O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo
doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a
evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra
forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais
pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro
de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
PORTUGUÊS
97
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES: LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para evitar riscos de incêndio.
Não se afaste do forno micro-ondas quando
este estiver em funcionamento. Os níveis de
potência demasiado elevados e os tempos de
cozedura maiores podem sobreaquecer os
alimentos, dando origem a um incêndio.
A tomada deve estar situada num local acessível para que
a unidade possa ser desligada facilmente numa situação
de emergência.
A alimentação de corrente alterna deve ser de 230 V,
50 Hz, com um fusível de distribuição de 10 A no mínimo,
ou um corta-circuitos de distribuição de 10 A, no mínimo.
Recomenda-se a utilização de um circuito separado
exclusivo para este aparelho.
Não guarde ou utilize o forno em ambientes externos.
Se os alimentos que estiver a aquecer
começarem a fumegar, NÃO ABRA A PORTA.
Desligue o micro-ondas e a respectiva ficha de
alimentação e aguarde uns instantes até os
alimentos deixarem de fumegar. Se abrir a
porta durante esta situação, poderá provocar
um incêndio.
Utilize apenas recipientes e utensílios próprios
para micro-ondas. Consulte a Página 103.
Não se afaste do forno caso esteja a usar
embalagens descartáveis em plástico, papel ou
outros materiais inflamáveis.
Limpe a protecção da guia de onda, a cavidade
do forno, o prato giratório e o suporte giratório
depois de cada utilização. Deve mantê-los secos
e livres de gordura. A gordura acumulada
pode sobreaquecer e começar a fumegar ou
incendiar-se.
Não deixe materiais inflamáveis perto do forno ou dos
orifícios de ventilação. De igual modo, não obstrua os
orifícios de ventilação.
Remova as protecções metálicas, arames, etc., dos
alimentos e respectivas embalagens. A formação de arco
em superfícies metálicas pode provocar um incêndio.
Não utilize o forno micro-ondas para aquecer óleo para
fritar. É impossível controlar a temperatura do óleo, sendo
que este pode incendiar-se.
Para fazer pipocas, utilize apenas recipientes próprios para
este efeito (especiais para micro-ondas).
Não guarde alimentos ou outros artigos no interior do
micro-ondas.
Verifique as definições depois de iniciar o programa do
micro-ondas a fim de garantir que está a utilizar o
programa correcto.
Consulte as sugestões incluídas neste manual e a secção do
livro de receitas.
Para evitar possíveis lesões
AVISO:
Não utilize o micro-ondas caso esteja danificado ou a
funcionar mal. Antes da sua utilização verifique:
a)A porta – verifique se a porta fecha bem e se não está
desalinhada ou amolgada.
b)As dobradiças e fechos de segurança da porta –
certifique-se de que não estão partidos ou soltos.
c) As juntas da porta e superfícies isolantes – verifique se
não estão danificadas.
d)O interior da cavidade do forno e a porta – verifique
se não existem amolgadelas.
e) O cabo e a ficha de alimentação – verifique se não
estão danificados.
Não tente ajustar, reparar ou modificar o forno
sozinho. É perigoso efectuar qualquer
reparação que implique remover a tampa de
protecção contra a exposição à energia do
micro-ondas, se não estiver devidamente
qualificado para o fazer.
Não utilize o forno com a porta aberta ou modifique os
fechos da porta de alguma forma.
Não utilize o forno caso exista um objecto entre as juntas
da porta e as superfícies isolantes.
Não deixe acumular gordura ou sujidade nas
juntas da porta e peças adjacentes. Siga as
instruções em "Cuidados & Limpeza" na Página
120. Se não fizer uma manutenção cuidadosa
do seu forno isso poderá resultar em uma
deterioração da superfície o que poderá afectar
negativamente a vida útil do aparelho e
conduzir a uma situação de perigo.
Os utilizadores de PACEMAKERS devem consultar o
médico ou o fabricante do aparelho para mais informações
sobre os fornos micro-ondas.
Para evitar possíveis choques eléctricos
Não deve, em circunstância alguma, remover a estrutura
exterior.
Não derrame ou introduza objectos nas aberturas de fecho
da porta ou nos orifícios de ventilação. Em caso de
derrame, desligue o micro-ondas e a respectiva ficha de
alimentação de imediato e contacte um agente autorizado
da ZANUSSI.
Não coloque o cabo de alimentação ou a ficha dentro de
água ou de qualquer outro líquido.
Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies
quentes ou com arestas, tais como a área de ventilação na
parte posterior do forno.
Não tente substituir a lâmpada do forno sozinho, nem
permita que alguém, não autorizado pela ZANUSSI, o
faça. Se a lâmpada se fundir, consulte o seu revendedor ou
um agente autorizado da ZANUSSI.
Se o cabo de alimentação deste aparelho estiver
danificado, deve ser substituído por um cabo especial. Esta
substituição deve ser efectuada por um agente autorizado
da ZANUSSI.
98
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Para evitar possíveis explosões e ebulição
súbita:
AVISO: Os líquidos e outros alimentos não
devem ser aquecidos em recipientes fechados
uma vez que há possibilidade de explodirem.
Não utilize recipientes fechados. Retire todas as protecções
e tampas antes de os utilizar. Os recipientes fechados
podem explodir, devido a uma acumulação de pressão
mesmo depois de ter desligado o forno.
Tenha muito cuidado ao aquecer líquidos no micro-ondas.
Utilize um recipiente com uma abertura larga por forma a
permitir a libertação de bolhas de ar.
Tenha cuidado no manuseamento do recipiente
ao aquecer bebidas, uma vez que isto pode
fazer com que os líquidos entrem em ebulição.
Para evitar a ebulição súbita de líquidos e possíveis
queimaduras:
1. Mexa o líquido antes de o aquecer/reaquecer.
2. Recomenda-se a introdução de uma vareta ou utensílio
semelhante no recipiente com o líquido ao reaquecê-lo.
3. Deixe repousar o líquido dentro do forno durante 20
segundos, no mínimo, no final do tempo de cozedura
por forma a prevenir um levantamento da fervura
retardado.
Não cozinhe ovos com casca no micro-ondas,
assim como também não deve aquecer ovos
cozidos uma vez que podem explodir mesmo
depois de terminado o tempo de cozedura.
Para cozinhar ou aquecer ovos, que não
tenham sido previamente mexidos, pique as
gemas e as claras, caso contrário os ovos
podem explodir. Retire a casca e corte os ovos
cozidos às rodelas antes de os aquecer no
forno micro-ondas.
Pique a casca de alimentos como batatas, salsichas e fruta
antes de os cozinhar, caso contrário podem explodir.
Para evitar possíveis queimaduras
Utilize pegas ou luvas de cozinha para retirar os alimentos
do forno a fim de evitar queimaduras.
Ao abrir as embalagens, recipientes próprios para
pipocas, saquetas para cozinhar no forno, etc., mantenhaos afastados do rosto e das mãos a fim de evitar
queimaduras.
Para evitar queimaduras, verifique a
temperatura dos alimentos e mexa antes de
servir. Deve redobrar os cuidados caso os
alimentos ou líquidos se destinem a bebés,
crianças ou idosos.
A temperatura do recipiente não é um indicador fiável da
temperatura dos alimentos ou líquidos; verifique sempre a
temperatura dos alimentos.
Ao abrir a porta do forno, mantenha-se afastado desta a
fim de evitar queimaduras resultantes do vapor ou calor
libertado.
Corte os alimentos recheados depois de os cozinhar para
libertar o vapor e evitar queimaduras.
Mantenha as crianças afastadas da porta a fim de evitar
eventuais queimaduras.
Para evitar uma utilização indevida por parte
das crianças
AVISO: Só deve permitir que as crianças
utilizem o forno, sem a vigilância de um adulto,
caso tenham sido dadas instruções adequadas
para que possam usá-lo em segurança e caso
estas conheçam os perigos de uma utilização
indevida.
Não se incline ou baloice na porta do forno. Não brinque
ou utilize o forno como um brinquedo.
Deve ensinar às crianças todas as instruções de segurança
importantes: a utilização de pegas, a remoção cuidadosa
das protecções dos alimentos; com particular incidência
para as embalagens (ex.: materiais térmicos) concebidas
especialmente para gratinar os alimentos uma vez que
podem estar bastante quentes.
Outros avisos
Não tente modificar o forno em circunstância alguma.
Este forno destina-se única e exclusivamente à preparação
de alimentos em casa e só deve ser utilizado para cozinhar
alimentos. Não é adequado para uma utilização comercial
ou em laboratórios.
Para promover uma utilização sem problemas
do seu forno e evitar eventuais danos.
Nunca utilize o forno sem alimentos no interior.
Sempre que utilizar um prato tostador ou material térmico,
coloque um isolador resistente ao calor, como por exemplo
um prato de porcelana por baixo deste, por forma a evitar
danos no prato e no suporte giratório resultantes da tensão
de calor. O tempo de pré-aquecimento especificado nas
instruções do prato não deve ser ultrapassado.
Não utilize utensílios metálicos, uma vez que reflectem as
micro-ondas e podem causar a formação de um arco. Não
coloque latas no forno.
Utilize apenas o prato giratório e o suporte concebidos
para este forno. Não utilize o forno sem o prato giratório.
Para evitar que o prato giratório parta:
(a) Deixe arrefecer o prato giratório antes de o limpar com
água.
(b) Não coloque alimentos quentes ou outros utensílios
quentes por cima do prato giratório frio.
(c) Não coloque alimentos frios ou outros utensílios frios por
cima do prato giratório quente.
Não coloque nada na estrutura exterior durante a
operação.
NOTA:
Se não estiver seguro quanto à ligação do forno, contacte
um electricista qualificado autorizado.
O fabricante e o revendedor negam quaisquer
responsabilidades por danos materiais ou danos pessoais
resultantes da não observância do procedimento de
ligação eléctrica correcto.
Por vezes, pode(s) formar-se vapor de água ou gotículas
nas paredes do forno ou à volta das juntas da porta e
superfícies isolantes. Esta é uma situação normal, não
sendo uma indicação de fuga ou mau funcionamento.
PORTUGUÊS
99
FORNO & ACESSÓRIOS
1 Protecção frontal
2 Lâmpada do forno
3 Painel de controlo
4 Abertura da porta
5 Cavidade do forno
6 Retentor
7 Juntas da porta & superfícies isolantes
8 Pega da porta
9 Pontos de fixação (4 pontos)
10 Orifícios de ventilação
11 Estrutura exterior
12 Estrutura posterior
13 Clip de suporte do cabo de alimentação
14 Cabo de alimentação
14
13
1
2
3
4
5678
9
10
11
12
ACESSÓRIOS:
Certifique-se que os acessórios a seguir mencionados
são fornecidos:
(15) Prato giratório (16) Suporte do prato giratório
(17) 4 parafusos de fixação (não visíveis).
• Coloque o suporte do prato giratório sobre o
retentor na base da cavidade.
• Coloque depois o prato giratório no suporte.
• Certifique-se que, ao retirá-los do forno, os pratos
ou recipientes são levantados correctamente do
centro do prato giratório a fim de evitar danos no
mesmo.
NOTA: Ao encomendar acessórios, mencione dois
itens: nome da peça e nome do modelo ao
revendedor ou agente autorizado da ZANUSSI.
15
16
100
PAINEL DE CONTROLO
1 Visor digital
2 Indicadores
1
2
3
4
5
6
O indicador ficará intermitente ou acender-se-á
por cima do símbolo respectivo, de acordo
com a instrução. Quando o indicador estiver
intermitente, carregue no respectivo botão (com
o mesmo símbolo) ou continue a operação
necessária.
Mexer
Virarr
Peso
Nível de potência do micro-ondas
Cozedura em curso
3 Botão TEMPORIZADOR/PESO
4 Botão DE NÍVEL DE POTÊNCIA DO
MICRO-ONDAS
5 Botão PROGRAMAS AUTO
Carregue para seleccionar um dos 12
programas automáticos.
6 Botão START/+30
7 Botão STOP
8 Botão ABERTURA DA PORTA
PORTUGUÊS
7
8
101
ANTES DA UTILIZAÇÃO
Ligue o forno
1. O visor do forno ficará intermitente:
Utilizar o botão STOP
Utilize o botão STOP para:
1. Apagar um erro durante a programação.
2. Interromper o forno temporariamente durante a
cozedura.
2. Ao carregar no botão STOP o visor mostrará:
3. Cancelar um programa durante a cozedura,
premir o botão duas vezes.
x1
Para acertar o relógio, ver abaixo.
ACERTAR O RELÓGIO
Existem dois modos de programação do relógio: Relógio de 12 horas e relógio de 24 horas.
1.
Para utilizar o modo de 12 horas, prima o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICROONDAS
2. Para utilizar o modo de 24 horas, prima o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICROONDAS de novo depois do Passo 1, o visor mostrará como no exemplo seguinte.
Para acertar o relógio, ver o exemplo abaixo.
Exemplo:
Para acertar o relógio de 24 horas para as 23:35
1. Seleccione a função do
relógio. (Relógio de 12
horas)
durante 3 segundos. O visor mostrará
Seleccione o relógio de
24 horas
2. Acerte as horas. Rode o
manípulo do
TEMPORIZADOR/PESO até
visualizar a hora correcta
(23).
3. Prima o botão NÍVEL
DE POTÊNCIA DO
MICRO-ONDAS para
mudar das horas para
os minutos.
x1 e prima
durante 3
segundos.
x1 e prima
durante 3
segundos.
4. Acerte os minutos. Rode o
manípulo do
TEMPORIZADOR/PESO até
visualizar o minuto correcto
(35).
5. Prima o botão NÍVEL DE
x1x1
ENERGIA DO MICRO-ONDAS
para iniciar o relógio.
NOTA:
1. Pode rodar o manípulo de TEMPORIZADOR/
PESO no sentido dos ponteiros do relógio ou no
sentido contrário.
2. Prima o botão STOP, caso cometa algum erro
durante a programação.
3. Se a alimentação eléctrica do seu forno for
Verifique o visor.
x1
interrompida, o visor mostrará de forma
intermitente após ser reestabelecida a energia. Se
isto ocorrer durante a cozedura, o programa é
apagado. A hora é igualmente apagada.
4. Se quiser voltar a acertar o relógio, repita de novo
o procedimento indicado em cima.
102
O QUE SÃO AS MICRO-ONDAS?
As micro-ondas são geradas no forno de micro-ondas através de um magnetrão provocando a oscilação
das moléculas de água presentes nos alimentos. Através da fricção produzida forma-se calor, que se
encarrega de descongelar, aquecer ou cozinhar os alimentos.
RECIPIENTES APROPRIADOS
VIDRO E CERÂMICA VITRIFICADA
Os recipientes de vidro resistente ao
calor são os mais adequados para o
micro-ondas. O processo de
cozedura pode ser observado de
todos os lados. No entanto, os
recipientes não devem ser revestidos
de metal (p.ex: cristal de rocha), nem deverão ter
uma base metálica (liga dourada ou de cobalto).
CERÂMICA
Em geral, é recomendada. A cerâmica deve ser
vidrada, pois de contrário poderá infiltrar-se
humidade no recipiente. A humidade aquece o
material e pode fazer com que este se quebre. Caso
não tenha a certeza se os utensílios são apropriado
para micro-ondas, consulte o teste de compatibilidade
dos utensílios.
PORCELANA
É muito adequada para o micro-ondas. Certifique-se
que a porcelana não possui nenhuma base metálica
(liga dourada ou prateada).
PLÁSTICO E RECIPIENTES EM PAPAEL
Os recipientes em plástico resistente ao calor,
apropriados para micro-ondas, podem ser utilizados
para descongelar, aquecer e cozinhar. Siga as
instruções do fabricante.
Os recipientes em papel resistente ao calor,
apropriados para micro-ondas, também podem ser
utilizados. Siga as instruções do fabricante.
PAPEL DE COZINHA
Pode ser utilizado para absorver a humidade
causada por operações de aquecimento muito curtas,
por exemplo, aquecimento de pão ou produtos
envolvidos em pão ralado. Coloque o papel entre os
alimentos e o prato giratório. A superfície dos
alimentos permanece assim estaladiça e seca. Se
cobrir os alimentos gordurosos com papel de
cozinha, evitam-se salpicos.
PELÍCULA PARA MICRO-ONDAS
Esta película ou película resistente ao calor é indicada
para cobrir ou envolver os alimentos. Siga as
instruções do fabricante.
SACOS PARA ASSAR
Podem ser utilizados no forno micro-ondas. No
entanto, não deverá utilizar clips de metal para fechar
os sacos, dado que a película destes sacos pode
derreter. Use atilhos e fure várias vezes o saco para
assados com um garfo. Não se aconselha o uso de
folha não resistente ao calor do micro-ondas, como
por exemplo, película aderente.
RECIPIENTE PARA ASSAR
Trata-se de um recipiente especialmente concebido para
o micro-ondas, em cerâmica vidrada, com uma liga de
metal na base que permite tostar os alimentos.
A utilização de recipientes para assar requer um
isolador adequado, por exemplo, um prato de
porcelana, entre o prato giratório e o recipiente para
assar. Tenha em atenção as instruções do fabricante
quanto ao tempo de pré-aquecimento. O não
cumprimento destas regras poderá danificar o prato
giratório ou o suporte do mesmo, ou accionar o
dispositivo de segurança do aparelho, desligando-o.
METAL
Por norma, o metal não deve ser utilizado, uma vez
que as micro-ondas não atravessam o metal, não
podendo assim chegar aos alimentos. Há, no entanto,
excepções: podem ser utilizadas tiras finas de folha
de alumínio para cobrir determinadas partes dos
alimentos, de forma a que estas não descongelem
muito bruscamente e comecem a cozinhar (por
exemplo, asas de galinha). Poderão também ser
usados pequenos espetos de metal e embalagens de
alumínio (por exemplo, no caso dos alimentos précozinhados). No entanto, estas últimas deverão ser
pequenas em relação aos alimentos, por exemplo, o
conteúdo das embalagens de alumínio deverá situar-se
entre 2/3e 3/4fno mínimo. Recomenda-se que se
mudem os alimentos para um recipiente apropriado
para micro-ondas. No caso de utilizar embalagens de
alumínio ou outros recipientes metálicos deverá manter
uma distância mínima de aproximadamente 2 cm em
relação às paredes do micro-ondas, pois de contrário
estas poderão ser eventualmente danificadas pela
formação de arco.
NÃO UTILIZE RECIPIENTES COM BASE
METÁLICA -
em metal.
peças como parafusos, tiras ou asas
TESTE DE COMPATIBILIDADE DOS
RECIPIENTES
Se não tiver a certeza de que o seu recipiente é
minutos, a uma potência de 800 W. Se o recipiente
permanecer frio ou à temperatura da mão, é
apropriado. Não faça este teste com recipientes de
plástico, uma vez que poderiam derreter.
compatível com o micro-ondas,
realize o seguinte teste: Introduza o
recipiente no aparelho. Coloque um
copo de vidro com 150 ml de água
sobre ou ao lado do recipiente.
Ligue o aparelho durante 1 a 2
PORTUGUÊS
103
SUGESTÕES & CONSELHOS
REGULAR O TEMPO DE CONFECÇÃO
O tempo necessário para descongelar, aquecer e
cozinhar é significativamente mais reduzido do que
num fogão convencional ou num forno. Por isso,
respeite os tempos aconselhados neste livro de receitas.
É melhor introduzir períodos de tempo mais curtos do
que mais longos. Depois de cozinhar, faça um teste. É
preferível deixar os alimentos a cozinhar um pouco
depois do que ficarem demasiado cozinhados.
TEMPERATURA INICIALS
O período de tempo necessário para descongelar,
aquecer e cozinhar depende da temperatura inicial
dos alimentos.
Por exemplo, alimentos ultracongelados ou à
temperatura de refrigeração necessitam de mais
tempo do que aqueles que se encontram à
temperatura ambiente. Pressupõem-se temperaturas
normais de armazenamento para aquecer e
cozinhar alimentos (temperatura do frigorífico:
aprox. 5 °C, temperatura ambiente: aprox. 20 °C).
Para descongelar alimentos, parte-se de uma
temperatura de refrigeração de -18 °C.
TEMPOS DE COZEDURA INDICADOSS
Todos os tempos apresentados nesta secção do
livro de receitas são valores de referência, que
poderão variar consoante a temperatura inicial, o
peso e a constituição dos alimentos (percentagem
de água, de gordura, etc.)
SAL, ESPECIARIAS & ERVAS
Os alimentos cozinhados no micro-ondas conservam
melhor o seu sabor característico do que quando
confeccionados de maneira convencional. Por isso,
use pouco sal ou tempere com sal só depois de
cozinhar. O sal prende os líquidos e seca a
superfície dos alimentos. As especiarias e as ervas
podem ser usadas como habitualmente.
ADIÇÃO DE ÁGUA
Os vegetais e outros alimentos ricos em água podem
ser cozinhados nos próprios sucos ou com a adição
de um pouco de água. Desta forma, conservam-se
muitos dos minerais e das vitaminas dos alimentos.
ALIMENTOS GORDOS
A carne de entremeada ou as camadas gordas
cozinham-se mais rapidamente do que as partes
magras. Por isso, ao cozinhar envolva estas partes com
um pedaço de folha de alumínio ou vire-as para baixo.
ALIMENTOS COM PELE OU CASCA
Alimentos como salsichas, frango, pernas de frango,
batatas cozidas com a casca, tomates, maçãs, gemas
de ovo ou similares devem ser furados com um garfo
ou com um palito de madeira. Assim, o vapor criado
pode sair, sem que a pele ou casca rebente ou parta.
PEQUENAS E GRANDES QUANTIDADES
Os tempos de cozedura no micro-ondas variam
consoante a quantidade de alimentos que se pretende
descongelar, aquecer ou cozinhar. Isto significa que
pequenas porções cozinham mais depressa do que
grandes porções.
A regra geral é:
DOBRO DA QUANTIDADE = QUASE DOBRO DO
TEMPO
METADE DA QUANTIDADE = METADE DO TEMPO
RECIPIENTES ALTOS E RASOS
Ambos os recipientes apresentam a mesma
capacidade, mas os recipientes mais altos
necessitam de períodos de cozedura mais longos
do que os rasos. Por isso, se possível deverá dar
preferência a recipientes rasos com superfícies
maiores. Utilize recipientes altos apenas para
pratos com risco de secarem demasiado, como
por exemplo, massas, arroz, leite, etc.
RECIPIENTES REDONDOS E OVAIS
Os alimentos são cozinhados de modo mais
homogéneo em formas redondas e ovais do que
em formas quadradas, pois a energia micro-ondas
concentra-se nos cantos e os alimentos podem ficar
ressequidos nesses pontos.
TAPA R
Se tapar o recipiente, conserva a humidade do
alimento e o tempo de cozedura reduz-se. Para
cobrir os alimentos, utilize uma película para
micro-ondas ou uma tampa. Não deve tapar os
alimentos se quiser que eles fiquem tostados, por
exemplo, carne assada ou frango assado.
Normalmente, os cozinhados ou alimentados
tapados num forno convencional também deverão
sê-lo no micro-ondas. Da mesma forma que, todos
os alimentados cozinhados sem tampa/cobertura
no forno, também podem ser cozinhados da
mesma maneira no micro-ondas.
PARTES IRREGULARES
Coloque as partes mais grossas ou compactas
para fora. Os talos dos legumes (por exemplo,
brócolos) devem ser colocados para fora.
MEXER
Deve mexer a comida, pois as micro-ondas
aquecem primeiro as zonas exteriores. Ao mexer
a comida, a temperatura torna-se uniforme e os
alimentos aquecem de forma homogénea.
DISPOSIÇÃO
Disponha em círculo as porções pequenas, p. ex., as
formas pequenas de pudim, as chávenas ou as
batatas cozidas com casca. Deixe espaço entre as
porções para que a energia das micro-ondas se
possa infiltrar.
VIRAR
Os produtos de tamanho médio, como os
hambúrgueres e os bifes, devem ser virados uma vez,
durante o processo de cozedura dos alimentos, para
tornar o tempo de cozedura mais curto. As porções
maiores, como carne assada ou frango, têm de ser
viradas mais vezes, pois a parte virada para cima
recebe mais energia micro-ondas e poderia secar,
caso não fosse virada.
104
SUGESTÕES & CONSELHOS
TEMPO DE REPOUSO
Respeitar o tempo de repouso é uma das regras mais
importantes do micro-ondas. Quase todos os alimentos
que são descongelados, aquecidos ou cozinhados no
micro-ondas precisam de um tempo de repouso mais
curto ou mais longo, no qual se dá um equilíbrio da
temperatura e no qual os líquidos dos alimentos se
podem distribuir uniformemente.
INGREDIENTES PARA DAR COR AOS
ALIMENTOS
Depois de 15 minutos de cozedura os alimentos
adquirem uma cor acastanhada, embora não se
INGREDIENTES PARA DAR COR AOS ALIMENTOS
Manteiga derretida com colorau
Colorau
molho de soja
molho de churrasco e molho inglês
molho da carne, bacon ou cebola desidratada
cacau, aparas de chocolate, açúcar glacé
amarelo, mel e geleias
Aves
Pratos preparados no forno, gratinados
de queijo
carne e aves,
Roasts, Rissoles, Small roasted items
assados no forno, rissóis, assados mais
pequenospratos preparados no forno,
pratos gratinados, sopas, guisados
bolos e sobremesa
AQUECER
● As refeições “prontas a comer” em recipientes de
alumínio devem ser retiradas dos mesmos e
aquecidas num recipiente próprio.
● Retire as tampas dos recipientes fechados.
● Os alimentos devem ser cobertos com película
para micro-ondas, com um prato ou tampa
própria (à venda em qualquer loja), por forma
a que as superfícies não sequem. Não é
necessário tapar as bebidas.
● Quando aquecer líquidos como água, café, chá ou
leite, coloque uma vareta de vidro no seu interior.
● Se possível, mexa regularmente as grandes
quantidades de comida, a fim de distribuir de
forma uniforme a temperatura.
● Os tempos indicados correspondem a alimentos
a uma temperatura ambiente de 20 °C. O
tempo de aquecimento para alimentos
armazenados num frigorífico devem ser
ligeiramente aumentados.
● Depois de aquecer os alimentos, deixe-os repousar
durante 1 a 2 minutos, para que a temperatura no
interior dos alimentos possa ser distribuída
uniformemente (tempo de repouso).
● Os tempos apresentados são meramente
indicativos, podendo variar de acordo com a
temperatura inicial, peso, teor de água, teor de
gordura ou o resultado que pretende obter.
possa comparar ao tom acastanhado e tostado obtido
através de um forno convencional. Para obter uma
tonalidade tostada, bem apetitosa pode utilizar
ingredientes para dar cor aos alimentos. Na maioria
dos casos estes funcionam também como temperos.
Na tabela seguinte, poderá encontrar algumas
sugestões de substâncias que poderá utilizar para
tostar e as utilizações mais frequentes para cada uma
delas.
PRATO
s.
Cubra a ave com a mistura de
manteiga/ colorau
Polvilhe com colorau
Cubra com o molho
Cubra com o molho
Espalhe pedaços de bacon ou
cebola desidratada na superfície
Espalhe pedaços na superfície dos bolos
e das sobremesas ou use para glacé
MÉTODO
DESCONGELAR
O seu micro-ondas é ideal para descongelar. Os
tempos de descongelamento, regra geral, são mais
reduzidos do que os métodos tradicionais. Em seguida
são dadas algumas sugestões. Retire o produto
congelado da embalagem e coloque-o num recipiente
para descongelar.
CAIXAS E RECIPIENTES
As caixas e recipientes próprios para micro-ondas são
também indicados para descongelar e aquecer os
alimentos, uma vez que podem suportar temperaturas
muito reduzidas (até os –40 °C, aproximadamente),
sendo igualmente resistentes ao calor (até cerca de
220 °C). Assim, pode utilizar o mesmo recipiente
para descongelar, aquecer e até mesmo cozinhar os
alimentos, sem necessitar de os transferir.
COBRIR
Cubra as partes mais finas com pequenas tiras de
folha de alumínio antes de descongelar. As zonas
descongeladas ou quentes também devem ser
cobertas com tiras de alumínio durante o processo. Isto
evita que as zonas mais finas aqueçam em demasiado
e as zonas mais grossas ainda estejam congeladas.
DEFINIÇÃO CORRECTA
É preferível definir tempos mais curtos do que
demasiado longos. Ao fazê-lo irá garantir que os
alimentos são descongelados uniformemente.
Se a potência do micro-ondas for demasiado elevada,
a superfície dos alimentos começa a cozinhar
enquanto que o interior ainda está congelado.
PORTUGUÊS
105
SUGESTÕES & CONSELHOS
VIRAR/ MEXER
É necessário virar e mexer quase todos os alimentos
regularmente. Assim que possível, separe os alimentos
(ainda meio congelados) e redistribua-os.
PEQUENAS QUANTIDADES
As quantidades mais pequenas descongelam mais
rapidamente e de forma uniforme.
Recomendamos-lhe que congele porções de
tamanho reduzido. Ao fazê-lo, irá evitar que as
zonas exteriores fiquem demasiado quentes e as
interiores permaneçam ainda congeladas.
ALIMENTOS QUE REQUEREM CUIDADOS
ESPECIAIS
Os alimentos como bolos, cremes, queijo e pão
devem ser descongelados parcialmente e depois
colocados à temperatura ambiente para
descongelarem totalmente. Ao fazê-lo, irá evitar que
as zonas exteriores fiquem demasiado quentes e as
interiores permaneçam ainda congeladas.
TEMPO DE REPOUSO
Isto é fundamental depois de descongelar os
alimentos, uma vez que o processo de
descongelamento continua durante este período. Na
tabela referente ao descongelamento poderá
encontrar os tempos de repouso para vários
alimentos. Os alimentos mais grossos e espessos
necessitam de um tempo de repouso maior se
comparados com os mais finos ou de tipo granuloso.
Se os alimentos ainda não estiverem totalmente
descongelados poderá continuar a descongelá-los no
micro-ondas ou então prolongar o tempo de repouso
dos mesmos. No final do tempo de repouso, deve
cozinhar os alimentos o mais rapidamente possível e
não voltar a congelá-los.
COZINHAR LEGUMES FRESCOS
● Ao comprar legumes frescos, tente, sempre que
possível, escolher legumes do mesmo tamanho.
Isto é especialmente importante ao cozinhar
legumes inteiros (ex.: batatas cozidas).
● Lave os legumes antes de os preparar, seque-os
e pese apenas a quantidade certa para a
receita e corte-os.
● Tempere-os como normalmente. No entanto,
sempre que possível, adicione o sal depois de
cozinhados.
● Adicione cerca de 5 c/sopa de água para cada
500 g de legumes. Os legumes com mais fibra
necessitam de mais água. Na tabela incluída no
manual irá encontrar mais informações.
● Regra geral, os legumes são cozinhados num
recipiente com tampa. Os legumes com um teor
elevado de água como, por exemplo, as cebolas e
batatas cozidas podem ser envolvidos em película
para micro-ondas sem adicionar água.
● A meio do tempo de cozedura os legumes devem
ser mexidos e virados.
● Depois da cozedura, deixe os legumes
repousarem durante cerca de 2 minutos, por forma
a que a temperatura se distribua (tempo de
repouso).
● Os tempos de cozedura apresentados são
meramente indicativos e dependem do peso,
temperatura inicial e estado dos legumes
utilizados. Quanto mais frescos estiverem os
alimentos, menor será o tempo de cozedura.
COZINHAR CARNE, PEIXE E AVES
● Ao comprar este tipo de alimentos, tente, sempre
que possível, escolher produtos do mesmo
tamanho. Isto irá garantir uma boa cozedura.
● Antes da preparação, lave bem a carne, o peixe
e as aves em água fria corrente e seque-os com
papel de cozinha. Depois, prossiga como
habitualmente.
● A carne de vaca deve ser bem esticada e ter o
mínimo de nervos possível.
● Apesar das porções de alimentos terem
tamanhos semelhantes, os resultados da
cozedura podem ser diferentes. Isto deve-se,
entre outras coisas, ao tipo de alimentos, às
diferenças nos teores de gordura e água, assim
como à temperatura inicial.
● Após 15 minutos de cozedura, os alimentos
adquirem uma tonalidade dourada natural, que
pode ser reforçada com a adição de um agente
corante. Para além disso, se quiser obter uma
superfície estaladiça, deverá usar o prato tostador
ou tostar os alimentos no forno tradicional e depois
acabar de os cozinhar no micro-ondas. Ao fazê-lo,
irá recolher ao mesmo tempo o suco da carne,
ideal para preparar um molho.
● A meio da cozedura, vire os pedaços maiores
de carne, peixe ou aves para que fiquem bem
cozinhados de ambos os lados.
● Depois da cozedura, cubra os assados com folha
de alumínio e deixe-os repousar durante cerca de
10 minutos (tempo de repouso). Durante este
período, o processo de cozedura continua e o
líquido é distribuído uniformemente, sendo que ao
trinchar a carne os sucos libertados são
aproveitados ao máximo.
DESCONGELAR & COZINHAR
Os alimentos congelados podem ser descongelados e
cozinhados ao mesmo tempo, através de um único
processo no micro-ondas. Poderá encontrar alguns
exemplos na tabela. No entanto, não se esqueça da
recomendação relativa a "aquecer" e "descongelar"
alimentos. Consulte as instruções do fabricante na
embalagem ao preparar alimentos congelados.
Normalmente, na embalagem, poderá encontrar os
tempos de cozedura necessários e ainda sugestões
para a preparação dos mesmos.
106
NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS
O seu aparelho de micro-ondas tem cinco níveis de
potência. Para escolher a potência de micro-ondas, deverá
seguir as instruções do livro de receitas.
As recomendações seguintes são geralmente as mais
adequadas:
800 W é utilizada para cozinhar ou aquecer, por ex.,
sopa, guisados, comida enlatada, bebidas quentes,
legumes, peixe, etc.
560 W é utilizada para processos de cozedura mais
longos de alimentos compactos, como por exemplo os
assados, rolo de carne, e também de alimentos delicados,
como por exemplo, os molhos de queijo e bolos. Em
potências baixas, os alimentos não fervem muito e a carne é
cozinhada uniformemente, sem cozinhar demasiado nos
lados.
Para definir o nível de potência, prima o botão NÍVEL DE NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS até o visor
apresentar o nível desejado. Se o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS for premido uma vez, a mensagem [
aparece no visor. Se ultrapassar a potência desejada, continue a premir o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO
MICRO-ONDAS até chegar novamente à potência pretendida. Se não seleccionar o nível de potência, este é
definido automaticamente para 800W.
400 W para alimentos compactos que necessitam de um
longo tempo de cozedura quando cozinhados de maneira
tradicional, por exemplo, os pratos de carne de vaca,
recomenda-se a redução da potência e o alargamento do
tempo de cozedura. Desta forma, a carne fica mais tenra.
240 W para descongelar, escolha um nível de potência
mais baixo. Isto garante que o alimento descongela
uniformemente. Além disso, este nível é ideal para cozinhar
arroz, massa, massa recheada e leite creme.
80 W para um descongelamento cuidadoso, por exemplo,
de bolos com creme e pastelaria variada.
W = WATT
UTILIZAÇÃO MANUAL
O seu forno pode ser programado para um tempo
máximo de 90 minutos (90.00). A unidade de
introdução do tempo de cozedura (descongelamento)
varia entre os 10 segundos e os cinco minutos.
Depende da duração total da cozedura
(descongelamento) conforme indicado na tabela.
Exemplo:
Suponhamos que pretendia aquecer sopa durante 2 minutos e 30 segundos a uma potência de 560W.
pretendido rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO no sentido
dos ponteiros do relógio. (2 min. e 30
seg.)
2. Seleccione o nível de
potência pretendido
premindo o botão NÍVEL
DE POTÊNCIA DO
MICRO-ONDAS duas
3. Prima o botão
START/ +30 para
iniciar a cozedura.
vezes.
x1
x2
NOTA:
1. Ao abrir a porta durante o processo de cozedura, o tempo de cozedura indicado no visor digital pára automaticamente.
O tempo de cozedura é reiniciado, no modo regressivo, quando a porta é fechada e o botão START/+30 é premido.
2. Se quiser saber o nível de potência durante a cozedura, prima o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS.
Ao mesmo tempo que estiver a premir o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS, poderá visualizar o nível
de potência.
3. Pode rodar o manípulo de TEMPORIZADOR/PESO no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário. Se
rodar o manípulo no sentido contrário aos ponteiros do relógio, o tempo de cozedura diminui a partir dos 90 minutos em
graus.
Verifique o visor.
107
OUTRAS FUNÇÕES ÚTEIS
1. COZEDURA COM VÁRIAS SEQUÊNCIAS
Pode programar um máximo de 3 sequências, consistindo no tempo e no modo de cozedura manual.
Exemplo:
Para cozinhar: 5 minutos na potência de 800 W (Fase 1)
16 minutos na potência de 240 W (Fase 2)
FASE 1
1. Introduza o tempo de
cozedura pretendido rodando
o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO.
2. Seleccione o nível de potência
pretendido premindo o botão
NÍVEL DE POTÊNCIA DO
MICRO-ONDAS uma vez.
x1
FASE 2
3. Introduza o tempo de
cozedura pretendido rodando
o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO.
(O forno começa a funcionar durante 5 minutos a 800W e depois durante 16 minutos a 240W).
4. Seleccione o nível de
potência pretendido
premindo o botão NÍVEL
DE POTÊNCIA DO
MICRO-ONDAS quatro
vezes.
x4
5. Prima o botão
START/ +30 para
iniciar a cozedura.
x1
Verifique o visor.
108
OUTRAS FUNÇÕES ÚTEIS
2. FUNÇÃO MAIS 30 SEGUNDOS
O botão START/+30 permite-lhe aceder às funções seguintes:
a. Início directo
Pode iniciar directamente a cozedura a 800 W de potência durante 30 segundos, premindo o botão
START/+30 .
NOTA:
Para evitar uma utilização incorrecta por parte das crianças, o botão START/+30 só pode ser
utilizado 3 minutos após a operação anterior, ou seja, fechar a porta, premir o botão STOP ou
conclusão do processo de cozedura.
b. Prolongar o tempo de cozedura
Pode prolongar o tempo de cozedura, no modo de cozedura manual, em múltiplos de 30 segundos se
premir o botão durante o funcionamento do forno.
3. PARA VERIFICAR O NÍVEL DE POTÊNCIA
Para verificar o nível de potência durante a cozedura, prima o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO
MICRO-ONDAS.
PORTUGUÊS
x1
Ao mesmo tempo que estiver a premir o botão NÍVEL DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS, poderá
visualizar o nível de potência.
O tempo de cozedura continua em contagem regressiva apesar do visor indicar o nível de potência.
4. FUNÇÃO DE SEGURANÇA
PARA DEFINIR A FUNÇÃO DE SEGURANÇA
1. Prima e mantenha premido o botão STOP
durante 3 segundos.
x1 durante 3 segundo
Verifique o visor.
NOTA: Quando a função "Safety Lock" estiver definida não pode utilizar quaisquer outros botões para
além do botão STOP.
PARA CANCELAR A FUNÇÃO DE
SEGURANÇA
1. Prima e mantenha premido o botão STOP
durante 3 segundos.
x1 durante 3
segundo
O visor irá indicar as horas,
se estas estiverem
definidas.
109
FUNCIONAMENTO NOS MODOS PROGRAMAS AUTO
A função PROGRAMAS AUTOselecciona
automaticamente o modo e tempo de cozedura correctos.
Pode seleccionar de entre 7 menus de COZEDURA
AUTOMÁTICA e 5 menus de DESCONGELAÇÃO
AUTOMÁTICA Tudo aquilo que precisa de saber sobre
esta função automática está indicado em seguida:
1. Prima o botão PROGRAMAS AUTO uma vez; o
visor surge conforme indicado. O menu pode ser
escolhido premindo o botã PROGRAMAS AUTO
até surgir o número do menu pretendido. Consulte as
páginas 111 - 113 “Tabelas PROGRAMAS AUTO”.
Para seleccionar um menu de descongelamento, prima
o botão PROGRAMAS AUTO pelo menos 8 vezes.
Se premir o botão 8 vezes, a mensagem
irá aparecer no visor. O menu será alterado
automaticamente, se mantiver premido o botão
PROGRAMAS AUTO button.
2. O peso ou a quantidade dos alimentos pode ser
introduzido, rodando o manípulo
TEMPORIZADOR/PESO até surgir o
peso/quantidade pretendido.
• Introduza apenas o peso dos alimentos. Não inclua o
peso do recipiente.
• Para alimentos que pesem mais ou menos do que os
pesos/quantidades indicados na tabela de cozedura,
utilize os programas manuais. Para obter melhores
resultados, siga as tabelas de cozedura incluídas no
Livro de Receitas. 115 - 116.
3. Para iniciar a cozedura prima o botão START/+30
Sempre que for necessário efectuar alguma operação
durante a cozedura (ex.: voltar os alimentos), o forno
pára e ouve-se um sinal sonoro, sendo que o tempo de
cozedura restante assim como qualquer outro
indicador começam a piscar no visor. Para continuar a
cozedura prima o botão START/+30.
1.
x1
Botão PROGRAMAS AUTO
Número do menu
2.
Botão TEMPORIZADOR/PESO
3.
Botão START/+30
A temperatura final varia de acordo com a
temperatura inicial dos alimentos. Verifique se os
alimentos estão quentes depois da cozedura. Se
necessário, prolongue o tempo de cozedura e
mude o nível de potência.
Exemplo:
Para cozinhar um Gratinado com 1 Kg , utilizando a função COZEDURA AUTOMÁTICA AC-7.
1. Seleccione o menu
pretendido, premindo o botão
PROGRAMAS AUTO sete
vezes.
x7
2. Introduza o peso rodando o
manípulo
TEMPOZADOR/PESO no
sentido dos ponteiros do relógio.
3. Prima o botão
START/+30.
Verifique o visor.
110
x1
TABELAS DO MODO AUTOMÁTICO
BOTÃO
COZEDURA
AUTOMÁTICA
AC-1 Cozedura
Legumes
Congelados
x1
Ex.:
Bruxelas, feijão verde,
ervilhas macedónia
de legumes,
brócolos
AC-2 Cozedura
Legumes Frescos
x2
AC-3 Cozedura
Refeições
Preparadas
x3
Congeladas
Refeições que
precisam de ser
misturadas por ex.:
Massa,Bolonhesa,Refe
ições Chinesas.
couves de
PESO (Unidade de
Aumento)/ UTENSÍLIOS
0,1 - 0,6 kg (100 g)
(Temperatura inicial – 18 °C)
Tigela com tampa
0,1 - 0,6 kg (100 g)
(Temperatura inicial – 20 °C)
Tigela com tampa
0,3 - 1,0 kg* (100 g)
(Temperatura inicial – 18 °C)
Tigela com tampa
* Caso existam instruções
para adicionar água, calcule
a quantidade total para o
programa com líquido
adicional.
PROCEDIMENTO
• Adicione 1 colher de sopa de água por cada
100 g e sal a gosto. (No caso de cogumelos,
não é necessário juntar água).
• Tape com uma tampa.
• Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro,
mexa e volte a tapar.
• Depois de cozinhar, deixe repousar durante
cerca de 2 minutos.
NOTA: Se os legumes congelados estiverem muito
compactados, cozinhe manualmente.
• Corte em pequenos pedaços, por ex.: tiras,
cubos ou fatias.
• Adicione 1 colher de sopa de água por cada
100 g e sal a gosto. (No caso de cogumelos,
não é necessário juntar água).
• Tape com uma tampa.
• Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro,
mexa e volte a tapar.
• Depois de cozinhar, deixe repousar durante
cerca de 2 minutos.
• Transfira a refeição para um recipiente próprio
para micro-ondas.
• Adicione o líquido necessário, desde que
recomendado pelo fabricante.
• Tape com uma tampa.
• Cozinhe sem tapar, caso sejam essas as
instruções do fabricante
• Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro,
mexa e volte a tapar.
• Depois de cozinhar, deixe repousar durante
cerca de 2 minutos.
PORTUGUÊS
AC-4 Cozedura
Gratinados
Congelados
x4
p.ex.: macarrão
gratinado,
lasanha, etc
AC-5 Cozedura
Batatas Cozidas
Batatas Assadas
x5
com Pele
0,2 - 0,6 kg (100 g)
(Temperatura inicial – 18 °C)
Recipiente oval, pouco fundo,
para gratinados e película para
micro-ondas ou recipiente original
e película para micro-ondas
0,1 - 0,8 kg (100 g)
(Temperatura inicial
– 18
°C)
Tigela e tampa
111
• Retire o gratinado da embalagem. Se o
recipiente não for adequado para uso em fornos
micro-ondas, coloque a refeição num recipiente
para gratinados apropriado para micro-ondas.
• Tape com película para micro-ondas.
• Se o recipiente for próprio para micro-ondas,
retire a tampa de papel original e tape com
película para micro-ondas.
• Depois de cozinhar, deixe repousar durante
cerca de 5 minutos.
Batatas Cozidas Descasque as batatas e corte-as em
pedaços iguais.
Batatas Assadas com Pele Escolha batatas de
tamanho semelhante e lave-as.
• Coloque as batatas cozidas ou batatas
assadas com pele num recipiente.
• Adicione a água necessária (por 100 g), cerca
de 2 colheres de sopa e uma pitada de sal.
• Tape com uma tampa.
• Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro,
mexa e volte a tapar.
• Depois de cozinhar, deixe repousar durante
cerca de 2 minutos.
TABELAS DO MODO AUTOMÁTICO
BOTÃO
BOTÃO
COZEDURA
AUTOMÁTICA
AC-6 Cozedura
Filetes de peixe
com molho
x6
AC-7 Cozedura
Gratinado
x7
DESCONGELAÇÃO
AUTOMÁTICA
Ad-1
Descongelação
Bifes e Costeletas
x8
Ad-2
Descongelação
Carne Picada
x9
Ad-3
Descongelação
Aves
x10
Ad-4
Descongelação
Bolos
x11
Ad-5
Descongelação
Pão
x12
PESO (Unidade de
Aumento)/ UTENSÍLIOS
0,4 - 1,2 kg* (100 g)
(Temperatura inicial para
°C, molho 20 °C)
peixe 5
Gratin dish & microwave
cling film
0,5 - 1,5 kg* (100 g)
(Temperatura inicial – 20 °C)
Prato gratinado
PESO (Unidade de
Aumento)/ UTENSÍLIOS
0,2 - 0,8 kg (100 g)
(Temperatura inicial – 18 °C)
(Consultar nota na
página 113)
0,2 - 0,8 kg (100 g)
(Temperatura inicial – 18 °
(Consultar nota na
página 113)
0,9 - 1,5 kg (100 g)
(Temperatura inicial – 18 °C)
(Consultar nota na
página 113)
0,1 - 1,4 kg (100 g)
(Temperatura inicial – 18 °C)
Prato Raso
0,1 - 1,0 kg (100 g)
(Temperatura inicial – 18 °C)
Prato Raso
(Para este programa,
recomenda-se apenas pão às
fatias)
112
PROCEDIMENTO
• Consulte a receita “Filetes de peixe com
molho” na página 113.
* Peso total dos ingredientes.
• Consulte a receita “Gratinado” na página
114.
* Peso total dos ingredientes.
PROCEDIMENTO
• Coloque os alimentos num prato no centro do prato
giratório.
• Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro, volte os
alimentos, redistribua e separe-os. Proteja as partes
mais finas e as zonas mais quentes com folha de
alumínio.
• Depois de descongelar, embrulhe em folha de
alumínio durante 10 a 15 minutos, até estarem
totalmente descongelados.
• Coloque o pedaço de carne picada num prato raso
no centro do prato giratório.
C)
• Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro,
volte a carne. Se possível, retire as partes já
descongeladas.
• Depois de descongelar, embrulhe em folha de
alumínio durante 5 a 10 minutos, até estarem
totalmente descongelados.
• Coloque a ave num prato raso no centro do prato
giratório.
Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro, volte e
•
proteja as partes mais finas e as zonas mais quentes
com folha de alumínio.
• Depois de descongelar, tape com folha de alumínio
e deixe repousar durante 15 a 30 minutos, até estar
totalmente descongelada.
• Por fim, passe a ave por água.
• Retire as embalagens do bolo.
• Coloque-o sobre um prato raso, no meio do prato
giratório.
• Após o descongelamento, corte o bolo em fatias de
tamanho igual, deixando um espaço entre cada
fatia e deixar repousar durante 10 – 30 minutos até
estar totalmente descongelado.
Coloque num prato raso no centro do prato giratório.
•
Para uma quantidade igual a 1 Kg, colocar
directamente sobre o prato giratório.
• Quando o forno parar e ouvir o sinal sonoro, volte,
redistribua e retire as fatias já descongeladas.
• Depois de descongelar, embrulhe em folha de
alumínio durante 5 a 10 minutos, até estarem
totalmente descongelados.
TABELAS DO MODO AUTOMÁTICO
NOTAS: Descongelação automática
1 Os bifes e costeletas devem ser congelados numa única camada.
2 A carne picada deve ser congelada numa camada fina.
3 Depois de voltar os alimentos, proteja as porções já descongeladas com pedaços de folha de
alumínio.
4 A carne de aves deve ser cozinhada de imediato após o descongelamento.
5 Os bolos cobertos ou revestidos com chantily são muito sensíveis à energia de microondas.
Para obter melhores resultados, no caso do creme começar a derreter-se rapidamente, retire o alimento
rapidamente do forno e deixe-o repousar durante 10 - 30 minutos à temperatura ambiente.
RECEITAS PARA O MODO AUTOMÁTICO
AC-6 & AC-7
FILETES DE PEIXE COM MOLHO (AC-6)
Fish fillet with piquant sauce
Ingredientes
0,4 kg0,8 kg1,2 kg
140 g280 g420 g tomate de conserva
(escorrido)
40 g80 g 120 g milho
4 g8 g12 gmolho picante
12 g24 g36 gcebola (finamente picada)
1 c/chá 1-2 c/chá 2 c/chá vinagre de vinho tinto,
mostarda, tomilho, pimenta
de Caiena
200 g400 g600 g filetes de peixe
sal
Preparação
1. Misture os ingredientes para o molho.
2. Coloque os filetes de peixe temperados com sal
(ex.: filete de Redfish) num recipiente para
gratinado com as extremidades viradas para o
centro.
3. Espalhe o molho sobre os filetes.
4. Tape com película para micro-ondas e cozinhe
no programa COZEDURA AUTOMÁTICAAC-6, “Filetes de peixe com Molho”.
5. Depois de cozinhar, deixe repousar durante
cerca de 2 minutos.
PORTUGUÊS
FILETES DE PEIXE COM MOLHO (AC-6)
Filetes de peixe com molho de caril
Ingredientes
0,4 kg0,8 kg1,2 kg
200 g400 g600 g filetes de peixe
sal
40 g80 g 120 g banana (às fatias)
160 g320 g480 g molho de caril já
preparado
Preparação
1. Coloque os filetes de peixe num prato redondo
para gratinado com as extremidades viradas
para o centro e tempere com sal.
2. Espalhe a banana e o molho de caril já
preparado sobre os filetes.
3. Tape com película para micro-ondas e cozinhe
no programa COZEDURA AUTOMÁTICAAC-6, “Filetes de peixe com Molho”.
4. Depois de cozinhar, deixe repousar durante
cerca de 2 minutos.
113
RECEITAS PARA O MODO AUTOMÁTICO
AC-6 & AC-7
GRATINADO (AC-7)
Gratinado de espinafres
Ingredientes
0,5 kg1,0 kg1,5 kg
5 g10 g15 gmanteiga ou margarina
(para untar o prato)
150 g300 g450 g espinafres (descongelados e
secos)
15 g30 g45 gcebola (finamente picada)
sal, pimenta e noz-moscada
150 g300 g450 g batatas cozidas (rodelas)
35 g75 g110 g presunto (cubos)
50 g100 g150 g crème fraîche (natas)
123ovos
40 g75 g115 g queijo ralado
colorau
GRATINADO (AC-7)
Gratinado de Batatas e Courgettes
Ingredientes
0,5 kg1,0 kg1,5 kg
200 g400 g600 g batatas cozidas (rodelas)
115 g230 g345 g courgettes (rodelas finas)
75 g150 g225 g crème fraîche (natas)
123ovos
1
/
212dente de alho (esmagado)
sal & pimenta
40 g80 g120 g queijo Feta (em cubos)
10 g20 g30 gsementes de girassol
colorau
Preparação
1. Junte os espinafres com a cebola e tempere
com sal, pimenta e noz-moscada.
2. Unte o recipiente para gratinar. Faça camadas
alternadas com as rodelas de batata, os cubos
de presunto e os espinafres. A última camada
deve ser de espinafres.
3. Bata os ovos com o crème fraîche, tempere
com sal e pimenta e despeje sobre os legumes.
4. Cubra o preparado com o queijo ralado,
polvilhe com colorau e deixe cozinhar no
programa COZEDURA AUTOMÁTICAAC-7, “Gratinado”.
5. Depois de cozinhar, deixe repousar durante
cerca de 5 a 10 minutos.
Preparação
1. Unte o recipiente para gratinar e faça
camadas alternadas de rodelas de batata e
courgette.
2. Bata os ovos com o crème fraîche, tempere
com sal, pimenta e alho e despeje sobre os
legumes.
3. Esmigalhe o queijo Feta e espalhe sobre o
gratinado.
4. Por fim, polvilhe com as sementes de girassol e
o colorau e deixe cozinhar no programa
COZEDURA AUTOMÁTICA AC-7,
“Gratinado”.
5. Depois de cozinhar, deixe repousar durante
cerca de 5 a 10 minutos.
114
TABELAS DE COZEDURA
ABREVIATURAS UTILIZADAS
c/ sopa =
colher de sopa
c/ chá = colher de chá
cháv. = chávena cheia
Kg = quilograma
g = grama
l = litro
ml = mililitro
cm = centímetro
min = minutos
TABELA: AQUECER ALIMENTOS & BEBIDAS
Alimento / Bebida Quantidade Potência Tempo Recomendações
1 bule1000800 W11
Refeição completa 400800 W3-6acrescente um pouco de água ao molho, tape
(Legumes, carne e acompanhamento)mexa a meio do tempo de aquecimento
Guisado / Sopa200800 W1
Legumes200800 W2-2
Carne, 1 bife*200800 W3-4espalhe levemente o molho na superfície, tape
Filete de peixe*200800 W2-3tape
Bolo, 1 fatia100400 W
Comida para bebés, 1 boião190400 Waprox.1retire a tampa, mexa bem após o
Manteiga ou margarina derretida* 50800 W
Chocolate derretido 100400 W2-3mexa de vez em quando
* Temperatura de refrigeração
-g/ml- -Nível--Min-
1
2
/
-2não tape, leve à ebulição
1
2
/
-13tape, leve à ebulição
1
1
2
2
/
-2
/
1
/
tape, mexa após aquecer
2
se for necessário, acrescente
500800 W4-5um pouco de água, tape
1
2
/
1
2
/
coloque sobre um suporte para bolos
aquecimento e verifique a temperatura
tape
TABELA: DESCONGELAR & COZINHARG
Alimento Quantidade Potência Tempo Água acrescida RecomendaçõesTempo de Repouso
tape, mexa a meio do tempo de cozedura2
tape, mexa a meio do tempo de cozedura2
tape, mexa a meio do tempo de cozedura2
PORTUGUÊS
TABELA: DESCONGELAR
AlimentoQuantidadePotência TempoRecomendaçõesTempo de Repouso
Carne assada (ex.: porco, 1500 80 W58-64 coloque num prato virado ao contrário, 30-90
vaca,carneiro, vitela) 100080 W42-48vire a meio do tempo de cozedura30-90
Goulash500240 W8-12separe e mexa a meio do tempo de cozedura10-15
Salsichas, 8600240 W6-9coloque as salsichas todas juntas, 5-10
4300240 W4-5vire a meio do tempo de cozedura5-10
Pernas de frango 200240 W4-5vire a meio do tempo de cozedura10-15
Filete de peixe 400240 W7-10vire a meio do tempo de cozedura5-10
Crepes, 280 240 Waprox.1 apenas parcialmente descongeladoBolos, por unidade100-15080 W2-5coloque sobre um suporte para bolos 5
Fruta, por ex.: morangos,250240 W4-5espalhe a fruta uniformemente5
framboesas, cerejas, ameixasvire a meio do tempo de cozedura
Os tempos indicados na tabela são valores de referência que podem variar consoante a temperatura de congelação, a constituição e o
peso dos alimentos.
Peixe, Aves QuantidadePotência Tempo Recomendações Tempo de Repouso
e Legumes-g--Nível- -Min- -Min-
Assados 500 800 W8-10*tempere q.b., coloque num prato pouco fundo10
(porco, 400 W10-12vire após*
vitela, carneiro) 1000800 W19-21*10
1500800 W33-36*10
Carne assada (normal) 1000800 W 9-11*tempere q.b., coloque numa tarteira,10
Filete de peixe200800 W3-4tempere q.b., coloque num prato e tape3
Frango 1200800 W21-24tempere q.b., coloque numa caçarola, 3
Pernas de frango200800 W3-4tempere q.b., coloque num prato e tape3
Brócolos500800 W9-11divida em pedúnculos, tape, mexa 4-5
Ervilhas 500800 W9-11tape, mexa ocasionalmente durante a cozedura4-5
Cebolas 250800 W5-7inteiras, cozinhe em película para micro-ondasCenouras 500800 W10-12corte em lamelas, tape, mexa ocasionalmente 4-5
300800 W7-9durante a cozedura
Batatas cozidas (c/sal) 500800 W9-11corte em pedaços de tamanho igual, acrescente um pouco 150 ml
400 W11-14
400 W13-17
400 W5-7vire após*
vire a meio do tempo de cozedura
c/sopa
ocasionalmente durante a cozedura
c/sopa
c/sopa
de sal, tape, mexa ocasionalmente durante a cozedura
RECEITAS
Todas as receitas incluídas neste livro de cozinha são
calculadas com base em quatro pratos – salvo
especificação em contrário.
ADAPTAR AS RECEITAS PARA FORNO
MICRO-ONDAS
Se desejar adaptar as suas receitas favoritas para o
forno micro-ondas, deverá ter em conta o seguinte:
1
Reduza o tempo de cozedura entre
1
/
e
/
. Siga o
3
2
exemplo das receitas incluídas no livro de receitas. Os
alimentos com elevada percentagem de humidade,
tais como carne, peixe, aves, legumes, fruta, guisados
e sopas podem ser preparados no forno micro-ondas
sem dificuldade. No caso de alimentos com pouca
humidade, tais como refeições completas, a sua
SOPA DE COGUMELOS
Tempo de cozedura total: aprox. 13-17 Minutos
Utensílios: Tigela com Tampa (2 l Capacidade)
Ingredientes
200 g cogumelos, laminados
1 cebola (50 g), picada finamente
300 ml caldo de carne
300 ml natas
1
2
/2 c/sopa farinha (25 g)
1
2
/2 c/sopa manteiga ou margarina (25 g)
1 ovo
150 g crème fraîche (natas)
sal & pimenta
superfície deve ser humedecida antes destes serem
aquecidos ou cozinhados.
A quantidade de líquido a acrescentar, no caso de
alimentos crus que se pretende grelhar, deve ser
reduzida em cerca de dois terços da quantidade
indicada na receita original. Caso seja necessário,
acrescente mais líquido durante a cozedura.
A quantidade de gordura a acrescentar pode ser
reduzida consideravelmente. Uma pequena
quantidade de manteiga, margarina ou óleo é
suficiente para dar sabor aos alimentos. Por esse
motivo, o seu forno micro-ondas é óptimo para
preparar refeições com baixo teor em gordura, como
parte de uma dieta.
1. Coloque os legumes e o caldo na tigela, tape e
deixe cozinhar.
8-9 min. 800 W
2. Misture todos os ingredientes com a varinha mágica.
3. Amasse a farinha com a manteiga e junte lentamente
à sopa. Tempere com sal e pimenta, tape e deixe
cozinhar. Mexa após a cozedura.
4-6 min. 800 W
4. Misture a gema do ovo com as natas e junte o
preparado à sopa, misturando progressivamente.
Aqueça durante uns instantes, mas não deixe ferver!
1-2 min. 800 W
Deixe a sopa repousar durante cerca de 5 minutos
após a cozedura.
116
RECEITAS
TOSTA DE CAMEMBERT
Tempo de cozedura total: aprox. 11/2-21/2
minutos
Utensílios:
Ingredientes
4fatias de pão para torradas
2 c/sopamanteiga ou margarina (20 g)
150 g queijo camembert
4 c/chá geleia de uva-do-monte
Pimenta de Caiena
VITELA COM NATAS À ZURIQUEM
Tempo de cozedura total: aprox. 11-15 minutos
Utensílios: Prato com Tampa (2 l Capacidade)
Ingredientes
600 g escalopes de vitela
1 c/sopamanteiga ou margarina
1 cebola (50 g), picada finamente
100 ml vinho branco
Caldo de carne temperado, para
1
aprox.
300 mlnatas
/
l de caldo
2
1 c/sopasalsa picada
LASANHA
Tempo de cozedura total 22-26 minutos
Utensílios: Tigela com Tampa (2 l Capacidade)
150 mlnatas (crème fraîche)
100 ml leite
50 g queijo Parmesão ralado
1 c/ chámistura de ervas secas
1 c/ cháazeite
1 c/ cháóleo vegetal para untar a travessa
125 glasanha verde
1 c/sopa queijo Parmesão ralado
1 c/sopamanteiga ou margarina
travessa oval para soufflé com tampa
(aprox. 20 x 20 x 6 cm)
sal & pimenta, orégãos, tomilho,
manjericão, noz-moscada
1. Torre o pão e barre com manteiga.
2. Corte o queijo Camembert em fatias e coloque-o
sobre a torrada. Espalhe a geleia de uva-domonte no meio do queijo e polvilhe com pimenta
de Caiena.
3. Coloque a tosta num prato e aqueça durante
1
1
/2-21/2 min. 800 W
Sugestão: Pode variar esta receita a gosto. Por
exemplo, pode usar cogumelos frescos
e queijo ralado ou presunto, espargos
e queijo Emmental.
1. Corte os escalopes em tiras finas.
2. Unte o prato com a manteiga. Coloque a cebola
e a carne no prato, tape e deixe cozinhar. Mexa
uma vez durante a cozedura.
7-10 min. 800 W
3. Junte o vinho branco, o caldo da carne e as
natas, mexa, tape e deixe cozinhar novamente.
Mexa ocasionalmente.
4-5 min. 800 W
4. Prove a vitela, mexa a mistura mais uma vez e
deixe repousar durante cerca de 5 minutos. Sirva
guarnecido com salsa.
1. Corte o tomate às fatias, misture com o fiambre, a
cebola, o alho, a carne picada e a polpa de
tomate. Tempere e deixe cozinhar com a tampa.
7-9 min. 800 W
2. Mistura as natas e o leite, o queijo Parmesão, as
ervas, o azeite e as especiarias.
3. Unte a travessa e cubra o fundo da travessa com
cerca de
mistura com carne picada sobre a massa e tape
com um pouco de molho. Coloque outro
massa por cima, seguido de mais uma camada
1
/
da massa. Coloque metade da
3
1
/
da
3
de mistura com carne picada e um pouco de
molho, acabando com o resto da massa no
topo. Por fim, cubra a massa com muito molho e
polvilhe com queijo Parmesão. Disponha
pedaços de manteiga na superfície e deixe
cozinhar, com a tampa.
15-17 min. 560 W
Depois de cozinhar, deixe a lasanha repousar
durante cerca de 5 a 10 minutos.
PORTUGUÊS
117
RECEITAS
CORDEIRO ASSADO COM FEIJÃO VERDE
Tempo de cozedura total: aprox. 20-24 minutos
Utensílios: travessa oval para soufflé com
tampa
(aprox. 26 cm de comprimento)
Ingredientes
1-2 tomates (100 g)
400 g cordeiro, com osso
1 c/chámanteiga ou margarina para untar
1 cebola (50 g), picada finamente
1 dente de alho, esmagado
sal & pimenta
açúcar
250 g feijão verde enlatado
FILETES DE LINGUADO
Tempo de cozedura total: aprox. 13-16 Minutos
Utensílios: Prato oval de pouca profundidade
com película para micro-ondas
(aprox. 26 cm de comprimento)
Ingredientes
400 g filetes de linguado
1limão, inteiro
2 tomates (150 g)
1 c/chámanteiga ou margarina para untar
1 c/sopaóleo vegetal
1 c/sopasalsa picada
sal & pimenta
4 c/sopa vinho branco (30 ml)
2 c/sopamanteiga ou margarina (20 g)
1. Pele e retire os talos dos tomates e esmague-os
numa misturadora ou numa máquina multi-usos.
2. Corte o cordeiro em nacos grandes. Unte a
travessa com manteiga. Acrescente a carne, a
cebola e o alho, tempere, tape e deixe cozinhar.
9-11 min. 800 W
3. Junte os feijões e a polpa de tomate à carne,
tape e deixe cozinhar novamente.
11-13 min. 560 W
Após a cozedura, deixe o cordeiro repousar
durante cerca de 5 minutos.
Sugestão: Se preferir feijões frescos, estes deverão
ser previamente cozinhados.
1. Lave os filetes de linguado e seque-os. Retire as
espinhas.
2. Corte o limão e os tomates em fatias.
3. Unte o prato com manteiga. Coloque os filetes
de linguado e regue-os com óleo vegetal.
4. Espalhe a salsa sobre o peixe, coloque as fatias
de tomate por cima e tempere. Disponha as
fatias de limão sobre o tomate e regue com vinho
branco.
5. Junte pequenos pedaços de manteiga sobre o
limão, tape e deixe cozinhar.
13-16 min. 800 W
Após a cozedura, deixe os filetes de peixe
repousar durante cerca de 2 minutos.
Sugestão: Esta receita também pode ser utilizada
com Arinca, Mero, Salmonete, Solha e
Bacalhau.
RATATOUILLE
Tempo de cozedura total 19-21 minutos
Utensílios: Tigela com Tampa (2 l Capacidade)
Ingredientes
5 c/sopa azeite (50 ml)
1 dente de alho, esmagado
1cebola (50 g), picada finamente
1beringela pequena (250 g), aos
cubos
1 courgette (200 g), aos cubos
1pimento (200 g), aos cubos grandes
1 funcho pequeno (75 g), aos cubos
grandes
1 ramo de cheiros
200 g corações de alcachofra enlatados, aos
quartos
Sal & pimenta
1. Misture o azeite e o alho esmagado na tigela.
Junte os legumes preparados, excepto os
corações de alcachofra, e tempere com pimenta.
Junte o ramo de cheiros, tape e deixe cozinhar,
misturando de vez em quando.
19-21 min. 800 W
Durante os últimos 5 minutos, acrescente os
corações de alcachofra e deixe aquecer.
2. Tempere a Ratatouille q.b. com sal e pimenta.
Retire o ramo de cheiros antes de servir. Após a
cozedura, deixe o cordeiro repousar durante
cerca de 2 minutos.
Sugestão: A Ratatouille pode ser servida quente
com carnes. Servida fria, constitui uma
excelente entrada.
Sugestão: O ramo de cheiros consiste em: um
ramo de salsa, algumas ervas para
temperar sopas, um ramo de ligústica,
um ramo de tomilho, e várias folhas de
louro.
118
RECEITAS
BATATA S RECHEADAS
Tempo de cozedura total 12-16 minutos
Utensílios: Tigela com Tampa (2 l Capacidade)
Ingredientes
4 batatas de tamanho médio (400 g)
100 ml água
60 g fiambre, aos cubos pequenos
1
/
2
75-100 ml leite
2 c/sopa queijo Parmesão ralado (20 g)
2 c/sopa queijo Emmental ralado
Prato de porcelana
cebola (25 g) picada finamente
sal & pimenta
GELEIA DE FRUTAS COM MOLHO DE
BAUNILHA
Tempo de cozedura total 10-13 minutos
Utensílios: Prato com Tampa (2 l Capacidade)
(1 l capacidade)
Ingredientes
150 g groselhas vermelhas, lavadas e sem haste
150 g morangos vermelhos, lavados e sem haste
150 g framboesas vermelhas, lavadas e sem haste
250 ml vinho branco
100 g açúcar
50 ml sumo de limão
8 folhas de gelatina
300 ml leite
1
/
2
30 g açúcar
15 g espessante
vagem de baunilha (só as sementes)
1. Coloque as batatas num recipiente, junte a água,
tape e deixe cozinhar. Vire-as a meio tempo de
cozedura.
8-10 min. 800 W
Deixe arrefecer.
2. Corte as batatas ao comprido e retire a polpa
da batata sem danificar a pele. Misture a batata
com o fiambre, a cebola, o leite e o queijo
Parmesão, até obter uma consistência uniforme.
3. Tempere com sal e pimenta. 3. Recheie as
batatas com a mistura e polvilhe com queijo
Emmental. Disponha as batatas numa travessa e
deixe cozinhar.
4-6 min. 800 W
Após a cozedura, deixe repousar durante cerca
de 2 minutos.
1. Ponha de parte alguma fruta para decoração. Esmague
a fruta restante com o vinho branco, coloque num prato,
tape e leve a aquecer.
7-9 min. 800 W
Misture o açúcar e o sumo de limão.
2. Mergulhe as folhas de gelatina em água durante cerca
de 10 minutos, retire e seque-as, espremendo-as. Misture
a gelatina com o puré de fruta quente até dissolver-se.
Coloque a geleia no frigorífico e deixe engrossar.
3. Para preparar o molho de baunilha: coloque o leite no
outro prato. Corte a vagem de baunilha ao meio e retire
as sementes do interior. Misture-as no leite, juntamente
com o açúcar e o espessante. Tape e deixe cozinhar,
mexendo durante a cozedura e de novo no fim.
3-4 min. 800 W
4. Desenforme a geleia num prato e decore com a fruta
inteira. Acrescente o molho de baunilha.
Sugestão: Também pode utilizar fruta congelada,
previamente descongelada.
PORTUGUÊS
119
CUIDADOS & LIMPEZA
CUIDADO: NÃO UTILIZE PRODUTOS DE
LIMPEZA PARA FORNOS, PRODUTOS DE
LIMPEZA À BASE DE VAPOR, PRODUTOS
DE LIMPEZA ABRASIVOS OU AGRESSIVOS
OU QUE CONTENHAM HIDRÓXIDO DE
SÓDIO OU ESFREGÕES PARA LIMPAR O
SEU FORNO MICRO-ONDAS.
LIMPE O FORNO REGULARMENTE E
REMOVA QUAISQUER RESTOS DE COMIDA.
Não manter o forno limpo poderá levar à
deterioração da superfície o que afectará
a vida útil do aparelho podendo resultar
numa situação perigosa.
Exterior do forno
A parte exterior do seu forno pode ser limpa com
água e detergente. Tenha o cuidado de retirar o
detergente com um pano húmido e depois secar
com um pano macio.
Painel de Comandos
Abra a porta antes de limpar para desactivar o
painel de comandos. Deve ter-se uma especial
atenção ao limpar o painel de comandos.
Utilizando um pano ligeiramente húmido, limpe o
painel de comandos com cuidado até estar
completamente limpo. Evite usar grandes
quantidades de água.
Não utilize nenhum produto químico ou abrasivo.
Interior do forno
1. Limpe o forno depois de cada utilização, com o
forno ainda quente, removendo todos os
salpicos e resíduos de alimentos com um pano,
ou esponja, húmido e macio. Para salpicos
mais persistentes, utilize um detergente suave e
limpe várias vezes com um pano húmido até
remover todos os vestígios. Não retire a
protecção de guia de onda.
2. Tenha cuidado para evitar a entrada de água
ou detergente nos orifícios de ventilação
existentes nas paredes do forno, uma vez que
isso poderia danificar o forno.
3. Não utilize produtos de limpeza com
pulverizador no interior do forno.
Prato giratório e Suporte giratório
Retire o prato e o suporte giratório do forno. Lave
o prato e o suporte giratório em água com
detergente. Seque com um pano macio. Tanto o
prato como o suporte giratório podem ser lavados
na máquina de lavar loiça.
Porta
Para eliminar todos os vestígios de sujidade, limpe
regularmente os dois lados da porta, as juntas e
as superfícies isolantes com um pano húmido
macio.
NOTA: Não deve utilizar qualquer produto de
limpeza à base de vapor.
120
O QUE FAZER SE…
SINTOMA
... o micro-ondas não estiver a funcionar
correctamente?
... o modo de micro-ondas não estiver a
funcionar?
... o prato giratório não girar?
... o micro-ondas não se desligar?
... a luz interior do micro-ondas não
estiver a funcionar?
REMÉDIOS POSSÍVEIS DOS SINTOMAS
Verifique se
- os fusíveis incluídos na caixa de fusíveis estão a
funcionar,
- não houve nenhum corte de energiage.
- Se os fusíveis continuarem a rebentar, contacte
um electricista qualificado.
Verifique se
- a porta está devidamente fechada,
- as juntas da porta e as superfícies estão limpas
- premiu o botão START/+30.
Verifique se
- o suporte do prato giratório está bem
posicionado,
- o recipiente utilizado no forno não é maior que o
prato giratório,
- os alimentos não são maiores que o prato
giratório, impedindo-o de rodar.
- não existe nada na cavidade por baixo do prato
giratório.
- Isole o aparelho da caixa de fusíveis
- Contacte um agente autorizado da ZANUSSI.
- Contacte um agente autorizado da ZANUSSI
lâmpada interior do micro-ondas só pode ser
substituída por um agente autorizado da
ZANUSSI.
PORTUGUÊS
... os alimentos estiverem a demorar
mais tempo a aquecer e cozinhar do
que anteriormente?
NOTA: Se cozinhar os alimentos para além do tempo normal a 800 W, a potência do forno irá diminuir
automaticamente para evitar um sobre-aquecimento. (A potência do micro-ondas será reduzida para 560 W).
Depois de uma pausa de 90 segundos, pode voltar a definir a potência para (800 W) (ELEVADA).
Modo de Cozedura
Micro-ondas 800 W
Tempo Normal
20 minutos
- defina um tempo de cozedura maior (dobro da
quantidade = praticamente o dobro do tempo) ou
- se os alimentos estiverem mais frios do que
habitual, volte ou mexa-os de tempos a tempos ou
- defina uma potência mais elevada.
Potência Reduzida
Micro-ondas 560 W
121
CERTIFICADO DE GARANTIA
Caro Utilizador :
Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer-Ihe a confiança depositada na nossa
Empresa.
O seu electrodoméstico possui uma garantia de 24 meses para peças, mãode-obra e
deslocações.
Para beneficiar desta garantia NÃO ESQUEÇA DE REGISTAR O SEU
ELECTRODOMÉSTICO.
Preencha o certificado de Compra em anexo e envie-o nos 0 dias seguintes à data de compra.
Em caso de avaria contacte o Serviço Técnico Oficial
21 440 39 39
☎
... Contrate o Plano de Prolongamento de Garantia
O Plano de Prolongamento de Garantia aumenta até 5 anos a protecção e as vantagens que
Ihe oferece o Grupo Electrolux nos seus produtos. NÃO TERÁ DE PAGAR A FACTURA em
caso de avaria, nem de se preocupar pelas reclamações. Domestic & General protegerá os
seus interesses.
Que beneficios Ihe oferece?
Tranquilidade garantida e segurança total durante o período de cobertura.
Cobertura completa: mão-de-obra, peças, componentes e deslocações.
Sem número limitado de reparações.
Atendimento especializado por Técnicos Oficiais do Grupo Electrolux.
Possibilidade de renovaçaõ depois de terminado o período de garantia.
Quanto custa o Plano de Prolongamento de Garantia?
Este plano protegê-lo-á por mais 3 anos, alèm da garantia do fabricante por apenas:
Se o seu electrodoméstico for uma MÁQUINA DE LAVAR
79 €
ROUPA, MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA, MÁQUINA DE
LAVAR E DE SECAR ROUPA.
Se o seu electrodoméstico for uma MÁQUINA DE SECAR
ROUPA, FRIGORÍFICO, MICROONDAS, ASPIRADOR,
49 €
SEPARADOR, FOGÃO, FORNO, ARCA CONGELADORA,
PLACA.
Tarifas válidas até de Dezembro de 2005.
122
✁
Telefone:
Tipo de Aparelho:
Validade:
Data: . . . . . . . . . . . . . . . .
Assinatura: . . . . . . . . . . . .
Nome y
Apelidos:
Endereço:
DADOS DO SOLICITANTE (Por favor complete com letras majúsculas)Certificado de Compra
Localidade:
A ENVIAR
NÚMERO DE PRODUTO
MODELO
NÚMERO DE SÉRIE
Cidade:
-
C.P.:
TIPO DE APARELHO
Plano de Ampliação de Garantia
O presente Certificado de Garantia é composto por duas partes, separadas pela linha ponteada. Após completar a introduçãoo de dados, deverá ENVIAR ESTA
PARTE AO SERVIÇO DE RECEPÇÃO DE GARANTIAS DO ELECTROLUX SERVICE, NOS 30 DIAS SEGUINTES ÀAQUISIÇÃO do aparelho.
O Contratante desta Garantia esta consciente de que os dados recolhidos são necessários para o registro do seu aparelho e que a sua confidencialidade está
protegida por Lei. No caso de pretender que esses dados não sejam cedidos a outras empresas para efeitos de ofertas promocionais ou outras, deverá assinalá-lo
marcando o espaço reservado para o efeito.
SE QUISER CONTRATAR UMA AMPLIAÇÃO DE GARANTIA, PREENCHA A PROPOSTA E ENVIE PELO CORREIO
Electrolux Service - Serviço de Garantías - Apartado de Correio 3206 - 1301-903 Lisboa - PORTUGAL
DATA DE COMPRA
PREÇO DE COMPRA
Formas de pagamento:
N° do Cartão:
Mastercard
O cheque nominal/vale postal a favor de DOMESTIC & GENERAL, Apartado de Correio 3206 1301-903 LISBOA
Visa
Vale postal
Cheque
Cartão do Credito
DECLARAÇÃO: Pelo presente, solicito a DOMESTIC & GENERAL o Plano de Seguros, de acordo com os termos e condições da apólice.
Declaro que o aparelho está em boas condições de funcionamento, e que servirá somente para usos domésticos.
✁
CERTIFICADO DE GARANTIA
1. O aparelho que acaba de adquirir possui uma garantia de 2 anos a partir da data de aquisição.
Os pedidos de assistência na garantia são gratuitos, mediante apresentação do respectivo certificado
juntamente com a factura de compra.
2. A presente garantia do fabricante (2 anos) cobre a substituição de peças, mão de obra e deslocação.
3. Em caso de imobilização do seu aparelho por período superior a 15 dias, a garantia será prolongada
adicionando o tempo de imobilização à data de entrega nos nossos serviços.
4. Nos pedidos de assistência na garantia de pequenos electrodomésticos, os aparelhos a reparar
deverão ser entregues directamente no ponto de assistência.
EXCLUSÕES DE GARANTIA:
Substituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta, danos de transporte e
danos provocados por condições atmosféricas adversas; Intervenções por pessoal técnico não atutorizado
pelo ZANUSSI SERVICE; Substituições de lâmpadas, filtros, juntas de borracha, vidros, botões,
puxadores, e acessórios de aspiradores; Todos os serviços de manutenção provocados pelo desgaste ou
pela utilização do aparelho; Pedidos de demonstração de montagem e explicações de funcionamento;
Danos no esmalte e/ou na pintura provocados por cortes ou pancadas; Uso intensivo em locais públicos
ou profissionais, a menos que se trate de um produto adequado para o efeito; Desobstrução de bombas
de limpeza de filtros.
• MANIPULAÇÃO nos dados da placa de Matrícula do presente aparelho ou deste certificado.
• INSTALAÇÃO INCORRECTA E NÃO REGULAMENTAR (tensão, pressão de gás ou de água, ligações
eléctricas ou hidráulicas não adequadas).
NOTA MUITO IMPORTANTE PARA A VALIDADE DESTA GARANTIA: NO MOMENTO DA
INTERVENÇÃO TÉCNICA É ABSOLUTAMENTE IMPRESCINDÍVEL APRESENTAR AO PESSOAL
AUTORIZADO O PRESENTE CERTIFICADO JUNTO DA FACTURA LEGAL DE COMPRA DO
APARELHO DEVIDAMENTE PREENCHIDA;
124
ESPECIFICAÇÕES
Tensão CA
Disjuntor/fusível da linha de distribuição
Potência CA necessária:Micro-ondas
Potência de saída:Micro-ondas
Frequência de Micro-ondas
Dimensões Externas:
Dimensões da Cavidade
Capacidade do Forno
Prato giratório
Peso
Lâmpada do forno
* Este produto cumpre os requisitos da norma europeia EN55011.
De acordo com esta norma, este produto está classificado como equipamento do grupo 2, classe B.
O grupo 2 significa que o equipamento gera energia de radiofrequência sob a forma de radiação
electromagnética para tratamento térmico de alimentos.
A classe B significa que o equipamento é adequado à utilização doméstica.
**A capacidade interna é calculada medindo a largura, profundidade e altura máximas.
A capacidade real para os alimentos é inferior.
Este forno está em conformidade com os requisitos das Directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE,
AS ESPECIFICAÇÕES ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM NOTIFICAÇÃO PRÉVIA NO
ÂMBITO DE UM MELHORAMENTO CONTÍNUO DOS APARELHOS
ZM175ST
ZM176ST
na redacção alteradas pela Directiva 93/68/CEE.
: 230 V, 50 Hz, monofásica
: Mínimo 10 A
: 1.2 kW
: 800 W (IEC 60705)
: 2450 MHz * (grupo 2/classe B)
: 492 mm (W) x 370 mm (H) x 316 mm (D)
: 592 mm (W) x 370 mm (H) x 316 mm (D)
: 285 mm (W) x 202 mm (H) x 298 mm (D) **
: 17 litros **
: ø 272 mm, vidro
: cerca de. 15.5 kg
: 25 W/240 - 250 V
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
PORTUGUÊS
Eliminação responsável em termos ecológicos das embalagens e
aparelhos antigos
Material de embalagem
Os fornos a micro-ondas da Zanussi necessitam de uma embalagem eficaz para os proteger durante o
transporte.
Só são utilizadas as embalagens realmente necessárias.
O material de embalagem (ex.: película transparente ou esferovite) pode colocar as crianças em risco.
Perigo de asfixia. Mantenha o material de embalagem longe das crianças.
Todo o material de embalagem utilizado é ecológico e por isso pode ser reciclado. O cartão é feito de
papel reciclado e as peças de madeira não são tratadas. Os itens em plástico são identificados como se
segue:
«PE» polietileno ex.: película da embalagem
«PS» poliestireno ex.: embalagem (sem CFC)
«PP» polipropileno ex.: fitas da embalagem
Utilizando e reutilizando as embalagens, é possível poupar as matérias primas e reduzir o volume de lixo
produzido.
As embalagens devem ser entregues junto do centro de reciclagem mais próximo da sua área.
Contacte as entidades competentes da sua área para mais informações.
Eliminação de aparelhos antigos
Os aparelhos antigos devem ser preparados, em termos de segurança, antes da sua eliminação,
removendo a ficha e cortando e eliminando o cabo de alimentação.
Devem ser entregues junto do centro de reciclagem mais próximo da sua área. Contacte as entidades
competentes da sua área ou a Delegação de Saúde Ambiental para saber se existem instalações na sua
área para a reciclagem de aparelhos.
125
INSTALAÇÃO
INSTALAÇÃO DO APARELHO
1. Retire todas as embalagens e verifique
cuidadosamente a existência de sinais de danos.
2. Este forno foi concebido para ser instalado, regra
geral, num armário com 360 mm de altura. Se
desejar instalá-lo num armário com 350 mm de
altura: Desaperte e retire os 4 pés incluídos na
parte inferior do forno. Existem 3 pés altos e 1 pé
baixo. Substitua os 3 pés altos pelos pés
fornecidos no conjunto de acessórios. Não
substitua o pé mais baixo.
3. Se desejar instalar o micro-ondas por cima de
um forno convencional (posição A), utilize a
folha de Mylar fornecida.
a. Corte a folha de Mylar de modo a caber na
largura interna da
unidade.
b. Retire a
película de
protecção
posterior e
fixe a folha
de Mylar na
parte de trás
da prateleira
de modo a
tapar o
intervalo de
segurança existente.
(Ver diagrama).
UTILIZAÇÃO SEGURA DO
APARELHO
Folha de Mylar
Largura interna
Forno
convencional
Intervalo de
segurança
4. Introduza o aparelho no armário de cozinha
lentamente e sem forçar, até a estrutura da
frente do forno encaixar na abertura do
armário.
5. Verifique se o aparelho está estável e não
inclinado. Não se esqueça
de deixar um intervalo de
5 mm entre a porta de
cima do armário e a parte
superior da estrutura (ver
diagrama).
6. Fixe o forno na posição
certa com os parafusos
fornecidos.
Os pontos de fixação estão
localizados nos cantos
superiores e inferiores do
forno (ver diagrama, item 9,
na página 100).
7. É importante garantir que a
instalação deste produto obedece às instruções
deste manual e às instruções de instalação do
fabricante da placa do fogão ou forno
convencional.
Posição A
Chaminé
Posição B
Posição C
Chaminé
Posição D
5 mm
Se instalar o micro-ondas na posição B
ou C.
• O armário deve estar localizado, pelo
menos, a 500 mm (E) acima da bancada e
não deve ser instalado directamente em
cima de uma placa do fogão.
• Este aparelho foi testado e aprovado para ser
utilizado apenas junto a placas de fogão a
gás, eléctricas e de indução.
• Deve existir um intervalo suficiente entre a
placa do fogão e o micro-ondas para evitar
o sobreaquecimento do forno a microondas, do espaço à volta do armário e dos
acessórios.
• Quando estiver a usar o forno a microondas não utilize a placa do fogão sem
tachos ou panelas ao lume.
• Deve ter muito cuidado ao utilizar o forno a
micro-ondas quando a placa estiver ligada.
E
Forno
convencional
PosiçãoDimensões do armário Chaminé Intervalo entre o
WDH(mínimo)armário e o tecto
A560 x 550 x 3605050
B + C460 x 300 x 3501550
460 x 300 x 3601550
560 x 300 x 3501550
560 x 300 x 3601550
D460 x 500 x 3504050
460 x 500 x 3604050
560 x 500 x 3504050
560 x 500 x 3604050
D
Medidas em (mm)
126
LIGAÇÃO DO APARELHO À ALIMENTAÇÃO
INSTALAÇÃO
• A tomada deve estar situada num local acessível para
que a unidade possa ser desligada facilmente numa
situação de emergência.
• A tomada não deve estar localizada por trás do
armário.
• A posição ideal é por cima do armário, ver (A). Quando não ligar o
cabo de alimentação à posição (A), este deve ser removido do clip
de suporte (ver diagrama, item 13, na página 100) e encaminhado
para a parte inferior do forno.
• Ligue o aparelho a uma tomada com ligação à terra, instalada
correctamente, e com corrente alterna de 230 V/50 Hz monofásica.
A tomada deve incluir um fusível de 10 A.
• O cabo de alimentação só pode ser substituído por um electricista.
• Antes da instalação, prenda um fio ao cabo de alimentação para facilitar a ligação ao ponto (A),
quando estiver a instalar o aparelho.
• Ao instalar o aparelho num armário alto lateral, NÃO comprima o cabo de alimentação.
• Não coloque o cabo de alimentação ou a ficha dentro de água ou de qualquer outro líquido.
(A)
LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
AVISO:
ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO À TERRA
O fabricante declina quaisquer
responsabilidades caso esta medida de
segurança não seja cumprida.
PORTUGUÊS
Se a ficha instalada no seu aparelho não encaixar
na tomada, deve contactar o seu agente
autorizado local da ZANUSSI.
127
TINS-A369URR1
Subject to change without notice
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.