Zanussi ZM21MS, ZM21M User Manual

Zanussi ZM21MS, ZM21M User Manual

User

Manual

Microwave

Oven

 

 

0

0.1

 

 

 

 

0

 

0.2

 

1.5

 

 

 

5

0.3

30

 

 

 

 

 

1.4

 

 

 

 

0.4

1.3

 

 

 

 

10 0.5

25

 

 

 

 

 

1.2

 

 

 

 

0.6

1.1

20

 

15

0.7

 

 

1.0

0.9

0.8

 

 

Model

ZM21M

ZM21M

H

Tartalomjegyzék

A mikrohullámú sütő használata előtt

4

Biztonsági tudnivalók

 

4

Edények biztonsága

 

4

A főzőedények alkalmasságának vizsgálata

5

Az ételek biztonsága

 

5

Sütőedények és tartozékok

 

6

Műszaki adatok

 

6

Előkészületek az üzembe helyezéshez

7

Kicsomagolás

 

7

Elhelyezés

 

7

Csatlakoztatás a hálózatra

 

7

Hogyan működik a mikrohullámú sütő?

8

Fő részek megnevezése és funkciói

8

Forgótányér behelyezése

 

8

Kezelőpanel

 

9

Mikrohullámú főzés

 

10

Mikrohullámú teljesítmény táblázat

10

Felolvasztási tudnivalók

beállításnál

11

 

Mikrózási tanácsok

 

12

Tisztítás és ápolás

 

13

Tartozékok tisztítása (forgótányér és támasz)

13

Belső tisztítás

 

13

Külső tisztítás

 

13

Üzemzavarok - pótalkatrészek

14

Jótállás

 

14

3

ZM21M

H

Gratulálunk az új mikrohullámú sütő megvásárlásához

Köszönjük, hogy Zanussi terméket választott. Meggyőződésünk, hogy nagyon hasznosnak találja majd az új mikrohullámú sütőt, amely nagyszerű segítőtársa lesz. Mint minden konyhai készülék, ez is megköveteli, hogy megismerje a fő részeket és azok funkcióit, mivel a készülék nélkülözhetetlen lesz majd az Ön számára.

A mikrohullámú sütő használata előtt

Mielőtt a készülékét használatba venné, feltétlenül olvassa el ezt a Használati útmutatót. Az Zanussi mikrohullámú sütő használatakor a legjobb eredmény elérése érdekében tartsa be a Használati útmutatóban leírtakat. Figyelmesen olvassa el a tudnivalókat. Ügyeljen arra, hogy a Használati útmutató mindig a rendelkezésére álljon.

Ha a készüléket eladja, vagy elajándékozza, akkor ezt a Használati útmutatót is adja át az új tulajdonosnak, hogy Ő is tisztában legyen a készülék működésével és megismerje a vonatkozó biztonsági útmutatásokat is. A használatba vétel előtt jól ismerje meg a kezelőelemeket, a különböző funkciókat és kövesse az ajánlásokban leírtakat is.

Biztonsági tudnivalók

A beépített biztonsági kapcsoló megakadályozza, hogy nyitott ajtónál működjön a mikrohullámú sütő.

Ne próbálja meg "bütykölni" a kapcsolót és ne próbálkozzon a sütő nyitott ajtóval történő működtetésével sem, mert az a mikrohullámú energia veszélyes kijutását eredményezheti.

Ne hagyja a kifröccsent ételés tisztítószer maradványokat rárakódni az ajtót tömítő felületekre. Vegye figyelembe a tisztításra vonatkozó fejezet előírásait.

Különösen fontos, hogy a sütőajtó tökéletesen zárjon, ne legyen sérült, vagy deformálódott

(1). A zsanéroknak (2) és a zárszerkezetnek biztonságosnak, az ajtó tömítésének (3) és a tömítő felületeknek kifogástalan állapotban kell lenni.

Soha ne próbálkozzon saját maga a készülék javításával. A meghibásodott készülék javítását, beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is, csak a jótállási jegyben megjelölt szerviz végezheti. Hiba esetén forduljon a kijelölt szervizhez.

Soha ne távolítsa el a készülék külső burkolatát, az ajtót, vagy a kezelőpanelt. A nagyfeszültség rendkívül veszélyes.

A készülék elhelyezésénél vegye figyelembe az „Elhelyezési tudnivalók” című fejezet előírásait.

A készüléket kizárólag az Útmutatóban leírtak figyelembe vételével használja. Ne használjon maró vegyi anyagokat a készülékben. Ezt a típusú sütőt kifejezetten háztartási ételek melegítésére, főzésére és felolvasztására tervezték. Nem alkalmas ipari, laboratóriumi, vagy kereskedelmi használatra, amely rendeltetésellenes használatnak minősül és nem vonatkozik rá a jótállás.

Ne működtesse a sütőt a forgótányér és ételek behelyezése nélkül. Amennyiben a sütőben nincs étel, vagy víz, amelyek képesek a mikrohullámú energia elnyelésére, akkor károsodhat a magnetron.

Ha gyerekek tartózkodnak a készülék közelében, akkor az csak felügyelet mellett üzemeltethető.

Ne tárolja a készüléket a szabadban. Ne használja víz közelében sem.

Ne próbáljon ruhaneműt, vagy újságpapírt szárítani a mikróban, mert azok meggyulladhatnak.

Ne használja a sütőteret tárolási célra. Ne hagyjon benne papírtermékeket, főzőedényeket, vagy ételeket, amikor nem használja.

Edények biztonsága

A legtöbb üveg, üvegkerámia és hőálló üvegedény tökéletesen alkalmas a mikrohullámú sütőben történő használatra. A mikrohullámú energia nem melegíti fel a legtöbb edényt, azok azonban mégis felmelegszenek a benne lévő étel hőjétől. Az edények kivételéhez használjon védőkesztyűt.

4

ZM21M

A főzőedények alkalmasságának vizsgálata

Helyezze a főzőedényt a mikróba egy fél pohár vízzel együtt. Melegítse egy percig 700 W-os (100%) teljesítményen. Ha a főzőedény felforrósodik, akkor az nem alkalmas mikrózásra. Ha csak éppen meleg, akkor melegítésre használható, de főzésre nem. Ha az edény szobahőmérsékletű maradt, akkor alkalmas a mikróban történő főzésre.

A papírtálcák, zsírpapírok, papírtörölközők, tányérok, csészék, fagyasztó tálcák és kartonpapírok nagyon kényelmes edények. Mindig töltse őket tele étellel, hogy elnyeljék az energiát, mert így elkerülheti az edények túlmelegedését.

Sokfajta műanyag edény, pl. tálca, tányér, doboz, stb. alkalmas a mikrohullámú sütőben történő használatra. Mindig kövesse a gyártó ajánlását. A túl zsíros, vagy magas cukortartalmú ételek esetében azonban kerülje el ezeknek az edényeknek a használatát, mivel a magas hőmérséklet miatt ezek könnyen megolvadhatnak.

Ne hagyja a sütőt felügyelet nélkül, amikor műanyag, papír, vagy más könnyen éghető edényben melegít, vagy főz. Ha füstöt észlel, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a dugót és hagyja az ajtót zárva, amíg a füst megszűnik.

Fémés fémdíszítésű edények nem használhatók a mikróban, kivéve a speciálisan erre a célra tervezett edényeket.

Szűk nyílású edények (üvegek) nem használhatók a mikrohullámú főzésre.

Az égési sérülések elkerülése érdekében óvatosan vegye le a fedőt, vagy távolítsa el az edényt.

H

Az ételek biztonsága

Az ételeket mindig alkalmas tárolóedényben melegítse.

Ne használja a készüléket fritőzésre, mert az olaj/zsír hőfoka nem szabályozható és könnyen meggyulladhat.

A mikróban csak olyan kukorica pattogtatása végezhető, amelyet kifejezetten mikróban történő elkészítésre gyártottak. Ezt a műveletet tilos felügyelet nélkül végezni.

A nem porózusos, héjas ételek bőrét szurkálja meg, hogy a keletkező gőzök kijuthassanak. Néhány élelmiszernél gondoskodni kell a külső burok kiszúrásáról (alma, burgonya, csirkebőr, tojáshéj), hogy a keletkező gőzöktől az élelmiszer ne "robbanjon" szét.

Vigyázat! Amikor folyadékot melegít, pl. levest, szószt, italt, akkor a forráspont feletti túlfűtés miatt a folyadék kifuthat. Hogy ezt elkerülhesse, tartsa be a következőket:

1.Ne használjon egyenes oldalú, szűk szájú edényt.

2.Kerülje el a túlfűtést.

3.Kavarja fel a folyadékot, mielőtt beteszi a készülékbe, majd a melegítés félidejében a kavarást ismételje meg.

4.A melegítés után rövid ideig hagyja a folyadékot állni a készülékben, majd keverje meg és óvatosan vegye ki az edényt.

Néhány élelmiszer, mint pl. egész tojás, valamint néhány edény, pl. zárt lekvárosüveg szétrobbanhatnak. Rántotta sütésénél szúrja ki a tojás sárgáját, majd takarja le és hagyja 1 percig állni, mielőtt eltávolítja a tetőt.

FIGYELEM:

Ne erőltesse a forgótányér forgását kézzel. Meghibásodást okozhat.

Amennyiben a mikró működése közben szikrázás fordul elő, akkor azt fém, vagy fémtartalmú edény okozza. A folyamatos szikrázás károsíthatja a készüléket. Ilyenkor azonnal kapcsolja ki és ellenőrizze az edényt.

Ha az edény deformálódik, akkor hagyja abba a sütést és válasszon másik edényt.

Ügyeljen arra, hogy semmi ne zárja el a sütő szellőző nyílásait.

Ne használja a sütőt kereskedelmi célra.

Ez a sütő kizárólag háztartási használatra készült.

Mindig tartsa be az előzőekben leírtakat!

5

ZM21M

H

Sütőedények és tartozékok

A mikrózáshoz számos eszköz és anyag használható. Egy adott főzési / sütési módhoz biztonsági okok miatt mindig a legalkalmasabb eszközöket és anyagokat válassza ki. Vegye figyelembe az alábbi táblázatot.

Anyag

Edény

Mikrohullámú főzés

 

 

 

Kerámia és üveg

Főzőedény

IGEN

IGEN

 

Hőálló üvegáru

 

NEM

 

Üvegáru fémdíszítéssel

 

NEM

 

Ólomkristály

 

 

 

 

 

Porcelán

Fémdíszítés nélkül

IGEN

 

 

 

Agyagedény

 

IGEN

 

 

 

Műanyag

Hőálló edény mikrohullámú sütőbe

IGEN

 

Műanyag csomagoló anyag

IGEN

 

 

 

Fém

Fém sütőserpenyő

NEM

 

Alumínium fólia*

IGEN

 

 

 

Papír

Csésze, tányér, papírtörölköző

IGEN

 

Zsírpapír

IGEN

 

 

 

Fa

 

NEM

 

 

 

Tartozékok

Forgótányér

IGEN

 

Forgótányér támasz

IGEN

 

 

 

IGEN

Használható edények és tartozékok

 

NEM

Nem használható edények és tartozékok

 

* MEGJEGYZÉS

Alumínium fóliát csak árnyékolásra használjon, a túl sok fólia szikrázást okoz

Műszaki adatok

Külső méretek

Szélesség

482 mm

 

Mélység

380 mm

 

Magasság

283 mm

Sütőtéri méretek

Szélesség

334 mm

 

Mélység

305 mm

 

Magasság

210 mm

 

Űrtartalom

21 liter

Teljesítmény-felvétel

 

1080 W

Mikrohullámú teljesítmény

 

700 W

Tömeg

 

13 kg

Feszültség

 

230V/50Hz

Biztosíték igény

 

8 A

Zajkibocsátás

 

60 dB(A)

Ez a készülék megfelel az alábbi irányelveknek:

73/23/EWG - 1973.02.19 (kisfeszültségű irányelv a változásokkal bezárólag)

89/336/EWG - 1989.05.03. (EMC-irányelv a 92/31/EWG változásokkal bezárólag)

6

ZM21M

H

Előkészületek az üzembe helyezéshez

Kicsomagolás

Figyelem: Amikor kicsomagolta a sütőt, feltétlenül ellenőrizze, hogy a szállítás közben nem érte-e valamilyen sérülés a készüléket. A sérült, vagy hiányzó részekkel rendelkező sütőt tilos üzembe helyezni, azt azonnal vissza kell vinni az eladás helyére. A sütőt is és a tartozékokat is védőfólia boríthatja. A sütő használata előtt ezt a védőfóliát (amennyiben van) el kell távolítani. Ne engedje, hogy a gyermekek játsszanak a csomagoló anyagokkal. A csomagoló anyagok veszélyesek lehetnek a gyerekek számára.

Elhelyezés

1.Minden reklámcímkét távolítson el a sütő ajtajáról.

2.A sütőt stabil, sima felületre helyezze. A felületnek olyan erősnek kell lennie, hogy a készüléket is (13 kg) és a tartalmát is biztonsággal megtartsa. A vízszintes felületre a rendellenes zaj és vibráció elkerülése érdekében van szükség.

3.A sütőt tartsa távol hőtől és víztől. Mindkettő csökkenti a sütő hatásfokát, sőt meghibásodáshoz vezethet. Az elhelyezésnél ezért ügyeljen arra, hogy hőforrástól és víztől megfelelő távolságban legyen a sütő.

4.Ne zárja el a burkolat felső és oldalsó szellőző nyílásait és semmivel ne takarja le

őket. Ne tegyen semmilyen tárgyat a sütő tetejére. Ha a szellőző nyílások a működés során takarva vannak, akkor a fellépő túlmelegedés meghibásodáshoz vezet. Arra is ügyeljen, hogy a szellőző nyílásokon távozó forró levegő eltávozását sem függöny, sem más tárgy ne akadályozhassa a készülék hátoldalán.

5.A készüléket rádiótól és TV-től a lehető legtávolabb helyezze el. A sütő megfelel az EMC (elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó) irányelveknek, azonban ha túl közel üzemel a rádióhoz, vagy a TV-hez, akkor zavarokat okozhat.

6.Ha a készüléket sarokban helyezi el, akkor hagyjon legalább 10 cm-es távolságot a faltól, hogy a megfelelő szellőzés biztosítható legyen.

Fontos! A sütő a konyhában bárhol elhelyezhető. Ügyeljen azonban arra, hogy sík felületre állítsa a készüléket és a szellőzőnyílások ne legyenek eltakarva és a szellőzés alulról is biztosítva legyen.

Csatlakoztatás a hálózatra

A sütőt a gyártó bekötött csatlakozó vezetékkel és dugóval szállítja, amelyet 230 V 50 Hz-es földelt konnektorba kell csatlakoztatni. A földelés minimálisra csökkenti a rövidzárlat kockázatát. Csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy a lakás elektromos hálózatának adatai megegyeznek-e a fent leírtakkal.

Megjegyzés: Ha a sütőt hosszabbítón keresztül csatlakoztatja a hálózatra, akkor annak is földelt kivitelűnek kell lennie.

FIGYELEM! Tilos a készüléket földeletlen konnektorból üzemeltetni.

Ha a megfelelő földelt konnektor nem áll a rendelkezésére, akkor arra illetékes szakemberrel kell a megfelelő kiépíttetésről gondoskodnia.

Elektromos csatlakoztatás

Ez a készülék egy az európai szabványnak megfelelő kétcsapos csatlakozó dugóval van felszerelve.

FIGYELEM! A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL.

A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha a meghibásodás, illetve kár a biztonsági előírások be nem tartása miatt következik be.

.

7

ZM21M

H

Hogyan működik a mikrohullámú sütő?

1

3

2

 

 

0

0.1

 

 

5

 

 

0

 

0.2

 

1.41.530

 

 

 

5

0.30.4

1.3

 

 

 

 

10 0.5

 

25

 

 

 

 

 

 

1.2

 

 

 

 

0.6

 

1.1

20

 

15

0.7

 

 

 

1.0

0.9

0.8

 

 

 

8 4

4

6

7

Forgótányér behelyezése

Fő részek megnevezése és funkciói

1.Sütőtér – a használat után törölje ki a sütőteret.

2.Átlátszó ablak – a sütő működése közben figyelemmel kísérheti a készülő ételt.

3.Sütőajtó – sütés közben az ajtónak szilárdan záródnia kell.

4.Kampós zárnyelv – ez a biztonsági ajtózár rendszer része.

5.Kezelőpanel

6.Forgótányért meghajtó tengely

7.Forgótányér – speciális hőálló üvegből készült. Sütés-főzéskor erre a tányérra kell a tartóba elhelyezett ételt rakni. Ne használja a sütőt forgótányér nélkül.

8.Forgótányér támasz – úgy helyezze be a sütő aljára, hogy jól megtartsa a forgótányért.

1.Helyezze a forgótányér támaszt a sütő aljára.

2.Helyezze a forgótányért a meghajtó tengelyre a képen látható módon. Ügyeljen arra, hogy a forgótányér megfelelően illeszkedjen a meghajtó tengelyre. Soha ne tegye be a forgótányért lefelé fordítva.

Sütés-főzéskor a forgótányér támaszt és a forgótányért is használni kell.

Az edénybe helyezett ételt mindig a forgótányérra kell betenni.

A forgótányér az óramutató járásával azonos és ellentétes irányba is foroghat. Ez teljesen normális.

Forgótányér

Forgótányér

támasz

Meghajtó tengely

8

ZM21M

H

Kezelőpanel

1. Mikrohullámú teljesítményt beállító gomb

A gomb segítségével lehet a szükséges mikrohullámú teljesítményt beállítani.

0

0.1

 

0

0.2

 

1.5

 

 

 

5

0.3

30

 

 

 

 

 

1.4

 

 

 

 

0.4

1.3

 

 

 

 

10 0.5

25

 

 

 

 

 

1.2

 

 

 

 

0.6

1.1

20

 

15

0.7

 

 

1.0

0.9

0.8

 

 

 

 

 

 

 

2. Beállító gomb

Állítsa be a kívánt főzési időt. A főzés automatikusan megkezdődik. Minden időkapcsoló pontosabban működik, ha a szükséges főzési időn túl elforgatja a gombot, majd visszafelé forgatva állítja be a pontos időt, ameddig a főzést végezni akarja.

9

ZM21M

H

Mikrohullámú főzés

1.Nyissa ki az ajtót, helyezze be az ételt a forgótányérra és zárja be az ajtót.

2.Állítsa be a szükséges főzési teljesítményt. Vegye figyelembe az alábbi táblázatot.

3.A beállító gomb óramutató járásával megegyező irányba történő elforgatásával állítsa be a szükséges főzési időt.

A készülék működése megkezdődik.

Ha a főzési idő 2 percnél kevesebb, akkor mindenképpen forgassa el az időbeállító gombot egy a 2-nél nagyobb számra, majd vissza a kívánt időre.

A sütő kikapcsolásához egyszerűen forgassa el az időbeállító gombot a „0” pozícióba.

Vigyázat: Minden használat után ellenőrizze, hogy az időbeállító a „0” pozícióban van-e, vagy ha folytatni akarja a sütést, akkor állítson be egy új időt.

Példa: Sütés380 W teljesítményen, 15 percig

1.Forgassa el a teljesítmény beállító gombot a 380 W-os beállításba.

2.Forgassa el az idő beállító gombot a 15-ös számhoz.

3.A sütő működése megkezdődik és 15 percig automatikusan 380 W-os teljesítményen üzemel.

Mikrohullámú teljesítmény táblázat

Teljesítmény beállítás

Felhasználási javaslat

 

 

 

Felolvasztó funkció: Fagyasztott élelmiszerek felolvasztásához

 

 

250 W

Melegentartó funkció: Ételek melegen tartásához

 

 

380 W

Gyenge fokozat: Néhány fajta sült befejező főzéséhez, tejsodó vagy sajtos

 

keksz sütéséhez

 

 

540 W

Közepes fokozat: Gyorsabb felolvasztáshoz, casserole és ragu

 

felmelegítéséhez

 

 

700 W

Levesek felmelegítéséhez, főzéséhez, zöldségek főzéséhez, barnító

 

tálban készült ételek felmelegítéséhez

 

 

10

ZM21M

H

Felolvasztási tudnivalók beállításnál

Néhány ételfajta (kenyér, gyümölcs) felolvasztása jobb eredményt ad ezen a 180 W teljesítményen való felolvasztáskor.

Étel

Előkészítés

Időszükséglet

Állásidő

 

 

 

 

Kenyér

 

 

 

 

 

 

 

Kis méretű egész kenyér

Mikrohullámálló rácsra vagy

8-10 perc

10-15 perc

 

papírtörölközőre tegye. A felolvasztás

 

 

 

félidejében fordítsa meg.

 

 

Nagy méretű szeletelt

Mikrohullámálló rácsra vagy

10-13 perc

10 perc

kenyér

papírtörölközőre tegye. A felolvasztás

 

 

 

félidejében fordítsa meg.

 

 

2 szelet

Tegye papírtörölközőre.

45-60 mp

5 perc

1 zsemlye

Tegye papírtörölközőre.

45-60 mp

5 perc

2 zsemlye

Tegye papírtörölközőre.

1-1,5 perc

5 perc

Sütemények és tészták

 

 

 

 

 

 

 

Torta (450 g)

Távolítsa el a csomagolást és tegye

9-11 perc

15-30 perc

 

tányérra.

 

 

Sajtos sütemény (450 g)

Távolítsa el a csomagolást és tegye

9-11 perc

15-30 perc

 

tányérra.

 

 

Pite (450 g)

Távolítsa el a csomagolást és tegye

7-9 perc

15-30 perc

 

tányérra.

 

 

Tészta (450 g)

Távolítsa el a csomagolást és tegye

7-9 perc

15-30 perc

 

tányérra.

 

 

Vaj

 

 

 

 

 

 

 

250 g (1 csomag)

Távolítsa el róla a fóliát és tegye tányérra.

3-4 perc

5-10 perc

Gyümölcs

 

 

 

 

 

 

 

Puha bogyós gyümölcs

Egy rétegben helyezze lapos tányérra.

5-6 perc

5-10 perc

(225 g)

 

 

 

Puha bogyós gyümölcs

Egy rétegben helyezze lapos tányérra.

7-8 perc

5-10 perc

(450 g)

 

 

 

Tányéros készétel

 

 

 

 

 

 

 

450 g

Takarja le tányérral. Melegítse elő 100%-

7-8 perc

5-10 perc

 

is mikrohullámú teljesítményen 3-4 percig.

 

 

Zöldségek

 

 

 

 

 

 

 

 

Főzés előtt nem szükséges a zöldségeket

 

 

 

felolvasztani. Indokolt esetben minden

 

 

 

zöldség felolvasztható 100 %-on (700 W-

 

 

 

on).

 

 

11

ZM21M

H

Mikrózási tanácsok

Mindig tartsa a mikrót tisztán, lehetőleg kerülje el az ételek kifröccsenését és ne felejtkezzen el megtisztítani a forgótányért, valamint a sütő belsejét.

Mikrózásnál részesítse előnyben a fedővel rendelkező kerek, vagy ovális edényeket.

Ne használjon fém, vagy fémdíszítésű edényeket. Bizonyos műanyag edények az étel forróságától megolvadhatnak.

Főzéskor takarja le az ételeket. Használjon erre a célra üvegfedőt, tányért, vagy zsírálló papírt.

Tésztát, kenyeret és hasonlókat közvetlenül a kenyértartó kosárban is, vagy szalvétán is felolvaszthat.

Ha a fagyasztott ételt a csomagolásában melegíti fel, akkor a csomagolást először ki kell nyitni. Ha a csomagolás fémet, vagy fémdekorációt is tartalmaz, akkor azt csak akkor nem kell eltávolítani, ha a gyártó kifejezetten erre a célra ajánlja. Távolítsa el a fém zárókapcsot is.

Kisebb darab alumínium fólia használható a mikróban olyan részek burkolására, ahol a túlfőzés elkerülése a cél (pl. csirkeláb).

A nagyobb, sovány darabokat a hőálló edény szélére tegye és ha lehet, próbálja a nagyobb darabokat kisebb méretűekre felvágni. Az edényt mindig a készülék közepére helyezze.

Az étel egyenletesen fog elkészülni, ha időnként megkeveri, vagy megforgatja.

Mindig rövidebb főzési időt állítson be, mint amennyit a receptkönyvek írnak, hogy a túlfőzést elkerülje. A nagyobb mennyiségek hosszabb főzési időt igényelnek.

Zöldségek párolásánál ne használjon vizet, vagy ha kell, akkor csak kis mennyiséget.

Kevesebb sót és fűszert használjon, mint amennyit a hagyományos főzésnél szokott.

Fűszerezzen később.

A főzés befejezése után hagyja állni az ételt, hogy jobb eredményt kapjon.

Mindig tűzforró legyen az étel, mielőtt tálalja.

Mindig használjon edényfogót, vagy kesztyűt, amikor az edényt kiveszi a készülékből.

Méz felolvasztása – Ha az üvegben lévő méz kikristályosodott, akkor vegye le az üveg tetejét, majd az üveget helyezze a mikróba 2 percre, közepes teljesítmény beállításával.

Csokoládé felolvasztása – 100 g csokoládét darabolja fel, helyezze egy mély tálba és magas teljesítménnyel 1-2 percig olvassza, majd jól keverje meg.

Vaj puhítása, vagy felolvasztása – Az olvasztást néhány másodpercig magas teljesítménnyel végezze. Ha csak meg akarja puhítani, akkor alacsonyabb teljesítményt állítson be.

Kenyér frissítése, melegítése – Néhány másodpercig végezze, közepes teljesítmény beállításával.

Fokhagyma héjának a könnyű eltávolításához – 3-4 gerezd fokhagymát 15 másodpercig melegítsen magas teljesítményen. Préselje össze az egyik végét, amíg a fokhagyma gerezd kipattan a héjából.

Gyümölcslé – A citrusfélék több levet adnak, ha facsarás előtt 15 másodpercig magas teljesítménnyel melegítik.

Zabkása főzése – A zabkása a szervírozó tányérban is elkészíthető és nem ragad le a lábos aljára. Kövesse a gyártó útmutatásait.

12

ZM21M

H

Tisztítás és ápolás

A sütőnek mindig tisztának kell lennie. Az ételmaradványok elnyelik a mikrohullámú energiát és eléghetnek. Ez csökkenti a sütő hatékonyságát és kellemetlen szagokat eredményezhet. Ne próbálja meg saját maga a sütő javítását, vagy beállítását. A meghibásodott készülék javítását, beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is, csak a jótállási jegyben megjelölt szerviz végezheti.

Ügyeljen arra, hogy bármilyen tisztítási munka előtt a mikrohullámú sütő le legyen választva az elektromos hálózatról!

Tartozékok tisztítása (forgótányér és támasz)

A sütőtérből történő eltávolításuk után mosogatószeres vízben tisztítsa meg a tartozékokat. A forgótányér támaszát óvatosan kell tisztítani.

A sütőtér és a forgótányér nagyon felforrósodhat, ezért a használat után ne érintse meg azonnal!

Belső tisztítás

A sütő oldalfalain, az ajtó tömítésén és az ajtó felületén visszamaradó szennyeződések elnyelik a mikrohullámú energiát, ezáltal csökkentik a sütő hatékonyságát, sőt károsíthatják a sütő belsejét is.

A szennyeződés eltávolításához használjon kevés folyékony mosószert, meleg vizet és puha ruhát.

SOHA NE HASZNÁLJON MARÓ TISZTÍTÓSZERT, KERESKEDELMI SÜTŐ TISZTÍTÓT, VAGY FÉMSZÁLAS TISZTÍTÓ PÁRNÁT A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ EGYETLEN RÉSZÉNEK A

TISZTÍTÁSÁHOZ SEM.

A makacs szennyeződések eltávolításához 2-3 percig forraljon egy csésze vizet a mikróban.

SOHA NE HASZNÁLJON KÉST, VAGY BÁRMILYEN MÁS ESZKÖZT A SZENNYEZŐDÉS SÜTŐFELÜLETRŐL TÖRTÉNŐ ELTÁVOLÍTÁSÁHOZ.

A sütőben lévő kellemetlen szagok eltávolításához a következőt ajánljuk: tegyen egy csésze vízbe 2 evőkanál citromlevet és azt 5 percig forralja a mikróban.

Külső tisztítás

A kezelőpanel tisztításakor nyissa ki az ajtót. Ezzel elkerülheti a véletlenszerű bekapcsolást. A külső felületeket enyhe mosogatószeres meleg vízzel tisztítsa meg egy puha ruha segítségével. A mosogatószeres ruhával való letörlés után tiszta vizes ruhával, majd száraz ruhával törölje át a felületeket.

Ablaktisztító, vagy hasonló konyhai tisztító-spray is használható az ajtó ablakához. Soha ne használjon maró, karcoló vegyszert, mert károsíthatja a felületet. A károsodás elkerülése érdekében fokozottan ügyelni kell arra, hogy a szellőző nyílásokba víz semmilyen körülmények között ne juthasson be.

13

ZM21M

H

ÜZEMZAVAROK - PÓTALKATRÉSZEK

Ha a készülék működésében hibát észlel, akkor ellenőrizze az alábbiakban leírtakat, mielőtt a szervizhez fordul.

Ha a sütő nem indul el:

Ellenőrizze, hogy a készüléket csatlakoztatta-e az elektromos hálózatra.

Ellenőrizze, hogy megfelelően benyomta-e a csatlakozó dugót a konnektorba.

Ha a csatlakozó dugóban lévő biztosítékkal van probléma, cseréltesse ki egy újra.

Ellenőrizze, hogy van-e áram a fali csatlakozó aljzatban, vagy nem oldott-e le a lakás főbiztosítéka.

Ellenőrizze, hogy ugyanabban a több férőhelyes csatlakozó aljzatban nem üzemel-e más készülék, amely nagy teljesítményű.

Ellenőrizze a lakás főbiztosítékát.

Ha a mikrohullám nem működik:

Ellenőrizze a beállító gombokat, hogy helyes-e azok beállítása.

Ellenőrizze, hogy a beállítást a használati útmutató leírása szerint végezte-e.

Ellenőrizze, hogy megfelelően bezárta-e az ajtót. (ha ételmaradványok ragadnak az ajtó-sütőtér záródó felületére, akkor az is akadályozhatja a megfelelő záródást, ami a mikró működésképtelenségét eredményezheti.)

Ha a fenti ellenőrzések után sem megfelelő a készülék működése, akkor forduljon a jótállási jegyben kijelölt szervizhez.

Fontos! Ha hívja a szervizt, akkor a bejelentkezéskor az alábbi adatokat adja meg a szerviznek:

1.Az Ön nevét, címét, postai irányítószámát:

2.Az Ön telefonszámát:

3.A hiba pontos leírását:

4.A készülék modellszámát:

5.A készülék sorozatszámát:

6.A készülék vásárlásának dátumát:

Azért, hogy az azonosító adatok mindig kéznél legyenek, javasoljuk, hogy írja be azokat az alábbi sorokba:

Modellszám: ZM21M

Sorozatszám: ………………………

Vásárlási dátum: ………………………

Ha a készülék még jótállási időn belül van, a fentiekben részletezett ellenőrzéseket el kell végezni, mielőtt hívja a szerviz szakemberét. Ha a szakember kihívására nem a készülék mechanikus, vagy elektromos hibája miatt kerül sor, akkor annak költsége a vásárlót terheli.

Pótalkatrészek

Pótalkatrész az Alkatrészellátástól szerezhető be.

Jótállás

A jótállási feltételeket és kötelezettségeket a készülékhez mellékelt jótállási jegy tartalmazza.

Vevőszolgálat: 1142 Budapest, Erzsébet királyné út 87.

Forgalmazó: Zanussi Lehel Kft. Háztartási Készülékek 1142 Budapest, Erzsébet királyné út 87.

14

ZM21M

 

 

 

Spis treści

 

Przed rozpoczęciem korzystania z kuchni mikrofalowej

4

Wskazówki bezpieczeństwa

4

– Naczynia

5

– Sprawdzenie przydatności naczyń

5

Żywność

5

– Tabela naczyń

7

Dane techniczne

7

Przed włączeniem

8

– Rozpakowanie

8

Instalacja

8

– Podłączenie do zasilania

8

– Podłączenie elektryczne

8

Obsługa kuchni mikrofalowej

9

– Elementy

9

– Podstawa obrotowa / talerz

9

– Panel sterujący

10

– Gotowanie mikrofalowe

11

– Tabela ustawień

11

– Wskazówki dotyczące rozmrażania

12

– Praktyczne wskazówki

13

– Konserwacja i czyszczenie

14

– Czyszczenie akcesoriów (talerz / podstawa)

14

– Czyszczenie wnętrza kuchni

14

– Czyszczenie elementów zewnętrznych

14

Serwis i części zamienne

15

Gwarancja

16

3

ZM21M

 

Gratulujemy zakupu nowej kuchni mikrofalowej

Gratulujemy Państwu trafnego wyboru i dziękujemy za zakup produktu firmy Zanussi. Jesteśmy przekonani, że nowa kuchnia mikrofalowa będzie Państwu bardzo przydatna i ułatwi przygotowywanie potraw.

Przed rozpoczęciem korzystania z kuchni mikrofalowej

Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W celu efektywnego wykorzystania Państwa nowej kuchni mikrofalowej w instrukcji obsługi zawarto wiele cennych wskazówek i porad. Zalecamy dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed rozpoczęciem używania kuchni. Instrukcję należy zachować, aby podczas użytkowania móc w każdej chwili z niej skorzystać.

W przypadku sprzedaży urządzenia prosimy o przekazanie instrukcji nowemu użytkownikowi.

Wskazówki bezpieczeństwa

Wbudowany przełącznik blokujący zabezpiecza kuchnię mikrofalową przed uruchomieniem przy otwartych drzwiach.

Nie należy manipulować przy drzwiach ani włączać kuchni, kiedy drzwi są otwarte. Może to narazić obsługującego na oddziaływanie energii mikrofalowej.

Nie należy dopuszczać, aby na powierzchniach uszczelniających drzwi pozostawały resztki produktów żywnościowych lub środków czyszczących (patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja”).

W przypadku usterek nie używać kuchni do czasu usunięcia ich przez autoryzowany zakład serwisowy.

Prosimy zwracać szczególną uwagę na prawidłowe zamykanie się drzwi oraz na ewentualne usterki, tj.: (1) drzwi nie mogą być zwichrowane, (2)zawiasy i zatrzaski nie mogą być pęknięte i powinny działać niezawodnie, (3) uszczelki oraz powierzchnie uszczelniające nie mogą być uszkodzone.

W przypadku wystąpienia usterki (opisanej powyżej), bądź konieczności wymiany części należy skontaktować się z lokalnym autoryzowanym zakładem serwisowym. Wszelkie prace o charakterze naprawczym i regulacyjnym muszą być wykonywane wyłącznie przez personel autoryzowanych zakładów serwisowych.

W żadnym przypadku nie wolno demontować zewnętrznej obudowy drzwi oraz panelu sterującego, gdyż może to spowodować zagrożenie porażenia prądem elektrycznym o wysokim napięciu.

Kuchnię należy zainstalować i umieścić zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi.

Kuchnię należy użytkować zgodnie z przeznaczeniem - jak podano w niniejszej instrukcji. Nie należy w tym urządzeniu stosować chemikaliów korozyjnych. Ten typ kuchni służy wyłącznie do podgrzewania, gotowania i rozmrażania produktów żywnościowych. Nie jest ona przeznaczona do celów przemysłowych, czy laboratoryjnych, jak również nie może być używana w celach komercyjnych. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem powoduje anulowanie gwarancji.

Nie włączać pustej kuchni mikrofalowej. Jeżeli nie ma w niej produktów żywnościowych lub wody, które mogłyby pochłonąć energię mikrofalową, może wystąpić uszkodzenie magnetronu.

Kuchnia mikrofalowa może być obsługiwana wyłącznie przez osoby dorosłe.

Kuchni nie należy przechowywać na zewnątrz pomieszczeń oraz w pobliżu wody.

Nie suszyć w kuchni mokrych przedmiotów lub gazet, gdyż może dojść do ich zapalenia.

Kuchnia nie służy do przechowywania produktów żywnościowych i innych przedmiotów. Nie należy pozostawiać w niej przedmiotów papierowych, sprzętu do gotowania lub produktów żywnościowych, gdy kuchnia nie jest używana.

4

ZM21M

 

Naczynia

Większość naczyń ze szkła, tworzyw szklano - ceramicznych i szkła żaroodpornego nadaje się do stosowania w kuchnie mikrofalowej. Mimo, że energia mikrofalowa nie przegrzewa większości naczyń szklanych i ceramicznych, mogą one ulec nagrzaniu w wyniku przenoszenia się ciepła z produktu na pojemnik. Dlatego zalecamy używanie rękawic przy wyjmowaniu z kuchni naczyń.

Sprawdzenie przydatności naczyń

Umieścić w kuchnie mikrofalowej naczynie wraz ze szklanką wypełnioną do połowy wodą. Podgrzać przy ustawieniu na 700 W (100 %) przez jedną minutę. Jeżeli naczynie jest gorące nie należy stosować go w kuchni mikrofalowej. Jeżeli jest ono lekko ciepłe - może być używane do podgrzewania (ale nie do gotowania). Jeżeli naczynie utrzymało normalną temperaturę (otoczenia) oznacza to, że nadaje się do gotowania w kuchnie mikrofalowej.

Papierowe serwetki, papier woskowany, ręczniki papierowe, tacki, kubki, kartony, opakowania mrożonek i tektura są bardzo wygodne w użyciu. Zawsze należy jednak upewnić się, czy pojemnik wypełniony jest produktem żywnościowym, który będzie pochłaniał energię mikrofalową (i będzie można uniknąć przegrzania naczynia). Stosować się do wskazówek producenta żywności.

Wiele naczyń z tworzyw sztucznych (kubki, talerze, opakowania mrożonek i inne) nadaje się do stosowania w kuchniach mikrofalowych. Jeżeli chcecie Państwo z nich korzystać radzimy zapoznać się z informacją producenta. Należy unikać stosowania opakowań z tworzyw sztucznych wraz z produktami zawierającymi duże ilości cukru lub tłuszczu. Produkty te osiągają w kuchnie mikrofalowej wysoką temperaturę, co może spowodować topienie się niektórych gatunków tworzyw sztucznych.

Nie pozostawiać włączonej kuchni mikrofalowej bez nadzoru, kontrolować jej pracę podczas podgrzewania i gotowania z użyciem pojemników wykonanych ze sztucznych, papierowych bądź łatwopalnych materiałów. Jeżeli zauważą Państwo dym prosimy nie otwierać drzwi, lecz natychmiast

wyłączyć kuchnię, odłączyć od zasilania elektrycznego i odczekać, aż dym przestanie się wydobywać z wnętrza urządzenia.

Sprzęt metalowy lub z elementami metalowymi nie powinien być stosowany w kuchnie mikrofalowej, z wyjątkiem, jeżeli producent wyraźnie określi i zaleci możliwość używania w kuchniach mikrofalowych.

Pojemniki z ograniczonymi możliwościami otwierania (np. butelki) nie powinny być używane do przyrządzania potraw w kuchniach mikrofalowych.

Prosimy o szczególną uwagę przy zdejmowaniu pokrywek bądź przykrywek z naczyń, aby nie poparzyć się parą.

Żywność

Nie podgrzewać w kuchni potraw w puszkach. Produkt należy wyjąć z puszki i umieścić w odpowiednim naczyniu.

Nie należy smażyć potraw na tłuszczu. Jego temperatura nie jest kontrolowana, co może doprowadzić do sytuacji stwarzającej zagrożenie.

Prażona kukurydza może być przyrządzana tylko w specjalnych opakowaniach lub przystosowanych naczyniach (czynność ta wymaga nadzoru obsługującego).

Produkty posiadające nieporowatą skórę bądź powłokę (takie jak: jabłka, ziemniaki, wątróbki drobiowe, żółtka jaj) wymagają wcześniejszego nakłucia zewnętrznej warstwy, aby zapobiec tworzeniu się pary lub ewentualnemu poparzeniu.

5

ZM21M

UWAGA: Podczas podgrzewania płynów (tj. zup, sosów, napojów) doprowadzenie ich do temperatury wrzenia może nastąpić bez pojawienia się charakterystycznych pęcherzyków. Aby tego uniknąć należy przyjąć poniższe wskazówki:

1.unikać używania pojemników o prostych ściankach z wąskimi szyjkami;

2.nie doprowadzać do nadmiernego przegrzewania;

3.przed umieszczeniem płynu w kuchni należy go uprzednio zamieszać (czynność powtórzyć

w połowie cyklu podgrzewania);

po podgrzaniu naczynie z płynem pozostawić jeszcze przez chwilę w kuchni, ponownie zamieszać, a następnie wyjąć pojemnik przy zachowaniu szczególnej ostrożności.

Niektóre produkty, np. jaja oraz szczelnie zamknięte pojemniki, szklane słoiki mogą ulec eksplozji i dlatego nie powinny być poddawane działaniu energii mikrofalowej. Czasami jaja mogą eksplodować podczas

gotowania. Zawsze należy przekłuwać żółtka, przykryć je pokrywką i po zakończeniu gotowania odczekać jeszcze minutę przed jej zdjęciem.

ZAPAMIĘTAJ:

Postawy obrotowej nie wolno obracać ręcznie z użyciem siły, gdyż może to spowodować jej uszkodzenie.

Kiedy używamy w kuchnie mikrofalowej naczyń metalowych może wystąpić iskrzenie. Ciągłe iskrzenie może uszkodzić urządzenie. W takim przypadku należy przerwać program i sprawdzić naczynie, z którego korzystamy.

Otwory wentylacyjne kuchni nie mogą być zasłonięte (górne, boczne oraz dolne).

Nie używać kuchni do celów komercyjnych.

Kuchnia jest przeznaczona do użytku w warunkach gospodarstwa domowego.

Zachowaj instrukcję obsługi.

6

ZM21M

 

Tabela naczyń

Do gotowania w kuchni mikrofalowej możecie Państwo stosować różnorodne naczynia. Dla Waszego bezpieczeństwa oraz dla zapobiegania zniszczeniu naczyń i kuchni należy wybrać odpowiednie pojemniki i materiały.

Poniższa lista pozwoli Państwu zapoznać się z ogólnymi zasadami doboru naczyń do stosowania w kuchni mikrofalowej.

Materiał

Naczynie

Gotowanie mikrofalowe

Ceramika i szkło

Naczynia ze szkła

TAK

 

żaroodpornego

 

 

Szkło z metalowymi

NIE

 

dekoracjami

 

NIE

 

Szkło ołowiane

 

 

Porcelana

Bez dekoracji metalowych

TAK

Wyroby garncarskie

 

TAK

Tworzywa sztuczne

Wyroby z tworzyw odpornych

TAK

 

na oddziaływanie mikrofal;

TAK

 

opakowania z tworzyw

 

 

sztucznych

 

Naczynia metalowe

Metalowe rondle do pieczenia;

NIE

 

folia aluminiowa*

TAK

Naczynia papierowe

Kubki, tacki, ręczniki

TAK

Papier

 

TAK

woskowany

 

 

Drewno

 

NIE

Akcesoria

Talerz obrotowy

TAK

 

Podstawa talerza obrotowego

TAK

TAK: można używać;

 

 

NIE: nie wolno używać

 

 

* folii aluminiowej używać tylko do przykrywania (np. kości udek kurczaka, skrzydełek); folia może iskrzyć!

Dane techniczne

Wymiary zewnętrzne

Waga 13 kg

 

 

Szerokość 482 mm

Pojemność 21 litrów

Głębokość 380 mm

 

Wysokość 283 mm

Zasilanie elektryczne 230V, 50

 

Hz

 

 

Wymiary komory

Bezpiecznik 8 A

 

 

Szerokość 334 mm

Pobór mocy 1080W

Głębokość 305 mm

 

Wysokość 210 mm

Moc użyteczna 700W

7

ZM21M

 

PRZED WŁĄCZENIEM

Rozpakowanie

Podczas rozpakowywania kuchni należy sprawdzić, czy nie jest ona uszkodzona. Uszkodzenia lub braki w wyposażeniu należy natychmiast zgłosić w jednostce handlowej, gdzie dokonaliście Państwo zakupu. Kuchnia, jej wyposażenie lub akcesoria mogą być opakowane w folię zabezpieczającą. Jeśli tak, należy usunąć ją przed pierwszym użyciem kuchni mikrofalowej. Nie należy pozostawiać elementów opakowania w miejscach dostępnych dla dzieci. Materiał, z którego wykonane są elementy opakowania może być zagrożeniem dla dzieci.

UWAGA: Kuchnia może być ustawiona w prawie każdym miejscu kuchni. Musi ona mieć jednak zapewnioną płaską, równą powierzchnię i odpowiednią wentylację. W tym celu należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane bądź przysłonięte (także w części spodniej).

* To urządzenie odpowiada normom EWG odnośnie eliminacji zakłóceń radiowych - rozporządzenie 87/308/EEC

Podłączenie do zasilania

Instalacja

 

 

 

 

 

Kuchnia jest wyposażona w przewód zasilający z

 

 

 

 

 

wtyczką dla 220-230 V, 50 Hz. Należy ją podłączyć

 

 

 

 

 

 

 

 

do gniazdka ze stykiem uziemiającym i sprawdzić,

1.

Usunąć

z

drzwi

naklejki reklamowe,

jeżeli

czy napięcie dla którego urządzenie jest

zaprojektowane odpowiada napięciu w sieci

 

znajdują się na urządzeniu.

 

 

 

 

 

 

 

elektrycznej.

 

 

2. Kuchnię

należy

umieścić i zainstalować na

 

 

 

 

 

 

płaskiej,

wypoziomowanej

powierzchni,

która

Nie używać przedłużaczy do podłączenia kuchni.

 

będzie w stanie utrzymać ciężar kuchenki (13 kg)

 

 

 

 

 

wraz z jej zawartością. Aby uniknąć wibracji lub

UWAGA! Kuchnia musi być podłączona do gniazdka

 

hałasu

podczas

pracy

zalecamy

ustawienie

 

urządzenia w pozycji stabilnej.

 

 

z uziemieniem.

 

 

 

 

 

 

 

3.

Kuchnia nie powinna stać w pobliżu źródeł ciepła i

Jeżeli mają

Państwo

wątpliwości dotyczące

 

wody. Jeżeli

urządzenie

będzie narażone na

 

podłączenia

kuchni do

sieci elektrycznej bądź

 

oddziaływanie ciepła lub wody, może to obniżyć

 

zabezpieczenia uziemiającego, proszę skontaktować

 

jego efektywność, a nawet spowodować awarię.

 

się z uprawnionym elektrykiem.

4.

Prosimy zwrócić uwagę na swobodny przepływ

 

 

 

 

powietrza wokół otworów wentylacyjnych. Nie

 

 

 

 

stawiać żadnych przedmiotów na górnym blacie

Podłączenie elektryczne

 

urządzenia.

 

Zablokowanie

otworów

 

wentylacyjnych może prowadzić do przegrzania

Urządzenie jest wyposażone w standardową

 

kuchni, a to z kolei do niewłaściwego

 

funkcjonowania bądź uszkodzenia urządzenia.

wtyczkę przewodu zasilającego

 

Otwory wentylacyjne odprowadzają gorące

 

 

 

 

powietrze, dlatego należy umożliwić jego

UWAGA! URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE.

 

swobodny przepływ (np. między kuchnią, a ścianą

 

pomieszczenia nie mogą znajdować się zasłony

Producent nie ponosi odpowiedzialności w

 

itp.).

 

 

 

 

 

 

5.

Kuchnię należy umieścić z dala od odbiorników

przypadku usterek spowodowanych

 

radiowych i telewizyjnych. Urządzenie to

nieprzestrzeganiem przepisów bezpieczeństwa.

 

odpowiada normom UE dotyczącym eliminacji

 

 

 

 

zakłóceń radiowych, lecz mogą one się pojawić,

Urządzenie podłączyć do gniazdka z uziemieniem

 

jeżeli ustawicie Państwo kuchenkę zbyt blisko

(zabezpieczenie 13 A).

 

 

radioodbiornika lub telewizora.

 

 

 

 

 

6.Jeżeli kuchnia będzie usytuowana w rogu pomieszczenia, należy pozostawić szczelinę o szerokości przynajmniej 10 cm przy ścianie z prawej strony.

8

ZM21M

 

Obsługa kuchni mikrofalowej

1

3

2

 

 

 

 

 

0

0.1

 

 

5

 

 

 

 

 

0

 

0.2

 

 

 

 

1.41.530

 

 

 

5

0.30.4

 

 

 

1.3

 

 

 

 

10 0.5

 

 

 

 

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2

 

 

 

 

0.6

 

 

 

 

1.1

20

 

15

0.7

 

 

 

 

 

 

1.0

0.9

0.8

 

 

 

 

 

8

4

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elementy

 

Podstawa obrotowa / talerz

1.

Komora kuchni mikrofalowej. Wyczyścić i wytrzeć

 

1. Podstawę obrotową umieścić w dolnej części

 

po każdym użyciu.

 

2.

Okno, przez które można sprawdzać stan

 

kuchni.

 

 

 

 

 

 

 

przygotowania potrawy.

 

2. Talerz obrotowy położyć na podstawie, w

3.

Drzwi. Należy je dokładnie zamykać.

 

sposób pokazany na rysunku. Należy upewnić

4.

Zaczepy zatrzaskowe i blokada drzwi.

 

się, że talerz został odpowiednio zamocowany

5.

Panel sterujący.

 

w wypustce. Nie wolno kłaść talerza w

6.

Zaczep dla talerza obrotowego

-

położeniu odwrotnym.

 

7.

Talerz obrotowy wykonany ze specjalnego szkła

Zarówno talerz,

 

jak

i jego

podstawa muszą

 

żaroodpornego. Na talerz należy postawić

 

znajdować się w kuchnie podczas jej pracy.

 

odpowiednie naczynie z potrawą. Nie używać

- Produkty oraz pojemniki umieszczamy zawsze na

 

kuchni bez talerza obrotowego.

 

talerzu obrotowym.

 

 

 

 

8.

Podstawa obrotowa talerza; umieszczana w

Talerz obraca się w prawą i w lewą stronę; jest to

 

dolnej części kuchni pod talerzem.

zjawisko normalne. Nie obracać talerza ręcznie, gdyż

 

 

można uszkodzić mechanizm obrotowy.

Talerz obrotowy

Podstawa obrotowa

Zaczep dla talerza

9

ZM21M

 

PANEL STERUJĄCY

 

 

0

0.1

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

0.2

 

 

 

 

 

 

1.5

 

 

 

5

0.3

30

 

 

 

 

 

1.4

 

 

 

 

0.4

1.3

 

 

 

 

10 0.5

25

 

 

 

 

 

1.2

 

 

 

 

0.6

1.1

20

 

15

0.7

 

 

1.0

0.9

0.8

 

 

 

 

 

 

 

1.Pokrętło wyboru mocy

Służy do wyboru poziomu mocy mikrofal.

2.Pokrętło zegara

Służy do ustawienia czasu gotowania. Najpierw należy ustawić nieco dłuższy czas, po czym powrócić do prawidłowej wartości.

10

ZM21M

 

GOTOWANIE MIKROFALOWE

1.Otworzyć drzwi, na talerzu obrotowym położyć potrawę w naczyniu. Zamknąć drzwi.

2.Pokrętłem wyboru mocy ustawić wymagany poziom (patrz poniższa tabela).

3.Pokrętłem zegara ustawić czas gotowania.

Rozpocznie się gotowanie.

Jeżeli czas gotowania jest krótszy niż 2 minuty, należy ustawić dłuższy czas, a następnie powrócić do prawidłowej wartości.

Aby wyłączyć urządzenie w trakcie pracy, należy obrócić pokrętło zegara do położenia 0.

Uwaga: Po zakończeniu gotowania należy upewnić się, że pokrętło zegara znajduje się w położeniu 0. W przeciwnym razie kuchnia będzie nadal pracowała.

Przykład: Gotowanie - 380W przez 15 minut

1.Pokrętło wyboru mocy ustawić na 380W.

2.Pokrętło zegara ustawić na 15.

3.Kuchnia będzie pracowała przez 15 minut z mocą na poziomie 380W.

Tabela ustawień

Poziom mocy

Proponowane użycie

 

Rozmrażanie

 

 

100W

Utrzymywanie w cieple

400W

gotowanie i podgrzewanie delikatnych potraw, zapiekanek

pieczenie ciast z serem

 

550W

szybsze rozmrażanie i podgrzewanie produktów

pieczenie ciast

 

700W

Gotowanie lub podgrzewanie płynów.

Gotowanie warzyw.

 

11

ZM21M

 

Wskazówki dotyczące rozmrażania

Niektóre produkty (pieczywo i owoce) można rozmrażać przy ręcznym ustawieniu mocy.

PRODUKT

PRZYGOTOWANIE

 

CZAS

 

“ODCZEKANIA”

 

 

 

Pieczywo

 

 

 

 

 

 

 

Mały bochenek

Położyć na papierze kuchennym lub naczyniu do

8–10 min.

10–15 min.

 

mikrofalówki; obrócić w połowie czasu odmrażania.

 

 

Duży bochenek

Położyć na papierze kuchennym lub naczyniu do

10–13 min.

10 min

(krojony)

mikrofalówki; obrócić w połowie czasu odmrażania.

 

 

2 kromki

Położyć na papierze kuchennym.

45–60 sek.

5 min.

1 bułka

Położyć na papierze kuchennym.

45–60 sek.

5 min.

2 bułki

Położyć na papierze kuchennym.

1–11/2 min.

5 min.

Ciasta i wyroby

cukiernicze

 

 

Sernik (450 g)

Zdjąć opakowanie, ułożyć na talerzu.

9–11 min.

15–30 min.

Ciasto

Zdjąć opakowanie, ułożyć na talerzu.

7– 9 min.

15–30 min.

(upieczone) (450

 

g)

 

 

 

Placek (450 g)

Zdjąć opakowanie, ułożyć na talerzu.

7– 9 min.

15–30 min.

Masło

 

 

 

250 g (1 kostka)

Jeżeli opakowane w folię – zdjąć i położyć na

3– 4 min.

5–10 min.

 

talerzu

 

 

 

Owoce

 

 

 

Drobne owoce

Ułożyć jedną warstwę na płytkim talerzu

5– 6 min.

5–10 min.

(225 g)

 

 

 

 

Drobne owoce

Ułożyć jedną warstwę na płytkim talerzu

7– 8 min.

5–10 min.

(450 g)

 

 

 

 

Dania gotowe

 

 

 

400 g

Przykryć talerzem lub specjalną folią do

 

 

 

mikrofalówek; aby podgrzać – włączyć mikrofale na

7– 8 min

5–10 min.

 

100% (700W) na 3-4 minuty

 

 

Warzywa

 

 

 

 

Nie ma konieczności odmrażania warzyw przed

 

 

 

gotowaniem. Wszystkie warzywa można ugotować

 

 

 

przy ustawieniu 100% (700W)

 

 

12

ZM21M

Praktyczne wskazówki

Kuchnię należy utrzymywać w czystości – wycierać po każdym użyciu (także podstawę obrotową i wewnętrzną stronę drzwi).

Do gotowania mikrofalowego używać okrągłych lub owalnych naczyń z pokrywkami.

Nie używać naczyń metalowych lub z metalowymi elementami. Niektóre rodzaje naczyń lub opakowań plastikowych mogą się stopić podczas gotowania w kuchni mikrofalowej.

Produkty należy przykryć podczas gotowania. Użyć szklanej pokrywki lub talerza.

Chleb można rozmrażać na papierowym ręczniku.

Porady

Miód

Jeżeli miód w słoiku uległ krystalizacji należy zdjąć pokrywkę i włożyć słoik do kuchni, podgrzewać falami mikrofalowymi przy średnim ustawieniu przez 2 minuty.

Topienie czekolady

Podzielić tabliczkę 100 g na kostki, włożyć do miski i podgrzewać na najwyższej mocy przez 1-2 minuty, mieszać.

Topienie lub zmiękczanie masła

Jeżeli mrożonki są podgrzewane w swoich Stopienie masła na najwyższym poziomie mocy;

oryginalnych opakowaniach, należy je otworzyć. Opakowania z elementami metalowymi mogą być umieszczane w kuchni mikrofalowej tylko wtedy, gdy ich producent żywności to zalecił. Zdjąć metalowe klipsy.

Delikatne kawałki np. skrzydełka lub nóżki kurczaka należy okryć kawałkami folii aluminiowej, aby uniknąć przegrzania lub spalenia.

Produkty posiadające nieporowatą skórę bądź powłokę (takie jak: jabłka, ziemniaki, wątróbki drobiowe, żółtka jaj, kiełbaski) wymagają wcześniejszego nakłucia zewnętrznej warstwy, aby zapobiec tworzeniu się pary lub ewentualnemu poparzeniu.

Nie gotować jaj, gdyż mogą eksplodować!

Większe kawałki żywności umieszczać po zewnętrznej stronie naczynia. Starać się gotować żywność porcjowaną w mniejsze kawałki. Żywność układać na środku talerza obrotowego.

Żywność będzie ugotowana równomiernie, jeżeli będzie obracana lub mieszana podczas

gotowania.

Należy nieco skracać czas przygotowania potrawy wskazany przez producenta, aby uniknąć rozgotowania. Im większe kawałki żywności, tym dłuższy czas jest czas ich gotowania.

Do gotowania warzyw należy dodawać jak najmniejsze ilości wody (lub gotować bez wody).

Używać mniej soli i innych przypraw, niż w przypadku gotowania tradycyjnego.

Żywność przyprawiać po wyjęciu z kuchni mikrofalowej.

Po zakończeniu gotowania należy zachować „czas odczekania”, aby potrawy były równomiernie ugotowane.

Po wyjęciu z kuchni potrawy sprawdzić, czy jest już wystarczająco gorąca (ugotowana równomiernie).

Przy wyjmowaniu naczyń i potraw z kuchni należy zawsze używać rękawic ochronnych.

zmiękczenie – przy najniższym poziomie mocy.

Odświeżanie lub podgrzewanie pieczywa

Średni poziom mocy przez kilka sekund.

Obieranie czosnku

3 lub 4 ząbki czosnku ogrzewać na najwyższym poziomie mocy przez 15 sekund.

Sok owocowy

Owoce będą bardziej soczyste po podgrzaniu na najwyższym poziomie mocy przez 15 sekund, przed wyciśnięciem

13

ZM21M

 

 

 

 

Konserwacja i czyszczenie

Kuchnia

mikrofalowa musi być utrzymywana w czystości. Nieusunięte resztki produktów niepotrzebnie

pochłaniają energię mikrofalową oraz ulegają przypaleniu.

To przyczynia się do zmniejszenia wydajności urządzenia oraz powstawania nieprzyjemnych zapachów. Żadne czynności naprawcze czy regulacyjne nie powinny być dokonywane we własnym zakresie. Naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez techników autoryzowanych zakładów serwisowych.

Przed przystąpieniem do czyszczenia należy upewnić się, czy kuchnia jest wyłączona i/lub odłączona od zasilania.

Czyszczenie akcesoriów (talerz i podstawa)

Czyścić delikatnymi środkami po wyjęciu z kuchni; należy ostrożnie obchodzić się z podstawą talerza obrotowego.

UWAGA: Wnętrze kuchni oraz talerz są bardzo gorące, więc nie należy ich dotykać bezpośrednio po zakończeniu cyklu gotowania.

Czyszczenie wnętrza kuchni

Kuchnię należy utrzymywać w czystości. Natychmiast usuwać pozostałości produktów żywnościowych ze ścianek, uszczelek, powierzchni uszczelniających, gdyż powodują one nadmierną absorpcję energii mikrofalowej, przyczyniając się do zmniejszenia jej efektywności, a nawet powstania poważnej usterki.

Do czyszczenia stosować delikatne detergenty płynne, ciepłą wodę oraz miękkie i czyste ściereczki.

NIE NALEŻY UŻYWAĆ ŚRODKÓW ŚCIERNYCH, PRZEMYSŁOWYCH, STALOWYCH ZMYWAKÓW DO ŻADNEGO Z ELEMENTÓW KUCHNI MIKROFALOWEJ.

W celu usunięcia mocnych zabrudzeń można gotować w kuchni szklankę wody przez 2 - 3 minuty.

DO USUWANIA ZANIECZYSZCZEŃ NIE UŻYWAĆ NOŻY I INNYCH OSTRYCH NARZĘDZI.

W celu usunięcia nieprzyjemnego zapachu należy gotować w kuchni szklankę wody z 2 łyżkami soku z cytryny przez 5 minut.

Czyszczenie elementów zewnętrznych

Podczas czyszczenia elementów panelu sterującego należy otworzyć drzwi, co zapobiegnie przypadkowemu włączeniu kuchni. Elementy zewnętrzne należy czyścić łagodnymi środkami (także uniwersalnymi środkami w sprayu), ciepłą wodą i osuszać miękką szmatką.

Nie wolno stosować środków ściernych, szorstkich zmywaków do naczyń, czy też szorstkich środków chemicznych. Podczas czyszczenia prosimy zwrócić uwagę, aby do otworów wentylacyjnych nie dostała się woda.

14

ZM21M

 

Serwis i części zamienne

Jeżeli kuchnia nie działa prawidłowo przed wezwaniem serwisu proszę sprawdzić, czy usterki nie można usunąć samodzielnie.

Nie można uruchomić kuchni:

Sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do zasilania elektrycznego.

Sprawdzić, czy wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka.

Jeśli to konieczne, wymienić bezpiecznik (na sprawny, o tych samych parametrach).

Sprawdzić, czy przełącznik (gniazdko ścienne lub inny punkt obwodu) znajduje się w pozycji ON (włączony).

Sprawdzić, czy w gniazdku jest napięcie (poprzez podłączenie innego, sprawnego urządzenia).

Sprawdzić bezpiecznik w skrzynce.

Kuchnia nie podejmuje pracy:

Sprawdzić, czy włączono zabezpieczenie przed przypadkowym uruchomieniem przez dzieci (dostępne w niektórych modelach).

Sprawdzić wykonane ustawienia.

Sprawdzić, czy ustawienia zostały dokonane zgodnie z opisem w instrukcji obsługi.

Sprawdzić, czy prawidłowo zamknięto drzwi (oraz czy zamknięciu nie przeszkadzają resztki produktów).

Sprawdzić, czy przycisk Start został wciśnięty.

Jeżeli wykonanie powyższych czynności nie przyniosło efektu i kuchnia nadal nie funkcjonuje, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym zakładem serwisowym Zanussi.

UWAGA: Koszt wezwanie technika z powodu usterki wymienionej powyżej lub nieprawidłowej obsługi / instalacji urządzenia pokrywa klient, nawet w czasie trwania gwarancji.

Jeżeli będą Państwo zamawiali usługi serwisowe lub części zamienne, prosimy o podanie następujących informacji:

1.objawy usterki

2.oznaczenie modelu

3.numer seryjny/produktu

4.data zakupu

Zalecamy zapisanie tych informacji poniżej:

Model : ZM12M

Numer seryjny:

Data zakupu:

Jeżeli urządzenie podlega gwarancji, przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić, czy usterki nie można usunąć samodzielnie. Wizyta będzie odpłatna, gdy usterka nie będzie miała charakteru mechanicznego lub elektrycznego.

W razie naprawy w czasie gwarancji należy udostępnić dowód zakupu urządzenia.

Części zamienne

Części zamienne można nabyć w autoryzowanych zakładach serwisowych.

Serwis

Informacji o produktach udziela producent. W przypadku wątpliwości dotyczących działania urządzenia, należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu.

15

ZM21M

 

WARUNKI GWARANCJI

Warunki udzielonej gwarancji znajdują się w karcie gwarancyjnej, którą otrzymali Państwo przy zakupie urządzenia.

16

ZM21M

 

Obsah

Dříve než začnete mikrovlnnou troubu používat

4

Bezpečnostní pokyny

4

- Bezpečnost nádobí

4

- Zkoušení vhodnosti kuchyňského nádobí

5

- Bezpečnost potravin

5

- Návod na použití nádobí a příslušenství trouby

6

Technické údaje

6

Příprava pro užívání

7

- Vybalení

7

Instalace

7

- Připojení na hlavní elektrický rozvod

7

- Elektrické připojení

7

Jak provozovat vaší mikrovlnnou troubu

8

- Popis a funkce jednotlivých dílů

8

- Instalace otočného talíře

8

- Ovládací panel

9

- Příprava pokrmů v mikrovlnné troubě

10

- Průvodce nastavování výkonu mikrovlnné trouby

10

- Návod na rozmrazování při výkonu

11

- Rady pro použití mikrovlnné trouby

12

- Péče a čištění trouby

13

- Čištění příslušenství (otočný talíř a vozík)

13

- Čištění interiéru

13

- Čištění exteriéru

13

Servis a náhradní díly

14

Záruční podmínky

15

Záruka, servis a náhradní díly

16

3

ZM21M

 

Blahopřejeme vám k nákupu vaší nové mikrovlnné trouby

Děkujeme vám, že jste si vybrali produkt firmy Zanussi. Jsme přesvědčeni, že shledáte tuto novou mikrovlnou troubu užitečnou a že vám bude výtečným pomocníkem. Bude to vyžadovat nějaký čas se naučit všechny funkce a možnosti vašeho nového kuchyňského pomocníka, stejně, jako jste na to zvyklí u každého nového kuchyňského spotřebiče.

Dříve než začnete mikrovlnnou troubu používat

Přečtěte si pečlivě celý návod k obsluze a ujistěte se, že při používání vaší nové mikrovlnné trouby Zanussi postupujete podle něj a dosáhli jste tak co nejlepších výsledků.

Je důležité, aby tato příručka byla uchovávána pro následující použití spolu se spotřebičem. V případě prodeje trouby jinému vlastníkovi nebo kdyby jste se někdy stěhovali, vždy se prosím ujistěte, že tato příručka je v blízkosti spotřebiče i na novém místě a aby i její nový vlastník se mohl s seznámit s jejím obsahem.

Bezpečnostní pokyny

Vestavěné spínače bezpečnostního blokování zabraňují provozování mikrovlnné trouby, když jsou dvířka spotřebiče otevřena.

Nemanipulujte s nimi a ani se nepokoušejte provozovat troubu s otevřenými dvířky. Provoz s otevřenými dvířky může mít za následek se vystavení záření mikrovlnné energie.

Nedovolte, aby se na povrchu těsnění dveří nashromáždily zbytky pokrmů nebo čistícího prostředku. Viz část Péče a čištění, kde jsou pokyny pro údržbu uvedeny.

Nedovolte používat poškozenou troubu do doby než je opravena kvalifikovaným servisním technikem.

Je obzvláště důležité, aby se dvířka trouby dobře

zavírala a nedošlo k poškození: (1) dvířek (pokroucení), (2) závěsů a zámků ( poškození nebo nespolehlivost) (3) těsnění dveří nebo povrchu vlastního těsnění.

V žádném případě se nepokoušejte troubu opravit svépomocí. Pokusy o opravu nezkušenými osobami mohou vést ke zranění osob nebo k vážnému poškození trouby. Vždy kontaktujte váš místní autorizovaný servis.

Nikdy nesnímejte vnější kryt, dvířka nebo ovládací panel. Takové jednání vás může vystavit nebezpečí dotyku vysokého napětí.

Instalujte resp. umístěte tuto troubu pouze v souladu s pokyny pro instalaci, uvedenými v této příručce.

Tento spotřebič používejte pouze k účelům ke kterým je určen a jak je popsáno v této příručce. V mikrovlnné troubě nepoužívejte přípravky způsobující korozi. Tento typ trouby je speciálně určen pro ohřev, vaření a rozmrazování potravin. Není určen pro průmyslové, laboratorní nebo komerční použití. Každé takové použití by mělo za následek ztrátu záruky na tento spotřebič.

Nepoužívejte troubu prázdnou. Jestliže není v troubě potravina nebo voda, která absorbuje vyzařované mikrovlnné záření, může se poškodit mikrovlnný zářič (magnetron).

V případě, že trouba je používána dětmi, je nutné zajistit dohled dospělých.

Neskladujte spotřebič ve venkovním prostředí. Nepoužívejte ho v blízkosti vody.

Nepokoušejte se sušit v troubě prádlo nebo papír. Tyto materiály se mohou vznítit.

Nepoužívejte vnitřní prostor trouby pro skladování. Nenechávejte výrobky z papíru, kuchyňské potřeby nebo potraviny v troubě, když ji nepoužíváte.

Bezpečnost nádobí

Většina výrobků ze skla, sklokeramiky a žáruvzdorného skla je pro použití v mikrovlnné troubě velice vhodná. Přestože mikrovlnná energie tyto výrobky neohřívá, mohou se ohřát přenosem tepla od v nich ohřátých potravin. Používejte proto pro vyjímání nádob rukavice, určené pro troubu.

4

ZM21M

 

Zkoušení vhodnosti kuchyňského nádobí

Umístěte nádobí do mikrovlnné trouby spolu se sklenicí do poloviny naplněnou vodou. Ohřívejte ji po dobu 1 minuty při výkonu 700W (100%). Jestliže se vám nádobí zdá horké, neměli by jste je pro přípravu pokrmů v mikrovlnné troubě používat. Jestliže se vám zdá vlažné, můžete je používat pro opětovný ohřev, ale ne pro vaření. Má-li pokojovou teplotu, je vhodné pro použití v mikrovlnné troubě.

Velice vhodné pro použití jsou papírové ubrousky, voskový papír, papírové utěrky, kelímky, krabičky, tácky a kartóny zmrazených potravin. Vždy se přesvědčete, zda jsou plné potravin, aby mohly absorbovat energii a nedocházelo tak k přehřívání.

Také mnoho typů plastových talířků, tácků, šálků a krabic, spolu s plastovými obaly zmrazených potravin lze v mikrovlnné troubě používat. Vždy dbejte návodu výrobce, budete-li plast používat v troubě. Nepoužívejte plastikové nádobí pro potraviny s vysokým obsahem tuku nebo cukru.

Tento typ potravin se ohřeje na vysokou teplotu a plastové obaly by se mohly začít deformovat nebo tavit.

Nikdy nenechávejte troubu bez dozoru, když v ní ohříváte nebo vaříte pokrmy uložené v papírových, plastových nebo jiných hořlavých materiálech. Když zpozorujete kouř unikající z trouby, tak ji neotvírejte, ale troubu vypněte a počkejte do doby než tvorba kouře ustane.

Kovové nádobí nebo nádobí s kovovými díly a ozdobami nesmí být v mikrovlnné troubě používáno, není-li výslovně určeno pro toto použití.

Obaly nebo zásobníky s pevnými uzávěry (např. lahve) nesmějí být v troubě používány pro vaření mikrovlnným zářením.

Buďte opatrní při snímání vík či poklopů nádob po tepelné přípravě pokrmu či nápoje, náhle uniklá pára by

mohla způsobit opaření.

Bezpečnost potravin

Nikdy neohřívejte v troubě potraviny v plechovkách. Vždy přendejte potravinu do vhodné nádoby.

Mikrovlnná trouba není vhodná pro smažení na tuku, protože nelze dobře kontrolovat teplotu oleje a tím by mohlo docházet k nebezpečným situacím.

Popcorn lze připravovat pouze v nádobí k tomu určenému nebo v originálním balení, které je výslovně určeno pro mikrovlnný ohřev. Přípravu popcornu mějte vždy pod dohledem.

Potraviny s pevnou slupkou, kůží propíchejte, aby jste tak zabránily roztržení způsobeným nahromaděnou párou pod povrchem. Jablka, brambory, kuřecí játra a vaječné žloutky jsou typické příklady potravin, které musí být propíchané.

Upozornění: Ohříváte-li v troubě kapaliny, jako např. polévky, omáčky a nápoje které se mohou ohřát nad teplotu varu bez typického projevu varu (bubláním). Jedná se o tzv. utajený var a ten se

projevuje okamžitým prudkým varem. Aby jste zabránili tomuto efektu, postupujte dle tohoto návodu:

1.Nepoužívejte nádoby s ostrými vnitřními hranami a úzkými hrdly.

2.Pokrmy nepřehřívejte.

3. Zamíchejte kapalinu v nádobě, před jejím vložením do trouby. Opětovně ji zamíchejte v polovině doby plánované doby ohřevu.

4.Po ohřátí ponechejte nádobu s kapalinou chvíli v troubě "odpočinout", poté ji před opatrným vyjmutím z trouby opět zamíchejte.

Některé potraviny, jako například celá vejce ve skořápce nebo uzavřené zavařovací sklenice mohou v troubě explodovat. Proto je nikdy v troubě

neohřívejte. Někdy i ztracená vejce (vajíčka bez skořápky) mohou v troubě během přípravy explodovat. Proto vždy propíchněte žloutek, přiklopte víko a po přípravě jej nechejte ještě 1 minutu přiklopené.

Poznámka:

Nepokoušejte se silou otáčet otočným talířem uvnitř trouby. Můžete tím způsobit její vážné poškození.

Jestliže při mikrovlnném ohřevu použijete kovové nádobí, tak se bude uvnitř trouby obvykle jiskřit. Zatavte probíhající ohřev a zkontrolujte nádobí. Budete-li pokračovat v přípravě pokrmu během jiskření , můžete troubu vážně poškodit.

Dbejte, aby nedocházelo k ucpání ventilačních otvorů, umístěných na horní, spodní, zadní a obou bočních stranách trouby.

Nepoužívejte tuto troubu pro komerční účely.

Tato mikrovlnná trouba je vyrobena a určena pouze pro použití v domácnostech.

Dodržujte tento návod k použití.

5

Loading...
+ 110 hidden pages