmutada ühe kihina.
2. Hakkliha tuleb külmutada õhukese tükina.
3. Katke pärast teistpidi keeramist juba üles sulanud osad väikeste alumiiniumfooliumi tükkidega.
4. Kreemitordid (kreemiga kaetud ja kreemi sisaldavad) on mikrolaineenergia suhtes väga tundlikud. Parimate
tulemuste saavutamiseks on soovitav võtta kook ahjust viivitamata välja, kui kreem hakkab kiiresti pehmeks muutuma, ja jätta seisma toatemperatuurile 10 – 30 minutiks.
5. Pange toit automaatse sulatamise programmide Ad-1 ja Ad-3 kasutamisel ahju järgmiselt:
Lihalõigud ja ribitükid Linnuliha
Toit
Taldrik
Pöördalus
RETSEPTID AUTOMAATSE TOIDUVALMISTAMISE PROGRAMMIDE JAOKS
KÖÖGIVILJADEGA KÜPSETATUD KANA (A1-1) Vürtsine kanafrikassee
Koostisosad
0,5 kg (1) 1,0 kg (2) 1,5 kg (3)
60 g
1 25 g 50 g
50 g
150 g
10 g
150 ml
SIBULAGA HAKKLIHA (A1-2)
Koostisosad
0,5 kg (1) 1,0 kg (2) 1,5 kg (3)
150 g
50 g
½
15 g
115 ml
20 g 65 g
65 g
½ spl
120 g
1
50 g
100 g
100 g
300 g
20 g
300 ml
300 g
100 g
1
30 g
230 ml
40 g
125 g
125 g
1 spl
180 g
1
75 g
150 g
150 g
450 g
30 g
450 ml
450 g
150 g
1 ½
45 g
345 ml
60 g
190 g
190 g
1 ½ spl
pikateraline riis (poolvalmis keedetult) safranipakike sibul (viilutatult) punapipar (ribadeks lõigatult) porrulauk (ribadeks lõigatult) kana rinnaliha filee (kuubikuteks lõigatult) pipar, paprikapulber või lihapuljong
hakkliha (½ veiseliha, ½ sealiha) sibul (peeneks hakitult) muna saiapuru sool ja pipar lihapuljong tomatipüree kartulid (peeneks hakitult) porgandid (peeneks hakitult) hakitud petersell
Valmistamine
1. Segage safran riisi hulka ja tõstke saadud segu määritud anumasse.
2. Segage kokku sibulad, punapipar, porrulauk ja kana. Maitsestage ja tõstke saadud segu riisile.
3. Pange kõige peale või.
4. Valage peale lihapuljong, katke mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud pakkekilega ja küpsetage automaatse toiduvalmistamise programmi AUTO COOK 1 (A1-1) “Köögiviljadega küpsetatud kana” kasutades.
5. Jätke pärast küpsetamist seisma 5 – 10 minutiks.
Valmistamine
1. Segage kokku hakkliha, sibul, muna ja saiapuru. Maitsestage soola ja pipraga. Tõstke lihatainas haudepotti.
2. Segage lihapuljong tomatipüreega.
3. Lisage vedelik, kartulid, porgandid ja petersell lihale ja segage kõik põhjalikult läbi.
4. Katke ja küpsetage automaatse toiduvalmista­mise programmi AUTO COOK 1 (A1-2) “Sibulaga hakkliha” kasutades.
5. Segage ahju seiskudes ja helisignaali kostudes ning katke uuesti kinni.
6. Segage pärast küpsetamist ja jätke seisma umbes 5 minutiks. Riputage peterselliga üle ja serveerige.
25
Page 26
KASTMEGA KALAFILEE (A2-1) Kalafilee pikantse kastmega
Koostisosad
0,5 kg (1) 1,0 kg (2) 1,5 kg (3)
175 g
50 g
5 g
15 g
1 tl
250 g
350 g
100 g
10 g 30 g
1 – 2 tl
500 g
525 g
150 g
15 g 45 g
2 – 3 tl
750 g
KASTMEGA KALAFILEE (A2-1) Kalafilee karrikastmega
Koostisosad
0,5 kg (1) 1,0 kg (2) 1,5 kg (3)
250 g
50 g
200 g
500 g
100 g 400 g
750 g
150 g 600 g
GRATÄÄN (A2-2) Spinatigratään
Koostisosad
0,5 kg (1) 1,0 kg (2) 1,5 kg (3)
150 g
15 g
150 g
35 g
50 g
1
40 g
300 g
30 g
300 g
75 g
100 g
2
75 g
450 g
45 g
450 g
110 g
150 g
3
115 g
GRATÄÄN (A2-2) Kartuli ja suvikõrvitsa gratään
Koostisosad
0,5 kg (1) 1,0 kg (2) 1,5 kg (3)
200 g
115 g
75 g
1
½
40 g
10 g
400 g
230 g
150 g
2 1
80 g
20 g
600 g
345 g
225 g
3 2
120 g
30 g
konservtomatid (nõrutatult) mais tšillikaste sibul (peeneks hakitult) punase veini äädikas sinep, tüümian, kajennpipar kalafilee sool
kalafilee sool banaan (viilutatult) valmis karrikaste
lehtspinat (sulatatult, nõrutatult) sibul (peeneks hakitult) sool, pipar ja muskaatpähklid keedetud kartulid (viilutatult) keedusink (kuubikuteks lõigatult) rõõsk koor muna riivjuust paprikapulber
keedetud kartulid (viilutatult) suvikõrvits (peeneks viilutatult) rõõsk koor muna küüslauguküüs (purustatult) sool ja pipar feta juust (kuubikuteks lõigatult) päevalilleseemned paprikapulber
Valmistamine
1. Segage kokku kastme koostisosad.
2. Asetage kalafilee praevaagnasse selliselt, et õhemad fileeotsad jäävad nõu keskkoha poole. Riputage kalale soola.
3. Kallake kalafileele kaste.
4. Katke mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud pakkekilega ja küpsetage automaatse toidu­valmistamise programmi AUTO COOK 2 (A2-1) “Kastmega kalafilee” kasutades.
5. Jätke pärast küpsetamist umbes 2 minutiks seisma.
Valmistamine
1. Asetage kalafilee praevaagnasse selliselt, et õhemad fileeotsad jäävad nõu keskkoha poole. Riputage kalale soola.
2. Katke kalafilee banaanilõikude ja karrikastmega.
3. Katke mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud pakkekilega ja küpsetage automaatse toidu­valmistamise programmi AUTO COOK 2 (A2-1) “Kastmega kalafilee” kasutades.
4. Jätke pärast küpsetamist umbes 2 minutiks seis­ma.
Valmistamine
1. Segage kokku spinatilehed ja hakitud sibul ning maitsestage saadud segu soola, pipra ja mus­kaatpähklitega.
2. Määrige praevaagen. Pange praevaagnasse kihiti kartuliviilud, kuubikuteks lõigatud sink ja spinat. Spinat peab jääma pealmiseks kihiks.
3. Segage kokku munad ja rõõsk koor, lisage sool ja pipar ning valage segu köögiviljadele.
4. Katke gratään riivjuustuga, raputage peale paprikapulbrit ja küpsetage automaatse toidu­valmistamise programmi AUTO COOK 2 (A2-2) “Gratään” kasutades.
5. Jätke pärast küpsetamist 5 – 10 minutiks seisma.
Valmistamine
1. Määrige praevaagen. Pange praevaagnasse kihiti kartuliviilud ja suvikõrvitsaviilud.
2. Segage kokku munad ja rõõsk koor, maitsestage soola, pipra ja küüslauguga ning valage segu köögiviljadele.
3. Murendage feta juust ja puistake see gratäänile.
4. Raputage gratäänile viimaks päevalilleseemned ja paprikapulber ning küpsetage automaatse toiduvalmistamise programmi AUTO COOK 2 (A2-2) “Gratään” kasutades.
5. Jätke pärast küpsetamist 5 – 10 minutiks seisma.
26
Page 27
TOIDUVALMISTAMISTABELID
KASUTATUD LÜHENDID
spl = supilusikatäis ml = milliliiter tl = teelusikatäis cm = sentimeeter g = gramm dm = diameeter l = liiter kg = kilogramm
Toit / jook Kogus
Kohv, 1 tassitäis 150 900 W umbes 1 Ärge kinni katke. Piim, 1 tassitäis 150 900 W umbes 1 Ärge kinni katke. Vesi,
1 tassitäis 6 tassitäit
1 kausitäis Taldrikutäis toitu (köögiviljad, liha ja garneering) Ühepajaroog 200 900 W 1 ½ - 2 Katke kinni, segage pärast soojendamist. Lihaleem 200 900 W 1 – 1 ½ Katke kinni, segage pärast soojendamist. Püreesupp 200 900 W 1 ½ - 2 ½ Katke kinni, segage pärast soojendamist. Köögiviljad 200
Garneering 200
Liha, 1 lõik* 200 900 W 3 – 4 Katke lihalõik õhukese kastmekihiga, katke kinni. Kalafilee* 200 900 W 3 – 5 Katke kinni. Vorstid, 2 180 630 W 1 – 1 ½ Torgake nahk mitu korda läbi. Kook, 1 tükk 150 450 W ½ - 1 Asetage koogialusele. Beebitoit, 1 klaas 190 450 W ½ - 1 Eemaldage kaas, segage põhjalikult pärast
Või või margariini sulatamine* Šokolaadi sulatamine 6 želatiinilehe sulatamine Tordiglasuur ¼ l vedeliku jaoks
* külmikutemperatuuril
TABEL: TOITUDE JA JOOKIDE SOOJENDAMINE
(g/ml)
150 900
1000
Võimsussäte Aeg
(minutit)
900 W 900 W 900 W
umbes 2
8 – 10 9 – 11
Nõuanded
Ärge kinni katke, laske keema tõusta. Ärge kinni katke, laske keema tõusta. Ärge kinni katke, laske keema tõusta.
400 900 W 3 – 5 Piserdage kastmele natuke vett, katke kinni.
Segage poole soojendusaja möödudes.
500
500
900 W 900 W 900 W 900 W
2 – 3 3 – 5 2 – 3 4 – 5
Lisage vajadusel pisut vett, katke kinni. Segage poole soojendusaja möödudes. Piserdage garneeringule natuke vett, katke ja segage aeg-ajalt.
soojendamist ja kontrollige temperatuuri.
50 900 W 1 – 1 ½
100 450 W 3 – 4 Segage aeg-ajalt.
10 450 W umbes ½ Kastke vette, pigistage hoolikalt vesi välja ja
asetage lehed supikaussi, segage aeg-ajalt.
10 450 W 3 – 5 Segage suhkur 250 ml vedelikus, katke kinni,
segage põhjalikult nii soojendamise ajal kui pärast soojendamist.
27
Page 28
Toit Kogus
Praad (sealihast, vasikalihast, tallelihast)
TABEL: LIHA, KALA JA LINNULIHA KÜPSETAMINE
Võimsu-
(g)
500 630 W 17 – 22 10
1000 630 W 34 – 38 10 1500 630 W 53 – 58
ssäte
Aeg
(minutit)
Nõuanded Seisuaeg
(minutit)
Maitsestage oma eelistustele vastavalt, asetage madalasse tordivormi. Keerake poole küpsetusaja möödudes teistpidi.
10
1000 630 W 20 – 24 Veisepraad
(poolküps)
1500 630 W 27 31
Hakkliha 1000 900 W 21 – 24 Valmistage ette hakklihasegu (pool
Kalafilee 200 900 W 4 – 6 Maitsestage oma eelistustele vastavalt,
Kana 1200 630 W 29 – 32 Maitsestage oma eelistustele vastavalt,
Kanakoivad 200 900 W 3 – 6 Maitsestage oma eelistustele vastavalt,
Maitsestage oma eelistustele vastavalt, asetage kiššivormi. Keerake poole küpsetusaja möödudes teistpidi.
sealiha / pool veiseliha) ja asetage madalasse haudepotti.
asetage taldrikule, katke kinni.
asetage haudepotti, pöörake poole küpsetusaja möödudes teistpidi.
asetage taldrikule ja katke kinni.
10
10
3
3
3
28
Page 29
TABEL: SULATAMINE
Toit Kogus
Praeliha (sealiha, veiseliha, talleliha,
(g)
1500 90 W 55 – 60 30 – 90 1000 90 W 38 – 42 30 – 90
500 90 W 20 – 25
Võimsus-
säte
Aeg
(minutit)
Nõuanded Seisuaeg
(minutit)
Asetage tagurpidi pööratud taldrikule, keerake poole sulatusaja möödudes teistpidi.
30 – 90 lambaliha) Praelõigud, eskalopp,
200 270 W 2 – 4 Keerake poole sulatusaja möödudes
teistpidi.
10 – 15
karbonaad, maks Guljašš 500 270 W 8 –9 Eraldage tükid üksteisest ja segage
10 – 15
poole sulatusaja möödudes.
Sink või suur
200 270 W 2 – 3 Sulatage ainult kergelt. 5 vorst ühes tükis Külmad lihalõigud
8 tk 600 270 W 6 – 8 5 – 10 Vorstid,
4 tk 300 270 W 3 – 5 Pardiliha, kalkuniliha
200 270 W 2 – 4 Võtke iga minuti järel välimised lõigud
välja. Asetage üksteise kõrvale, keerake poole sulatusaja möödudes. 5 – 10
1500 90 W 42 – 46 Asetage tagurpidi pööratud taldrikule,
keerake poole sulatusaja möödudes
5
30 – 90
teistpidi. 1200 270 W 18 – 20 30 – 90 Kana 1000 270 W 13 15
Asetage tagurpidi pööratud taldrikule,
keerake poole sulatusaja möödudes
30 – 90
teistpidi. 1000 270 W 13 – 15 30 – 90 Kanakoivad
200 270 W 3 – 4
Kanarind 450 270 W 7 – 9 Keerake poole sulatusaja möödudes
Keerake poole sulatusaja möödudes
teistpidi. 10 – 15
30 – 90
teistpidi.
Kala portsjonitena Kalafilee 400 270 W 5 – 7 Keerake poole sulatusaja möödudes
800 270 W 12 – 13 Keerake poole sulatusaja möödudes
teistpidi.
10 – 15
5 – 10
teistpidi.
Krabid 300 270 W 6 – 8 Keerake poole sulatusaja möödudes
30
teistpidi. Võtke ülessulanud osad ära.
Prantssaiad, 2 tk 80 270 W 1 – 1 ½ Sulatage ainult osaliselt. ­Viilutatud leib röstimiseks Terve saiapäts 500 270 W 3 – 5 Keerake poole sulatusaja möödudes
250 270 W 2 – 3 Pange viilud üksteise kõrvale, sulatage
ainult osaliselt.
5
30
teistpidi (jääosakesed ikka sees).
Terve nisusai viilutatult Nisu- ja rukkijahust leib
250 270 W 2 – 3 Pange viilud üksteise kõrvale, sulatage
ainult osaliselt. 1000 270 W 8 – 10 Keerake poole sulatusaja möödudes
teistpidi (jääosakesed ikka sees).
5
30
Koogid, 1 tükk 150 270 W 1 – 3 Asetage koogialusele. 5 Puuviljatort, 1
150 270 W 2 – 3 Asetage koogialusele. 10 tükk Kreemitort, 1 tükk 270 W umbes 1 Asetage koogialusele. 5 Terve kreemitort,
270 W 9 – 11 Asetage koogialusele. 60 Ø 25 cm Või 250 270 W 1 – 3 Sulatage ainult osaliselt. 5 Rõõsk koor 200 270 W 2 + 2 Võtke kaas ära, valage 2 minuti
5 – 10
möödudes kaussi ja jätkake sulatamist. Juustuviilud 200 270 W 1 – 2 Sulatage ainult osaliselt. 10 Pehmed puuviljad ja marjad nagu
250 270 W 3 – 5 Asetage alusele ühe kihina, keerake
poole sulatusaja möödudes marjad või
puuviljad teistpidi.
5
maasikad, vaarikad, kirsid, ploomid
Selles tabelis antud ajad on mõeldud kasutamiseks vaid üldiste juhistena. Tegelikud sulatusajad võivad varieeruda külmutatud toidu esialgsest temperatuurist, koostisest ja kaalust sõltuvalt.
29
Page 30
TABEL: SULATAMINE JA KÜPSETAMINE
Toit Kaal
(g)
Kalafilee 300 900 W 9 – 11 - Katke kinni. 1 – 2 Meriforell, 1 kala Üks taldrikule valmispandud roog Lehtspinat 300 900 W 7 – 10 - Katke kinni, segage kord või
Brokoli 300 900 W 6 – 8 3 – 5 Katke kinni, segage poole
Herned 300 900 W 6 – 8 3 – 5 Katke kinni, segage poole
Nuikapsas 300 900 W 7 – 8 3 – 5 Katke kinni, segage poole
Köögiviljasegu 500 900 W 9 – 11 3 – 5 Katke kinni, segage poole
Brüsseli kapsas Punane peakapsas
250 900 W 6 – 8 - Katke kinni. 1 – 2
400 900 W 8 – 10 - Katke kinni, segage 6 minuti
300 900 W 6 – 8 3 – 5 Katke kinni, segage poole
450 900 W 10 – 12 3 – 5 Katke kinni, segage poole
Võimsussäte Aeg
(minutit)
Lisatav
veekogus
(spl/ml)
Nõuanded Seisuaeg
(minutit)
2
möödudes.
2
kaks küpsetamise ajal.
2
küpsetusaja möödudes.
2
küpsetusaja möödudes.
2
küpsetusaja möödudes.
2
küpsetusaja möödudes.
2
küpsetusaja möödudes.
2
küpsetusaja möödudes.
30
Page 31
TABEL: VÄRSKETE KÖÖGIVILJADE KÜPSETAMINE
Köögivili Kaal
(g)
Artišokk 300 900 W 5 – 7 Eemaldage vars. Katke kinni. 3 – 4 spl Lehtspinat 300 900 W 4 – 5 Peske, kuivatage hoolikalt, katke kinni,
800 900 W 10 – 12 5 – 6 spl Lillkapsas 500 900 W 6 – 8
Brokoli 500 900 W 6 – 8 Jagage õisikuteks, katke kinni, segage
Seened 500 900 W 6 – 8 Terved kübarad, katke kinni, segage
Hiina kapsas 300 900 W 5 – 7 Lõigake ribadeks, katke kinni, segage
Herned 500 900 W 6 – 8 Katke kinni, segage vahetevahel
Fenkol 500 900 W 6 – 8 Lõigake neljaks, katke kinni, segage
Sibulad 250 900 W 4 – 5 Tervelt, küpsetage mikrolaineahjus
Nuikapsas 500 900 W 7 – 9 Lõigake kuubikuteks, katke kinni, segage
Porgandid 500 900 W 7 – 9 Lõigake rõngasteks, katke kinni, segage
Rohelised piprad Mundris kartulid Porrulauk 500 900 W 7 – 9 Lõigake rõngasteks, katke kinni, segage
Punane peakapsas Brüsseli kapsas Keedukartulid (soolaga maitsestatult) Seller 500 900 W 7 – 9 Lõigake väikesteks kuubikuteks, katke kinni,
Valge kapsas 500 900 W 15 – 17 Lõigake ribadeks, katke kinni, segage
Suvikõrvits 500 900 W 6 – 8 Viilutage, katke kinni, segage vahetevahel
500 900 W 6 – 8 Lõigake ribadeks, segage kord või paar
500 900 W 6 – 8 Katke kinni, segage vahetevahel
500 900 W 15 – 17 Lõigake ribadeks, segage kord või paar
500 900 W 7 – 9 Terved kapsad, katke kinni, segage
500 900 W 7 – 9 Lõigake suurteks ühesuurusteks tükkideks,
Võimsus-
säte
Aeg
(minutit)
Nõuanded Lisatav
veekogus
(spl/ml)
­segage kord või paar küpsetamise ajal. 1 terve pea, katke kinni, jagage õisikuteks, segage küpsetamise ajal. 4 – 5 spl
4 – 5 spl
küpsetamise ajal vahetevahel.
­vahetevahel küpsetamise ajal.
4 – 5 spl
vahetevahel küpsetamise ajal.
4 – 5 spl
küpsetamise ajal.
4 – 5 spl
vahetevahel küpsetamise ajal.
­kasutamiseks mõeldud pakkekiles.
50 ml
vahetevahel küpsetamise ajal.
4 – 5 spl
vahetevahel küpsetamise ajal.
4 – 5 spl
küpsetamise ajal.
4 – 5 spl
küpsetamise ajal.
4 – 5 spl
vahetevahel küpsetamise ajal.
50 ml
küpsetamise ajal.
50 ml
vahetevahel küpsetamise ajal.
150 ml lisage pisut soola, katke kinni, segage vahetevahel küpsetamise ajal.
50 ml
segage vahetevahel küpsetamise ajal.
50 ml
vahetevahel küpsetamise ajal.
4 – 5 spl
küpsetamise ajal.
31
Page 32
RETSEPTID
RETSEPTIDE KOHANDAMINE TOIDU VALMISTAMISEKS MIKROLAINEAHJUS
Kui soovite kohandada oma lemmikretseptid kasuta­miseks toitu mikrolaineahjus valmistades, siis juhin­duge järgmistest nõuannetest: Lühendage küpsetusaegu kolmandiku kuni poole võrra. Järgige selles kasutusjuhendis toodud retsep­tide näiteid. Suure niiskussisaldusega toite (nagu liha, kala, linnuliha, köögivilju, puuvilju, ühepajatoite ja suppe) saab valmistada mikrolaineahjus ilma raskusteta. Väikse niiskustasemega toitude (nagu taldrikule valmispandud roogade) puhul tuleb enne nende soojendamist või küpsetamist pealispinda niisutada. Hautatavatele tooretele toiduainetele lisatav vedeliku­kogus tuleb vähendada umbes kahele kolmandikule originaalretsepti kogusest. Lisage vajadusel vedelikku küpsetamise käigus juurde. Lisatavat rasvakogust saab vähendada märkimis­väärselt. Toidu maitsestamiseks piisab väiksest või-, margariini- või õlikogusest. Seetõttu on mikrolaineahi suurepärane seade madala rasvasisaldusega toitude valmistamiseks osana dieedist.
KUIDAS RETSEPTE KASUTADA?
Kõikide selles kasutusjuhendis antud retseptide põhjal valmistatud toitude kogustest piisab serveeri­miseks neljale inimesele, kui muud öeldud ei ole.
Iga retsepti alguses on antud sobivaid kööginõusid puudutavad soovitused ja küpsetamise koguaeg.
Reeglina peetakse enesestmõistetavaks, et näida­tud kogused on tervenisti ära tarvitatavad, kui vastupidist selgesõnaliselt väidetud ei ole.
Kui retseptid sisaldavad mune, siis eeldatakse, et need kaaluvad umbes 55 g (M-klassi munad).
32
Page 33
SUPID
Hispaania
AVOKAADOPÜREESUPP
Küpsetamise koguaeg: umbes 11 – 13 minutit Nõud: kaanega nõu (2 l mahutavusega)
Koostisosad: 3 avokaadot (600 g viljaliha) sidrunimahla 700 ml lihapuljongit 70 ml rõõska koort soola ja pipart
Rootsi
KRABISUPP
Küpsetamise koguaeg: umbes 11 – 15 minutit Nõud: kaanega kauss (2 l mahutavusega)
Koostisosad: 1 sibul (50 g), peeneks hakitult 50 g viilutatud porgandeid 3 spl võid või margariini (30 g) 500 ml lihapuljongit 100 ml valget veini 100 ml madeirat 200 g konserveeritud krabiliha ½ loorberilehte 3 valget terapipart tüümiani 3 spl jahu (30 g) 100 ml rõõska koort
Šveits
ODRASUPP
Küpsetamise koguaeg: umbes 27 – 34 minutit Nõud: kaanega kauss (3 l mahutavusega)
Koostisosad: 2 spl võid või margariini (20 g) 1 sibul (50 g), peeneks hakitult 1 – 2 porgandit (130 g), viilutatult 15 g varssellerit, jämedalt hakitult 1 porrulauk (130 g), rõngasteks lõigatult 3 valge peakapsa lehte (100 g), ribadena 200 g vasikakonte 50 g läbikasvanud peekonit, ribadeks lõigatult 50 g odraterasid 700 ml lihapuljongit pipart 4 viinerit (300 g)
1. Koorige pehmed, küpsed avokaadod, eemaldage
kivid, lõigake viljaliha tükkideks ja püreestage. Hoidke kaks õhukest viilu alles iga portsjoni dekoreerimiseks ja piserdage püree sidrunimahla­ga üle.
2. Pange lihapuljong, avokaadod ja rõõsk koor
anumasse, maitsestage soola ja pipraga ja keetke kaane all. Segage aeg-ajalt.
11 – 13 minutit
900 W
3. Segage suppi niikaua, kuni see on konsistentsilt
kooretaoline, ja dekoreerige allesjäetud avo­kaadoviiludega. Jätke supp pärast keetmist umbes 5 minutiks seisma.
1. Pange köögiviljad kaussi koos rasvainega (2 spl),
katke kinni ja kuumutage.
2 – 3 minutit
900 W
2. Lisage lihapuljong, vein, krabiliha ja maitseained
köögiviljade juurde. Katke kinni ja keetke.
7 – 9 minutit
450 W
3. Võtke pipraterad ja loorberileht välja. Segage jahu
vähese veega ning segage saadud segu supi sisse. Lisage rõõsk koor, segage põhjalikult ja kuumutage.
2 – 3 minutit
900 W
4. Segage suppi ja jätke see umbes 5 minutiks
seisma. Lisage või (1 spl) vahetult enne serveerimist.
1. Pange või ja hakitud sibul kaussi, katke ja
hautage.
umbes 1 – 2 minutit
900 W
2. Lisage kaussi köögiviljad. Lisage vasikakondid,
läbikasvanud peekon ja oder ning täitke kauss lihapuljongiga. Maitsestage pipraga, katke kinni ja keetke.
1. 9 – 11 minutit
2. 17 – 21 minutit
900 W
450 W
3. Hakkige viinerid väikesteks tükkideks ja
kuumutage viimase viie minuti jooksul koos ülejäänud supiga.
4. Jätke supp pärast keetmist umbes 5 minutiks
seisma. Võtke kondid välja vahetult enne serveerimist.
33
Page 34
LIHA, KALA JA LINNULIHA
Austria
TÄIDISEGA KANAPRAAD
2 portsjonit Küpsetamise koguaeg: umbes 36 – 40 minutit Nõud: kauss (2 l mahutavusega), kööginöör
Koostisosad: 1 kana (1000 g) soola hõõrutud rosmariini hõõrutud vorstirohtu 1 tahke saiake (40 g) 1 kimp peterselli, peeneks hakitult (10 g) näputäis muskaatpähkleid 2 spl võid või margariini (20 g) 1 munakollane 3 spl võid või margariini (30 g) 1 spl paprikapulbrit 1 spl võid või margariini anuma määrimiseks
Itaalia
PÕLDVUTID JUUSTU- JA ÜRDIKASTMES
Küpsetamise koguaeg: umbes 27 – 33 minutit Nõud: kööginöör või jäme lõng, madal ümar nõu (diameetriga umbes 22 cm), kaanega kauss (1 l mahutavusega)
Koostisosad: 4 põldvutti (600 g) soola ja pipart 200 g läbikasvanud peekonit, õhukeste
viiludena
1 tl võid või margariini küpsetusnõu
määrimiseks 1 tl värsket peterselli iga põldvuti jaoks estragoni rosmariini basiilikut, peeneks hakitult 150 ml portveini 250 ml lihapuljongit 2 spl võid või margariini (20 g) 2 spl jahu (20 g) 50 g riivitud emmentali juustu
1. Peske kana, tupsutage köögirätikuga kuivaks. Maitsestage soola, rosmariini ja vorstirohuga.
2. Valmistage täidis järgmiselt: leotage saiakest umbes 10 minutit külmas vees ning pigistage saiakesest seejärel vesi välja. Segage soola, peterselli, muskaatpähli, või ja munakollasega. Täitke kana saadud seguga. Siduge kana kööginööriga kinni, et täidis ei saaks välja vajuda.
3. Sulatage või (30 g).
umbes 1 minut
900 W
Segage paprikapulber ja sool või sisse ning
määrige kana saadud seguga.
4. Tõstke kana määritud kaussi ja küpsetage ilma kaaneta. Keerake kana poole küpsetusaja möödudes teistpidi.
35 – 39 minutit
630 W
Jätke kana pärast küpsetamist umbes 3 minutiks
seisma.
1. Peske põldvutid ja tupsutage need hoolikalt kuivaks. Maitsestage soola ja pipraga seest ja väljast, mähkige iga linnu ümber peekon ja siduge kõvasti kööginööriga kinni.
2. Määrige küpsetusnõu, pange põldvutid küpsetusnõusse ja küpsetage. Keerake linnud poole küpsetusaja möödudes teistpidi.
10 – 12 minutit
900 W
3. Hakkige ürdid hästi peeneks, puistake põldvuttidele ja kallake linnud seejärel portveiniga üle. Jätkake vuttide küpsetamist.
13 – 15 minutit
Võtke põldvutid praekastmest välja.
630 W
4. Kuumutage kastme valmistamiseks lihapuljongit kaetud kausis.
2 – 3 minutit
900 W
Segage või jahuga. Segage saadud segu
vedeliku sisse ja laske keema. Segage poole kuumutusaja möödudes.
1 – 2 minutit
900 W
5. Segage kastmesse juust. Segage juustukaste praekastmesse, segage kõik kokku ja soojendage üles.
umbes 1 minut
900 W
6. Valage kaste põldvuttidele ja serveerige.
34
Page 35
Holland
SIBULAGA HAKKLIHA
Küpsetamise koguaeg: umbes 20 – 23 minutit Nõud: kaanega kauss (2 l mahutavusega)
Koostisosad: 500 g hakkliha (½ veiseliha, ½ sealiha) 3 sibulat (150 g), peeneks hakitult 1 muna 50 g saiapuru soola ja pipart 350 ml lihapuljongit 70 g tomatipüreed 2 kartulit (200 g), kuubikuteks lõigatult 2 porgandit (200 g), kuubikuteks lõigatult 2 spl hakitud peterselli
Saksamaa
VÜRTSINE KALKUNIFRIKASSEE
2 toiduportsjonit Küpsetamise koguaeg: umbes 20 – 25 minutit Nõud: madal ovaalne kaanega nõu (umbes 26 cm pikkune)
Koostisosad: 1 tassitäis pikateralist riisi, poolvalmis
keedetult (120 g) 1 pakk safranit (tervet krookust sisaldav) 1 tl võid või margariini küpsetusnõu
määrimiseks 1 sibul (50 g), viilutatult 1 punane pipar (100 g), ribadeks lõigatult 1 väike porrulauk (100 g), ribadeks lõigatult 300 g kalkuni rinnaliha, kuubikuteks lõigatult pipart paprikapulbrit 2 spl võid või margariini (20 g) 2 tassitäit lihapuljongit (300 ml)
Šveits
VASIKALIHA RÕÕSAS KOORES ZÜRICHI MOODI
Küpsetamise koguaeg: umbes 9 – 14 minutit Nõud: kaanega nõu (2 l mahutavusega)
Koostisosad: 600 g vasikafileed 1 spl võid või margariini 1 sibul (50 g), peeneks hakitult 100 ml valget veini maitsestatud pruuni kastmepõhja umbes
½ l praekastme jaoks 300 ml rõõska koort 1 spl peterselli, hakitult
1. Segage kokku hakkliha, hakitud sibul, muna ja saiapuru. Segage tainast hoolikalt ning maitsestage soola ja pipraga. Pange lihatainas kaussi.
2. Segage lihapuljong tomatipüreega.
3. Lisage vedelik, kartulid ja porgandid lihale ja segage kõik põhjalikult läbi. Katke ja küpsetage. Segage poole küpsetusaja möödudes.
20 – 23 minutit
900 W
Segage pärast küpsetamist hakkliha veel kord ja
jätke seisma umbes 5 minutiks. Riputage peterselliga üle ja serveerige.
1. Segage riis safrani krookusega ja pange segu määritud anumasse. Segage kokku sibulaviilud, pipraribad ja porrulauk ning kuubikuteks lõigatud kalkuni rinnaliha. Maitsestage saadud segu ja tõstke see riisile. Pange peale võitükikesed.
2. Valage puljong roale, katke kinni ja küpsetage.
1. 4 – 6 minutit
2. 16 – 19 minutit
900 W
270 W
Jätke kalkunifrikassee pärast küpsetamist umbes
5 minutiks seisma.
1. Lõigake filee sõrmelaiusteks ribadeks.
2. Määrige küpsetusnõu võiga. Pange sibul ja liha anumasse, katke ja küpsetage. Segage üks kord küpsetamise ajal.
6 – 9 minutit
900 W
3. Lisage valge vein, pruun kastmepõhi ja rõõsk koor, segage, katke ja jätkake küpsetamist. Segage vahetevahel.
3 – 5 minutit
900 W
4. Proovige, kas liha on pehme. Segage segu veel kord ja jätke umbes 5 minutiks seisma. Serveerige peterselliga garneeritult.
35
Page 36
Hispaania
TÄIDISEGA SINK
Küpsetamise koguaeg: umbes 16 – 20 minutit Nõud: kaanega kauss (2 l mahutavusega), madal ovaalne sufleenõu (umbes 32 cm pikkune)
Koostisosad: 150 g lehtspinatit, varred eemaldatud 150 g kohupiima (fromage frais), 20%-lise
rasvasisaldusega 50 g riivitud emmentali juustu pipart paprikat 8 keedusingi viilu (400 g) 125 ml vett 125 ml rõõska koort 2 spl jahu (20 g) 2 spl võid või margariini (20 g) 1 tl võid või margariini küpsetusnõu
määrimiseks
Nõuanne: Võite osta valmis bešamellkastet ja
kasutada seda selle retsepti jaoks.
Kreeka
HAKKLIHATÄIDISEGA BAKLAŽAANID
Küpsetamise koguaeg: umbes 20 – 24 minutit Nõud: kaanega kauss (1 l mahutavusega), madal ovaalne kaanega sufleenõu (umbes 30 cm pikkune)
Koostisosad: 2 baklažaani, ilma varreotsteta (kumbki
umbes 250 g) soola 3 tomatit (umbes 200 g) 1 tl oliiviõli kausi määrimiseks 2 sibulat (100 g), hakitult 4 mahedamaitselist rohelist paprikat 200 g hakkliha (veise- või tallelihast) 2 küüslauguküünt, purustatult 2 spl siledalehelist peterselli, hakitult soola ja pipart roosat kirbikut 60 g feta juustu, kuubikuteks lõigatult
Nõuanne: Võite kasutada baklažaanide asemel
suvikõrvitsaid.
1. Hakkige spinat väikesteks tükkideks, segage juustu ja kohupiimaga ning maitsestage oma eelistuste kohaselt.
2. Pange supilusikatäis täidist igale keedusingi viilule ja keerake singiviilud rulli. Torgake igast singirullist kinnitamiseks läbi puidust ork.
3. Valmistage bešamellkaste. Valage selleks vedelik kaussi, katke ja kuumutage.
3 – 4 minutit
900 W
Segage jahu ja või kastmepõhja jaoks kokku,
lisage vedelikule ning vahustage munavispliga, kuni jahu ja või vedelikus sulavad. Katke kinni, kuumutage kuni keemiseni ja laske kastmel pakseneda.
1 – 2 minutit
Segage ja maitske.
900 W
4. Pange kaste määritud anumasse, täidetud singirullid kastmesse ja küpsetage kaane all.
12 – 14 minutit
630 W
Laske singirullidel pärast küpsetamist seista
umbes 5 minutit.
1. Lõigake baklažaanid pikuti pooleks. Võtke koore seest viljaliha teelusikaga välja, jättes koore külge umbes 1 cm paksuselt viljaliha. Maitsestage baklažaane soolaga. Lõikuge viljaliha kuubikuteks.
2. Eemaldage kahelt tomatilt nahk, lõigake ära kohad, millega tomatid varre külge kinnituvad ja lõigake ülejäänud viljaliha kuubikuteks.
3. Määrige kauss oliiviõliga, pange sibulad kaussi, katke kinni ja hautage.
2 – 3 minutit
900 W
4. Lõigake magusatelt paprikatelt ära varred, eemaldage seemned ja lõigake rõngasteks. Hoidke kolmandik neist garneeringuks. Segage hakkliha baklažaanide, sibulate ja tomatite, paprikarõngaste, purustatud küüslauguküünte ja peterselliga. Maitsestage.
5. Pühkige õõnestatud baklažaanipoolikud kuivaks. Täitke baklažaanid pooleldi hakklihaseguga, laotage peale feta juust ning pange seejärel ülejäänud segu kõige peale.
6. Garneerige baklažaanipoolikud tomativiilude ja paprikarõngastega. Tõstke baklažaanid määritud küpsetusnõusse, katke ja küpsetage.
18 – 21 minutit
630 W
Jätke baklažaanid pärast küpsetamist 2 minutiks
seisma.
36
Page 37
Prantsusmaa
MERIKEELE FILEED
Küpsetamise koguaeg: umbes 11 – 13 minutit Nõud: madal ovaalne kaanega ahjunõu (umbes 26 cm pikk)
Koostisosad: 400 g merikeelefileed 1 sidrun, terve 2 tomatit (150 g) 1 tl võid või margariini määrimiseks 1 spl taimeõli 1 spl peterselli, hakitult soola ja pipart 4 spl valget veini (30 ml) 2 spl võid või margariini (20 g)
1. Peske merikeelefileed ja patsutage kuivaks. Eemaldage luud.
2. Lõigake sidrun ja tomatid õhukesteks viiludeks.
3. Määrige ahjunõu võiga. Asetage kalafileed anumasse ja pihustage neile taimeõli.
4. Raputage petersell kalale, asetage tomativiilud selle peale ja maitsestage. Pange sidruniviilud tomativiilude peale ja valage need valge veiniga üle.
5. Pange väiksed võitükid sidrunile, katke ja küpsetage.
11 – 13 minutit
630 W
Jätke kalafileed pärast küpsetamist umbes 2
minutiks seisma.
Nõuanne: Seda retsepti saab kasutada ka piksa,
hiidlesta, meriärna, lesta või tursa valmistamiseks.
KÖÖGIVILJAD, NUUDLID, RIIS JA LEIVAVORM
Austria
SPINATIGRATÄÄN
Küpsetamise koguaeg: umbes 37 – 42 minutit Nõud: kaanega kauss (2 l mahutavusega), madal ovaalne nõu (pikkus: umbes 26 cm)
Koostisosad: 2 spl võid või margariini (20 g) 1 sibul (50 g), peeneks hakitult 600 g lehtspinatit, sügavkülmutatult soola ja pipart muskaatpähkleid küüslaugupulbrit 1 tl võid või margariini (panni määrimiseks) 500 g keedetud kartuleid, viilutatult 200 g keedusinki, kuubikuteks lõigatult 4 muna 125 ml rõõska koort 100 g riivjuustu (näiteks gouda juustu) paprikapulbrit kõige peale puistamiseks
1. Määrige või küpsetusnõu põhja laiali. Pange nõusse hakitud sibulad, katke ja küpsetage.
2 – 3 minutit
900 W
2. Lisage spinat, katke ja küpsetage. Segage poole küpsetusaja möödudes või küpsetamise käigus paar korda.
12 – 14 minutit
Valage vedelik ära ja lisage spinatile maitseained.
900 W
3. Määrige küpsetusnõu. Pange küpsetusnõusse kihiti kartuliviilud, kuubikuteks lõigatud keedusink ja spinat. Spinat peab jääma pealmiseks kihiks.
4. Segage munad rõõsa koorega, lisage sool ja pipar ning valage segu köögiviljadele. Katke vormiroog riivitud juustuga ja raputage üle paprikapulbriga.
23 – 25 minutit
630 W
Jätke vormiroog pärast küpsetamist umbes 10
minutiks seisma.
Nõuanne: Koostisosi võib vastavalt maitsele
varieerida (kasutada näiteks brokolit, salaamit, nuudleid).
37
Page 38
Šveits
NUIKAPSAS TILLIKASTMES
Küpsetamise koguaeg: umbes 10 ½ - 13 ½ minutit 2 portsjonit Nõud: kaks kaanega kaussi (mahutavusega 1 l)
Koostisosad: 400 g nuikapsast, viilutatult (umbes 2) 4 – 5 spl vett 2 spl võid või margariini (20 g) 150 ml rõõska koort soola ja pipart muskaatpähkleid ja paprikapulbrit sidrunimahla 1 kimp tilli, peeneks hakitult
Itaalia
TALJATELLE RÕÕSAKOORE- JA BASIILIKUKASTMEGA
2 portsjonit Küpsetamise koguaeg: umbes 16 – 22 minutit Nõud: kaanega kauss (2 l mahutavusega), ümmargune sufleenõu (umbes 20 cm diameetriga)
Koostisosad: 1 l vett 1 tl soola 200 g taljatellet 1 küüslauguküüs 15 – 20 basiilikulehte 200 g rõõska koort 30 g riivitud parmesani juustu soola ja pipart
Šveits
TESSINERI RISOTO
Küpsetamise koguaeg: umbes 20 – 25 minutit Nõud: kaanega kauss (2 l mahutavusega)
Koostisosad: 50 g läbikasvanud peekonit 2 spl võid või margariini (20 g) 1 sibul (50 g), peeneks hakitult 200 g pudingiriisi (Arboris) 400 ml lihapuljongit 70 g sbrinzi juustu (kui teil ei õnnestu seda
šveitsi juustu hankida, siis kasutage selle
asemelemmentali juustu) näputäis safranit soola ja pipart
1. Pange nuikapsas ja vesi kaussi, katke ja küpsetage. Segage poole küpsetusaja möödudes.
9 – 12 minutit
900 W
Valage vedelik ära.
2. Määrige või kaussi. Lisage rõõsk koor ja kuumutage ilma katmata. Ärge keema tõusta laske!
umbes 1 ½ minutit
900 W
3. Lisage sool, maitseained ja sidrunimahl oma eelistuste kohaselt. Segage sisse till ja valage kaste nuikapsale. Laske nuikapsal pärast küpsetamist umbes 2 minutit seista.
Nõuanne: Võite nuikapsa asemel kasutada
aedmustjuurt.
1. Valage kaussi vesi, lisage sool, katke ja laske keema tõusta.
9 – 11 minutit
900 W
2. Lisage pasta, laske uuesti keema tõusta ning laske pastal seejärel vaikselt keeda.
1. 1 – 2 minutit
2. 6 – 9 minutit
900 W 270 W
3. Hõõruge vahepeal sufleenõud küüslauguküünega. Hakkige basiilikulehed. Pange mõned basiilikulehed garneerimiseks kõrvale.
4. Kurnake pasta kuivaks. Segage pasta hulka rõõsk koor ja raputage pasta basiilikuga üle.
5. Lisage parmesani juust, sool ja pipar. Tõstke roog ümber sufleenõusse ja segage. Garneerige basiilikulehtedega ja serveerige kuumalt.
1. Lõigake peekon kuubikuteks. Määrige või kausi põhjale. Pange kaussi sibul ja peekonikuubikud, katke kinni ja hautage.
2 – 3 minutit
900 W
2. Lisage riis, valage peale lihapuljong, laske keema tõusta ja keetke seejärel vaikselt.
1. 3 – 5 minutit
2. 15 – 17 minutit
900 W
270 W
Jätke riis pärast keetmist umbes 3 – 5 minutiks
seisma.
3. Segage juust safraniga ja maitsestage.
Nõuanne: Selle roaga sobivad väga hästi hautatud
kukeseened või šampinjonid ja segasalat.
38
Page 39
Itaalia
LASANJE AL FORNO
Küpsetamise koguaeg: umbes 18 – 25 minutit Nõud: kaanega kauss (2 l mahutavusega), madal neljakandiline kaanega sufleevorm (umbes 20 x 20 x 6 cm)
Koostisosad: 300 g konserveeritud tomateid 50 g sinki, väikesteks kuubikuteks lõigatult 1 sibul (50 g), peeneks hakitult 1 küüslauguküüs, purustatult 250 g hakkliha (veisehakkliha) 2 spl tomatipüreed (30 g) soola ja pipart oregaanot, tüümiani, basiilikut,
muskaatpähkleid 150 ml rõõska koort 100 ml piima 50 g riivitud parmesani juustu 1 tl hakitud ürdisegu 1 tl oliiviõli 1 tl taimeõli vormi määrimiseks 125 g rohelist lasanjet 1 spl riivitud parmesani juustu 1 spl võid või margariini
Kreeka
KARTULI-KÜÜSLAUGUPATEE
Küpsetamise koguaeg: umbes 8 – 10 minutit Nõud: kaanega kauss (1 l mahutavusega)
Koostisosad: 400 g mundris keedetud kartuleid 2 – 3 spl vett 2 – 3 küüslauguküünt 6 spl oliiviõli 6 spl lihapuljongit soola ühe sidruni mahl 1 mahedamaitseline paprika
Austria
LEIVAVORM
Küpsetamise koguaeg: umbes 8 – 11 minutit Nõud: kaanega kauss (2 l mahutavusega), 5 tassi või portsjonivormi
Koostisosad:
2 spl võid või margariini (20 g) 1 sibul (50 g), peeneks hakitult umbes 500 ml piima 200 g kuivanud leivakuubikuid (umbes 5
leivakuklist) 3 muna
1. Lõigake tomatid viiludeks, segage singi ja sibulaga, küüslaugu, hakkliha ja tomatipüreega. Maitsestage ja küpsetage kaane all.
5 – 8 minutit
900 W
2. Segage rõõsk koor piimaga, lisage parmesani juust, ürdid, õli ja vürtsid.
3. Määrige sufleevorm ja katke vormi põhi umbes 1/3 kogusega pastast. Pange pastale pool hakklihasegu kogusest ja valage selle peale kastet. Pange järgmine 1/3 pastakogusest hakklihasegu ja kastme peale ning seejärel pastale teine hakklihasegu kiht ja kastet. Katke see kiht ülejäänud pastaga. Katke pasta viimaks rohke kastmega ja puistake roog üle riivitud parmesani juustuga. Pange kõige peale võiliistakuid ja küpsetage kaane all.
13 – 17 minutit
630 W
Jätke lasanje pärast küpsetamist umbes 5 – 10
minutiks seisma.
1. Pange kartulid ja vesi kaussi. Katke ja küpsetage. Segage poole keetmisaja möödudes.
8 – 10 minutit
900 W
2. Koorige kartulid ja vajutage läbi kartulipressi või peene sõela.
3. Purustage küüslauguküüned küüslaugupressiga ja lisage kartulitele.
4. Lisage oliiviõli, lihapuljong, sool ja sidrunimahl maitsestamiseks kartulite juurde. Segage, kuni konsistents muutub ühtlaseks. Lisage vajadusel veel õli või puljongit.
5. Dekoreerige patee paprikarõngastega ja serveerige.
1. Pange leivakuubikud kaussi ja valage neile peale piim.
2. Määrige rasvaine kausi põhja, lisage hakitud sibul, katke ja kuumutage.
1 – 2 minutit
900 W
3. Lisage sibul leivakuubikutele. Vahustage munad, lisage ja segage kõike hoolikalt, et saada ühtlane tainas. Lisage vajadusel veel piima.
4. Jagage tainas võrdselt 5 tassi või portsjonivormi, katke mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud nakkuva pakkekilega, paigutage vormid pöördaluse servale ringikujuliselt ja küpsetage.
7 – 9 minutit
900 W
Laske leivavormil pärast küpsetamist 2 minutit seista. Keerake vorm enne serveerimist taldrikule.
39
Page 40
JOOGID, JÄRELROAD JA KOOGID
Saksamaa
SEMOLIINAPUDING VAARIKAKASTMEGA
Küpsetamise koguaeg: umbes 15 – 20 minutit Nõud: kaanega kauss (2 l mahutavusega)
Koostisosad: 500 ml piima 40 g suhkrut 15 g hakitud mandleid 50 g semoliinat 1 munakollane 1 spl vett 1 munavalge 250 g vaarikaid 50 ml vett 40 g suhkrut
Saksamaa
KUUM LIMONAAD
Küpsetamise koguaeg: 1 minut Nõud: klaas sidrunitee jaoks (150 ml)
Koostisosad: 100 ml vett ühe sidruni mahl 2 – 3 tl suhkrut
Holland
KUUM PUNŠ
10-le inimesele serveerimiseks Koostisosad:
500 ml valget veini 500 ml kuiva punast veini 500 ml rummi, 54 % vol (alkoholi kangus
mahuprotsentides)
1 vahatamata apelsin (mahepõllunduse
põhimõtteid järgides kasvatatud) 3 kaneelipulka 75 g suhkrut 10 tl kristalliseeritud suhkrutükke
1. Valage piim kaussi, lisage suhkur ja mandlid, katke kinni ja kuumutage.
3 – 5 minutit
2. Lisage semoliina, segage, katke kinni ja keetke.
10 – 12 minutit
3. Kloppige munakollane tassis veega ja segage kuuma segusse. Vahustage munavalge kõvaks ja segage segusse. Valage pudingisegu portsjonivormidesse või muudesse väikestesse nõudesse.
4. Toimige kastme valmistamiseks järgmiselt. Peske vaarikad. Tupsutage vaarikad ettevaatlikult kuivaks. Pange vaarikad vee ja suhkruga kaussi. Katke ja kuumutage.
2 – 3 minutit
5. Püreestage vaarikad ja serveerige kuumalt või külmalt semoliinapudingiga.
1. Segage klaasis vesi ja sidrunimahl ning kuumutage.
umbes 1 minut
Lisage suhkrut oma eelistustele vastavalt.
1. Valage alkohoolsed joogid kaussi. Koorige õhukeselt apelsini koor ja lisage see kaussi koos kaneeli ja suhkruga. Katke kinni ja kuumutage.
8 – 10 minutit
Võtke apelsinikoor ja kaneel joogist välja. Tõstke
igasse (kokku 10) punšiklaasi teelusikatäis kristalliseeritud suhkrutükke, valage peale punš ja serveerige.
900 W
270 W
900 W
900 W
900 W
40
Page 41
Inglismaa
ŠOKOLAADIKOOK
Küpsetamise koguaeg: 15 – 21 minutit Nõud: ümmargune koogivorm (21 cm diameetriga, kõrgus 10 cm)
Koostisosad: 175 g võid või margariini 175 g suhkrut 3 muna 175 g jahu 1 tl küpsetuspulbrit 2 spl kakaod (20 g) 50 ml piima
Austria
ŠOKOLAAD VAHUKOOREGA
1 portsjon Küpsetamise koguaeg: umbes 1 minut Nõud: suur tass või kruus (200 ml mahutavusega)
Koostisosad: 150 ml piima 30 g riivitud šokolaaditahvel 30 ml rõõska koort šokolaadipuru
Prantsusmaa
PIRNID ŠOKOLAADIKASTMES
Küpsetamise koguaeg: umbes 8 – 13 minutit Nõud: kaanega kauss (2 l mahutavusega), kaanega kauss (1 l mahutavusega)
Koostisosad: 4 pirni (600 g) 60 g suhkrut 1 pakk vanillisuhkrut (10 g) 1 spl pirnilikööri, 30 % vol (alkoholi kangus
mahuprotsentides) 150 ml vett 130 g tumedat šokolaadi 100 g rõõska koort
Nõuanne: Väga maitsev vanillijäätise palliga
serveeritult.
1. Kloppige või vahule ja segage aeglaselt suhkur või sisse. Lisage järkjärgult munad, segage hoolikalt. Segage kokku jahu, küpsetuspulber ja kakao. Lisage piim ja segage põhjalikult.
2. Määrige koogivorm, valage sellesse tainas ja küpsetage.
8 – 10 minutit
630 W
3. Kasutage puidust orki, et kontrollida, kas kook on piisavalt küps. Jätke kook 10 minutiks koogivormi jahtuma.
1. Valage piim tassi või kruusi. Lisage piimale riivitud šokolaad, segage ja kuumutage. Segage poole kuumutusaja möödudes.
umbes 1 minut
900 W
2. Vahustage rõõsk koor kõvaks, pange see šokolaadile ja puistake peale šokolaadipuru. Serveerige.
1. Koorige terved pirnid.
2. Pange kaussi suhkur, vanillisuhkur, pirniliköör ja vesi, segage, katke kinni ja kuumutage.
1 – 2 minutit
900 W
3. Pange pirnid vedeliku sisse, katke kinni ja keetke.
5 – 8 minutit
900 W
Võtke pirnid kuumutatud liköörist välja ja pange
külma.
4. Valage 50 ml kuumutatud likööri väiksemasse kaussi. Lisage hakitud šokolaad ja rõõsk koor, katke kinni ja kuumutage.
2 – 3 minutit
900 W
5. Segage kastet põhjalikult. Valage kaste pirnidele ja serveerige.
41
Page 42
Rootsi
PISTAATSIAMANDLI-RIISIPUDING MAASIKATEGA
Küpsetamise koguaeg: umbes 27 – 31 minutit Nõud: kõrge kaanega kauss (2 l mahutavusega)
Koostisosad: 125 g pikateralist riisi 150 ml piima 175 ml vett 1 vanillikaun näputäis soola 50 g suhkrut 250 g maasikaid 40 g suhkrut 40 ml kuantrood ehk prantsuse
apelsinimaitselist likööri, 40 % vol
(alkoholi kangus mahuprotsentides) 200 ml rõõska koort 1 munavalge 50 g pistaatsiamandleid (ilma koorteta)
Saksamaa
KOHUPIIMAKOOK
12 portsjonit Küpsetamise koguaeg: umbes 21 – 27 minutit Nõud: lahtikäiva põhjaga küpsetusvorm (umbes 26 cm diameetriga)
Koostisosad: 300 g jahu 1 spl kakaod 3 tl küpsetuspulbrit (9 g) 150 g suhkrut 1 muna 150 g võid või margariini 1 tl võid või margariini vormi määrimiseks 100 g võid või margariini panni määrimiseks 100 g suhkrut 1 pakk vanillisuhkrut (10 g) 3 muna 400 g kohupiima (fromage frais), 20%-lise
rasvasisaldusega 1 pakk vanillipudingisegu pulbrit (40 g)
1. Pange riis kaussi ning valage riisile peale vedelad koostisosad. Lõhestage vanillikaun, lisage see koos soola ja suhkruga riisile, katke kinni ja keetke.
1. 3 – 5 minutit
2. 24 – 26 minutit
900 W
270 W
Laske riisil pärast keetmist umbes 5 minutit
seista.
2. Lõigake maasikad pooleks, segage suhkru ja kuantrooga.
3. Võtke vanillikaun riisi seest välja ning jahutage riis segades külma vesisärgiga nõus. Vahustage rõõsk koor ja munavalge eraldi kõvaks. Segage külma riisi hulka esmalt pistaatsiamandlid, siis rõõsk koor ja kõige viimasena munavalge.
4. Pange riis suurde nõusse. Tehke riisipudingi peale süvend ja pange sellesse maasikad.
1. Segage jahu ja kakao küpsetuspulbriga. Lisage suhkur, muna ja või ning kasutage taigna segamiseks käsimikserit koos taignakonksuga.
2. Määrige pann, rullige 2/3 tainast paraja suurusega plaadiks ja tõstke see pannile. Tõstke taigna servad ääre moodustamiseks 2 cm kõrguselt üles. Eelküpsetage tainast.
6 – 8 minutit
630 W
3. Vahustage või kergeks ja õhuliseks, lisage suhkur ja ükshaaval munad. Lisage lõpuks kohupiim ja vanillipudingisegu pulber.
4. Laotage täidis eelküpsetatud taignale, lisage koogile ülejäänud murenev tainas ja küpsetage.
15 – 19 minutit
630 W
42
Page 43
Taani
VANILLIKASTMEGA MARJATARRETIS
Küpsetamise koguaeg: umbes 8 – 12 minutit Nõud: kaanega nõu (2 l mahutavusega)
Koostisosad: 150 g punaseid sõstraid, pestult ja vartest
puhastatult 150 g maasikaid, pestult ja vartest puhastatult 150 g vaarikaid, pestult ja vartest puhastatult 250 ml valget veini 100 g suhkrut 50 ml sidrunimahla 8 želatiinilehte 300 ml piima ½ vanillikauna sisu 30 g suhkrut 15 g vedelikupaksendajat
Nõuanne: Võite kasutada ka külmutatud marju.
Sulatage need sel juhul esmalt üles.
1. Pange pisut marju dekoreerimiseks kõrvale. Püreestage ülejäänud marjad koos valge veiniga, pange saadud segu anumasse, katke ja kuumutage.
5 – 7 minutit
Lisage suhkur ja sidrunimahl.
900 W
2. Leotage želatiini umbes 10 minutit külmas vees, võtke želatiinilehed veest välja ja pigistage kuivaks. Segage želatiin kuuma püree sisse. Jätkake segamist, kuni želatiin on sulanud. Pange tarretis külmikusse ja jätke tarduma.
3. Toimige vanillikastme valmistamiseks järgmiselt. Valage piim anumasse. Lõigake vanillikaun lõhki ja eemaldage sisu. Segage see piima hulka koos suhkru ja vedelikupaksendajaga. Katke segu kinni ja kuumutage, segades kuumutamise ajal ja uuesti pärast kuumutamise lõpetamist.
3 – 5 minutit
900 W
4. Keerake tarretis taldrikule ja dekoreerige tervete marjadega. Lisage vanillikaste.
43
Page 44
HOOLDUS JA PUHASTAMINE
HOIATUS: ÄRGE KASUTAGE SELLE MIKRO­LAINEAHJU ÜHEGI OSA PUHASTAMISEKS TAVA­LISTE AHJUDE PUHASTAMISEKS KAUPLUSTES SAADAOLEVAID PUHASTUSVAHENDEID, AURU­PESUREID, ABRASIIVSEID JA KAREDAID VÕI NAATRIUMHÜDROKSIIDI SISALDAVAID PUHAS­TUSVAHENDEID NING KÜÜRIMISNUUSTIKUID.
Ahju välispinnad
Peske mikrolaineahju välispindu nõrgatoimelise seebi ja vee lahusega. Pühkige seebivesi ahju pindadelt kindlasti niiske riidelapiga ära ning kuivatage seejärel pindu pehme rätikuga.
Juhtpaneel
Avage enne puhastamist ahju uks juhtpaneeli deaktiveerimiseks. Olge ahju juhtpaneeli puhastades ettevaatlik. Kasutage puhastamiseks ainult puhtas vees niisutatud riidelappi. Pühkige juhtpaneeli ettevaatlikult, kuni see saab puhtaks. Vältige liigse vee kasutamist. Ärge kasutage keemilisi ja abrasiivseid puhastusvahendeid.
Ahju sisepinnad
1. Pühkige pärast mikrolaineahju igat kasutuskorda pehme niiske riidelapi või nuustikuga mikro­laineahju õõnsuse pindadelt ära toidupritsmed ja mahaloksunud või ülekeenud toidujäänused, kui ahi on veel soe. Kasutage raskemini eemal­datavate toidujääkide puhastamiseks nõrga­toimelist seepi ning pühkige pindu mitu korda niiske riidelapiga, kuni ahjust on eemaldatud kõik toidujäägid.
2. Kandke hoolt selle eest, et nõrgatoimelist seepi ja vett ei satuks ahju õõnsuse seintes olevatesse väikestesse ventilatsiooniavadesse, sest vastasel korral võivad seep ja vesi mikrolaineahju kahjus­tada.
3. Ärge kasutage mikrolaineahju sisepindade puhas­tamiseks pihustatavaid puhastusvahendeid.
Pöördalus ja pöördaluse tugi
Võtke pöördalus ja pöördaluse tugi mikrolaineahjust välja. Peske pöördalust ja pöördaluse tuge nõrga­toimelise seebi ja vee lahuses. Kuivatage pehme riidelapiga. Nii pöördalust kui pöördaluse tuge võib pesta ka nõudepesumasinas.
Ahju uks
Puhastage kõikide mustusejälgede eemaldamiseks regulaarselt ahju ukse mõlemat külge, uksetihendeid ja tihenduspindu pehme ja niiske riidelapiga.
MÄRKUS: Aurupesurit ei tohi kasutada.
44
Page 45
HÄIRED SEADME TÖÖS
SÜMPTOM VÕIMALIKUD PÕHJUSED / ABINÕUD Mida teha, kui mikrolaineahi ei tööta korralikult?
Mida teha, kui mikrolaineahju töörežiime ei saa kasutada?
Mida teha, kui pöördalus ei pöörle?
Mida teha, kui mikrolaineahi ei lülitu välja?
Mida teha, kui mikrolaineahju sisevalgusti ei põle?
Mida teha, kui toidu läbikuumutamiseks ja küpsetamiseks kulub varasemast rohkem aega?
MÄRKUS: Kui küpsetate toitu standardsest ajast kauem ainult võimsussättel 900 W, siis väheneb ahju võimsus
automaatselt ülekuumenemise vältimiseks. (Mikrolaineenergia võimsustase alandatakse sättele 630 W.) Pärast 75 sekundi pikkuse pausi tegemist saab ahju taas sättel 900 W tööle seada.
Küpsetusrežiim Standardne aeg Alandatud võimsustase
Mikrolaineenergia võimsustase 900 W 40 minutit Mikrolaineenergia võimsustase 630 W
Kontrollige,
- ega kaitsmekapis ei ole rakendunud sulavkaitsmed.
- ega tegemist ei ole voolukatkestusega.
- Kui sulavkaitsmed korduvalt rakenduvad, siis
kontakteeruge kvalifitseeritud elektrikuga.
Kontrollige,
- kas ahju uks on korralikult suletud.
- kas uksetihendid ja tihenduspinnad on puhtad.
- kas vajutasite töölelülitamisnuppu START.
Kontrollige,
- kas pöördaluse tugi on korralikult ajamiga ühendatud.
- ega kasutatav ahjunõu ei ulatu üle pöördaluse serva.
- ega valmistatav toit ei ulatu üle pöördaluse serva,
takistades selle pöörlemist.
- ega otse pöördaluse all paiknevas ajamiavas ei ole midagi.
- Katkestage kaitsmekapis mikrolaineahju toide.
- Võtke ühendust ZANUSSI volitatud
teeninduskeskuse töötajatega.
- Pöörduge ZANUSSI volitatud teeninduskeskusesse. Mikrolaineahju sisevalgusti lambi võib vahetada uue vastu välja ainult ZANUSSI volitatud teeninduskeskuses.
- Seadke pikem küpsetusaeg (kahekordne toidukogus = peaaegu kahekordne küpsetusaeg) või
- keerake või segage toitu aeg-ajalt, kui see on tavapärasest külmem, või
- valige kõrgem mikrolaineenergia võimsussäte.
TEENINDUS JA VARUOSAD
Kui soovite osta varuosi või vajab seade teenindamist, siis pöörduge kohalikku volitatud teeninduskeskusesse. Leiate nende telefoninumbri telefoniraamatust.
45
Page 46
TEHNILISED ANDMED
Vahelduvvooluvõrgu pinge: 230 V, 50 Hz, ühefaasiline Jaotusliini sulavkaitse / automaatkaitse: minimaalselt 10 A Vajalik vahelduvvooluvõimsus: mikrolaine 1,3 kW Väljundvõimsus: mikrolaine 900 W (IEC 60705) Mikrolainesagedus: 2450 MHz Välismõõtmed: 592 mm (laius) x 460 mm (kõrgus) x 437 mm (sügavus) Ahju õõnsuse mõõtmed: 342 mm (laius) x 207 mm (kõrgus) x 368 mm (sügavus)* Ahju mahutavus: 26 liitrit* Pöördalus: Ø 325 mm, klaasist Kaal: umbes 20 kg Ahju valgusti lamp: 25 W / 240 – 250 V
* Ahju sisemine mahutavus on arvutatud maksimaalset laiust, sügavust ja kõrgust mõõtes. Tegelik toidu
sisestamiseks rakendatav mahutavus on väiksem.
See mikrolaineahi vastab järgmiste direktiivide nõuetele: 89/336/EMÜ ja 73/23/EMÜ (direktiiviga 93/68/EMÜ
muudetult).
TEHNILISI ANDMEID VÕIDAKSE OSANA JÄRJEPIDEVAST ARENDUSTEGEVUSEST
ILMA ETTE TEATAMATA MUUTA.
OLULINE TEAVE
Ökoloogiliselt vastutustundeline pakkematerjalide ja vanade seadmete utiliseerimine
Pakkematerjalid
Zanussi mikrolaineahjud nõuavad tõhusat pakendit, mis neid transportimisel kaitseks. Kasutatud pakend on siiski minimaalselt vajalik. Pakkematerjalid (näiteks kile ja stürovaht) võivad olla lastele ohtlikud.
Lämbumisoht! Kandke hoolt selle eest, et pakkematerjalid ei satuks laste kätte.
Kõik kasutatud pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja ümbertöödeldavad. Kasutatud papp on valmistatud ümbertöödeldud paberist ja pakendi puitosi ei ole kemikaalidega immutatud. Plastosad on märgistatud järgmiselt:
“PE” tähendab polüetüleeni, millest on valmistatud pakkekile. “PS” tähendab polüstüreeni (kloorfloorsüsinikevaba), millest on valmistatud pakend. “PP” tähendab polüpropüleeni, millest on valmistatud pakendi kinnitusribad. Pakendit kasutades ja taaskasutades hoitakse kokku toormaterjale ning väheneb jäätmete maht. Viige seetõttu pakend lähimasse jäätmekäitluskeskusesse. Saate selle asukoha kohta teavet kohalikust omavalitsusest.
Vanade seadmete utiliseerimine
Vanad seadmed tuleb enne nende utiliseerimist muuta ohutuks, eemaldades neilt pistiku ning lõigates ära ja utiliseerides toitejuhtme. Seejärel tuleb vana seade viia lähimasse jäätmekäitluskeskusesse. Saate kohalikust omavalitsusest või keskkonnateenistusest teavet vanu seadmeid vastu võtvate jäätmekäitluskeskuste kohta.
46
Page 47
PAIGALDAMINE
SEADME PAIGALDAMINE
1. Eemaldage kõik pakkematerjalid ja kontrollige hoolikalt, ega seade ei ole saanud kahjustada.
2. Kui paigaldate mikrolaineahju tavalise ahju kohale (positsiooni A), siis kasutage mikrolaineahju komplekti kuuluvat mylar-lehte. a. Lõigake mylar-leht kapi siselaiusele
vastavaks.
b. Tõmmake teibilt ära kaitsev kate ja
paigaldage mylar-leht riiuli tagaossa selliselt, et see katab teenindustühiku. (Vaadake joonist.)
Mylar-leht
Siselaius
Tavaline ahi
Mikrolaineahju saab paigaldada positsiooni A või B:
Positsioon A
Lõõr
Tavaline ahi
POSITSIOON
ORVA SUURUS
LAIUS SÜGAVUS KÕRGUS A 560 x 550 x 450 50 50 B 560 x 500 x 450 40 50
Tabelis on mõõtmed antud millimeetrites.
Teenindustühik
Lõõr
Positsioon B
3. Paigutage seade aeglaselt, ilma jõudu rakendamata köögikappi. Ahju eesmine raam peab jääma ühetasaselt kapi eesmise avaga.
4. Kontrollige, kas seade seisab kindlalt oma kohal, ega see ei toetu mõne seina vastu. Seadme kohal paikneva kapi ukse ja seadme raami ülaserva vahele peab jääma 5 mm laiune tühik (vaadake joonist).
5. Kinnitage seade kohale komplekti kuuluvaid kruvisid kasutades. Kinnituspunktid
paiknevad mikrolaineahju ülemistes ja alumistes
nurkades (vaadake joonist, ese 9 leheküljel 4).
6. On oluline, et mikrolaineahi paigaldatakse selles kasutusjuhendis antud juhiseid järgides ning tavalise ahju tootja antud paigaldusjuhiseid järgides.
LÕÕR
(MIN)
KAPI JA LAE
VAHELINE TÜHIK
47
Page 48
SEADME VOOLUVÕRKU ÜHENDAMINE
Kasutatav pistikupesa peab olema kergesti ligipääsetav, et mikro- laineahju toitejuhtme pistiku saaks hädaolukorras ilma takistusteta kiiresti pistikupesast lahti ühendada.
Kasutatav pistikupesa ei tohi asuda kapi taga.
Pistikupesa parim asukoht on kapi kohal, joonisel (A). Kui te ei ühenda
toitejuhet positsiooni (A), siis tuleb toitejuhe võtta lahti tugiklambrilt (vaadake joonist, ese 13 leheküljel 4) ja suunata ahju alt läbi.
Ühendage see mikrolaineahi ühefaasilisele 230 V / 50 Hz vahelduv­voolutoitele nõuetekohaselt paigaldatud maandatud pistikupesa kasuta­des. Kasutatav pistikupesa peab olema kaitstud 10 A sulavkaitsmega.
Selle seadme toitejuhtme võib vajadusel vahetada uue vastu välja ainult kvalifitseeritud elektrik.
Siduge enne paigaldamist nöörijupp toitejuhtme külge punkti (A) ühenduse teostamise hõlbustamiseks seadme paigaldamisel.
ÄRGE mikrolaineahju kõrge külgmise seinaga kappi paigaldades toitejuhet muljuge.
ELEKTRIÜHENDUSED
HOIATUS: SEE SEADE TULEB
MAANDADA. Tootja vabaneb kogu vastutusest, kui seda ohutusmeedet ei rakendata.
Kui pistik, millega mikrolaineahju toitejuhe on varustatud, ei sobi ühendamiseks paigalduskoha pistikupessa, siis pöörduge kohalikku Zanussi volitatud teeninduskeskusesse.
48
Page 49
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast (ostukviitung). Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on: * toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks), tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on pururnenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel: * transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale; * toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel; * kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel; * garantiiandjast sõltumatutel põhjustel; (Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik; * paigaldusvigadest või valesti ühendamisest; * integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks: * tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada: * toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Page 50
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast. Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi lahendada, lahendab vaidluse kohus.
Lugupidamisega Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel________________________Toote nr. ______________________________
Seeria nr._____________________Ostukuupäev __________________________
Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: ________________________________
Müügiorganisatsioon: ________________________________________________
Müüja allkiri:
Page 51
Page 52
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650090 Fax 6650076
Abimees Grupp OÜ Vesse 4, 11415 TALLINN Gaasiseadmed Tel. 6006996 Fax 6006726
OÜ GASPRE Õle 27, 10319 TALLINN Gaasiseadmed, remont ja müük Tel. 6711100, 6711102 Fax 6711109
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI Posti 13, 44310 RAKVERE Kodumasinad Tel. 032 40515, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE Tallinna mnt. 6a 19 , 20304 NARVA Kodumasinad Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO 31027 KOHTLA-JÄRVE Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-Ahtme Kodumasinad Tel. 033 55869, 033 67130 Mob. 056 481932
Virgas OÜ 30321 KOHTLA – JÄRVE Keskallee 25 Gaasiseadmed Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD 30621 KOHTLA - JÄRVE Lehe 8, Kodumasinad Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa, Hiiumaa
OÜ IVAR Ehte 5a, 90503 HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 35549, 050 54439
TECO KM OÜ Jalaka 1a, 90509 HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 56900
Võrumaa, Põlvamaa
OÜ TARWE
F.R. Kreutzwaldi 58a, 65610 VÕRU Kodumasinad Tel. 078 23181 Fax 078 22714
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM Peetri 16, 80029 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 48460, 051 18355
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 32552
OÜ KENT & KO
Järvamaa, Raplamaa
FIE Avo Oolberg Vainu 9, 72712 PAIDE Kodumasinad Tel. 038 53084, 050 29050
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA Kodumasinad Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI Kodumasinad Tel./Fax 043 33802
Tartumaa, Põlvamaa
OÜ ARWEST
Aleksandri 6, 51004 TARTU Kodumasinad
Tel. 07 344299 Fax 07 344337
OÜ TAVATRONIC Tähe 82, 50107 TARTU Kodumasinad Tel. 07 349123 Fax 07 303957
Valgamaa
LUMEHELVES OÜ Petseri 12a 14, 68204 VALGA
VALGA KODUTEHNIKA
Tel/fax 076 64452
Kuperjanovi 57, 68207 VALGA Kodumasinad Tel. 076 61270, 050 79738
Saaremaa
E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650090 Fax 6650076
Loading...