Мы желаем Вам получить массу
удовольствия от Вашего нового прибора и
надеемся, что в следующий раз Вы вновь
выберете наше изделие.
Пожалуйста, внимательно прочтите это
руководство, и во время эксплуатации
прибора используйте его в качестве
справочного документа. Руководство
пользователя должно передаваться
каждому будущему владельцу изделия.
Содержание
Правила техники безопасности _ _ _ _ _ 3
Перед первым использованием _ _ _ _ _ 7
Описание прибора _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Эксплуатация _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Таблицы программ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Советы и рекомендации _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Чистка и уход _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Информация по охране окружающей
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И
СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВОК НА БУДУЩЕЕ
• Встроенные предохранительные блокировочные выключатели предотвращают
работу микроволновой печи при открытой дверце.
• Не пытайтесь их отключить или не
делайте попыток заставить микроволновую печь работать при открытой дверце,
так как это может привести к
микроволновому облучению.
• Не допускайте накопления брызг пищи
или
остатков чистящего вещества на поверхности уплотнителей дверцы. Рекомендации по чистке см. в разделе " Чистка
и уход".
• Особенно важно, чтобы дверца печи закрывалась как следует и чтобы не было
повреждений: (1) дверцы (деформаций),
(2) петель и защелок (поломок или шаткости), (3) уплотнителей дверцы и уплотняемой поверхности.
ВНИМАНИЕ!
ОСТОРОЖНО: Если дверца, петли/защелки
или уплотнители дверцы повреждены, микроволновую печь нельзя включать до тех
пор, пока она не будет отремонтирована
специалистом авторизованного сервисного
центра.
ВНИМАНИЕ!
ОСТОРОЖНО: Лицам, не прошедшим специальное обучение у изготовителя, опасно
заниматься техническим обслуживанием
или настройкой микроволновой печи. Если
возникнет необходимость в техническом облуживании или ремонте, обращайтесь в
ближайший авторизованный сервисный
центр.
• Никогда не вынимайте внутреннюю часть
корпуса, не снимайте дверцу или панель
управления. Такие действия могут привести к поражению чрезвычайно высоким
напряжением.
• Устанавливайте или размещайте микроволновую печь только строго соблюдая
инструкции по установке, данные в настоящем руководстве.
• Используйте изделие по назначению, как
описано в настоящем руководстве. Не пользуйтесь химическими веществами, которые могут вызвать коррозию. Печь
этого типа разработана специально для
нагревания, приготовления или размораживания пищи. Она не предназначена
для
промышленного или лабораторного
применения, так же как и для
коммерческого использования. Использование не по назначению приведет к
утрате гарантии.
• Не включайте пустую печь. Если в печке
нету пищи или воды, которые бы
поглощали микроволновую энергию, магнетронная трубка может сломаться.
3
• Не храните микроволновую печь на открытом воздухе. Не пользуйтесь ею
вблизи воды.
• Не пытайтесь сушить в микроволновой
печи одежду или газеты. Эти предметы
могут воспламениться.
• Не используйте камеру печки для хранения каких-либо предметов. Когда не пользуетесь печью, не оставляйте в камере
бумажные изделия, кухонные принадлежности или
• Когда печь работает, температура доступных поверхностей может быть высокой.
ВНИМАНИЕ!
ОСТОРОЖНО: Если появился дым,
выключите печь или выдерните вилку из
розетки и держите дверцу закрытой, чтобы
потушить огонь. Никогда не используйте
воду.
ВНИМАНИЕ!
ОСТОРОЖНО: Детям и недееспособным
лицам можно пользоваться микроволновой
печью без присмотра только в том случае,
когда им были даны соответствующие инструкции и есть уверенность в том, что они
способны пользоваться печью безопасным
образом и понимают опасности, связанные
с неправильными действиями.
• Не вращайте поворотный стол вручную.
Это может привести к неисправности.
• Микроволновая
для работы под управлением внешнего
таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
• Необходимо позаботься о том, чтобы не
засорялись вентиляционные отверстия,
пищу.
печь не предназначена
расположенные верхней, тыльной, боковой и нижней поверхностях печки.
ВНИМАНИЕ!
ОСТОРОЖНО: Не пользуйтесь этой печью
с коммерческими целями. Печь
предназначена только для бытового применения.
Правила безопасности в
отношении кухонных
принадлежностей
Используйте только кухонные принадлежности, пригодные для микроволновых печей.
Искрение при работе микроволновой печи
обычно возникает из-за пользования
металлическими принадлежностями. Продолжительное искрение может повредить
печь. Остановите программу и проверьте
принадлежности.
Большинство принадлежностей из стекла,
стеклокерамики и жаростойкого стекла как
нельзя лучше подходят для использования
в микроволновой печи. Хотя микроволновая
энергия не
ных и керамических изделий, они могут
нагреться из-за того, что тепло от пищи
передается емкости, в которой та
находится. Для вынимания из духовки блюд
рекомендуется пользоваться прихватками.
нагревает большинство стеклян-
Проверка пригодности
посуды
Поместите посуду в микроволновую печь
одновременно со стаканом, наполовину наполненным водой. Нагрейте при 700W в
течение минуты. Если посуда на ощупь го-
4
рячая, ею пользоваться не следует. Если
она только слегка теплая, ею можно
пользоваться для разогрева пищи, но не для
приготовления. Если посуда комнатной
температуры, она годится для приготовления пищи в микроволновой печи.
Бумажные салфетки, вощёная бумага, бумажные полотенца, тарелки, чашки, картонные коробки, пленка для замораживания и
картон прекрасно являются чрезвычайно
подходящими
емкостях была пища. Это обеспечит поглощение энергии и позволит избежать
перегрева или воспламенения.
В микроволновой печи можно пользоваться
многими пластиковыми мисками,
тарелками, контейнерами для морозильной
камеры и пленками. При использовании в
микроволновой печке пластиковой посуды
следуйте указаниям производителя.
Избегайте использования пластиковой
посуды для пищи с высоким содержанием
жира или
нагревается до высоких температур и может
расплавить некоторые пластмассы.
Не оставляйте работающую печь без
присмотра и время от времени проверяйте
её, когда разогреваете или готовите пищу в
пластиковых, бумажных или других
воспламеняющихся емкостях.
Нельзя использовать в микроволновой печи
металлическую посуду и посуду с металлической отделкой, за исключением
специально рекомендованной
волновых печей.
Нельзя использовать для приготовления
пищи в микроволновой печи ёмкости с
небольшими отверстиями, такие как
бутылки.
. Всегда проверяйте, чтобы в
сахара, так как такая пища
для микро-
Когда снимаете крышку или обертку, будьте
осторожны, чтобы не обжечься паром.
Ёмкости из фольги
Неглубокие ёмкости из фольги могут
безопасно использоваться в микроволновой печи для разогрева пищи при соблюдении следующих правил:
• Ёмкостииз фольги должны быть не более
3 см (1 1/4") глубиной.
• Онинедолжны быть накрыты крышками.
• Ёмкостиизфольгидолжныбытьнеме-
нее чем на две трети заполнены едой. Ни
при
каких обстоятельствах нельзя ис-
пользовать пустые ёмкости.
• Ёмкости из фольги могут использоваться
в микроволновой печи только по одной и
не должны касаться стенок. Если микроволновая печь оснащена металлическим
поворотным столом или полкой для приготовления пищи, ёмкость из фольги
необходимо поместить на перевернутую
жаростойкую тарелку.
• Ёмкость из фольги нельзя использовать
в микроволновой
• Если микроволновой печью пользовались в течение 15 минут и более, перед
повторным использованием дайте ей остыть.
• Ёмкость и поворотный стол в процессе
работы могут стать горячими, будьте
очень осторожны, вынимая их из духовки.
Будет разумным пользоваться для этого
прихваткой или салфеткой из ткани.
печи повторно.
5
• При использовании ёмкости из алюминиевой фольги помните, что время
разогрева или готовки может быть большим, чем вы привыкли, еда всегда будет
с пылу, с жару до подачи на стол.
Правила безопасности в
отношении пищевых
продуктов
• Не разогревайте в микроволновой печи
пищу в жестяных банках. Всегда
перекладывайте пищу в подходящую ёмкость.
• В микроволновой печи нельзя жарить во
фритюре, поскольку невозможно контролировать температуру жира, могут возникать опасные ситуации.
• В микроволновой печи можно приготовить попкорн, но только в специальной
упаковке или посуде, предназначенной
для этой цели
льзя оставлять без присмотра.
• Прокалывайте продукты, покрытые непористой шкуркой или оболочкой, чтобы
предотвратить накопление пара и взрывание. Примерами продуктов, которые
следует прокалывать, являются яблоки,
картофель, куриная печень, желтки яиц.
• Содержимое бутылочек для кормления
младенцев и баночек с детским питанием
необходимо перемешивать или встряхивать, а
кормлением, чтобы избежать ожогов.
. Этот процесс никогда не-
его температуру проверять перед
ВНИМАНИЕ!
ОСТОРОЖНО: Нагревание в микроволновой печке напитков может привести к
бурному закипанию с некоторой задержкой,
поэтому при перемещении ёмкости нужно
быть осторожным.
ВНИМАНИЕ!
ОСТОРОЖНО: При нагревании в микроволновой печи жидкой пищи, напр., супов, соусов и напитков, они могут нагреться до
температуры выше точки кипения без
видимого выделения пузырьков. Результатом этого может стать внезапное "убегание"
горячей жидкости. Чтобы предотвратить такую возможность, необходимо предпринять
следующие меры:
1. Избегать использования прямосторонних ёмкостей с узкими
2. Неперегревать.
3. Размешиватьжидкостьпередпомеще-
нием ёмкости в печку и повторно по
истечении половины времени нагревания.
4. После нагревания оставить на короткое
время в печке, снова перемешать, затем
осторожно вынуть ёмкость.
горлышками.
ВНИМАНИЕ!
ОСТОРОЖНО: Жидкости или другую пищу
нельзя разогревать в закупоренных ёмкостях, так как они могут взорваться.
6
ВНИМАНИЕ!
ОСТОРОЖНО: Некоторые продукты, такие
как целые яйца и закупоренные ёмкости, например, закрытые стеклянные банки, могут
взорваться, и их нельзя нагревать в микроволновой печке. Иногда во время приготовления могут взорваться яйца-пашот
(варятся в кипятке без скорлупы). Всегда
прокалывайте желток, затем накрывайте
крышкой и давайте постоять одну минуту
после окончания приготовления,
как снять крышку.
ВАЖНО!
Если в течение цикла приготовления пищи
вокруг дверцы появляется пар, или на
дверце образуется конденсат, или даже под
дверцей появляются водяные капли, это
нормально. Это просто конденсат,
образовавшийся от нагревания пищи, и он
не влияет на безопасность духовки. Дверца
не должна полностью герметически закрывать камеру микроволновой печи.
перед тем
Правила техники
безопасности при
пользовании грилем и при
комбинированных режимах
работы
• Стеклянное смотровое окно может лопнуть, если во время работы гриля на него
попадет вода.
• При загрузке или разгрузке печи пользуйтесь кухонной рукавицей или
прихватками. Ёмкости в печи сильно
нагреваются, поэтому будьте осторожны,
чтобы не обжечься. Поворотный стол и
металлическая полка также сильно
нагреваются, поэтому при работе с ними
пользуйтесь кухонной рукавицей
• При загрузке или разгрузке печи не касайтесь металлическими частями
внутреннего или внешнего стекла. Внутренние поверхности дверцы и камеры
сильно нагреваются, поэтому будьте
осторожны, когда присматриваете за пищей в процессе приготовления.
• Не кладите поворотный стол или ёмкости
после использования в холодную воду и
не пытайтесь их быстро охладить.
• Не
кладите вещи на корпус. Верх корпуса
очень нагревается, поэтому любой предмет, который на нем находится, может
быть поврежден высокой температурой.
• Предварительно нагревайте печь, только
при использовании в режиме гриля, никогда не делайте этого при использовании ее в микроволновом или комбинированном (Микроволновый и гриль)
режиме.
ВНИМАНИЕ!
Внимание: Когда прибор используется в
комбинированном режиме, из-за высокой
температуры дети могут пользоваться им
только под присмотром взрослых.
ВНИМАНИЕ!
Когда печь работает, температура доступных поверхностей может быть высокой.
.
7
Перед первым использованием
Распаковка
• При распаковывании печки необходимо
убедиться, что она не повреждена. О
повреждениях или отсутствующих деталях необходимо немедленно сообщить
продавцу.
• Микроволновая печь, ее части или принадлежности могут быть завернуты в защитную фольгу. В таком случае, перед
пользованием печью эту фольгу нужно
снять.
• Не оставляйте упаковочные материалы в
доступном для детей месте.
Это может
быть опасно.
Руководство по посуде и
принадлежностям для
микроволновой печи
Для приготовления пищи в микроволновой
печке можно пользоваться различной посудой и принадлежностями.
В целях безопасности и предотвращения
повреждений посуды и печки, для каждого
способа приготовления необходимо выбирать соответствующую посуду и принадлежности.
Общие рекомендации приведены в списке
ниже.
3) Используйтеалюминиевуюфольгутолькодля оборачивания, использование в микроволновой печи может вызватьискрение.
9
Описание прибора
Описание прибора
120W
1.4
1.3
ZM21MG
385W
540W
700W
1
1
2
3
0
0.1
0
0.2
1.5
1.2
5
30
25
1.1
0.3
0.4
10
0.5
2
0.6
15
0.7
20
0.8
1.0
0.9
1
Переключатель мощности.
– Повернуть, чтобы выбрать уровень
мощности, требуемый для приготовления пищи.
– Доступны следующие установки: ми-
кроволновая печь, гриль и комбинация микроволновая печь + гриль.
2 Механический таймер.
– Повернуть, чтобыустановить требуе-
мую длительность приготовления
пищи.
– Процесс приготовления начнется ав-
томатически.
10
wave & grill
4
– Чтобы задать время более точно,
установите таймер сначала на большее значение, а потом сократите его
до желаемой длительности приготовления.
3
Нажимная кнопка
4
Дверца духового шкафа
3
Принадлежности
Стеклянныйповоротныйстол
2. Положитеповоротныйстолна
подставку, как показано на рисунке.
Подставка под поворотный стол
Полка для гриля
Установка поворотного
стола
1. Положите подставку поворотного стола
на дно камеры микроволновой печи.
• Убедитесь, что поворотный стол надежно
закреплен на оси вращения.
• Никогда не кладите поворотный стол
верхней стороной вниз.
• Во время приготовления пищи всегда
нужно пользоваться подставкой под поворотный стол и поворотным столом вместе.
• Вся пища и ёмкости с пищей всегда
помещаются для приготовления на поворотный стол.
11
Эксплуатация
Приготовление в микроволновой печи
3
1
2
0
2
4
W
1.5
30
1.4
1.3
25
1.2
1
ZM21M
1
Откройте дверцу,
поместите пищу на поворотный стол.
Закройте дверцу.
3
8
5
W
5
4
0
W
70
0
W
1
2
3
0
0.1
0
0.2
5
0
.3
0.4
1
0
0.5
0
.6
.1
2
1
0
5
0.
71.0
0.
80.9
G
Установите переключатель мощности на желаемый уровень мощности. (См. руководство по
385W
540W
120W
700W
1
2
3
0
0.1
0
0.2
1.5
30
5
0.3
1.4
0.4
1.3
25
10
0.5
1.2
0.6
1.1
20
15
0.7
1.0
0.8
0.9
ZM21MG
wave & grill
установке мощности микроволновой печи).
ВАЖНО!
По окончании выполнения программы микроволновая печь выключится и раздастся
звуковой сигнал.
ВАЖНО!
В этой модели установки мощности и длительности приготовления могут быть
изменены во время работы микроволновой
печи.
ВАЖНО!
Еслидлительностьприготовленияменьше
2 минут, установите таймер на большеезна-
чение, а затем поверните назад до
желаемого.
385W
540W
120W
700W
1
2
3
0
0.1
0
0.2
1.5
30
5
0.3
1.4
0.4
1.3
25
10
0.5
1.2
0.6
1.1
20
15
0.7
1.0
0.8
0.9
ZM21MG
wave & grill
Установите с помощью
таймера желаемую дли-
Микроволновая печь на-
чнет работать.
тельность приготовления.
Подогревание охлажденной
пищи
При установке времени приготовления
необходимо следовать указаниям
изготовителя продукта. Если по истечении
времени приготовления пища недостаточно
горяча, верните ее в печь и продолжайте
подогревать.
Всегда регулярно помешивайте пищу,
особенно соусы и запеканки.
Очень важно выдержать время отстойки,
это является частью процесса приготовления пищи и позволяет выровнять
температуру в разных слоях продукта.
ВАЖНО!
После пользования печью, убедитесь, что
таймер установлен на 0, в противном случае
печь будет продолжать работать.
12
Размораживание
3
3
85
W
5
4
0
W
1
2
0
W
7
0
0
W
1
2
2
4
Откройте дверцу,
поместите пищу на поворотный стол.
Закройте дверцу.
3
0
0.1
0
0.
21.5
3
50
0
.
31.4
0
.4
1.3
25
1
0
0
.
5
1.2
0
.
6
1
.1
2
1
0
5
0.
71.0
0.
80.9
ZM21M
G
1
385W
540W
120W
1.5
30
700W
1
2
3
0
0.1
0
0.2
5
Установите переключатель мощности на уровень для размораживания. (См. руководство по
установке мощности микроволновой печи).
385W
540W
120W
700W
1
2
3
0
0.1
0
0.2
1.5
30
5
0.3
1.4
0.4
1.3
25
10
0.5
1.2
0.6
1.1
20
15
0.7
1.0
0.8
0.9
ZM21MG
wave & grill
Установите с помощью
таймера желаемую длительность приготовления.
Микроволновая печь начнет размораживание.
ВАЖНО!
По окончании выполнения программы микроволновая печь выключится и раздастся
звуковой сигнал.
ВАЖНО!
Еслидлительностьприготовленияменьше
2 минут, установите таймер на большеезна-
чение, а затем поверните назад до
желаемого.
ВАЖНО!
После пользования печью, убедитесь, что
таймер установлен на 0, в противном случае
печь будет продолжать работать.
13
Приготовлениенагриле
385W
3
1
2
0
2
4
W
1.5
30
1.4
1.3
25
1.2
1
ZM21M
1
Откройте дверцу,
поместите пищу на поворотный стол.
Закройте дверцу.
3
85
W
3
0
0.1
0
.1
2
1
0
5
1.0
0
.
80.9
G
120W
5
4
0
W
7
0
0
W
1
2
0.2
5
0
.3
0.4
1
0
0.5
0
.6
0.7
1.5
30
Установите переключатель мощности на гриль.
(См. руководство по
установке мощности
гриля).
540W
385W
700W
1
2
3
0
0.1
0
0.2
5
Установите с помощью
таймера желаемую дли-
540W
120W
700W
1
2
3
0
0.1
0
0.2
1.5
30
5
0.3
1.4
0.4
1.3
25
10
0.5
1.2
0.6
1.1
20
15
0.7
1.0
0.8
0.9
ZM21MG
wave & grill
Печь начнет работу в
режиме гриля.
тельность приготовления.
ВАЖНО!
По окончании выполнения программы микроволновая печь выключится и раздастся
звуковой сигнал.
ВАЖНО!
Если длительность приготовления меньше
чение, а затем поверните назад до
желаемого.
ВАЖНО!
После пользования печью, убедитесь, что
таймер установлен на 0, в противном случае
печь будет продолжать работать.
2 минут, установите таймер на большее зна-
Приготовление пищи в режиме микроволновой печи и гриля
385W
540W
3
1
2
0
2
4
W
1.5
30
1.4
1.3
25
1.2
1
ZM21M
1
Откройте дверцу,
поместите пищу на поворотный стол.
Закройте дверцу.
3
8
5
W
3
0
0.1
0
.1
2
1
0
5
1.0
0.
80.9
G
120W
5
40
W
7
0
0
W
1
2
0.2
5
0
.3
0.4
1
0
0.5
0
.6
0.7
0
0
1.5
30
Установите переключатель мощности на желаемый комбинированный уровень. (См. руководство по установке
мощности гриля).
385W
700W
1
2
3
0.1
0.2
5
Установите с помощью
таймера желаемую длительность приготовле-
540W
120W
700W
1
2
3
0
0.1
0
0.2
1.5
30
5
0.3
1.4
0.4
1.3
25
10
0.5
1.2
0.6
1.1
20
15
0.7
1.0
0.8
0.9
ZM21MG
wave & grill
Печь начнет работать в
комбинированном
режиме.
ния.
14
ВАЖНО!
По окончании выполнения программы микроволновая печь выключится и раздастся
звуковой сигнал.
ВАЖНО!
Если длительность приготовления меньше
чение, а затем поверните назад до
желаемого.
ВАЖНО!
После пользования печью, убедитесь, что
таймер установлен на 0, в противном случае
печь будет продолжать работать.
2 минут, установите таймер на большее зна-
Таблицы программ
Руководство по установке мощности микроволновой печи
Установка мощно-
сти
120WПоддержаниетепла; Поддержаниепищитеплой;
(250W)
250WСредняямощность; Быстроеразмораживание и разогревание запеканок и туше-
Некоторые продукты, такие как хлеб и
фрукты, могут быть успешно разморожены
с использованием режима
Продукты пи-
тания
Небольшая
буханка хлеба
Порезанная
большая
буханка хлеба
2 ломтика хлеба Положить на кулинарную бумагу.45 - 60 сек. 5 мин
1 булочкаПоложитьнакулинарнуюбумагу.45 - 60 сек. 5 мин
2 булочкиПоложитьнакулинарнуюбумагу.1 - 1,5 мин. 5 мин
Пирог 450 г/1
фунт
Творожный пудинг 450 г/1
фунт
Сладкий пирог
450 г/1 фунт
Сдобный пирог
450 г/1 фунт
Масло 250г/8,8
унции (1 пачка)
225г/8 унций
ягод
450г/1 фунт
ягод
Порционная
еда 400г/14 унций
Положить на подставку, пригодную для использования в
микроволновой печи или на кулинарную бумагу. Перевернуть на середине продолжительности размораживания.
Положить на подставку, пригодную для использования в
микроволновой печи или на кулинарную бумагу. Перевернуть на середине продолжительности размораживания.
Освободить от упаковки, положить на тарелку.9 - 11 мин. 15 - 30
Освободить от упаковки, положить на тарелку.9 - 11 мин. 15 - 30
Освободить от упаковки, положить на тарелку.7 - 9 мин.15 - 30
Освободить от упаковки, положить на тарелку.7 - 9 мин.15 - 30
Если завернуто в фольгу, снять фольгу и положить на
тарелку
Разложить в один слой на плоском блюде.5 - 6 мин.5 - 10 мин.
Разложить в один слой на плоском блюде.7 - 8 мин.5 - 10 мин.
Накрыть тарелкой или не содержащей ПВХ пищевой пленкой. Для разогревания, установите переключатель мощности на 700W
ПриготовлениеДлитель-
ность
выдержк
8 - 10 мин. 10 - 15
мин.
10 - 13
мин.
3 - 4 мин.5 - 10 мин.
4 - 8 мин.2 - 5 мин.
10 мин.
мин.
мин.
мин.
мин.
и
16
Продукты пи-
тания
ОвощиПеред приготовлением овощи необходимо разморозить.
Все овощи можно размораживать и готовить в режиме 700W
ПриготовлениеДлитель-
ность
выдержк
и
Приготовление на гриле
жидкости или сока, чтобы минимизировать
чистку.
При размещении любых продуктов на
решетке для гриля снизу должна быть
В середине приготовления пищу следует
перевернуть.
22 - 24 мин. Смазать маслом. Приправить солью и пер-
цем.
16 - 18 мин.
Примечания
Советы по пользованию
микроволновой печью
• Всегда держите печь в чистоте избегайте "убегания" пищи и не
забывайте убирать под стеклянным подносом и внутри дверцы.
• Для приготовления пищи в микроволновой печи пользуйтесь преимущественно
круглой или овальной посудой с крышкой.
• Не используйте металлическую посуду
или посуду с металлической отделкой.
Некоторые пластмассы могут плавиться
и коробиться от горячей
18
пищи.
• Вовремяприготовлениянакрывайте
пищу. Используйте для этого стеклянную
крышку, тарелку или вощеную бумагу.
• Пирог, хлеб и им подобные изделия
можно размораживать непосредственно
в корзинке для хлеба или на бумажном
полотенце.
• Если замороженные продукты
размораживаются в собственной
упаковке, упаковка должна быть вскрыта.
Нельзя использовать упаковку, содержащую металл или металлическую отделку,
за исключением специально рекомендованной для использования в микроволновой печи. Снимайте металлические
зажимы и проволочные узлы.
• Для накрывания частей, которые
готовятся быстрее, таких как куриные
окорочка, можно использовать куски алюминиевой
• Продукты, покрытые кожицей или пленкой, например, картофель или сосиски,
нужно прокалывать вилкой. Не варите в
микроволновой печи яйца, так как они могут взорваться.
• Кладите большие, толстые куски ближе к
краю посуды и старайтесь резать
продукты на куски одинакового размера.
Всегда размещайте пищу по центру
печки.
• Пища
ее через небольшие промежутки времени
помешивать или переворачивать.
• Чтобы избежать избыточной тепловой
обработки, всегда устанавливайте длительность приготовления меньше, чем
указано в рецепте. Чем большее количество пищи, тем больше времени
требуется на приготовление.
• Овощи готовьте без воды или с небольшим ее количеством.
• Используйте меньше соли и
при "обычном" приготовлении.
• После окончания приготовления.
фольги меньшего размера.
будет готовиться равномерно, если
специй, чем
• Послевыключенияпечкидайтепище
несколько минут "отстояться", чтобы она
полностью и равномерно прогрелась.
• Следите за тем, чтобы пища перед подачей на стол была горячей.
• Когда вынимаете блюда из печки, пользуйтесь кухонными рукавицами или
прихватками.
Подсказки по пользованию
микроволновой печью
•
Как размягчить мёд
Если имеется банка с засахарившимся
мёдом, снимите крышку и поставьте
банку в микроволновую печку,
установите переключатель мощности на
среднюю мощность на 2 минуты.
•
Как расплавить шоколад
Поломайте 100г шоколада на квадратики,
положите в чашку и нагревайте на высокой мощности 1-2 минуты, затем
тщательно перемешайте.
• Какразмягчитьилирастопитьмасло
Растопить масло
можно за несколько секунд. Размягчать
лучше на низкой мощности.
•
Как сделать свежим или подогреть
хлеб
Используйте среднюю мощность в течение нескольких секунд.
•
Как легко почистить чеснок
Нагрейте 3 или 4 зубков чеснока на высокой мощности в течение 15 секунд.
Сожмите с одного конца, пока зубчик не
выскочит.
на высокой мощности
19
•
Как приготовить фруктовый сок
Лимоны дадут больше сока, если перед
выжиманием нагреть их в течение 15 секунд на высокой мощности.
• Как приготовить овсяную кашу
Чистка и уход
Овсяная каша легко готовится в той
посуде, в которой она будет подаваться к
столу, при этом не надо мыть липкую
кастрюлю. Следуйте рекомендациям
производителя продукта.
Микроволновая печь должна всегда быть
чистой.
Остатки пищи после "убегания" или разбрызгивания будут поглощать микроволновую энергию, что приведет к их выгоранию.
Это может снизить производительность
печки и стать причиной появления плохих
запахов.
Не пытайтесь что-либо исправлять или чинить в какой бы то ни было части микроволновой печи.
Ремонт может производиться только квалифицированным работником сервисной
службы.
Перед чисткой микроволновой печи убедитесь, что она отключена от электросети.
Чистка принадлежностей
Принадлежности следует чистить мягким
чистящим средством, предварительно вынув их из камеры.
С подставкой под поворотный стол нужно
обращаться осторожно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОСТОРОЖНО: Внутренняя часть микровол-
новой печи и поворотный стол сильно
нагреваются, поэтому не следует их
касаться сразу после пользования печью.
Чистка печки внутри
Всегда содержите камеру микроволновой
печи в чистоте.
Немедленно подтирайте пролившуюся
пищу и брызги.
Отложения, которые могут остаться на стенках печи, уплотнителе дверцы или ее поверхности, будут поглощать микроволновую энергию, снижать производительность
печки, и могут повредить ее внутренность.
Для удаления отложений пользуйтесь мягким жидким моющим средством, горячей
водой и чистой
ВНИМАНИЕ!
НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ЧИСТКИ
КАКОЙ_ЛИБО ЧАСТИ МИКРОВОЛНОВОЙ
ПЕЧИ АБРАЗИВНЫЕ МОЮЩИЕ СРЕДСТВА, ТЕХНИЧЕКИЕ ЧИСТЯЩИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ПЕЧЕЙ ИЛИ ПОДУШЕЧКИ ИЗ
МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ СТРУЖКИ.
Чтобы размягчить трудносмываемые отложения, прокипятите в микроволновой печке
чашку воды в течение 2 или 3 минут.
ВНИМАНИЕ!
НИКОГДА НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ НОЖОМ ИЛИ
ДРУГИМ ПРИСПОСОБЛЕНИЕМ ДЛЯ УДАЛЕНИЯ ОТЛОЖЕНИЙ С ПОВЕРХНОСТЕЙ
ПЕЧИ.
тряпкой.
20
Чтобы удалить из камеры микроволновой
печи запахи, прокипятите в ней в течение 5
минут чашку воды с 2 столовыми ложками
лимонного сока.
Чистка печки снаружи
Во время чистки панели управления
откройте дверцу печи. Это предохранит
печь от случайного включения.
Внешние поверхности печки следует чистить мягким жидким чистящим средством с
водой, после чего протереть их тряпкой,
смоченной чистой водой, чтобы удалить
остатки моющего средства.
Вытереть насухо мягкой тряпкой. Можно
также использовать средства для чистки
окон или любые чистящие средства
кухни в аэрозольной упаковке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Никогда не пользуйтесь для чистки внешних
поверхностей печи абразивными
для
чистящими средствами, шлифовальными
шкурками или жесткими химическими
веществами.
Чтобы предотвратить повреждение рабочих
деталей, предотвращайте попадание воды
в вентиляционные отверстия.
Чистка гриля
Нагревательный элемент гриля во время
пользвания печью может быть испачкан
брызгами жира или масла.
ВНИМАНИЕ!
Подождите, пока камера остынет и вытрите
брызги масла до следующего использования.
Пятна на гриле могут послужить причиной
неприятных запахов и дыма.
Технические данные
Ширина изделия482mmИсточник питания230V - 50 Hz
Глубина изделия380mmТок10A
Высота изделия283mmСВЧ-мощность700W
Ширина камеры334mmМощность гриля800W
Глубина камеры305mmПотребляемая мощ-
ность
Высота камеры210mmШум60dBA
Объем21 l.
Вес13.5 kg
1080W
21
Установка
• Снимите с дверцы все рекламные
наклейки.
• Микроволновая печь должна
устанавливаться на плоской, ровной поверхности. Поверхность должна быть
достаточно прочной, чтобы выдержать
вес (13.5 kg) печи и ее содержимого.
Чтобы исключить возможность вибраций
или шума, микроволновая печь должна
находиться в устойчивом положении.
• Не устанавливайте печь рядом с источником тепла или воды. Попадание воды
или
нагревание от внешнего источника
могут снизить производительность печи
и вызвать сбои в работе.
• Не перекрывайте вентиляционные отверстия на верхней и боковых поверхностях корпуса и не ставьте на микроволновую печь никаких предметов. Если во
время работы печи вентиляционные отверстия закрыты, она может перегреться,
что может стать причиной сбоев
Из вентиляционных отверстий выходит
горячий воздух, поэтому убедитесь, что
они не перекрыты или что между печкой
и задней стенкой есть воздушная завеса.
• Разместите микроволновую печь на
возможно большем расстоянии от радио
и ТВ приемников. Данная печь соответствует требованиям ЕЭС в отношении
подавления радиопомех, но если она
расположена слишком близко к радио
или ТВ, помехи могут возникнуть,
поэтому держите их на возможно большем расстоянии.
в работе.
• При размещении печки в углу следует оставить зазоры не менее 15см от стен и
15см над микроволновой печкой.
ВАЖНО!
Печь можно установить почти в любом месте кухни. Убедитесь, что печь установлена
на плоской, ровной поверхности, а вентиляционные отверстия, также как щель под
печью, не перекрыты (для достаточной вентиляции).
Подключение к питающей
сети
Печь поставляется со шнуром питания и
вилкой для включения в 230V - 50 Hz штепсельную розетку с заземлением. Защитное
заземление минимизирует риски в случае
возникновения короткого замыкания.
Проверьте, что напряжение в сети соответствует входному напряжению печи.
ВАЖНО!
Если печь подключается к розетке через удлинитель, убедитесь, что удлинитель заземлен.
ВНИМАНИЕ!
Настоящее изделие не может
использоваться без защитного заземления.
В случае сомнений в отношении
электрического подключения или обеспечения защитного заземления следует
обратиться к профессиональному
электрику.
22
ВНИМАНИЕ!
Данный прибор должен быть заземлен.
Если настоящее изделие оснащено несъемной штепсельной вилкой, которая не подходит к вашей розетке, во избежание
несчастного случая она должна быть
заменена изготовителем, его авторизованным сервисным центром или другим специалистом с равнозначной квалификацией.
ВНИМАНИЕ!
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен
быть заменен изготовителем, специалистом авторизованного сервисного центра
или специалистом с равнозначной квалификацией.
Информация по охране окружающей среды
Символ на изделии или на его упаковке
указывает, что оно не подлежит утилизации
в качестве бытовых отходов. Вместо этого
его следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для последующей
утилизации. Соблюдая правила утилизации
изделия, Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и здоровью
Гарантия/сервисная служба
Сервисное обслуживание и запасные части
В случае необходимости ремонта прибора,
или если Вы хотите приобрести запасные
части, обращайтесь в наш ближайший авторизованный сервисный центр ( список сервисных центров прилагается). Если у вас
ЕВРОПЕЙСКАЯ ГАРАНТИЯ
Данное устройство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из стран, перечисленных на обороте этого руководства, в
людей потенциального ущерба, который
возможен, в противном случае, вследствие
неподобающего обращения с подобными
отходами. За более подробной
информацией об утилизации этого изделия
просьба обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов или
в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
возникли вопросы по использованию
прибора или Вы хотите узнать о других приборах концерна ELECTROLUX, звоните на
нашу инфосмационную линию по
(495) 937 78 37 или (495) 956 29 17.
течение срока, указанного в гарантии на устройство или в ином определенном законом
порядке.В случае вашего перемещения из
телефону
23
одной из этих стран в любую другую из нижеперечисленных стран, гарантия на устройство переместится вместе с вами при
условии соблюдения следующих требований:-
• Гарантия на устройство начинает действовать с даты, в которую вы впервые
приобрели это устройство, подтверждением которой будет служить предъявление действительного удостоверяющего
покупку документа, выданного
продав-
цом устройства.
• Гарантия на устройство действует в течение того же срока и в пределах того же
объема работ и конструктивных частей,
какие действуют в новой стране вашего
проживания применительно к данной конкретной модели или серии устройств.
www.electrolux.com
• Гарантия на устройство является персональной для первоначального
покупателя этого устройства и
не может
быть передана другому пользователю.
• Устройство установлено и используется
в соответствии с инструкциями,
изданными Electrolux, только в пределах
домашнего хозяйства, т.е. не
используется в коммерческих целях.
• Устройство установлено в соответствии
со всеми применимыми нормативными
документами, действующими в новой
стране вашего проживания.
Положения настоящей Европейской Гарантии не нарушают никаких предоставленых
вам по