Zanussi ZK630LX, ZK630LN User Manual [et]

Klaaskeraamilised sisseehitatavad pliidiplaadid
ZK 630 L – ZK 630 LN – ZK 630 LW – ZK 630 LX
KASUTUSJUHEND
2
Lugupeetud klient,
Õnnitleme teid ZANUSSI klaaskeraamilise pliidiplaadi valimise puhul. Olete selle ostuga teinud valiku kvaliteedi, novaatorluse ja vastupidavuse kasuks. Käesolevad kasutamis- ja paigaldamisjuhised võimaldavad teil tutvuda keraamilise pliidiga ning õppida kasutama pliidi kõiki funktsioone.
Eriti oluline
· Lugege enne pliidiplaadi
kasutamist tähelepanelikult kasutamis- ja paigaldamisjuhiseid. Sellega kaitsete iseennast ja väldite seadme kahjustamist.
· Seadme peab paigaldama kvalifitseeritud elektrik.
· Kasutage seadet alles pärast selle paigaldamist. Sel
moel väldite seadme elektriliste osade puudutamist.
Sisukord
Eriti oluline ……………….…………………………. lk. 2 Lahtipakkimine ja kontrollimine ……………………lk. 3 Seadmete kirjeldus …………………………….…...lk. 3 Tehnilised andmed …………………………….……lk. 3 Pliidi kasutamine …………………………………… lk. 4 Küpsetusnõud ………………………………….……lk. 4 Hooldamine ………………………………………….lk. 5 Paigaldamine ………………………………………..lk. 6 Kuidas toimida rikete esinemise korral …..……….lk. 7
· Pliidiplaadi kuumale pinnale ei tohi mitte mingil juhul
sattuda suhkrut (ei tahket ega vedelat). Lisaks ärge mitte kunagi kasutage käesoleval pliidiplaadil toiduvalmistamiseks plastmassist või alumiiniumfooliumist nõusid. Need materjalid sulavad kõrgetel temperatuuridel ja võivad põhjustada pliidiplaadi jahtumisel sellesse pragude ja mõrade tekkimist. Pliidile pudenenud suhkur, sulanud plastmass või alumiiniummaterjal tuleb eemaldada ajal, mil pliit on veel kuum ja enne, kui jäänused on hangunud. Kraapige pliidilt suhkru- või plastmassi jäänused kraabitsaga ära. Kaitske käsi.
· Elektriseadmete parandustöid võivad teostada ainult
kvalifitseeritud elektrikud. Valesti tehtud parandustööde tagajärjel võivad seadme kasutajad tõsiselt vigastada saada.
· Seade on vooluvõrgust lahti ühendatud ainult siis, kui
kaitse on välja lülitatud või juhul, kui vooluühendus on katkestatud.
· Ärge lubage väikestel lastel puudutada sisselülitatud
klaaskeraamilist pliidiplaati. Lapsed võivad ennast kõrvetada ka potte või panne pliidilt maha tõmmates.
· Pliidiplaadi keedutsoonid kuumenevad peale
sisselülitamist kiiresti. Lülitage keedutsoonid sisse alles siis, kui olete poti pliidile asetanud.
· Jääksoojuse indikaator süttib põlema, et anda märku
keedutsooni kasutamisest või sellest, et pliidiplaat on pärast väljalülitamist ikka veel kuum.
· Juhul, kui kasutate pliidiplaadi läheduses pistikupesa,
hoolitsege selle eest, et seadme juhe ei puutuks vastu pliidiplaadi kuuma pealispinda.
· Olge ettevaatlik pliidiplaadi kasutamisel töölauana või
sellele esemeid asetades. Juhul, kui pliidiplaadi kogemata töösse lülitate, võivad esemed kergesti süttida. Hiljem tuleb pliidiplaati põhjalikult puhastada.
· Kasutage klaaskeraamilise pliidiplaadi pinna
kriimustamise vältimiseks ainult lameda põhjaga potte ja panne, millel ei ole teravaid servi.
· Klaaskeraamiline pliidiplaat peab vastu äärmuslikele
temperatuuridele. Seda ei kahjusta ei liigne külm ega liigne kuum. Vältige esemete kukkumist pliidiplaadile. Näiteks soolatopsi kukkumine pliidiplaadile võib põhjustada mõrade või pragude tekkimist.
· Juhul, kui pliidiplaadile tekivad praod, tuleb seade
koheselt välja lülitada. Ühendage seade vooluvõrgust lahti ja teavitage juhtunust teeninduskeskust. Katkine pliidiplaat võimaldab ülekeenud toidul läbi pliidiplaadi pinna nõrguda, mistõttu tekib kokkupuude seadme elektriliste osadega.
· ZANUSSI ei vastuta seadme vale kasutamise tagajärjel
ja ohutusnõuetest mitte kinnipidamise korral tekkida võivate vigastuste ja kahjustuste eest. Järgige hoolikalt hooldamis- ja puhastamisjuhiseid.
· ZANUSSI-kaubamärgist erinevate pliidiplaatide
kasutamise korral on igasugune tootjapoolne vastutus välistatud.
Hoidke käesolevad kasutamis- ja paigaldamisjuhised alles!
· Kui kasutate toiduvalmistamisel õli ja rasva, siis ei tohi
tuleohu tekkimise tõttu mitte mingil juhul pliidiplaati valveta jätta.
3
Lahtipakkimine ja kontrollimine
Palun kontrollige, ega seade ei ole transportimisel kahjustada saanud! Juhul, kui seade on viga saanud, teavitage edasimüüjat kahjustustest enne seadme ühendamist. Pakkematerjalid tuleb utiliseerida nõuetekohaselt.
Seadme kirjeldus ZK 630 L – ZK 630 LN – ZK 630 LW – ZK 630 LX
1) keedutsoon ø 120/210 mm 750/2200 W (kahekordne vooluahel)
2) keedutsoon ø 145 mm 1200 W
3) keedutsoon ø 170 x 265 mm 1500/2400 W (kahekordne vooluahel)
4) keedutsoon ø 180 mm 1800 W
5) jääkkuumuse indikaator
Tehnilised andmed
pliidiplaadi mõõtmed: pikkus: 572 mm
laius: 502 mm kõrgus: 43 mm
väljalõike mõõtmed: pikkus: 560 mm
laius: 490 mm
elektripinge: 230 V ~ 50 Hz koguvõimsus: 7,6 kW
nimiandmete plaadid
4
Klaaskeraamilise pliidiplaadi kasutamine
Keedutsoonid
Keedutsoonid on pliidiplaadi klaaskeraamilisel pinnal selgelt märgistatud. Keedutsoone käsitsetakse vastava lülituspaneeli või sisseehitatava ahju vahendusel. Keedutsoonide mõõtmed vastavad standardsete suurustega kastmepannide mõõtmetele.
Jääkkuumuse indikaator
Igal keedutsoonil on oma jääkkuumuse indikaator. Kui vastava keedutsooni pealispinna temperatuur tõuseb tasemele, mis võib põhjustada põletusi, süttib hoiatuslamp põlema. See lamp jääb põlema ka pärast seda, kui lülitate keedutsooni välja. Lamp põleb nii kaua, kuni vastava keedutsooni pealispinna jääkkuumus võib põhjustada põletusi. Lamp kustub alles siis, kui põletusoht on kadunud (temperatuuril alla 50ºC). Järelejäänud kuumust võib kasutada toidu lõpuni valmistamiseks või toidu soojana hoidmiseks.
Küpsetusnõud
Klaaskeraamilistel pliitidel kasutamiseks on saadaval spetsiaalselt kontrollitud küpsetuspannid. Pöörake tähelepanu köögitarvete tootjate poolt antud soovitustele.
Alumiinium- ja vaskpõhjaga küpsetuspannide kasutamisel võivad klaaskeraamilisele pliidipinnale jääda metalsed laigud, mida ei ole võimalik eemaldada. Olge eriti ettevaatlik emailpannide kasutamisel. Vältige tühjade pannide üleskuumutamist, sest sel moel võite kahjustada pannide põhjasid. Kahjustatud põhjadega pannid võivad aga põhjustada kriimustuste tekkimist pliidi pealispinnale.
Juhinduge optimaalseima energiakulu ja küpsetusaja leidmiseks ning ülekeeva toidu keedutsoonidele sattumise ja kõrbemise vältimiseks alltoodud nõuannetest.
· Pannide põhjad
Küpsetus- ja praadimispannide põhjad peavad olema lamedad ja massiivsed. Teravate äärtega põhjad võivad pliiti kriimustada ja jätta keraamilisele pealispinnale kraapimisjälgi! Küsige elektrilisi küpsetuspanne.
· Pannide suurus
Panni või poti diameeter peab vastama keedutsooni diameetrile.
· Pannide kaaned
Kaane kasutamine võimaldab vältida kuumuse lendumist, lühendada üleskuumutamisaega ja vähendada energia tarbimist.
5
Hooldamine
Klaas- ja keraamilisi pliite hooldatakse samamoodi. Ärge mitte kunagi kasutage puhastamiseks agressiivseid puhastusvahendeid ega küürimispulbrit ja abrasiivsete pindadega käsnu.
Klaaskeraamilise pliidiplaadi puhastamine pärast igakordset kasutamist
· Kasutage niisket riidelappi kerge, kõrbemata mustuse
pliidiplaadilt ära pühkimiseks. Ärge kasutage puhastusvahendeid. Puhastusvahendite kasutamise tagajärjel võivad pliidiplaadi pealispinnale tekkida plekid. Neid tugevaid plekke ei ole aga lihtne eemaldada, mõnikord ostub see võimatuks isegi spetsiaalsete puhastusvahendite abil.
· Kõrbenud mustus tuleb eemaldada kraabitsaga.
Seejärel pühkige keraamilist pliidiplaati niiske riidega.
Plekkide eemaldamine
· Kergeid metalseid plekke (alumiiniumi jäänuseid)
on võimalik eemaldada mahajahutatud keedutsoonilt spetsiaalse puhastusvahendiga. Lubjajääke (mis tekivad vee ülekeemise tagajärjel) on võimalik eemaldada äädika või spetsiaalse puhastusvahendiga.
· Pliidiplaati ei tohi mitte mingil juhul välja lülitada, kui
kuumale keedutsoonile satub suhkrut,
suhkrutsisaldavat toitu, plastmassi või köögifooliumit! Nende ainete jäänused tuleb koheselt
kuumalt keedutsoonilt kraabitsaga maha kraapida. Keedutsooni võib välja lülitada alles pärast mustuse eemaldamist. Kui keedutsoon on maha jahtunud, võib seda spetsiaalse puhastusvahendiga puhastada.
· Nimetatud puhastusvahendid on saadaval
kaubamajades, elektritarvete kauplustes, apteekides, toidupoodides ja majapidamistarvete kauplustes. Kraabitsaid on võimalik osta nii käsitöökauplustest, kaubamajadest kui ka viimistlustarvete kauplustest.
· Ärge kasutage kuumadel keedutsoonidel
puhastusvahendeid. Kõige parem on lasta puhastusvahendil pliidiplaadile ära kuivada ja see siis kuiva riidega ära pühkida. Kui pliidiplaadile jääb siiski puhastusaineid, siis pühkige pliiti enne sisselülitamist veel üks kord. Jäänused võivad pliidiplaati söövitada.
ZANUSSI ei vastuta juhul, kui seadet valesti kasutatakse või juhul, kui ei täideta ohutusnõudeid.
6
Paigaldamine
· Lõigake vastavate mõõtudega
šabloonide järgi välja tööpind (saagige täpselt mööda märgitud joont).
· Veenduge, et tihend sobib täpselt
ja on täielikus kontaktis.
· Laske keraamilist pliidiplaati
allapoole, kuni see langeb oma kohale ja seadke see täpselt paika.
Kinnitamine, järgides juhiseid joonisel number 1
· Pingutage kronstein tööpinna alumise külje vastu.
· Kasutades standardset või Phillipsi kruvikeerajat,
pingutage pingutusklambreid võrdselt, alustades keskelt ja liikudes diagonaalselt, kuni sisseehitatud äär jääb tihedalt tööpinna vastu.
· Ärge üle pingutage!
· Ärge kasutage ilma reguleeritava kaitsesidurita (pos. 1-
1.1 Nm) elektrilist või pneumaatilist kruvikeerajat.
Pliidiplaadi alumise külje ja sellest allpool asetseva mööbli vahele peab jääma vähemalt 20 mm (joonis 2).
Keraamilise pliidi elektrilised ühendused peab tegema vastava kvalifikatsiooniga tehnik. Kaitse juhuslike kontaktide vastu tuleb tagada korraliku paigaldusega.
Tähelepanu:
· Parandustööde tegemiseks tuleb seade
pingetustada (näiteks keerata kaitse kruvikeerajaga lahti).
· Seade tuleb vooluvõrgust lahti ühendada
kohe, kui pealispinnal on märgata mõra.
Käesolev seade vastab tuleohutuse tüübile Y (IEC 335-2-6). Ainult seda tüüpi seadmeid võib paigaldada kappidesse või seintesse.
väljalõike mõõtmed: 560 x 490 mm pliidiplaadi mõõtmed: 572 x 502 mm
Joonis 1
klaaskeraamika
Joonis 2
tööpind tihend
kronstein
7
Kuidas toimida rikete esinemise korral
Iseseisvalt on võimalik kõrvaldada alltoodud defekte:
· Keedutsoon ei kuumene, olgugi et lülitasite selle
sisse? Veenduge, et kaitse on sees.
· Kuulete keedutsooni kuumenemise ajal suminat?
Tegemist ei ole defektiga. Suminat ei ole kuumuse suurenedes enam kuulda.
· Keedutsoonile jäävad plekid? Tegemist ei ole mitte
materjali muutumise, vaid kõrbenud ja eemaldamata toidujäänustega. Klaaskeraamilise pliidiplaadi funktsioneerimist ja vastupidavust need plekid ei mõjuta.
Veenduge enne teenindusse helistamist, et pliidiplaati kasutati õigesti, ja et kaitse on sees.
Elektriseadmete parandustöid võivad teostada ainult kvalifitseeritud elektrikud. Valesti tehtud parandustööde tagajärjel võivad kasutajad tõsiselt vigastada saada. Seade on vooluvõrgust ainult siis lahti ühendatud, kui kaitse on välja keeratud või juhul, kui vooluühendus on katkestatud.
Tähelepanu!
Pliidiplaat tuleb välja lülitada kohe, kui selle pealispinnale ilmuvad praod või mõrad. Ühendage seade vooluvõrgust lahti ja informeerige juhtunust teeninduskeskust.
Oluline!
Teeninduskeskus vajab alltoodud andmeid:
· tüüp..................................................................
· mudel...............................................................
· toote number....................................................
Leiate need andmed pealkirja “Tehnilised andmed” alt, leheküljel 3 näidatud nimiandmete plaatidelt.
Tehnilised andmed võivad muutuda.
8
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud profi- ja kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele - müügipäevast (ostukviitung). Vahetult enne garantiiaja lõppu remonditud toodetele pikeneb garantiiaeg sama vea esinemise puhul lisaks 31 päeva.
Garantiiremondi sisuks on: * toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamis- ja toorainedefektide avastamine ning
nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud. Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinad kommertsteenuse osutamiseks, profiseadmeid mitme vahetusega tööl), tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale; * toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel; * kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel; * garantiiandjast sõltumatutel põhjustel; * (Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik; * paigaldusvigadest või valesti ühendamisest; * integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks: * tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil- ja paberosad ning
käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid).
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka selliste vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhise väär käsitlus. Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või volitatud teenindajale. Vajalik on teatada: * toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Suuregabariidiliste ja raskete seadmete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Garantiiremondi alla kuuluv viga
9
kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Kui garantiiremondi korral toote tööseisak ületab 7 tööpäeva, on kliendil õigus nõuda garantiiaja pikendamist vastavalt seisakule täisnädalates, kuid summaarselt mitte rohkem kui kuu võrra. Kui on tegemist kodumasina garantii alla kuuluva suure ulatusega veaga või ühe kodumasina korduva garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote ümbervahetamist või tagasivõtmist. Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote müügihind, millest on maha arvestatud toote tegelik kulumine kasutamise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist.
EUROOPA Garantii Kui te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega kaasa Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel)
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel asukohamaal
sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja õigustest. Telefonid kuhu helistada on järgmised: Eesti Tallinn +372 6650090 Soome Pori +358 2 6223300 Saksamaa Nürnberg +49 9113232600 Prantsusmaa Senlis +33 344622929 Rootsi Stockholm +46 87387910 Itaalia Pordenone +39 167847910 Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel________________________Toote nr.______________________________ Seeria nr._____________________Ostukuupäev __________________________ Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: ________________________________ Müügiorganisatsioon: ________________________________________________ Müüja allkiri: __________________
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Kodutehnika Mustamäe tee 24,
10621 TALLINN Tel. 6650090 Fax 6650076
OÜ GASPRE Õle 27, Tallinn Gaasiseadmed, remont ja
müük Tel. 6507580 Fax 6507589
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI Tedre 11, RAKVERE Kodumasinad Tel. 032 40472, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE Tallinna mnt. 6a 19,
NARVA Kodumasinad Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO Pikk 11 – 4, KOHTLA­JÄRVE Töökoda: Ritsika 20-1, Vana­Ahtme Kodumasinad Tel. 033 68931, 033 67130 Mob. 056 481932
OÜ KONTROLLSÜSTEEM Metsapargi 18-50, KOHTLA – JÄRVE Gaasiseadmed Tel. 033 50649, 033 50931
OÜ EDELWEIS – NORD Lehe 8, Kohtla – Järve Kodumasinad Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa
OÜ IVAR Ehte 5a, HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 44484, 050 54439
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM Peetri 16, PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 48460, 051 18355
Raplamaa Järvamaa
FIE Avo Oolberg Pärnu 118, PAIDE Kodumasinad Tel. 038 53084, 050 29050
Jõgevamaa
OÜ AAMI TEENINDUS Suur tn. 21, JÕGEVA Kodumasinad Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI Kodumasinad Tel./Fax 043 33802
Tartumaa Põlvamaa Võrumaa
OÜ ERGO Thermolux Linda 33, TARTU Kodumasinad, Profiseadmed Tel. 07 348359 Fax 07 348265
OÜ TAVATRONIC Tähe 82, TARTU Kodumasinad Tel. 07 349123 Fax 07 303957
Valgamaa
VALGA KODUTEHNIKA Kuperjanovi 57, VALGA Kodumasinad Tel. 076 61270, 050 79738
Saaremaa
E-LUX Kodutehnika Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650075 Fax 6650076
Hiiumaa
OÜ IVAR Ehte 5a, HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 44484, 050 54439
OÜ KENT & KO Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 32552
Loading...