Zanussi ZM176STW, ZM176STX User Manual [pt]

User
Benutzer-
Manual do
Manual
Microwave
Oven
handbuch
Mikrowell-
engerät
Usuario
Horno
Microondas
Utilizador
Micro-ondas
ZM175ST / ZM176ST
ÍNDICE
Instruções de segurança importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 - 99
Forno & acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..101
Antes da utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..102
Acertar o relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
O que são as micro-ondas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Recipientes apropriados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Sugestões & conselhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..104 - 106
Nível de potência do micro-ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Utilização manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Outras funções úteis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 - 109
Funcionamento nos modos programas auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Tabelas do modo Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 - 113
Receitas para o modo Automático AC-6 & AC-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 - 114
Tabelas de cozedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 - 116
Receitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 - 119
Cuidados & limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
O que fazer se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Certificado de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Certificado de compra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Certificado de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Informações importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 - 127
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
PORTUGUÊS
97
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES: LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS
Para evitar riscos de incêndio.
Não se afaste do forno micro-ondas quando este estiver em funcionamento. Os níveis de potência demasiado elevados e os tempos de cozedura maiores podem sobreaquecer os alimentos, dando origem a um incêndio.
A tomada deve estar situada num local acessível para que a unidade possa ser desligada facilmente numa situação de emergência. A alimentação de corrente alterna deve ser de 230 V, 50 Hz, com um fusível de distribuição de 10 A no mínimo, ou um corta-circuitos de distribuição de 10 A, no mínimo. Recomenda-se a utilização de um circuito separado exclusivo para este aparelho. Não guarde ou utilize o forno em ambientes externos.
Se os alimentos que estiver a aquecer começarem a fumegar, NÃO ABRA A PORTA. Desligue o micro-ondas e a respectiva ficha de alimentação e aguarde uns instantes até os alimentos deixarem de fumegar. Se abrir a porta durante esta situação, poderá provocar um incêndio.
Utilize apenas recipientes e utensílios próprios para micro-ondas. Consulte a Página 103.
Não se afaste do forno caso esteja a usar embalagens descartáveis em plástico, papel ou outros materiais inflamáveis.
Limpe a protecção da guia de onda, a cavidade do forno, o prato giratório e o suporte giratório depois de cada utilização. Deve mantê-los secos e livres de gordura. A gordura acumulada pode sobreaquecer e começar a fumegar ou incendiar-se.
Não deixe materiais inflamáveis perto do forno ou dos orifícios de ventilação. De igual modo, não obstrua os orifícios de ventilação. Remova as protecções metálicas, arames, etc., dos alimentos e respectivas embalagens. A formação de arco em superfícies metálicas pode provocar um incêndio. Não utilize o forno micro-ondas para aquecer óleo para fritar. É impossível controlar a temperatura do óleo, sendo que este pode incendiar-se. Para fazer pipocas, utilize apenas recipientes próprios para este efeito (especiais para micro-ondas). Não guarde alimentos ou outros artigos no interior do micro-ondas. Verifique as definições depois de iniciar o programa do micro-ondas a fim de garantir que está a utilizar o programa correcto. Consulte as sugestões incluídas neste manual e a secção do livro de receitas.
Para evitar possíveis lesões
AVISO:
Não utilize o micro-ondas caso esteja danificado ou a funcionar mal. Antes da sua utilização verifique: a)A porta – verifique se a porta fecha bem e se não está
desalinhada ou amolgada.
b)As dobradiças e fechos de segurança da porta –
certifique-se de que não estão partidos ou soltos.
c) As juntas da porta e superfícies isolantes – verifique se
não estão danificadas.
d)O interior da cavidade do forno e a porta – verifique
se não existem amolgadelas.
e) O cabo e a ficha de alimentação – verifique se não
estão danificados.
Não tente ajustar, reparar ou modificar o forno sozinho. É perigoso efectuar qualquer reparação que implique remover a tampa de protecção contra a exposição à energia do micro-ondas, se não estiver devidamente qualificado para o fazer.
Não utilize o forno com a porta aberta ou modifique os fechos da porta de alguma forma. Não utilize o forno caso exista um objecto entre as juntas da porta e as superfícies isolantes.
Não deixe acumular gordura ou sujidade nas juntas da porta e peças adjacentes. Siga as instruções em "Cuidados & Limpeza" na Página
120. Se não fizer uma manutenção cuidadosa do seu forno isso poderá resultar em uma deterioração da superfície o que poderá afectar negativamente a vida útil do aparelho e conduzir a uma situação de perigo.
Os utilizadores de PACEMAKERS devem consultar o médico ou o fabricante do aparelho para mais informações sobre os fornos micro-ondas.
Para evitar possíveis choques eléctricos
Não deve, em circunstância alguma, remover a estrutura exterior. Não derrame ou introduza objectos nas aberturas de fecho da porta ou nos orifícios de ventilação. Em caso de derrame, desligue o micro-ondas e a respectiva ficha de alimentação de imediato e contacte um agente autorizado da ZANUSSI. Não coloque o cabo de alimentação ou a ficha dentro de água ou de qualquer outro líquido. Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes ou com arestas, tais como a área de ventilação na parte posterior do forno. Não tente substituir a lâmpada do forno sozinho, nem permita que alguém, não autorizado pela ZANUSSI, o faça. Se a lâmpada se fundir, consulte o seu revendedor ou um agente autorizado da ZANUSSI. Se o cabo de alimentação deste aparelho estiver danificado, deve ser substituído por um cabo especial. Esta substituição deve ser efectuada por um agente autorizado da ZANUSSI.
98
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Para evitar possíveis explosões e ebulição súbita:
AVISO: Os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados uma vez que há possibilidade de explodirem.
Não utilize recipientes fechados. Retire todas as protecções e tampas antes de os utilizar. Os recipientes fechados podem explodir, devido a uma acumulação de pressão mesmo depois de ter desligado o forno. Tenha muito cuidado ao aquecer líquidos no micro-ondas. Utilize um recipiente com uma abertura larga por forma a permitir a libertação de bolhas de ar.
Tenha cuidado no manuseamento do recipiente ao aquecer bebidas, uma vez que isto pode fazer com que os líquidos entrem em ebulição.
Para evitar a ebulição súbita de líquidos e possíveis queimaduras:
1. Mexa o líquido antes de o aquecer/reaquecer.
2. Recomenda-se a introdução de uma vareta ou utensílio
semelhante no recipiente com o líquido ao reaquecê-lo.
3. Deixe repousar o líquido dentro do forno durante 20
segundos, no mínimo, no final do tempo de cozedura por forma a prevenir um levantamento da fervura retardado.
Não cozinhe ovos com casca no micro-ondas, assim como também não deve aquecer ovos cozidos uma vez que podem explodir mesmo depois de terminado o tempo de cozedura. Para cozinhar ou aquecer ovos, que não tenham sido previamente mexidos, pique as gemas e as claras, caso contrário os ovos podem explodir. Retire a casca e corte os ovos cozidos às rodelas antes de os aquecer no forno micro-ondas.
Pique a casca de alimentos como batatas, salsichas e fruta antes de os cozinhar, caso contrário podem explodir.
Para evitar possíveis queimaduras
Utilize pegas ou luvas de cozinha para retirar os alimentos do forno a fim de evitar queimaduras. Ao abrir as embalagens, recipientes próprios para pipocas, saquetas para cozinhar no forno, etc., mantenha­os afastados do rosto e das mãos a fim de evitar queimaduras.
Para evitar queimaduras, verifique a temperatura dos alimentos e mexa antes de servir. Deve redobrar os cuidados caso os alimentos ou líquidos se destinem a bebés, crianças ou idosos.
A temperatura do recipiente não é um indicador fiável da temperatura dos alimentos ou líquidos; verifique sempre a temperatura dos alimentos. Ao abrir a porta do forno, mantenha-se afastado desta a fim de evitar queimaduras resultantes do vapor ou calor libertado. Corte os alimentos recheados depois de os cozinhar para libertar o vapor e evitar queimaduras.
Mantenha as crianças afastadas da porta a fim de evitar eventuais queimaduras.
Para evitar uma utilização indevida por parte das crianças
AVISO: Só deve permitir que as crianças utilizem o forno, sem a vigilância de um adulto, caso tenham sido dadas instruções adequadas para que possam usá-lo em segurança e caso estas conheçam os perigos de uma utilização indevida.
Não se incline ou baloice na porta do forno. Não brinque ou utilize o forno como um brinquedo. Deve ensinar às crianças todas as instruções de segurança importantes: a utilização de pegas, a remoção cuidadosa das protecções dos alimentos; com particular incidência para as embalagens (ex.: materiais térmicos) concebidas especialmente para gratinar os alimentos uma vez que podem estar bastante quentes.
Outros avisos
Não tente modificar o forno em circunstância alguma. Este forno destina-se única e exclusivamente à preparação de alimentos em casa e só deve ser utilizado para cozinhar alimentos. Não é adequado para uma utilização comercial ou em laboratórios.
Para promover uma utilização sem problemas do seu forno e evitar eventuais danos.
Nunca utilize o forno sem alimentos no interior. Sempre que utilizar um prato tostador ou material térmico, coloque um isolador resistente ao calor, como por exemplo um prato de porcelana por baixo deste, por forma a evitar danos no prato e no suporte giratório resultantes da tensão de calor. O tempo de pré-aquecimento especificado nas instruções do prato não deve ser ultrapassado. Não utilize utensílios metálicos, uma vez que reflectem as micro-ondas e podem causar a formação de um arco. Não coloque latas no forno. Utilize apenas o prato giratório e o suporte concebidos para este forno. Não utilize o forno sem o prato giratório. Para evitar que o prato giratório parta: (a) Deixe arrefecer o prato giratório antes de o limpar com
água.
(b) Não coloque alimentos quentes ou outros utensílios
quentes por cima do prato giratório frio.
(c) Não coloque alimentos frios ou outros utensílios frios por
cima do prato giratório quente. Não coloque nada na estrutura exterior durante a operação.
NOTA:
Se não estiver seguro quanto à ligação do forno, contacte um electricista qualificado autorizado. O fabricante e o revendedor negam quaisquer responsabilidades por danos materiais ou danos pessoais resultantes da não observância do procedimento de ligação eléctrica correcto. Por vezes, pode(s) formar-se vapor de água ou gotículas nas paredes do forno ou à volta das juntas da porta e superfícies isolantes. Esta é uma situação normal, não sendo uma indicação de fuga ou mau funcionamento.
PORTUGUÊS
99
FORNO & ACESSÓRIOS
1 Protecção frontal 2 Lâmpada do forno 3 Painel de controlo 4 Abertura da porta 5 Cavidade do forno 6 Retentor 7 Juntas da porta & superfícies isolantes 8 Pega da porta 9 Pontos de fixação (4 pontos) 10 Orifícios de ventilação 11 Estrutura exterior 12 Estrutura posterior 13 Clip de suporte do cabo de alimentação 14 Cabo de alimentação
14
13
1
2
3
4
5678
9
10
11
12
ACESSÓRIOS:
Certifique-se que os acessórios a seguir mencionados são fornecidos:
(15) Prato giratório (16) Suporte do prato giratório (17) 4 parafusos de fixação (não visíveis).
• Coloque o suporte do prato giratório sobre o retentor na base da cavidade.
• Coloque depois o prato giratório no suporte.
• Certifique-se que, ao retirá-los do forno, os pratos ou recipientes são levantados correctamente do centro do prato giratório a fim de evitar danos no mesmo.
NOTA: Ao encomendar acessórios, mencione dois itens: nome da peça e nome do modelo ao revendedor ou agente autorizado da ZANUSSI.
15
16
100
PAINEL DE CONTROLO
1 Visor digital 2 Indicadores
1
2
3
4
5
6
O indicador ficará intermitente ou acender-se-á por cima do símbolo respectivo, de acordo com a instrução. Quando o indicador estiver intermitente, carregue no respectivo botão (com o mesmo símbolo) ou continue a operação necessária.
Mexer Virarr Peso Nível de potência do micro-ondas Cozedura em curso
3 Botão TEMPORIZADOR/PESO 4 Botão DE NÍVEL DE POTÊNCIA DO
MICRO-ONDAS
5 Botão PROGRAMAS AUTO
Carregue para seleccionar um dos 12 programas automáticos.
6 Botão START/+30 7 Botão STOP 8 Botão ABERTURA DA PORTA
PORTUGUÊS
7
8
101
ANTES DA UTILIZAÇÃO
Ligue o forno
1. O visor do forno ficará intermitente:
Utilizar o botão STOP Utilize o botão STOP para:
1. Apagar um erro durante a programação.
2. Interromper o forno temporariamente durante a
cozedura.
2. Ao carregar no botão STOP o visor mostrará:
3. Cancelar um programa durante a cozedura,
premir o botão duas vezes.
x1
Para acertar o relógio, ver abaixo.
ACERTAR O RELÓGIO
Existem dois modos de programação do relógio: Relógio de 12 horas e relógio de 24 horas.
1.
Para utilizar o modo de 12 horas, prima o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO­ONDAS
2. Para utilizar o modo de 24 horas, prima o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO­ONDAS de novo depois do Passo 1, o visor mostrará como no exemplo seguinte.
Para acertar o relógio, ver o exemplo abaixo.
Exemplo:
Para acertar o relógio de 24 horas para as 23:35
1. Seleccione a função do
relógio. (Relógio de 12 horas)
durante 3 segundos. O visor mostrará
Seleccione o relógio de 24 horas
2. Acerte as horas. Rode o
manípulo do TEMPORIZADOR/PESO até visualizar a hora correcta (23).
3. Prima o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS para
mudar das horas para os minutos.
x1 e prima durante 3 segundos.
x1 e prima durante 3 segundos.
4. Acerte os minutos. Rode o
manípulo do TEMPORIZADOR/PESO até visualizar o minuto correcto (35).
5. Prima o botão NÍVEL DE
x1 x1
ENERGIA DO MICRO-ONDAS
para iniciar o relógio.
NOTA:
1. Pode rodar o manípulo de TEMPORIZADOR/ PESO no sentido dos ponteiros do relógio ou no
sentido contrário.
2. Prima o botão STOP, caso cometa algum erro durante a programação.
3. Se a alimentação eléctrica do seu forno for
Verifique o visor.
x1
interrompida, o visor mostrará de forma intermitente após ser reestabelecida a energia. Se isto ocorrer durante a cozedura, o programa é apagado. A hora é igualmente apagada.
4. Se quiser voltar a acertar o relógio, repita de novo o procedimento indicado em cima.
102
O QUE SÃO AS MICRO-ONDAS?
As micro-ondas são geradas no forno de micro-ondas através de um magnetrão provocando a oscilação das moléculas de água presentes nos alimentos. Através da fricção produzida forma-se calor, que se encarrega de descongelar, aquecer ou cozinhar os alimentos.
RECIPIENTES APROPRIADOS
VIDRO E CERÂMICA VITRIFICADA
Os recipientes de vidro resistente ao calor são os mais adequados para o micro-ondas. O processo de cozedura pode ser observado de todos os lados. No entanto, os
recipientes não devem ser revestidos de metal (p.ex: cristal de rocha), nem deverão ter uma base metálica (liga dourada ou de cobalto).
CERÂMICA
Em geral, é recomendada. A cerâmica deve ser vidrada, pois de contrário poderá infiltrar-se humidade no recipiente. A humidade aquece o material e pode fazer com que este se quebre. Caso não tenha a certeza se os utensílios são apropriado para micro-ondas, consulte o teste de compatibilidade dos utensílios.
PORCELANA
É muito adequada para o micro-ondas. Certifique-se que a porcelana não possui nenhuma base metálica (liga dourada ou prateada).
PLÁSTICO E RECIPIENTES EM PAPAEL
Os recipientes em plástico resistente ao calor, apropriados para micro-ondas, podem ser utilizados para descongelar, aquecer e cozinhar. Siga as instruções do fabricante. Os recipientes em papel resistente ao calor, apropriados para micro-ondas, também podem ser utilizados. Siga as instruções do fabricante.
PAPEL DE COZINHA
Pode ser utilizado para absorver a humidade causada por operações de aquecimento muito curtas, por exemplo, aquecimento de pão ou produtos envolvidos em pão ralado. Coloque o papel entre os alimentos e o prato giratório. A superfície dos alimentos permanece assim estaladiça e seca. Se cobrir os alimentos gordurosos com papel de cozinha, evitam-se salpicos.
PELÍCULA PARA MICRO-ONDAS
Esta película ou película resistente ao calor é indicada para cobrir ou envolver os alimentos. Siga as instruções do fabricante.
SACOS PARA ASSAR
Podem ser utilizados no forno micro-ondas. No entanto, não deverá utilizar clips de metal para fechar os sacos, dado que a película destes sacos pode derreter. Use atilhos e fure várias vezes o saco para assados com um garfo. Não se aconselha o uso de folha não resistente ao calor do micro-ondas, como por exemplo, película aderente.
RECIPIENTE PARA ASSAR
Trata-se de um recipiente especialmente concebido para o micro-ondas, em cerâmica vidrada, com uma liga de metal na base que permite tostar os alimentos. A utilização de recipientes para assar requer um isolador adequado, por exemplo, um prato de porcelana, entre o prato giratório e o recipiente para assar. Tenha em atenção as instruções do fabricante quanto ao tempo de pré-aquecimento. O não cumprimento destas regras poderá danificar o prato giratório ou o suporte do mesmo, ou accionar o dispositivo de segurança do aparelho, desligando-o.
METAL
Por norma, o metal não deve ser utilizado, uma vez que as micro-ondas não atravessam o metal, não podendo assim chegar aos alimentos. Há, no entanto, excepções: podem ser utilizadas tiras finas de folha de alumínio para cobrir determinadas partes dos alimentos, de forma a que estas não descongelem muito bruscamente e comecem a cozinhar (por exemplo, asas de galinha). Poderão também ser usados pequenos espetos de metal e embalagens de alumínio (por exemplo, no caso dos alimentos pré­cozinhados). No entanto, estas últimas deverão ser pequenas em relação aos alimentos, por exemplo, o conteúdo das embalagens de alumínio deverá situar-se entre 2/3e 3/4fno mínimo. Recomenda-se que se mudem os alimentos para um recipiente apropriado para micro-ondas. No caso de utilizar embalagens de alumínio ou outros recipientes metálicos deverá manter uma distância mínima de aproximadamente 2 cm em relação às paredes do micro-ondas, pois de contrário estas poderão ser eventualmente danificadas pela formação de arco.
NÃO UTILIZE RECIPIENTES COM BASE METÁLICA -
em metal.
peças como parafusos, tiras ou asas
TESTE DE COMPATIBILIDADE DOS RECIPIENTES
Se não tiver a certeza de que o seu recipiente é
minutos, a uma potência de 800 W. Se o recipiente permanecer frio ou à temperatura da mão, é apropriado. Não faça este teste com recipientes de plástico, uma vez que poderiam derreter.
compatível com o micro-ondas, realize o seguinte teste: Introduza o recipiente no aparelho. Coloque um copo de vidro com 150 ml de água sobre ou ao lado do recipiente. Ligue o aparelho durante 1 a 2
PORTUGUÊS
103
SUGESTÕES & CONSELHOS
REGULAR O TEMPO DE CONFECÇÃO
O tempo necessário para descongelar, aquecer e cozinhar é significativamente mais reduzido do que num fogão convencional ou num forno. Por isso, respeite os tempos aconselhados neste livro de receitas. É melhor introduzir períodos de tempo mais curtos do que mais longos. Depois de cozinhar, faça um teste. É preferível deixar os alimentos a cozinhar um pouco depois do que ficarem demasiado cozinhados.
TEMPERATURA INICIALS
O período de tempo necessário para descongelar, aquecer e cozinhar depende da temperatura inicial dos alimentos. Por exemplo, alimentos ultracongelados ou à temperatura de refrigeração necessitam de mais tempo do que aqueles que se encontram à temperatura ambiente. Pressupõem-se temperaturas normais de armazenamento para aquecer e cozinhar alimentos (temperatura do frigorífico: aprox. 5 °C, temperatura ambiente: aprox. 20 °C). Para descongelar alimentos, parte-se de uma temperatura de refrigeração de -18 °C.
TEMPOS DE COZEDURA INDICADOSS
Todos os tempos apresentados nesta secção do livro de receitas são valores de referência, que poderão variar consoante a temperatura inicial, o peso e a constituição dos alimentos (percentagem de água, de gordura, etc.)
SAL, ESPECIARIAS & ERVAS
Os alimentos cozinhados no micro-ondas conservam melhor o seu sabor característico do que quando confeccionados de maneira convencional. Por isso, use pouco sal ou tempere com sal só depois de cozinhar. O sal prende os líquidos e seca a superfície dos alimentos. As especiarias e as ervas podem ser usadas como habitualmente.
ADIÇÃO DE ÁGUA
Os vegetais e outros alimentos ricos em água podem ser cozinhados nos próprios sucos ou com a adição de um pouco de água. Desta forma, conservam-se muitos dos minerais e das vitaminas dos alimentos.
ALIMENTOS GORDOS
A carne de entremeada ou as camadas gordas cozinham-se mais rapidamente do que as partes magras. Por isso, ao cozinhar envolva estas partes com um pedaço de folha de alumínio ou vire-as para baixo.
ALIMENTOS COM PELE OU CASCA
Alimentos como salsichas, frango, pernas de frango, batatas cozidas com a casca, tomates, maçãs, gemas de ovo ou similares devem ser furados com um garfo ou com um palito de madeira. Assim, o vapor criado pode sair, sem que a pele ou casca rebente ou parta.
PEQUENAS E GRANDES QUANTIDADES
Os tempos de cozedura no micro-ondas variam consoante a quantidade de alimentos que se pretende descongelar, aquecer ou cozinhar. Isto significa que pequenas porções cozinham mais depressa do que grandes porções.
A regra geral é: DOBRO DA QUANTIDADE = QUASE DOBRO DO TEMPO METADE DA QUANTIDADE = METADE DO TEMPO
RECIPIENTES ALTOS E RASOS
Ambos os recipientes apresentam a mesma capacidade, mas os recipientes mais altos necessitam de períodos de cozedura mais longos do que os rasos. Por isso, se possível deverá dar preferência a recipientes rasos com superfícies maiores. Utilize recipientes altos apenas para pratos com risco de secarem demasiado, como por exemplo, massas, arroz, leite, etc.
RECIPIENTES REDONDOS E OVAIS
Os alimentos são cozinhados de modo mais homogéneo em formas redondas e ovais do que em formas quadradas, pois a energia micro-ondas concentra-se nos cantos e os alimentos podem ficar ressequidos nesses pontos.
TAPA R
Se tapar o recipiente, conserva a humidade do alimento e o tempo de cozedura reduz-se. Para cobrir os alimentos, utilize uma película para micro-ondas ou uma tampa. Não deve tapar os alimentos se quiser que eles fiquem tostados, por exemplo, carne assada ou frango assado. Normalmente, os cozinhados ou alimentados tapados num forno convencional também deverão sê-lo no micro-ondas. Da mesma forma que, todos os alimentados cozinhados sem tampa/cobertura no forno, também podem ser cozinhados da mesma maneira no micro-ondas.
PARTES IRREGULARES
Coloque as partes mais grossas ou compactas para fora. Os talos dos legumes (por exemplo, brócolos) devem ser colocados para fora.
MEXER
Deve mexer a comida, pois as micro-ondas aquecem primeiro as zonas exteriores. Ao mexer a comida, a temperatura torna-se uniforme e os alimentos aquecem de forma homogénea.
DISPOSIÇÃO
Disponha em círculo as porções pequenas, p. ex., as formas pequenas de pudim, as chávenas ou as batatas cozidas com casca. Deixe espaço entre as porções para que a energia das micro-ondas se possa infiltrar.
VIRAR
Os produtos de tamanho médio, como os hambúrgueres e os bifes, devem ser virados uma vez, durante o processo de cozedura dos alimentos, para tornar o tempo de cozedura mais curto. As porções maiores, como carne assada ou frango, têm de ser viradas mais vezes, pois a parte virada para cima recebe mais energia micro-ondas e poderia secar, caso não fosse virada.
104
SUGESTÕES & CONSELHOS
TEMPO DE REPOUSO
Respeitar o tempo de repouso é uma das regras mais importantes do micro-ondas. Quase todos os alimentos que são descongelados, aquecidos ou cozinhados no micro-ondas precisam de um tempo de repouso mais curto ou mais longo, no qual se dá um equilíbrio da temperatura e no qual os líquidos dos alimentos se podem distribuir uniformemente.
INGREDIENTES PARA DAR COR AOS ALIMENTOS
Depois de 15 minutos de cozedura os alimentos adquirem uma cor acastanhada, embora não se
INGREDIENTES PARA DAR COR AOS ALIMENTOS
Manteiga derretida com colorau
Colorau
molho de soja molho de churrasco e molho inglês
molho da carne, bacon ou cebola desidratada
cacau, aparas de chocolate, açúcar glacé amarelo, mel e geleias
Aves
Pratos preparados no forno, gratinados de queijo carne e aves, Roasts, Rissoles, Small roasted items assados no forno, rissóis, assados mais pequenospratos preparados no forno, pratos gratinados, sopas, guisados bolos e sobremesa
AQUECER
As refeições “prontas a comer” em recipientes de
alumínio devem ser retiradas dos mesmos e aquecidas num recipiente próprio.
Retire as tampas dos recipientes fechados.
Os alimentos devem ser cobertos com película
para micro-ondas, com um prato ou tampa própria (à venda em qualquer loja), por forma a que as superfícies não sequem. Não é necessário tapar as bebidas.
Quando aquecer líquidos como água, café, chá ou
leite, coloque uma vareta de vidro no seu interior.
Se possível, mexa regularmente as grandes
quantidades de comida, a fim de distribuir de forma uniforme a temperatura.
Os tempos indicados correspondem a alimentos
a uma temperatura ambiente de 20 °C. O tempo de aquecimento para alimentos armazenados num frigorífico devem ser ligeiramente aumentados.
Depois de aquecer os alimentos, deixe-os repousar
durante 1 a 2 minutos, para que a temperatura no interior dos alimentos possa ser distribuída uniformemente (tempo de repouso).
Os tempos apresentados são meramente
indicativos, podendo variar de acordo com a temperatura inicial, peso, teor de água, teor de gordura ou o resultado que pretende obter.
possa comparar ao tom acastanhado e tostado obtido através de um forno convencional. Para obter uma tonalidade tostada, bem apetitosa pode utilizar ingredientes para dar cor aos alimentos. Na maioria dos casos estes funcionam também como temperos. Na tabela seguinte, poderá encontrar algumas sugestões de substâncias que poderá utilizar para tostar e as utilizações mais frequentes para cada uma delas.
PRATO
s.
Cubra a ave com a mistura de manteiga/ colorau Polvilhe com colorau
Cubra com o molho Cubra com o molho
Espalhe pedaços de bacon ou cebola desidratada na superfície Espalhe pedaços na superfície dos bolos e das sobremesas ou use para glacé
MÉTODO
DESCONGELAR
O seu micro-ondas é ideal para descongelar. Os tempos de descongelamento, regra geral, são mais reduzidos do que os métodos tradicionais. Em seguida são dadas algumas sugestões. Retire o produto congelado da embalagem e coloque-o num recipiente para descongelar.
CAIXAS E RECIPIENTES
As caixas e recipientes próprios para micro-ondas são também indicados para descongelar e aquecer os alimentos, uma vez que podem suportar temperaturas muito reduzidas (até os –40 °C, aproximadamente), sendo igualmente resistentes ao calor (até cerca de 220 °C). Assim, pode utilizar o mesmo recipiente para descongelar, aquecer e até mesmo cozinhar os alimentos, sem necessitar de os transferir.
COBRIR
Cubra as partes mais finas com pequenas tiras de folha de alumínio antes de descongelar. As zonas descongeladas ou quentes também devem ser cobertas com tiras de alumínio durante o processo. Isto evita que as zonas mais finas aqueçam em demasiado e as zonas mais grossas ainda estejam congeladas.
DEFINIÇÃO CORRECTA
É preferível definir tempos mais curtos do que demasiado longos. Ao fazê-lo irá garantir que os alimentos são descongelados uniformemente. Se a potência do micro-ondas for demasiado elevada, a superfície dos alimentos começa a cozinhar enquanto que o interior ainda está congelado.
PORTUGUÊS
105
SUGESTÕES & CONSELHOS
VIRAR/ MEXER
É necessário virar e mexer quase todos os alimentos regularmente. Assim que possível, separe os alimentos (ainda meio congelados) e redistribua-os.
PEQUENAS QUANTIDADES
As quantidades mais pequenas descongelam mais rapidamente e de forma uniforme. Recomendamos-lhe que congele porções de tamanho reduzido. Ao fazê-lo, irá evitar que as zonas exteriores fiquem demasiado quentes e as interiores permaneçam ainda congeladas.
ALIMENTOS QUE REQUEREM CUIDADOS ESPECIAIS
Os alimentos como bolos, cremes, queijo e pão devem ser descongelados parcialmente e depois colocados à temperatura ambiente para descongelarem totalmente. Ao fazê-lo, irá evitar que as zonas exteriores fiquem demasiado quentes e as interiores permaneçam ainda congeladas.
TEMPO DE REPOUSO
Isto é fundamental depois de descongelar os alimentos, uma vez que o processo de descongelamento continua durante este período. Na tabela referente ao descongelamento poderá encontrar os tempos de repouso para vários alimentos. Os alimentos mais grossos e espessos necessitam de um tempo de repouso maior se comparados com os mais finos ou de tipo granuloso. Se os alimentos ainda não estiverem totalmente descongelados poderá continuar a descongelá-los no micro-ondas ou então prolongar o tempo de repouso dos mesmos. No final do tempo de repouso, deve cozinhar os alimentos o mais rapidamente possível e não voltar a congelá-los.
COZINHAR LEGUMES FRESCOS
Ao comprar legumes frescos, tente, sempre que
possível, escolher legumes do mesmo tamanho. Isto é especialmente importante ao cozinhar legumes inteiros (ex.: batatas cozidas).
Lave os legumes antes de os preparar, seque-os
e pese apenas a quantidade certa para a receita e corte-os.
Tempere-os como normalmente. No entanto,
sempre que possível, adicione o sal depois de cozinhados.
Adicione cerca de 5 c/sopa de água para cada
500 g de legumes. Os legumes com mais fibra necessitam de mais água. Na tabela incluída no manual irá encontrar mais informações.
Regra geral, os legumes são cozinhados num
recipiente com tampa. Os legumes com um teor elevado de água como, por exemplo, as cebolas e batatas cozidas podem ser envolvidos em película para micro-ondas sem adicionar água.
A meio do tempo de cozedura os legumes devem
ser mexidos e virados.
Depois da cozedura, deixe os legumes
repousarem durante cerca de 2 minutos, por forma a que a temperatura se distribua (tempo de repouso).
Os tempos de cozedura apresentados são
meramente indicativos e dependem do peso, temperatura inicial e estado dos legumes utilizados. Quanto mais frescos estiverem os alimentos, menor será o tempo de cozedura.
COZINHAR CARNE, PEIXE E AVES
Ao comprar este tipo de alimentos, tente, sempre
que possível, escolher produtos do mesmo tamanho. Isto irá garantir uma boa cozedura.
Antes da preparação, lave bem a carne, o peixe
e as aves em água fria corrente e seque-os com papel de cozinha. Depois, prossiga como habitualmente.
A carne de vaca deve ser bem esticada e ter o
mínimo de nervos possível.
Apesar das porções de alimentos terem
tamanhos semelhantes, os resultados da cozedura podem ser diferentes. Isto deve-se, entre outras coisas, ao tipo de alimentos, às diferenças nos teores de gordura e água, assim como à temperatura inicial.
Após 15 minutos de cozedura, os alimentos
adquirem uma tonalidade dourada natural, que pode ser reforçada com a adição de um agente corante. Para além disso, se quiser obter uma superfície estaladiça, deverá usar o prato tostador ou tostar os alimentos no forno tradicional e depois acabar de os cozinhar no micro-ondas. Ao fazê-lo, irá recolher ao mesmo tempo o suco da carne, ideal para preparar um molho.
A meio da cozedura, vire os pedaços maiores
de carne, peixe ou aves para que fiquem bem cozinhados de ambos os lados.
Depois da cozedura, cubra os assados com folha
de alumínio e deixe-os repousar durante cerca de 10 minutos (tempo de repouso). Durante este período, o processo de cozedura continua e o líquido é distribuído uniformemente, sendo que ao trinchar a carne os sucos libertados são aproveitados ao máximo.
DESCONGELAR & COZINHAR
Os alimentos congelados podem ser descongelados e cozinhados ao mesmo tempo, através de um único processo no micro-ondas. Poderá encontrar alguns exemplos na tabela. No entanto, não se esqueça da recomendação relativa a "aquecer" e "descongelar" alimentos. Consulte as instruções do fabricante na embalagem ao preparar alimentos congelados. Normalmente, na embalagem, poderá encontrar os tempos de cozedura necessários e ainda sugestões para a preparação dos mesmos.
106
NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS
O seu aparelho de micro-ondas tem cinco níveis de potência. Para escolher a potência de micro-ondas, deverá seguir as instruções do livro de receitas.
As recomendações seguintes são geralmente as mais adequadas:
800 W é utilizada para cozinhar ou aquecer, por ex., sopa, guisados, comida enlatada, bebidas quentes, legumes, peixe, etc.
560 W é utilizada para processos de cozedura mais longos de alimentos compactos, como por exemplo os assados, rolo de carne, e também de alimentos delicados, como por exemplo, os molhos de queijo e bolos. Em potências baixas, os alimentos não fervem muito e a carne é cozinhada uniformemente, sem cozinhar demasiado nos lados.
Para definir o nível de potência, prima o botão NÍVEL DE NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS até o visor apresentar o nível desejado. Se o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS for premido uma vez, a mensagem [
aparece no visor. Se ultrapassar a potência desejada, continue a premir o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO
MICRO-ONDAS até chegar novamente à potência pretendida. Se não seleccionar o nível de potência, este é definido automaticamente para 800W.
400 W para alimentos compactos que necessitam de um
longo tempo de cozedura quando cozinhados de maneira tradicional, por exemplo, os pratos de carne de vaca, recomenda-se a redução da potência e o alargamento do tempo de cozedura. Desta forma, a carne fica mais tenra.
240 W para descongelar, escolha um nível de potência mais baixo. Isto garante que o alimento descongela uniformemente. Além disso, este nível é ideal para cozinhar arroz, massa, massa recheada e leite creme.
80 W para um descongelamento cuidadoso, por exemplo, de bolos com creme e pastelaria variada.
W = WATT
UTILIZAÇÃO MANUAL
O seu forno pode ser programado para um tempo máximo de 90 minutos (90.00). A unidade de introdução do tempo de cozedura (descongelamento) varia entre os 10 segundos e os cinco minutos. Depende da duração total da cozedura (descongelamento) conforme indicado na tabela.
Exemplo:
Suponhamos que pretendia aquecer sopa durante 2 minutos e 30 segundos a uma potência de 560W.
Tempo de cozedura Unidade de aumento
0-5 minutos 10 secondos 5-10 minutos 30 secondos 10-30 minutos 1 minuto 30-90 minutos 5 minutos
PORTUGUÊS
1. Introduza o tempo de cozedura
pretendido rodando o manípulo TEMPORIZADOR/PESO no sentido dos ponteiros do relógio. (2 min. e 30 seg.)
2. Seleccione o nível de
potência pretendido premindo o botão NÍVEL
DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS duas
3. Prima o botão START/ +30 para
iniciar a cozedura.
vezes.
x1
x2
NOTA:
1. Ao abrir a porta durante o processo de cozedura, o tempo de cozedura indicado no visor digital pára automaticamente.
O tempo de cozedura é reiniciado, no modo regressivo, quando a porta é fechada e o botão START/+30 é premido.
2. Se quiser saber o nível de potência durante a cozedura, prima o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS. Ao mesmo tempo que estiver a premir o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS, poderá visualizar o nível de potência.
3. Pode rodar o manípulo de TEMPORIZADOR/PESO no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário. Se rodar o manípulo no sentido contrário aos ponteiros do relógio, o tempo de cozedura diminui a partir dos 90 minutos em graus.
Verifique o visor.
107
OUTRAS FUNÇÕES ÚTEIS
1. COZEDURA COM VÁRIAS SEQUÊNCIAS
Pode programar um máximo de 3 sequências, consistindo no tempo e no modo de cozedura manual.
Exemplo:
Para cozinhar: 5 minutos na potência de 800 W (Fase 1)
16 minutos na potência de 240 W (Fase 2)
FASE 1
1. Introduza o tempo de
cozedura pretendido rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO.
2. Seleccione o nível de potência
pretendido premindo o botão
NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS uma vez.
x1
FASE 2
3. Introduza o tempo de
cozedura pretendido rodando o manípulo TEMPORIZADOR/PESO.
(O forno começa a funcionar durante 5 minutos a 800W e depois durante 16 minutos a 240W).
4. Seleccione o nível de
potência pretendido premindo o botão NÍVEL
DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS quatro
vezes.
x4
5. Prima o botão START/ +30 para
iniciar a cozedura.
x1
Verifique o visor.
108
OUTRAS FUNÇÕES ÚTEIS
2. FUNÇÃO MAIS 30 SEGUNDOS
O botão START/+30 permite-lhe aceder às funções seguintes:
a. Início directo
Pode iniciar directamente a cozedura a 800 W de potência durante 30 segundos, premindo o botão
START/+30 .
NOTA:
Para evitar uma utilização incorrecta por parte das crianças, o botão START/+30 só pode ser utilizado 3 minutos após a operação anterior, ou seja, fechar a porta, premir o botão STOP ou conclusão do processo de cozedura.
b. Prolongar o tempo de cozedura
Pode prolongar o tempo de cozedura, no modo de cozedura manual, em múltiplos de 30 segundos se premir o botão durante o funcionamento do forno.
3. PARA VERIFICAR O NÍVEL DE POTÊNCIA Para verificar o nível de potência durante a cozedura, prima o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS.
PORTUGUÊS
x1
Ao mesmo tempo que estiver a premir o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS, poderá visualizar o nível de potência. O tempo de cozedura continua em contagem regressiva apesar do visor indicar o nível de potência.
4. FUNÇÃO DE SEGURANÇA
PARA DEFINIR A FUNÇÃO DE SEGURANÇA
1. Prima e mantenha premido o botão STOP
durante 3 segundos.
x1 durante 3 segundo
Verifique o visor.
NOTA: Quando a função "Safety Lock" estiver definida não pode utilizar quaisquer outros botões para
além do botão STOP.
PARA CANCELAR A FUNÇÃO DE SEGURANÇA
1. Prima e mantenha premido o botão STOP
durante 3 segundos.
x1 durante 3 segundo
O visor irá indicar as horas, se estas estiverem definidas.
109
FUNCIONAMENTO NOS MODOS PROGRAMAS AUTO
A função PROGRAMAS AUTOselecciona automaticamente o modo e tempo de cozedura correctos. Pode seleccionar de entre 7 menus de COZEDURA
AUTOMÁTICA e 5 menus de DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA Tudo aquilo que precisa de saber sobre
esta função automática está indicado em seguida:
1. Prima o botão PROGRAMAS AUTO uma vez; o
visor surge conforme indicado. O menu pode ser escolhido premindo o botã PROGRAMAS AUTO até surgir o número do menu pretendido. Consulte as páginas 111 - 113 “Tabelas PROGRAMAS AUTO”. Para seleccionar um menu de descongelamento, prima o botão PROGRAMAS AUTO pelo menos 8 vezes. Se premir o botão 8 vezes, a mensagem irá aparecer no visor. O menu será alterado automaticamente, se mantiver premido o botão
PROGRAMAS AUTO button.
2. O peso ou a quantidade dos alimentos pode ser
introduzido, rodando o manípulo TEMPORIZADOR/PESO até surgir o peso/quantidade pretendido.
• Introduza apenas o peso dos alimentos. Não inclua o peso do recipiente.
• Para alimentos que pesem mais ou menos do que os pesos/quantidades indicados na tabela de cozedura, utilize os programas manuais. Para obter melhores resultados, siga as tabelas de cozedura incluídas no Livro de Receitas. 115 - 116.
3. Para iniciar a cozedura prima o botão START/+30 Sempre que for necessário efectuar alguma operação durante a cozedura (ex.: voltar os alimentos), o forno pára e ouve-se um sinal sonoro, sendo que o tempo de cozedura restante assim como qualquer outro indicador começam a piscar no visor. Para continuar a cozedura prima o botão START/+30.
1.
x1
Botão PROGRAMAS AUTO
Número do menu
2.
Botão TEMPORIZADOR/PESO
3.
Botão START/+30
A temperatura final varia de acordo com a temperatura inicial dos alimentos. Verifique se os alimentos estão quentes depois da cozedura. Se necessário, prolongue o tempo de cozedura e mude o nível de potência.
Exemplo:
Para cozinhar um Gratinado com 1 Kg , utilizando a função COZEDURA AUTOMÁTICA AC-7.
1. Seleccione o menu
pretendido, premindo o botão PROGRAMAS AUTO sete vezes.
x7
2. Introduza o peso rodando o
manípulo TEMPOZADOR/PESO no sentido dos ponteiros do relógio.
3. Prima o botão START/+30.
Verifique o visor.
110
x1
TABELAS DO MODO AUTOMÁTICO
BOTÃO
COZEDURA
AUTOMÁTICA
AC-1 Cozedura
Legumes Congelados
x1
Ex.:
Bruxelas, feijão verde, ervilhas macedónia de legumes, brócolos
AC-2 Cozedura
Legumes Frescos
x2
AC-3 Cozedura
Refeições Preparadas
x3
Congeladas
Refeições que precisam de ser misturadas por ex.: Massa,Bolonhesa,Refe ições Chinesas.
couves de
PESO (Unidade de
Aumento)/ UTENSÍLIOS
0,1 - 0,6 kg (100 g)
(Temperatura inicial – 18 °C)
Tigela com tampa
0,1 - 0,6 kg (100 g)
(Temperatura inicial – 20 °C)
Tigela com tampa
0,3 - 1,0 kg* (100 g)
(Temperatura inicial – 18 °C)
Tigela com tampa
* Caso existam instruções para adicionar água, calcule a quantidade total para o programa com líquido adicional.
PROCEDIMENTO
• Adicione 1 colher de sopa de água por cada 100 g e sal a gosto. (No caso de cogumelos, não é necessário juntar água).
• Tape com uma tampa.
• Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro, mexa e volte a tapar.
• Depois de cozinhar, deixe repousar durante cerca de 2 minutos.
NOTA: Se os legumes congelados estiverem muito
compactados, cozinhe manualmente.
• Corte em pequenos pedaços, por ex.: tiras, cubos ou fatias.
• Adicione 1 colher de sopa de água por cada 100 g e sal a gosto. (No caso de cogumelos, não é necessário juntar água).
• Tape com uma tampa.
• Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro, mexa e volte a tapar.
• Depois de cozinhar, deixe repousar durante cerca de 2 minutos.
• Transfira a refeição para um recipiente próprio para micro-ondas.
• Adicione o líquido necessário, desde que recomendado pelo fabricante.
• Tape com uma tampa.
• Cozinhe sem tapar, caso sejam essas as instruções do fabricante
• Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro, mexa e volte a tapar.
• Depois de cozinhar, deixe repousar durante cerca de 2 minutos.
PORTUGUÊS
AC-4 Cozedura
Gratinados Congelados
x4
p.ex.: macarrão gratinado, lasanha, etc
AC-5 Cozedura
Batatas Cozidas Batatas Assadas
x5
com Pele
0,2 - 0,6 kg (100 g)
(Temperatura inicial – 18 °C)
Recipiente oval, pouco fundo, para gratinados e película para micro-ondas ou recipiente original e película para micro-ondas
0,1 - 0,8 kg (100 g) (Temperatura inicial – 18
°C)
Tigela e tampa
111
• Retire o gratinado da embalagem. Se o recipiente não for adequado para uso em fornos micro-ondas, coloque a refeição num recipiente para gratinados apropriado para micro-ondas.
• Tape com película para micro-ondas.
• Se o recipiente for próprio para micro-ondas, retire a tampa de papel original e tape com película para micro-ondas.
• Depois de cozinhar, deixe repousar durante cerca de 5 minutos.
Batatas Cozidas Descasque as batatas e corte-as em pedaços iguais. Batatas Assadas com Pele Escolha batatas de tamanho semelhante e lave-as.
• Coloque as batatas cozidas ou batatas assadas com pele num recipiente.
• Adicione a água necessária (por 100 g), cerca de 2 colheres de sopa e uma pitada de sal.
• Tape com uma tampa.
• Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro, mexa e volte a tapar.
• Depois de cozinhar, deixe repousar durante cerca de 2 minutos.
TABELAS DO MODO AUTOMÁTICO
BOTÃO
BOTÃO
COZEDURA
AUTOMÁTICA
AC-6 Cozedura
Filetes de peixe com molho
x6
AC-7 Cozedura
Gratinado
x7
DESCONGELAÇÃO
AUTOMÁTICA
Ad-1 Descongelação
Bifes e Costeletas
x8
Ad-2 Descongelação
Carne Picada
x9
Ad-3 Descongelação
Aves
x10
Ad-4 Descongelação
Bolos
x11
Ad-5 Descongelação
Pão
x12
PESO (Unidade de
Aumento)/ UTENSÍLIOS
0,4 - 1,2 kg* (100 g)
(Temperatura inicial para
°C, molho 20 °C)
peixe 5
Gratin dish & microwave cling film
0,5 - 1,5 kg* (100 g)
(Temperatura inicial – 20 °C)
Prato gratinado
PESO (Unidade de
Aumento)/ UTENSÍLIOS
0,2 - 0,8 kg (100 g)
(Temperatura inicial – 18 °C)
(Consultar nota na
página 113)
0,2 - 0,8 kg (100 g)
(Temperatura inicial – 18 °
(Consultar nota na página 113)
0,9 - 1,5 kg (100 g)
(Temperatura inicial – 18 °C)
(Consultar nota na página 113)
0,1 - 1,4 kg (100 g)
(Temperatura inicial – 18 °C)
Prato Raso
0,1 - 1,0 kg (100 g)
(Temperatura inicial – 18 °C)
Prato Raso
(Para este programa, recomenda-se apenas pão às fatias)
112
PROCEDIMENTO
• Consulte a receita “Filetes de peixe com molho” na página 113.
* Peso total dos ingredientes.
• Consulte a receita “Gratinado” na página
114.
* Peso total dos ingredientes.
PROCEDIMENTO
• Coloque os alimentos num prato no centro do prato giratório.
• Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro, volte os alimentos, redistribua e separe-os. Proteja as partes mais finas e as zonas mais quentes com folha de alumínio.
• Depois de descongelar, embrulhe em folha de alumínio durante 10 a 15 minutos, até estarem totalmente descongelados.
• Coloque o pedaço de carne picada num prato raso no centro do prato giratório.
C)
• Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro, volte a carne. Se possível, retire as partes já descongeladas.
• Depois de descongelar, embrulhe em folha de alumínio durante 5 a 10 minutos, até estarem totalmente descongelados.
• Coloque a ave num prato raso no centro do prato giratório. Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro, volte e
• proteja as partes mais finas e as zonas mais quentes com folha de alumínio.
• Depois de descongelar, tape com folha de alumínio e deixe repousar durante 15 a 30 minutos, até estar totalmente descongelada.
• Por fim, passe a ave por água.
• Retire as embalagens do bolo.
• Coloque-o sobre um prato raso, no meio do prato giratório.
• Após o descongelamento, corte o bolo em fatias de tamanho igual, deixando um espaço entre cada fatia e deixar repousar durante 10 – 30 minutos até estar totalmente descongelado.
Coloque num prato raso no centro do prato giratório.
• Para uma quantidade igual a 1 Kg, colocar directamente sobre o prato giratório.
• Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro, volte, redistribua e retire as fatias já descongeladas.
• Depois de descongelar, embrulhe em folha de alumínio durante 5 a 10 minutos, até estarem totalmente descongelados.
TABELAS DO MODO AUTOMÁTICO
NOTAS: Descongelação automática
1 Os bifes e costeletas devem ser congelados numa única camada. 2 A carne picada deve ser congelada numa camada fina. 3 Depois de voltar os alimentos, proteja as porções já descongeladas com pedaços de folha de
alumínio. 4 A carne de aves deve ser cozinhada de imediato após o descongelamento. 5 Os bolos cobertos ou revestidos com chantily são muito sensíveis à energia de microondas.
Para obter melhores resultados, no caso do creme começar a derreter-se rapidamente, retire o alimento
rapidamente do forno e deixe-o repousar durante 10 - 30 minutos à temperatura ambiente.
RECEITAS PARA O MODO AUTOMÁTICO
AC-6 & AC-7
FILETES DE PEIXE COM MOLHO (AC-6) Fish fillet with piquant sauce
Ingredientes
0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg 140 g 280 g 420 g tomate de conserva
(escorrido)
40 g 80 g 120 g milho
4 g 8 g 12 g molho picante
12 g 24 g 36 g cebola (finamente picada)
1 c/chá 1-2 c/chá 2 c/chá vinagre de vinho tinto,
mostarda, tomilho, pimenta de Caiena
200 g 400 g 600 g filetes de peixe
sal
Preparação
1. Misture os ingredientes para o molho.
2. Coloque os filetes de peixe temperados com sal (ex.: filete de Redfish) num recipiente para gratinado com as extremidades viradas para o centro.
3. Espalhe o molho sobre os filetes.
4. Tape com película para micro-ondas e cozinhe no programa COZEDURA AUTOMÁTICA AC-6, “Filetes de peixe com Molho”.
5. Depois de cozinhar, deixe repousar durante cerca de 2 minutos.
PORTUGUÊS
FILETES DE PEIXE COM MOLHO (AC-6) Filetes de peixe com molho de caril
Ingredientes
0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg 200 g 400 g 600 g filetes de peixe
sal
40 g 80 g 120 g banana (às fatias)
160 g 320 g 480 g molho de caril já
preparado
Preparação
1. Coloque os filetes de peixe num prato redondo para gratinado com as extremidades viradas para o centro e tempere com sal.
2. Espalhe a banana e o molho de caril já preparado sobre os filetes.
3. Tape com película para micro-ondas e cozinhe no programa COZEDURA AUTOMÁTICA AC-6, “Filetes de peixe com Molho”.
4. Depois de cozinhar, deixe repousar durante cerca de 2 minutos.
113
RECEITAS PARA O MODO AUTOMÁTICO AC-6 & AC-7
GRATINADO (AC-7) Gratinado de espinafres
Ingredientes
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
5 g 10 g 15 g manteiga ou margarina
(para untar o prato)
150 g 300 g 450 g espinafres (descongelados e
secos)
15 g 30 g 45 g cebola (finamente picada)
sal, pimenta e noz-moscada
150 g 300 g 450 g batatas cozidas (rodelas)
35 g 75 g 110 g presunto (cubos) 50 g 100 g 150 g crème fraîche (natas)
1 2 3 ovos
40 g 75 g 115 g queijo ralado
colorau
GRATINADO (AC-7) Gratinado de Batatas e Courgettes
Ingredientes
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 200 g 400 g 600 g batatas cozidas (rodelas)
115 g 230 g 345 g courgettes (rodelas finas)
75 g 150 g 225 g crème fraîche (natas)
1 2 3 ovos
1
/
2 1 2 dente de alho (esmagado)
sal & pimenta 40 g 80 g 120 g queijo Feta (em cubos) 10 g 20 g 30 g sementes de girassol
colorau
Preparação
1. Junte os espinafres com a cebola e tempere com sal, pimenta e noz-moscada.
2. Unte o recipiente para gratinar. Faça camadas alternadas com as rodelas de batata, os cubos de presunto e os espinafres. A última camada deve ser de espinafres.
3. Bata os ovos com o crème fraîche, tempere com sal e pimenta e despeje sobre os legumes.
4. Cubra o preparado com o queijo ralado, polvilhe com colorau e deixe cozinhar no programa COZEDURA AUTOMÁTICA AC-7, “Gratinado”.
5. Depois de cozinhar, deixe repousar durante cerca de 5 a 10 minutos.
Preparação
1. Unte o recipiente para gratinar e faça camadas alternadas de rodelas de batata e courgette.
2. Bata os ovos com o crème fraîche, tempere com sal, pimenta e alho e despeje sobre os legumes.
3. Esmigalhe o queijo Feta e espalhe sobre o gratinado.
4. Por fim, polvilhe com as sementes de girassol e o colorau e deixe cozinhar no programa COZEDURA AUTOMÁTICA AC-7, “Gratinado”.
5. Depois de cozinhar, deixe repousar durante cerca de 5 a 10 minutos.
114
TABELAS DE COZEDURA
ABREVIATURAS UTILIZADAS
c/ sopa =
colher de sopa
c/ chá = colher de chá
cháv. = chávena cheia
Kg = quilograma
g = grama
l = litro
ml = mililitro
cm = centímetro
min = minutos
TABELA: AQUECER ALIMENTOS & BEBIDAS
Alimento / Bebida Quantidade Potência Tempo Recomendações
Café, 1 cháven 150 800 W aprox.1 não tape Leite, 1 cháven 150 800 W aprox.1 não tape Água, 1 cháven 150 800 W 1
6 chávens 900 800 W 10-12 não tape, leve à ebulição
1 bule 1000 800 W 11 Refeição completa 400 800 W 3-6 acrescente um pouco de água ao molho, tape (Legumes, carne e acompanhamento) mexa a meio do tempo de aquecimento Guisado / Sopa 200 800 W 1 Legumes 200 800 W 2-2
Carne, 1 bife* 200 800 W 3-4 espalhe levemente o molho na superfície, tape Filete de peixe* 200 800 W 2-3 tape Bolo, 1 fatia 100 400 W Comida para bebés, 1 boião 190 400 W aprox.1 retire a tampa, mexa bem após o
Manteiga ou margarina derretida* 50 800 W Chocolate derretido 100 400 W 2-3 mexa de vez em quando
* Temperatura de refrigeração
-g/ml- -Nível- -Min-
1
2
/
-2 não tape, leve à ebulição
1
2
/
-13 tape, leve à ebulição
1
1
2
2
/
-2
/
1
/
tape, mexa após aquecer
2
se for necessário, acrescente
500 800 W 4-5 um pouco de água, tape
1
2
/
1
2
/
coloque sobre um suporte para bolos
aquecimento e verifique a temperatura tape
TABELA: DESCONGELAR & COZINHARG
Alimento Quantidade Potência Tempo Água acrescida Recomendações Tempo de Repouso
Filete de peixe 300 800 W 10-12 - tape 1-2 Refeição completa 400 800 W 9-11 - tape, mexa após 6 minutos 2 Brócolos 300 800 W 7-9 3-5 Ervilhas 300 800 W 7-9 3-5 Macedónia 500 800 W 11-13 3-5
-g- -Nível- -Min- -c/sopa /ml- -Mín-
c/sopa c/sopa c/sopa
tape, mexa a meio do tempo de cozedura 2 tape, mexa a meio do tempo de cozedura 2 tape, mexa a meio do tempo de cozedura 2
PORTUGUÊS
TABELA: DESCONGELAR
Alimento Quantidade Potência Tempo Recomendações Tempo de Repouso
Carne assada (ex.: porco, 1500 80 W 58-64 coloque num prato virado ao contrário, 30-90 vaca,carneiro, vitela) 1000 80 W 42-48 vire a meio do tempo de cozedura 30-90
Goulash 500 240 W 8-12 separe e mexa a meio do tempo de cozedura 10-15 Salsichas, 8 600 240 W 6-9 coloque as salsichas todas juntas, 5-10
4 300 240 W 4-5 vire a meio do tempo de cozedura 5-10 Pernas de frango 200 240 W 4-5 vire a meio do tempo de cozedura 10-15 Filete de peixe 400 240 W 7-10 vire a meio do tempo de cozedura 5-10 Crepes, 2 80 240 W aprox.1 apenas parcialmente descongelado ­Bolos, por unidade 100-150 80 W 2-5 coloque sobre um suporte para bolos 5 Fruta, por ex.: morangos, 250 240 W 4-5 espalhe a fruta uniformemente 5 framboesas, cerejas, ameixas vire a meio do tempo de cozedura
Os tempos indicados na tabela são valores de referência que podem variar consoante a temperatura de congelação, a constituição e o peso dos alimentos.
-g- -Nível- -Min- -Min-
500 80 W 19-23 30-90
115
TABELAS DE COZEDURA
TABELA: COZINHAR CARNE, PEIXE, AVES & LEGUMES FRESCOS
Peixe, Aves Quantidade Potência Tempo Recomendações Tempo de Repouso e Legumes -g- -Nível- -Min- -Min-
Assados 500 800 W 8-10* tempere q.b., coloque num prato pouco fundo 10 (porco, 400 W 10-12 vire após*
vitela, carneiro) 1000 800 W 19-21* 10
1500 800 W 33-36* 10
Carne assada (normal) 1000 800 W 9-11* tempere q.b., coloque numa tarteira, 10
Filete de peixe 200 800 W 3-4 tempere q.b., coloque num prato e tape 3 Frango 1200 800 W 21-24 tempere q.b., coloque numa caçarola, 3
Pernas de frango 200 800 W 3-4 tempere q.b., coloque num prato e tape 3 Brócolos 500 800 W 9-11 divida em pedúnculos, tape, mexa 4-5
Ervilhas 500 800 W 9-11 tape, mexa ocasionalmente durante a cozedura 4-5 Cebolas 250 800 W 5-7 inteiras, cozinhe em película para micro-ondas ­Cenouras 500 800 W 10-12 corte em lamelas, tape, mexa ocasionalmente 4-5
300 800 W 7-9 durante a cozedura
Batatas cozidas (c/sal) 500 800 W 9-11 corte em pedaços de tamanho igual, acrescente um pouco 150 ml
400 W 11-14
400 W 13-17
400 W 5-7 vire após*
vire a meio do tempo de cozedura
c/sopa
ocasionalmente durante a cozedura
c/sopa
c/sopa
de sal, tape, mexa ocasionalmente durante a cozedura
RECEITAS
Todas as receitas incluídas neste livro de cozinha são calculadas com base em quatro pratos – salvo especificação em contrário.
ADAPTAR AS RECEITAS PARA FORNO MICRO-ONDAS
Se desejar adaptar as suas receitas favoritas para o forno micro-ondas, deverá ter em conta o seguinte:
1
Reduza o tempo de cozedura entre
1
/
e
/
. Siga o
3
2
exemplo das receitas incluídas no livro de receitas. Os alimentos com elevada percentagem de humidade, tais como carne, peixe, aves, legumes, fruta, guisados e sopas podem ser preparados no forno micro-ondas sem dificuldade. No caso de alimentos com pouca humidade, tais como refeições completas, a sua
SOPA DE COGUMELOS
Tempo de cozedura total: aprox. 13-17 Minutos Utensílios: Tigela com Tampa (2 l Capacidade) Ingredientes 200 g cogumelos, laminados 1 cebola (50 g), picada finamente 300 ml caldo de carne 300 ml natas
1
2
/2 c/sopa farinha (25 g)
1
2
/2 c/sopa manteiga ou margarina (25 g)
1 ovo 150 g crème fraîche (natas)
sal & pimenta
superfície deve ser humedecida antes destes serem aquecidos ou cozinhados. A quantidade de líquido a acrescentar, no caso de alimentos crus que se pretende grelhar, deve ser reduzida em cerca de dois terços da quantidade indicada na receita original. Caso seja necessário, acrescente mais líquido durante a cozedura. A quantidade de gordura a acrescentar pode ser reduzida consideravelmente. Uma pequena quantidade de manteiga, margarina ou óleo é suficiente para dar sabor aos alimentos. Por esse motivo, o seu forno micro-ondas é óptimo para preparar refeições com baixo teor em gordura, como parte de uma dieta.
1. Coloque os legumes e o caldo na tigela, tape e deixe cozinhar.
8-9 min. 800 W
2. Misture todos os ingredientes com a varinha mágica.
3. Amasse a farinha com a manteiga e junte lentamente à sopa. Tempere com sal e pimenta, tape e deixe cozinhar. Mexa após a cozedura.
4-6 min. 800 W
4. Misture a gema do ovo com as natas e junte o preparado à sopa, misturando progressivamente. Aqueça durante uns instantes, mas não deixe ferver!
1-2 min. 800 W
Deixe a sopa repousar durante cerca de 5 minutos após a cozedura.
116
RECEITAS
TOSTA DE CAMEMBERT
Tempo de cozedura total: aprox. 11/2-21/2 minutos Utensílios: Ingredientes 4 fatias de pão para torradas 2 c/sopa manteiga ou margarina (20 g) 150 g queijo camembert 4 c/chá geleia de uva-do-monte
Pimenta de Caiena
VITELA COM NATAS À ZURIQUEM
Tempo de cozedura total: aprox. 11-15 minutos Utensílios: Prato com Tampa (2 l Capacidade) Ingredientes 600 g escalopes de vitela 1 c/sopa manteiga ou margarina 1 cebola (50 g), picada finamente 100 ml vinho branco
Caldo de carne temperado, para
1
aprox.
300 ml natas
/
l de caldo
2
1 c/sopa salsa picada
LASANHA
Tempo de cozedura total 22-26 minutos Utensílios: Tigela com Tampa (2 l Capacidade)
Ingredientes 300 g tomates pelados enlatados 50 g fiambre, em pequenos pedaços 1 cebola (50 g), picada finamente 1 dente de alho, esmagado 250 g carne picada (vaca) 2 c/sopa polpa de tomate (30 g)
150 ml natas (crème fraîche) 100 ml leite 50 g queijo Parmesão ralado 1 c/ chá mistura de ervas secas 1 c/ chá azeite 1 c/ chá óleo vegetal para untar a travessa 125 g lasanha verde 1 c/sopa queijo Parmesão ralado 1 c/sopa manteiga ou margarina
travessa oval para soufflé com tampa (aprox. 20 x 20 x 6 cm)
sal & pimenta, orégãos, tomilho, manjericão, noz-moscada
1. Torre o pão e barre com manteiga.
2. Corte o queijo Camembert em fatias e coloque-o sobre a torrada. Espalhe a geleia de uva-do­monte no meio do queijo e polvilhe com pimenta de Caiena.
3. Coloque a tosta num prato e aqueça durante
1
1
/2-21/2 min. 800 W
Sugestão: Pode variar esta receita a gosto. Por
exemplo, pode usar cogumelos frescos e queijo ralado ou presunto, espargos e queijo Emmental.
1. Corte os escalopes em tiras finas.
2. Unte o prato com a manteiga. Coloque a cebola e a carne no prato, tape e deixe cozinhar. Mexa uma vez durante a cozedura.
7-10 min. 800 W
3. Junte o vinho branco, o caldo da carne e as natas, mexa, tape e deixe cozinhar novamente. Mexa ocasionalmente.
4-5 min. 800 W
4. Prove a vitela, mexa a mistura mais uma vez e deixe repousar durante cerca de 5 minutos. Sirva guarnecido com salsa.
1. Corte o tomate às fatias, misture com o fiambre, a cebola, o alho, a carne picada e a polpa de tomate. Tempere e deixe cozinhar com a tampa.
7-9 min. 800 W
2. Mistura as natas e o leite, o queijo Parmesão, as ervas, o azeite e as especiarias.
3. Unte a travessa e cubra o fundo da travessa com cerca de mistura com carne picada sobre a massa e tape com um pouco de molho. Coloque outro massa por cima, seguido de mais uma camada
1
/
da massa. Coloque metade da
3
1
/
da
3
de mistura com carne picada e um pouco de molho, acabando com o resto da massa no topo. Por fim, cubra a massa com muito molho e polvilhe com queijo Parmesão. Disponha pedaços de manteiga na superfície e deixe cozinhar, com a tampa.
15-17 min. 560 W
Depois de cozinhar, deixe a lasanha repousar durante cerca de 5 a 10 minutos.
PORTUGUÊS
117
RECEITAS
CORDEIRO ASSADO COM FEIJÃO VERDE
Tempo de cozedura total: aprox. 20-24 minutos Utensílios: travessa oval para soufflé com
tampa
(aprox. 26 cm de comprimento) Ingredientes 1-2 tomates (100 g) 400 g cordeiro, com osso 1 c/chá manteiga ou margarina para untar 1 cebola (50 g), picada finamente 1 dente de alho, esmagado
sal & pimenta
açúcar 250 g feijão verde enlatado
FILETES DE LINGUADO
Tempo de cozedura total: aprox. 13-16 Minutos Utensílios: Prato oval de pouca profundidade
com película para micro-ondas
(aprox. 26 cm de comprimento) Ingredientes 400 g filetes de linguado 1 limão, inteiro 2 tomates (150 g) 1 c/chá manteiga ou margarina para untar 1 c/sopa óleo vegetal 1 c/sopa salsa picada
sal & pimenta 4 c/sopa vinho branco (30 ml) 2 c/sopa manteiga ou margarina (20 g)
1. Pele e retire os talos dos tomates e esmague-os numa misturadora ou numa máquina multi-usos.
2. Corte o cordeiro em nacos grandes. Unte a travessa com manteiga. Acrescente a carne, a cebola e o alho, tempere, tape e deixe cozinhar.
9-11 min. 800 W
3. Junte os feijões e a polpa de tomate à carne, tape e deixe cozinhar novamente.
11-13 min. 560 W
Após a cozedura, deixe o cordeiro repousar durante cerca de 5 minutos.
Sugestão: Se preferir feijões frescos, estes deverão
ser previamente cozinhados.
1. Lave os filetes de linguado e seque-os. Retire as espinhas.
2. Corte o limão e os tomates em fatias.
3. Unte o prato com manteiga. Coloque os filetes de linguado e regue-os com óleo vegetal.
4. Espalhe a salsa sobre o peixe, coloque as fatias de tomate por cima e tempere. Disponha as fatias de limão sobre o tomate e regue com vinho branco.
5. Junte pequenos pedaços de manteiga sobre o limão, tape e deixe cozinhar.
13-16 min. 800 W
Após a cozedura, deixe os filetes de peixe repousar durante cerca de 2 minutos.
Sugestão: Esta receita também pode ser utilizada
com Arinca, Mero, Salmonete, Solha e Bacalhau.
RATATOUILLE
Tempo de cozedura total 19-21 minutos Utensílios: Tigela com Tampa (2 l Capacidade) Ingredientes 5 c/sopa azeite (50 ml) 1 dente de alho, esmagado 1 cebola (50 g), picada finamente 1 beringela pequena (250 g), aos
cubos 1 courgette (200 g), aos cubos 1 pimento (200 g), aos cubos grandes 1 funcho pequeno (75 g), aos cubos
grandes 1 ramo de cheiros 200 g corações de alcachofra enlatados, aos
quartos
Sal & pimenta
1. Misture o azeite e o alho esmagado na tigela. Junte os legumes preparados, excepto os corações de alcachofra, e tempere com pimenta. Junte o ramo de cheiros, tape e deixe cozinhar, misturando de vez em quando.
19-21 min. 800 W
Durante os últimos 5 minutos, acrescente os corações de alcachofra e deixe aquecer.
2. Tempere a Ratatouille q.b. com sal e pimenta. Retire o ramo de cheiros antes de servir. Após a cozedura, deixe o cordeiro repousar durante cerca de 2 minutos.
Sugestão: A Ratatouille pode ser servida quente
com carnes. Servida fria, constitui uma excelente entrada.
Sugestão: O ramo de cheiros consiste em: um
ramo de salsa, algumas ervas para temperar sopas, um ramo de ligústica, um ramo de tomilho, e várias folhas de louro.
118
RECEITAS
BATATA S RECHEADAS
Tempo de cozedura total 12-16 minutos Utensílios: Tigela com Tampa (2 l Capacidade)
Ingredientes 4 batatas de tamanho médio (400 g) 100 ml água 60 g fiambre, aos cubos pequenos
1
/
2
75-100 ml leite 2 c/sopa queijo Parmesão ralado (20 g)
2 c/sopa queijo Emmental ralado
Prato de porcelana
cebola (25 g) picada finamente
sal & pimenta
GELEIA DE FRUTAS COM MOLHO DE BAUNILHA
Tempo de cozedura total 10-13 minutos Utensílios: Prato com Tampa (2 l Capacidade) (1 l capacidade) Ingredientes 150 g groselhas vermelhas, lavadas e sem haste 150 g morangos vermelhos, lavados e sem haste 150 g framboesas vermelhas, lavadas e sem haste 250 ml vinho branco 100 g açúcar 50 ml sumo de limão 8 folhas de gelatina 300 ml leite
1
/
2
30 g açúcar 15 g espessante
vagem de baunilha (só as sementes)
1. Coloque as batatas num recipiente, junte a água,
tape e deixe cozinhar. Vire-as a meio tempo de cozedura.
8-10 min. 800 W
Deixe arrefecer.
2. Corte as batatas ao comprido e retire a polpa
da batata sem danificar a pele. Misture a batata com o fiambre, a cebola, o leite e o queijo Parmesão, até obter uma consistência uniforme.
3. Tempere com sal e pimenta. 3. Recheie as
batatas com a mistura e polvilhe com queijo Emmental. Disponha as batatas numa travessa e deixe cozinhar.
4-6 min. 800 W
Após a cozedura, deixe repousar durante cerca de 2 minutos.
1. Ponha de parte alguma fruta para decoração. Esmague
a fruta restante com o vinho branco, coloque num prato, tape e leve a aquecer.
7-9 min. 800 W
Misture o açúcar e o sumo de limão.
2. Mergulhe as folhas de gelatina em água durante cerca
de 10 minutos, retire e seque-as, espremendo-as. Misture a gelatina com o puré de fruta quente até dissolver-se. Coloque a geleia no frigorífico e deixe engrossar.
3. Para preparar o molho de baunilha: coloque o leite no
outro prato. Corte a vagem de baunilha ao meio e retire as sementes do interior. Misture-as no leite, juntamente com o açúcar e o espessante. Tape e deixe cozinhar, mexendo durante a cozedura e de novo no fim.
3-4 min. 800 W
4. Desenforme a geleia num prato e decore com a fruta
inteira. Acrescente o molho de baunilha.
Sugestão: Também pode utilizar fruta congelada,
previamente descongelada.
PORTUGUÊS
119
CUIDADOS & LIMPEZA
CUIDADO: NÃO UTILIZE PRODUTOS DE LIMPEZA PARA FORNOS, PRODUTOS DE LIMPEZA À BASE DE VAPOR, PRODUTOS DE LIMPEZA ABRASIVOS OU AGRESSIVOS OU QUE CONTENHAM HIDRÓXIDO DE SÓDIO OU ESFREGÕES PARA LIMPAR O SEU FORNO MICRO-ONDAS.
LIMPE O FORNO REGULARMENTE E REMOVA QUAISQUER RESTOS DE COMIDA. Não manter o forno limpo poderá levar à deterioração da superfície o que afectará a vida útil do aparelho podendo resultar numa situação perigosa.
Exterior do forno
A parte exterior do seu forno pode ser limpa com água e detergente. Tenha o cuidado de retirar o detergente com um pano húmido e depois secar com um pano macio.
Painel de Comandos
Abra a porta antes de limpar para desactivar o painel de comandos. Deve ter-se uma especial atenção ao limpar o painel de comandos. Utilizando um pano ligeiramente húmido, limpe o painel de comandos com cuidado até estar completamente limpo. Evite usar grandes quantidades de água. Não utilize nenhum produto químico ou abrasivo.
Interior do forno
1. Limpe o forno depois de cada utilização, com o
forno ainda quente, removendo todos os salpicos e resíduos de alimentos com um pano, ou esponja, húmido e macio. Para salpicos mais persistentes, utilize um detergente suave e limpe várias vezes com um pano húmido até remover todos os vestígios. Não retire a protecção de guia de onda.
2. Tenha cuidado para evitar a entrada de água
ou detergente nos orifícios de ventilação existentes nas paredes do forno, uma vez que isso poderia danificar o forno.
3. Não utilize produtos de limpeza com
pulverizador no interior do forno.
Prato giratório e Suporte giratório
Retire o prato e o suporte giratório do forno. Lave o prato e o suporte giratório em água com detergente. Seque com um pano macio. Tanto o prato como o suporte giratório podem ser lavados na máquina de lavar loiça.
Porta
Para eliminar todos os vestígios de sujidade, limpe regularmente os dois lados da porta, as juntas e as superfícies isolantes com um pano húmido macio.
NOTA: Não deve utilizar qualquer produto de
limpeza à base de vapor.
120
O QUE FAZER SE…
SINTOMA
... o micro-ondas não estiver a funcionar
correctamente?
... o modo de micro-ondas não estiver a
funcionar?
... o prato giratório não girar?
... o micro-ondas não se desligar?
... a luz interior do micro-ondas não
estiver a funcionar?
REMÉDIOS POSSÍVEIS DOS SINTOMAS
Verifique se
- os fusíveis incluídos na caixa de fusíveis estão a funcionar,
- não houve nenhum corte de energiage.
- Se os fusíveis continuarem a rebentar, contacte um electricista qualificado.
Verifique se
- a porta está devidamente fechada,
- as juntas da porta e as superfícies estão limpas
- premiu o botão START/+30.
Verifique se
- o suporte do prato giratório está bem posicionado,
- o recipiente utilizado no forno não é maior que o prato giratório,
- os alimentos não são maiores que o prato giratório, impedindo-o de rodar.
- não existe nada na cavidade por baixo do prato giratório.
- Isole o aparelho da caixa de fusíveis
- Contacte um agente autorizado da ZANUSSI.
- Contacte um agente autorizado da ZANUSSI lâmpada interior do micro-ondas só pode ser substituída por um agente autorizado da ZANUSSI.
PORTUGUÊS
... os alimentos estiverem a demorar
mais tempo a aquecer e cozinhar do que anteriormente?
NOTA: Se cozinhar os alimentos para além do tempo normal a 800 W, a potência do forno irá diminuir
automaticamente para evitar um sobre-aquecimento. (A potência do micro-ondas será reduzida para 560 W). Depois de uma pausa de 90 segundos, pode voltar a definir a potência para (800 W) (ELEVADA).
Modo de Cozedura
Micro-ondas 800 W
Tempo Normal
20 minutos
- defina um tempo de cozedura maior (dobro da quantidade = praticamente o dobro do tempo) ou
- se os alimentos estiverem mais frios do que habitual, volte ou mexa-os de tempos a tempos ou
- defina uma potência mais elevada.
Potência Reduzida
Micro-ondas 560 W
121
CERTIFICADO DE GARANTIA
Caro Utilizador : Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer-Ihe a confiança depositada na nossa Empresa.
O seu electrodoméstico possui uma garantia de 24 meses para peças, mãode-obra e
deslocações. Para beneficiar desta garantia NÃO ESQUEÇA DE REGISTAR O SEU
ELECTRODOMÉSTICO.
Preencha o certificado de Compra em anexo e envie-o nos 0 dias seguintes à data de compra.
Em caso de avaria contacte o Serviço Técnico Oficial
21 440 39 39
... Contrate o Plano de Prolongamento de Garantia
O Plano de Prolongamento de Garantia aumenta até 5 anos a protecção e as vantagens que Ihe oferece o Grupo Electrolux nos seus produtos. NÃO TERÁ DE PAGAR A FACTURA em caso de avaria, nem de se preocupar pelas reclamações. Domestic & General protegerá os seus interesses.
Que beneficios Ihe oferece?
Tranquilidade garantida e segurança total durante o período de cobertura. Cobertura completa: mão-de-obra, peças, componentes e deslocações. Sem número limitado de reparações. Atendimento especializado por Técnicos Oficiais do Grupo Electrolux. Possibilidade de renovaçaõ depois de terminado o período de garantia.
Quanto custa o Plano de Prolongamento de Garantia?
Este plano protegê-lo-á por mais 3 anos, alèm da garantia do fabricante por apenas:
Se o seu electrodoméstico for uma MÁQUINA DE LAVAR
79
ROUPA, MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA, MÁQUINA DE LAVAR E DE SECAR ROUPA.
Se o seu electrodoméstico for uma MÁQUINA DE SECAR ROUPA, FRIGORÍFICO, MICROONDAS, ASPIRADOR,
49
SEPARADOR, FOGÃO, FORNO, ARCA CONGELADORA, PLACA.
Tarifas válidas até de Dezembro de 2005.
122
Telefone:
Tipo de Aparelho:
Validade:
Data: . . . . . . . . . . . . . . . .
Assinatura: . . . . . . . . . . . .
Nome y
Apelidos:
Endereço:
DADOS DO SOLICITANTE (Por favor complete com letras majúsculas) Certificado de Compra
Localidade:
A ENVIAR
NÚMERO DE PRODUTO
MODELO
NÚMERO DE SÉRIE
Cidade:
-
C.P.:
TIPO DE APARELHO
Plano de Ampliação de Garantia
O presente Certificado de Garantia é composto por duas partes, separadas pela linha ponteada. Após completar a introduçãoo de dados, deverá ENVIAR ESTA
PARTE AO SERVIÇO DE RECEPÇÃO DE GARANTIAS DO ELECTROLUX SERVICE, NOS 30 DIAS SEGUINTES ÀAQUISIÇÃO do aparelho.
O Contratante desta Garantia esta consciente de que os dados recolhidos são necessários para o registro do seu aparelho e que a sua confidencialidade está
protegida por Lei. No caso de pretender que esses dados não sejam cedidos a outras empresas para efeitos de ofertas promocionais ou outras, deverá assinalá-lo
marcando o espaço reservado para o efeito.
SE QUISER CONTRATAR UMA AMPLIAÇÃO DE GARANTIA, PREENCHA A PROPOSTA E ENVIE PELO CORREIO
Electrolux Service - Serviço de Garantías - Apartado de Correio 3206 - 1301-903 Lisboa - PORTUGAL
DATA DE COMPRA
PREÇO DE COMPRA
Formas de pagamento:
N° do Cartão:
Mastercard
O cheque nominal/vale postal a favor de DOMESTIC & GENERAL, Apartado de Correio 3206 1301-903 LISBOA
Visa
Vale postal
Cheque
Cartão do Credito
DECLARAÇÃO: Pelo presente, solicito a DOMESTIC & GENERAL o Plano de Seguros, de acordo com os termos e condições da apólice.
Declaro que o aparelho está em boas condições de funcionamento, e que servirá somente para usos domésticos.
CERTIFICADO DE GARANTIA
1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de 2 anos a partir da data de aquisição. Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certificado juntamente com a factura de compra.
2. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão de obra e deslocação.
3. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolongada adicionando o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na garantia de pequenos electrodomésticos, os aparelhos a reparar deverão ser entregues directamente no ponto de assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA:
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e danos provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não atutorizado pelo ZANUSSI SERVICE; Substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões, puxadores, e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e explicações de funcionamento; Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais públicos ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas de limpeza de filtros.
• MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certificado.
• INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água, ligações eléctricas ou hidráulicas não adequadas).
Assistência Técnica ELECTROLUX SERVICE, RUA QUINTA DA FONTE, EDIFICIO GONÇALVES ZARCO Q. 35, 2774-518 PAÇO D’ARCOS. Tf.: 21 440 39 39.
NOTA MUITO IMPORTANTE PARA A VALIDADE DESTA GARANTIA: NO MOMENTO DA INTERVENÇÃO TÉCNICA É ABSOLUTAMENTE IMPRESCINDÍVEL APRESENTAR AO PESSOAL AUTORIZADO O PRESENTE CERTIFICADO JUNTO DA FACTURA LEGAL DE COMPRA DO APARELHO DEVIDAMENTE PREENCHIDA;
124
ESPECIFICAÇÕES
Tensão CA Disjuntor/fusível da linha de distribuição Potência CA necessária: Micro-ondas Potência de saída: Micro-ondas Frequência de Micro-ondas Dimensões Externas:
Dimensões da Cavidade Capacidade do Forno Prato giratório Peso Lâmpada do forno
* Este produto cumpre os requisitos da norma europeia EN55011.
De acordo com esta norma, este produto está classificado como equipamento do grupo 2, classe B. O grupo 2 significa que o equipamento gera energia de radiofrequência sob a forma de radiação electromagnética para tratamento térmico de alimentos. A classe B significa que o equipamento é adequado à utilização doméstica.
**A capacidade interna é calculada medindo a largura, profundidade e altura máximas.
A capacidade real para os alimentos é inferior.
Este forno está em conformidade com os requisitos das Directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE,
AS ESPECIFICAÇÕES ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM NOTIFICAÇÃO PRÉVIA NO
ÂMBITO DE UM MELHORAMENTO CONTÍNUO DOS APARELHOS
ZM175ST ZM176ST
na redacção alteradas pela Directiva 93/68/CEE.
: 230 V, 50 Hz, monofásica : Mínimo 10 A : 1.2 kW : 800 W (IEC 60705) : 2450 MHz * (grupo 2/classe B) : 492 mm (W) x 370 mm (H) x 316 mm (D)
: 592 mm (W) x 370 mm (H) x 316 mm (D) : 285 mm (W) x 202 mm (H) x 298 mm (D) ** : 17 litros ** : ø 272 mm, vidro : cerca de. 15.5 kg : 25 W/240 - 250 V
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
PORTUGUÊS
Eliminação responsável em termos ecológicos das embalagens e aparelhos antigos
Material de embalagem
Os fornos a micro-ondas da Zanussi necessitam de uma embalagem eficaz para os proteger durante o transporte. Só são utilizadas as embalagens realmente necessárias. O material de embalagem (ex.: película transparente ou esferovite) pode colocar as crianças em risco.
Perigo de asfixia. Mantenha o material de embalagem longe das crianças.
Todo o material de embalagem utilizado é ecológico e por isso pode ser reciclado. O cartão é feito de papel reciclado e as peças de madeira não são tratadas. Os itens em plástico são identificados como se segue: «PE» polietileno ex.: película da embalagem «PS» poliestireno ex.: embalagem (sem CFC) «PP» polipropileno ex.: fitas da embalagem Utilizando e reutilizando as embalagens, é possível poupar as matérias primas e reduzir o volume de lixo produzido. As embalagens devem ser entregues junto do centro de reciclagem mais próximo da sua área. Contacte as entidades competentes da sua área para mais informações.
Eliminação de aparelhos antigos
Os aparelhos antigos devem ser preparados, em termos de segurança, antes da sua eliminação, removendo a ficha e cortando e eliminando o cabo de alimentação. Devem ser entregues junto do centro de reciclagem mais próximo da sua área. Contacte as entidades competentes da sua área ou a Delegação de Saúde Ambiental para saber se existem instalações na sua área para a reciclagem de aparelhos.
125
INSTALAÇÃO
INSTALAÇÃO DO APARELHO
1. Retire todas as embalagens e verifique cuidadosamente a existência de sinais de danos.
2. Este forno foi concebido para ser instalado, regra geral, num armário com 360 mm de altura. Se desejar instalá-lo num armário com 350 mm de altura: Desaperte e retire os 4 pés incluídos na parte inferior do forno. Existem 3 pés altos e 1 pé baixo. Substitua os 3 pés altos pelos pés fornecidos no conjunto de acessórios. Não substitua o pé mais baixo.
3. Se desejar instalar o micro-ondas por cima de um forno convencional (posição A), utilize a folha de Mylar fornecida. a. Corte a folha de Mylar de modo a caber na
largura interna da unidade.
b. Retire a
película de protecção posterior e fixe a folha de Mylar na parte de trás da prateleira de modo a tapar o intervalo de segurança existente. (Ver diagrama).
UTILIZAÇÃO SEGURA DO APARELHO
Folha de Mylar
Largura interna
Forno
convencional
Intervalo de
segurança
4. Introduza o aparelho no armário de cozinha lentamente e sem forçar, até a estrutura da frente do forno encaixar na abertura do armário.
5. Verifique se o aparelho está estável e não inclinado. Não se esqueça de deixar um intervalo de 5 mm entre a porta de cima do armário e a parte superior da estrutura (ver diagrama).
6. Fixe o forno na posição certa com os parafusos fornecidos. Os pontos de fixação estão localizados nos cantos superiores e inferiores do forno (ver diagrama, item 9, na página 100).
7. É importante garantir que a instalação deste produto obedece às instruções deste manual e às instruções de instalação do fabricante da placa do fogão ou forno convencional.
Posição A
Chaminé
Posição B
Posição C
Chaminé
Posição D
5 mm
Se instalar o micro-ondas na posição B ou C.
• O armário deve estar localizado, pelo menos, a 500 mm (E) acima da bancada e não deve ser instalado directamente em cima de uma placa do fogão.
• Este aparelho foi testado e aprovado para ser utilizado apenas junto a placas de fogão a gás, eléctricas e de indução.
• Deve existir um intervalo suficiente entre a placa do fogão e o micro-ondas para evitar o sobreaquecimento do forno a micro­ondas, do espaço à volta do armário e dos acessórios.
• Quando estiver a usar o forno a micro­ondas não utilize a placa do fogão sem tachos ou panelas ao lume.
• Deve ter muito cuidado ao utilizar o forno a micro-ondas quando a placa estiver ligada.
E
Forno
convencional
Posição Dimensões do armário Chaminé Intervalo entre o
W D H (mínimo) armário e o tecto
A 560 x 550 x 360 50 50
B + C 460 x 300 x 350 15 50
460 x 300 x 360 15 50 560 x 300 x 350 15 50 560 x 300 x 360 15 50
D 460 x 500 x 350 40 50
460 x 500 x 360 40 50 560 x 500 x 350 40 50 560 x 500 x 360 40 50
D
Medidas em (mm)
126
LIGAÇÃO DO APARELHO À ALIMENTAÇÃO
INSTALAÇÃO
A tomada deve estar situada num local acessível para que a unidade possa ser desligada facilmente numa situação de emergência.
• A tomada não deve estar localizada por trás do armário.
• A posição ideal é por cima do armário, ver (A). Quando não ligar o cabo de alimentação à posição (A), este deve ser removido do clip de suporte (ver diagrama, item 13, na página 100) e encaminhado para a parte inferior do forno.
• Ligue o aparelho a uma tomada com ligação à terra, instalada correctamente, e com corrente alterna de 230 V/50 Hz monofásica.
A tomada deve incluir um fusível de 10 A.
O cabo de alimentação só pode ser substituído por um electricista.
• Antes da instalação, prenda um fio ao cabo de alimentação para facilitar a ligação ao ponto (A), quando estiver a instalar o aparelho.
• Ao instalar o aparelho num armário alto lateral, NÃO comprima o cabo de alimentação.
• Não coloque o cabo de alimentação ou a ficha dentro de água ou de qualquer outro líquido.
(A)
LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
AVISO: ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO À TERRA O fabricante declina quaisquer responsabilidades caso esta medida de segurança não seja cumprida.
PORTUGUÊS
Se a ficha instalada no seu aparelho não encaixar na tomada, deve contactar o seu agente autorizado local da ZANUSSI.
127
TINS-A369URR1
Subject to change without notice
Loading...