Zanussi ZK621LX, ZK621LN User Manual

Keraamiline pliidiplaat
ZK 621 L – ZKT 621 LN
ZK 621 LW – ZKT 621 LX
KASUTUSJUHEND
Lugege see kasutusjuhend hoolega läbi. Pöörake erilist tähelepanu esimestel lehekülgedel paiknevale peatükile “Ohutus”. Hoidke juhend hilisema kasutamise puhuks alles. Andke see edasi ka seadme uuele võimalikule omanikule.
See hoiatuskolmnurk ja märkused “Hoiatus!” ja “Tähelepanu” osutavad seadme ohutuse
ja toimivuse seisukohalt olulistele juhistele. Järgige neid tingimusteta.
See märk aitab teid samm-sammult seadme käsitsemise kõigil etappidel.
Selle märgi alt leiate lisainformatsiooni seadme kasutamise ja hoolduse kohta.
Seadme ökonoomse ja keskkonnasõbraliku kasutamisega seonduvad soovitused-vihjed
ja juhised on tähistatud ristikulehega.
Kasutusjuhendis on toodud instruktsioonid võimalike tõrgete kõrvaldamiseks (vt. ptk. “Mida teha, kui pliidiplaat ei toimi…”).
Kui siintoodud juhised osutuvad ebapiisavateks, võtke ühendust lähima volitatud hooldusfirmaga.
2
Sisukord
Ohutus...................................................................................................................................4
Keskkonnakaitseline aspekt................................................................................................5
Utiliseerimine.......................................................................................................................5
Enne esimest kasutuskorda................................................................................................6
Puhastamine.......................................................................................................................6
Seadme kirjeldus..................................................................................................................6
Pliidiplaadi funktsioonid......................................................................................................6
Keedupinna kasutamine.......................................................................................................7
Üldinformatsioon.................................................................................................................7
Keedupindade sisselülitamine ja võimsuse reguleerimine..................................................7
Keedupinna väljalülitamine..................................................................................................7
Järelsoojus..........................................................................................................................8
Vihjeid, soovitusi, tabelid.....................................................................................................9
Keedunõude valik................................................................................................................9
Üldisi vihjeid........................................................................................................................9
Vihjeid energia säästmiseks..............................................................................................10
Kasutatavad võimsustasemed ..........................................................................................10
Hooldus ja puhastamine ....................................................................................................11
Keraamiline pliidiplaat.......................................................................................................11
Paakunud mustus .............................................................................................................12
Muud plekid.......................................................................................................................12
Pliidiplaadi raam................................................................................................................13
Kui pliidiplaat ei toimi.........................................................................................................13
Paigaldusjuhised................................................................................................................14
Ohutusalane informatsioon...............................................................................................14
Mööbliesemetesse paigutamine........................................................................................14
Paigaldusmõõdud .............................................................................................................14
Paigaldamine ....................................................................................................................15
Tehnilised andmed............................................................................................................17
3
Ohutus
Lugege kasutusjuhend tervikuna läbi enne, kui asute pliidiplaati esmakordselt ka su­tama. Kasutusjuhendis kirjeldatakse ja näidatakse, kuidas pliidiplaat toimib. Hoidke kasutusjuhend alles ja hoolitsege selle eest, et see on seadme kasutamisel käepärast. Kahjustuste vältimiseks on väga oluline, et seadme ühendus vooluvõrku teostataks korrektselt. Lugege ohutusalane informat­sioon hoolega läbi, et vältida seadme väärkasutust ja selle asjatut kahjustumist.
Elektriohutus
Seadme võib paigaldada ja vooluvõrku
ühendada üksnes kvalifitseeritud elektri­montöör.
Ainult vastavat kvalifikatsiooni omav
kvalifitseeritud elektrimontöör või profes­sionaalne töötaja võib seadme remondi­töid teostada. Mitteasjakohased remondi­tööd võivad nõrgendada pliidiplaadi toimivust ja tekitada vigastusi. Kui seade ei toimi, võtke ühendust lähima volitatud teeninduskeskusega.
Järgige neid juhiseid. Vastasel juhul
võib kahjustuste tekkimise korral garantii katkeda.
Mööbliesemetesse paigaldatav aid sead-
meid võib kasutada ainult siis, kui need on oma
kohale kinnitatud. Nii toimides kindlus-
tatakse nõuetekohane kaitse elektriosade puutepinge vastu.
Kui seadme töös esineb häireid või
seadmes on pragusid, mõrasid või rebendeid:
- lülitage keedupinnad välja,
- lülitage plaadi kaitse välja või eemaldage see.
Laste turvalisus
Keedupinnad kuumenevad nende kasuta­misel kõrge temperatuurini. Seetõttu hoidke väikelapsed pliidist eemal. Ärge lubage lastel järelvalveta pliidiplaati kasutada.
Kasutamine
Seadet võib kasutada üksnes koduses
majapidamises tavaliseks toiduvalmista­miseks.
Ärge kasutage keedupindasid ruumi
soojendamiseks.
Veenduge selles, et teiste kodumasinate
toitejuhtmed ei satu kontakti kuuma pliidi­plaadiga, kui neid pliidi lähedal paikne­vatesse pistikupesadesse ühendate.
Ülekuumenenud rasv ja õli võivad kergesti
süttida. Kui valmistate toitu rasvas või õlis, kontrollige toiduvalmistam ise kulgu.
Lülitage keedupinnad pärast iga
kasutuskorda kohe välja.
Puhastamine
Seadme puhastamise ajaks lülitage kõik
keedupinnad välja.
Tagamaks ohutust, ärge kasutage
seadme puhastamiseks aurujuga ega survepesu.
Nii väldite pliidiplaadi kahjustamist
Ärge kasutage pliidiplaati tööpinnana ega
hoidke selle peal esemeid.
Ärge kuumutage keedupindadel tühje
keedupotte ega kasutage keedupindasid tühjalt. Nii nõud kui ka pliidiplaat võivad kahjustuda.
Klaaskeraamiline plaat talub hästi äkilisi
temperatuuri muutusi. See on ka väga vastupidav, kuid pole siiski purunematu. Pliidiplaadile kukkuvad eriti teravad ja kõvad esemed, näiteks maitseainete puistetoos, võivad keraamilist pinda kahjustada.
Ärge kasutage malmist või kahjustunud
põhjaga keedunõusid, mis on valmistatud tahumata materjalist või mille vormijäljed on nähtavad. Keedunõud nihutades võite plaadi pinda kriimustada.
Ärge asetage keedunõusid plaadi raamile.
Selle pind võib kahjustuda või muutuda kriimuliseks.
4
Vältige happeliste vedelike (näiteks
äädikas, sidrunimahl, lubjakivi lahustavad vedelikud) sattumist raamile. Neist jääks järele tume plekk.
Kui kuumale keedupinnale kukub suhkrut
või seda palju sisaldavat toiduainet, eemaldage need koheselt ja veel kuumana. Kasutage puhastamiseks kaabitsat Kui ülekeenud toit jõuab jahtuda, võivad selle eemaldamisel plaadile tekkida pindmised kahjustused.
Ärge hoidke sulavaid esemeid ja materjale
(näiteks plastmass, alumiiniumfoolium) kuuma pliidiplaadi lähed al. Kui keraamilisele plaadile siiski midagi kinni sulab, tuleb see kohe kaabitsaga eemaldada.
Keskkonnakaitseline aspekt
Utiliseerimine
Hävitage nõudepesumasina pakkematerjal asjakohasel viisil. Plastmaterjalid on tähistatud rahvusvaheliselt kasutatavate sümbolitega. Kõik pakkemate rjalid on keskkonnale ohutud ja ümbertöödeldavad. Järgige materjalide utiliseerimisel vabariiklikke ja piirkondlikke määrusi ning materjalide tähistust (retsirkuleerimine, jäätmete eristamine jt.).
Juhiseid utiliseerimiseks
Seadet ei tohi hävitada koos tavaliste
kodumajapidamise jäätmetega.
Asjakohast informatsiooni seadmete
utiliseerimiseks saate kohalikust omavalitsusest.
Hoiatus! Muutke kodumasinad enne
utiliseerimist toitejuhtme eemalda­misega kasutamiskõlbmatuks.
5
Enne esimest
e
e
kasutuskorda
Puhastamine
Keraamilist pliidiplaati tule b enne esimest kasutuskorda hoolega puhastad a.
Puhastage plaati ja selle raami sooja
veega, millesse on lisatud käsitsi nõudepesul kasutatavat pesuvahendit. Pühkige kuivaks.
Tähelepanu!
Ärge kasutage intensii­vseid ega abrasiivseid puhastus­vahendeid. Plaadi pind võib kahjustuda.
Seadme kirjeldus
Keedupinnad ja juhtpaneel
V asakpoolne
tagumine
keedupind
V asakpoolne
eesmine
keedupind
Parempooln tagumine keedupind
Parempooln eesmine keedupind
Pliidiplaadi funktsioonid
• Keraamiline pliidiplaat:
Seadmel on keraamiline pliidiplaat ja neli kiirelt kuumenevat keedupinda. Tänu eriti efektiivsele kiirgusküttekehale on keedu­pindade kuumutamise aeg väga lühike.
• Järelsoojus:
Kuvatakse näidikule, kui keedupind on veel nii kuum, et eksisteerib põletuse oht.
Järelsoojus
• Puhastamine:
Keraamilise pliidiplaa di ja puutelülitite eeliseks on nende kerge hooldatavus. Plaadi ühetasast pinda on hõlbus puhastada.
6
Keedupinna kasutamine
Üldinformatsioon
Seadmel on keraamiline pliidiplaat ja neli kiirelt kuumenevat keedupinda. Tänu eriti efektiivsele kiirgusküttekehale on keedu­pindade kuumutamise aeg väga lühike.
Plaadi pind ei ole poorne ja see talub
hästi ka kiireid temperatuuri muutusi. Te võite keedunõusid vabalt kuumalt keedupinnalt külmale ja vastupidiselt nihutada.
Kui keedupind sisse lülitatakse, kostab
takistitelt kerget surinat. See on keraamilistele pliidiplaa tidele iseloo­mulik ega avalda mõju seadme toimivusele.
Asetage alati keedunõu enne keedu-
pinnale, kui selle sisse lülitate.
Keedupindade sisselülitamine ja võimsuse reguleerimine
Keedupindade tööd juhitakse nelja valikulülitiga (seaded 1 … 9), mis asetsevad pliidiplaadi paremal äärel.
Võite valikulüliteid päripäeva keerata. Suurimale võimsusastmele vastab asend 9, väiksemaile asend 1. 0-asendi puh ul on seade vooluvõrgust lahutatud.
Keedupinna väljalülitamine
Lülitage keedupind vooluvõrgust välja, seades valikulüliti 0-asendisse.
Veenduge selles, et seade on pärast
selle kasutamist vooluvõrgust lahutatud. Kõik valikulülitid peavad olema 0-asendis.
7
Järelsoojus
Kui üks keedupind vöi kogu pliidiplaat on välja lülitatud, kuvatakse vastava keedu­pinna näidikule sümbol H, mis näitab järelsoojust. Kui keedupind on välja lülitatud, kustub järelsoojuse sümbol alles siis, ku i kee­dupind on jahtunud.
Võite kasutada järelsoojust su la-
tamiseks või toidu soojana hoidmiseks.
Tähelepanu! Järelsoojuse sümboli
põledes eksisteerib põletuse oht.
Tähelepanu! Voolukatkestuse korral
kustub ka sümbol H, kuigi põletuse saamise oht ei ole kadunud. Olge voolukatkestuse korral äärmiselt ette­vaatlik
.
8
Vihjeid, soovitusi, tabelid
Keedunõude valik
Mida kvaliteetsemaid keedunõusid
kasutate, seda parem on keetmise või küpsetamise tulemus.
Hea keedunõu võib ära tunda põhja järgi,
mis peaks olema võimalikult paks ja ühetasane.
Ärge kasutage malmist või kahjustunud
põhjaga keedunõusid, mis on valmistatud tahumata materjalist või mille vormijäljed on nähtavad. Keedunõud nihutades võite pliidiplaadi pinda kriimustada.
Alumiiniumist või vasest põhjaga nõud
võivad jätta keraamilisele pinnale metallilaike, mida on raske või võimatu eemaldada.
Keedunõude läbimõõt ei tohiks olla
suurem keedupinnast ega ulatuda keedupinnast üle mitte rohkem kui 2 – 4 cm.
Pottide põhjad on külmalt veidi sissepoole
kaardunud (nõgusad). Need ei tohi mitte mingil juhul kaarduda väljapoole (olla kumerad).
Uusi keedunõusid ostes kontrollige ka
nende põhja diameetrit. Tootjad näitavad sageli ära ainult nõu sisediameetri.
Erikasutuseks ettenähtud keedunõusid
pruukides (näit. survepotti, wok-panni jts.) järgige tootjate poolt antud kasutus­juhiseid.
Üldisi vihjeid
Keedunõude põhi peab olema puhas ja
kuiv.
Selleks, et keedupinnad ei tekitaks
plaadipinnale näotuid kriimustusi, tuleks neid asukoha muutmiseks tõsta, mitte nihutada.
Kriimustusi võivad tekitada ka liivaterad,
mis pärinevad juurviljade loputuselt, kui keedunõu koos selle külge jäänud liivateraga piki plaadi pinda nihutatakse.
Kasutage rohkelt vett sisaldavate toitude
valmistamiseks kõrgeid keedunõusid, et vältida toitude ülekeemist.
9
Vihjeid energia säästmiseks
Säästate energiat, arvestades järgmisi asjaolusid:
Asetage potid ja pannid keedupinnale alati
enne keedupinna sisselülitamist.
Kasutage ainult keraamilisele pliidip laadile
sobivaid, ühtlase ja sileda põhjaga keedunõusid.
Määrdunud potid ja pannid suurendavad
elektrienergia kulu.
Katke potid ja pannid alati kaanega, kui
see on võimalik.
Kasutage keedunõudel võimaluse korral
alati kaant.
Keedunõu ja -pind peaksid olema
diameetrilt sama suurusega. Täpsemad juhised selle kohta leiate punktist “Keedunõude valimine”.
Määrdunud keedupinnad või keedunõude
põhjad suurendavad energiakulu.
Kasutage ära järelsoojust, näit. toitude
soojana hoidmiseks või nende üles sulatamiseks. Lülitage keedupi nn ad väl ja enne küpsetusaja lõppemist.
Kui kasutatakse kiirkeedupotte, lüheneb
küpsetusaeg isegi 50% võrra. Samas säästate ka energiat.
Kasutatavad võimsustasemed
Alljärgnevas tabelis toodud andmed on ligikaudsed. Võimsusaste sõltub pottide
kvaliteedist ja toiduainete tüübist ning kogusest.
Võimsusaste Otstarve
9
7-9
6-7
4-5
Kuumutamine / Keetmine /
Küpsetamine / Pruunistamine
Tugev praadimine /
Friteerimine
Kerge küpsetamine
Keetmine
Sobib järgmistele toitudele / järgmiste
toimingute teostamiseks
Suurte veekoguste kuumutamine, pastatoodete keetmine, liha pruunistamine Friikartulite valmistamine, liha pruunistamine, näit. guljaši, grillitud kartulite valmistamine, näit. filee, kotletid Liha, lihalõigud, karbonaad, frikadellid, vorstid, maks, jahu pruunistamine, kanamunad, pannkoogid, pontsikute küpsetamine Suuremate toidukoguste valmistamine, pajaroogade ja suppide, puljongite valmistamine, kartulite aurutamine
10
Võimsusaste Otstarve
3-4
2-3
1-2
0
Soovitame kasutada esialgsel kuumutamisel ja pruunistamisel võimsusastet “9”,
jätkates pikemat valmistusaega vajavate toodete küpsetamist vastaval võimsustasemel.
Toidu soojana hoidmine
Aurutamine
Hautamine
Sulatamine
Järelsoojus
Sobib järgmistele toitudele / järgmiste
toimingute teostamiseks
Köögivili, liha hautamine, riisipuder Riisi või piimatoidud (segage a eg-ajalt),
väiksemate kartuli- või köögiviljaportsjoni te ha uta mine, valmistoitude kuumutamine Omletid, teised munaroad, kaste, toitude soojana hoidmine, või ja šokolaadi sulatamine Järelsoojus, toide VÄLJAS
hollandais-
Hooldus ja puhastamine
Tähelepanu! Puhastusained ei tohi
sattuda pliidiplaadile. Kõik puhastusained tuleb eemaldada piisava koguse puhta veega, kuna need võivad seadme uuesti soojenedes keraamilisele pinnale söövitavat mõju avaldada.
Ärge kasutage intensiivseid puhastus-
aineid, nagu näiteks grilli või ahju puhastamiseks ettenähtud aeros ool e , teralisi puhastuspulbreid ega abra­siivseid puhastusvahendeid.
kuumale
keraamilisele
Keraamilist pliidiplaati tuleks
puhastada puhta lapi või maja­pidamispaberiga, kasutades keraa­milise pliidiplaadi puhastusvahendit ja kaabitsat. Keraamilise pliidipla adi puhastamiseks ettenähtud ained ja kaabitsad on saadaval volitatud hooldusfirmades.
Keraamiline pliidiplaat
Puhastage keraamiline pliidiplaat pärast iga kasutuskorda, kui selle temperatuur pole kõrgem käe temperatuurist. Nii väldite mustuse plaadi külge kinni põlemist. Eemaldage lubja-, vee-, rasvaplekid ja metallilaigud keraamiliste pindade puhas­tamiseks ettenähtud ainetega.
11
Väiksed plekid
Pühkige plaati niiske lapiga, seda vajaduse korral seebivette kastes. Lõpetuseks uhtuge veega ja kuivatage puhta lapiga. Puhastage kogu keraamiline pliidiplaat kord nädalas keraamilise pliidiplaadi puhastamiseks ettenähtud aineg a.
Paakunud mustus
Eemaldage plaadile ülekeenud või pritsinud ja paakunud toidujäätmed kaabitsaga. Asetage kaabits nurga all vastu keraamilist pinda. Eemaldage mustus, lükates kaabitsa tera piki keraamilise plaadi pinda.
Muud plekid
Suhkur
Eemaldage kinnipõlenud suhkur, sulanud
plastmass, alumiiniumkile või muud sulavad materjalid kaabitsaga
siis, kui need on veel kuumad
koheselt ja
.
Tähelepanu! Olge ettevaatlik, et vältida enese põletamist kuuma pliidiplaati kaabitsaga puhastades!
Kui plaat on jõudnud jahtuda enne, kui
jõudsite eemaldada sellele sulanud materjalid, kuumutage seadet enne puhastamist uuesti.
Tumedad plekid ja pindmised kahjustused
Intensiivsete puhastusvahendite ja
ebaühtlase põhjaga keedunõude kasutamisel võib keraamilise pliidi­plaadi pealispind aja jooksul kahj us­tuda ja pinnale tumedaid laike tekkida. Neid ei saa eemaldada, kuid need ei halvenda pliidiplaadi toimivust.
12
Kriimustused
Keedunõude põhja teravatest äärtest,
liivaterakestest jne. tekkinud keraa­milise pliidiplaadi kriimustusi ei saa eemaldada.
Ka kriimustused ei halvenda pliidiplaadi
toimivust.
Pliidiplaadi raam
Vältige happeliste vedelike (näiteks
äädikas, sidrunimahl, lubjakivi lahus­tavad vedelikud) sattumist raamile. Neist jääks järele tume plekk. Kui ülalnimetatud vedelikke sattub siiski raamile, pühkige need koheselt niiske lapiga ära ja kuivatage pind.
Puhastage pliidiplaadi raami veega,
millesse on lisatud käsitsi nõudepesul kasutatavat puhastusvahendit.
Töödelge kuivanud plekke niiske lapiga.
Pühkige need lõpuks lapiga ära ja kuivatage.
Kui pliidiplaat ei toimi
Tegemist võib olla üksnes väikese veaga, mille võite ise alltoodud juhistest lähtu des eemaldada.
Mida teha, kui … … keedupinnad ei tööta?
Kontrollige, kas
elektrikilbi kaitse on terve. Kui kaitsmed
põlevad pidevalt läbi, võtke ühendust volitatud elektrimontööriga.
soovitud keedupind on sisse lülitatud.
keedupinnad on seatud soovitud võim-
susastmele.
… ilmnevad teised vead.
Lülitage pliidiplaat ON / OFF -puutelülitit
kasutades välja.
Lülitage automaatkaitse välja või keerake
kaitse lahti.
Toimingud rikke ilmnemisel
Esitage võimaliku rikke kohta reklamatsioon edasimüüjale või volitatud teenindus­keskusele.
13
Paigaldusjuhised
Ohutusalane informatsioon
Tähelepanu! Seadme montaaži ja ühendused võib teostada ainult volitatud elektrimontöör.
Seadme paigaldamisel ja hooldusel peab see olema vooluvõrgust lahutatud. Keerake kaitsmed lahti või lülitage aut omaatkork välja.
Järgige täpselt elektriseadmete kasutamise ettekirjutusi, energiafirma erinõudeid ja käesoleva kasutusjuhendi instruktsioone.
Mööbliesemetesse paigutamine
Elektrimontaaž tuleb jätta kvalifit-
seeritud tehniku ülesandeks.
Elektriühendusi ei tohi kätega puut uda . Sellele lisaks tuleb need kindlustada montaažiga, mis on teostatud kooskõlas VDE või kohalike määrustega. Sama kehtib ka seadme tagaseina kohta, mida ei tohi kätega puutuda isegi mitte siis, kui tegemist on seinast eemale paigaldatud agre­gaadiga.
Mööbliesemed, millesse seade paigu­tatakse, tuleb kõvasti oma kohale paigaldada. Kirjutage üles seadme andmekilbil olev seerianumber (F.Nr.). Te vajate seda, kui võtate ühendust teeninduskeskusega.
Paigaldusmõõdud
Mööblieseme avaus peab vastama tavapärastele mõõtmetele. Mõõdud on toodud kõrvaloleval joonisel. Pliidiplaadist allapoole peab jääma vähemalt 20 mm ulatuses vaba ruumi. Sinna võib paigaldada kapi.
9 mm üle raami
Pliidiplaadi kogukõrgus
kaugus tagaseinast
Kaugus kõrvalolevast köögikapist või seinast
Raami kõrgus tööpinnast 3 mm.
14
See seade kuulub klassi Y (IEC 335-2-
6) selles osas, mis puudutab kaitset ümbritsevate mööbliesemete ülekuu­menemise vastu. See tähendab, et seade või mööbliese, millesse agre­gaat on paigutatud, võidakse asetada tagaseinaga ja teise küljega vastu kõrget seina või mööblieset. Sellisel juhul saab teisele küljele paigutada vaid seadme või mööblieseme, mille ülaserv on kõige rohkem vastava seadme ülaserva kõrgusel.
Paigaldamine
Lõigake mööbliesemetesse kõrvaltoodud jooniste mõõtudele vastav avaus. Ärge ületage etteantud mõõte. On otstarbekas tõmmata teraspulgaga tööpinnale jooned, mille järgi saab täpselt saagida. Katke jooned läbipaistva teibiga, et tööpinda sagimise käigus mitte kahjustada.
Plaatidega kaetud tööpindade liitekohad
tuleb hoolikalt pliidiplaadi aluse piirkonnas vuugitäitega tihendada.
Kinnitid võib fikseerida keraamiliste,
looduslikust kivist vms. materjalidest valmistatud tööpindade külge spetsiaal­liimidega (kahekomponendilised jts.).
Tehke tööpinda joonise järgi paigaldus-
ava, ärge ületage lubatud mõõte. Saagige täpselt piki joont.
Plaatidega kaetud tööpinna alad
(pliidiplaadi tugialad) tuleb täita silikoonhermeetikuga kuni pinnani.
Puhastage tööpinna paigaldusava.
Sobitage pliidiplaat ülaltpoolt paigaldus-
avasse ja suruge see oma kohale.
Veenduge selles, et tugiraami tihend
paigutub kogu oma pikkuses korrektselt.
Paigalduspinna põhjas on 4 kruviauku
vedrukinnititele.
Keerake esmalt vedrukinnitid kruvikee-
rajaga kinni. Pingutage kinniteid seejärel kruvidega – ühtlaselt ja kordamööda – kuni pliidiplaadi raam täpselt paika saab .
Ärge liigselt pingutage. Ärge kasutage
elektril ega suruõhul toimivat kruvikeerajat, kui sellel puudub hõõrdkaitsesidur (seadistus 1 – 1,1 Nm).
15
Ühendus vooluvõrku
Paigaldus, võimalikud pliidiplaadiga seonduvad jts. tööd tuleb jätta volitatud elektrimontööri ülesandeks. Montaaž tuleb teostada kooskõlas kehtivate määrustega. Kui töid teostab isik, kellel puudub vastav kvalifikatsioon, võib pliidiplaadi toimivus halveneda, mis omakorda võib põhjustada ainelisi kahjustusi ja / või inimvigastusi. Enne esimest kasutuskorda eemaldage keraamiliselt pliidiplaadilt ja selle raamilt nendele võimalikult jäänud plastdetailid või kleebised. Elektrimontaaži võib teostada ainult kvalifitseeritud elektrimontöör.
Enne seadme vooluvõrku ühendamist
veenduge selles, et andmekilbil märgitud nimipinge on parameetr i tel t sobiv (andmekilp asetseb pliidiplaadi alumisel kattel).
Pliidiplaadi ühendus vooluvõrku tuleb
teostada komplekti kuuluva voolujuhtmega kõrvaloleva elektriskeemi (joonis) kohaselt.
Ühendus tuleb teostada nii, et kõik
poolused võib lahutada lülitist, mis avaneb vähemalt 3 mm, näit. LS-kaitselül i ti, rikkevoolu-kaitselüliti või kaitse.
• Kaks ühendusjuhet asetsevad
keeduplaadi / pliidiplaadi korpuses. Ahju pistikud on ahju korpuse küljel.
Eemaldage enne kasutuselevõttu klaas-
keraamiliselt pinnalt ja pliidiplaadi raamilt kõik kaitsekiled.
Kui seade on ühendatud vooluvõrku,
tuleb kõikide keedupindade toimivust kontrollida, seades need hetkeks suurimale võimsustasemele.
16
Tehnilised andmed
Seadme mõõdud
Laius 572 mm Sügavus 502 mm Kõrgus 43 mm
Tööpinna avause mõõdud:
Laius 560 mm Sügavus 490 mm Nurga raadius R5
Võimsus
Keedupind (eesmine vasakpoolne) 2200 W Keedupind (tagumine vasakpoolne) 1200 W Keedupind (tagumine parempoolne) 1700 W Keedupind (eesmine parempoolne) 1200 W
Koguvõimsus, max Toide
See seade vastab järgmistele standarditele:
EN 60 335-1 ja EN 60 335-2-6 (koduses majapidamises või analoogilistes tingimustes
kasutamiseks ettenähtud seadmete elektriohutus).
DIN 44546 / 44547 / 44548 (kodumajapidamise elektripliitide kasutusomadused)
EN 55014-2 / VDE 0875 osa 14-2
EN 55014 / VDE 0875 osa 14/12.93
EN 61000-3-2 / VDE 0838 osa 2
EN 6100-3-3 / VDE 0838 osa 3 (põhiliste elektromagnetiliste seadmete ühilduvus - EMV).
6,3 kW 230 V ~
See seade vastab järgmistele EL direktiividele
73/23/E WG, 19.02.19 7 3 (ma dalpi ng e- al a ne direktiiv)
89/336/EWG, 3.5.1989 (“Elektromagnetilise ühilduvuse alane direktiiv”, kaasa arvatud
muudatuste direktiiv 92/31/EWG).
Andmekilp
17
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD.
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmi st ostjal e (arve-saateleht), kodumasinat el e müüg i pä evast (ostukviitung). Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on: * toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valm istatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui valmistajatehase poolt ette nä htu d (Näi teks: kodu masi n ai d kommer t steenuse osutamiseks), tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale. Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel: * transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale; * toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel; * kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel; * garantiiandjast sõltumatutel põhjustel; (Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid); * kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest; * integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, milled e ku lumine on normaalne, näiteks: * tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaa s-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada: * toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast. Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Suuregabariidiliste ja raskete toodete tran sport garantiiremondi puhul tö ökotta ja tagasi toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi lahendada, lahendab vaidluse kohus.
EUROOPA Garantii
Kui Te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega kaasa Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel).
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel asukohamaal sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja õigustest. Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090 Soome Pori +358 2 6223300 Saksamaa Nürnberg +49 9113232600 Prantsusmaa Senlis +33 344622929 Rootsi Stockholm +46 87387910 Itaalia Pordenone +39 167847910 Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel _______________________ Toote nr. _____________________________ Seeria nr. ____________________ Ostukuupäev _________________________ Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: _______________________________ Müügiorganisatsioon: _______________________________________________ Müüja allkiri:
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650075 Fax 6650076
OÜ GASPRE
Õle 27, Tallinn Gaasiseadmed, remont ja müük Tel. 6711100, 6711102 Fax 6711109
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Tedre 11, RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40472, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19, NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO
Pikk 11 – 4, KOHTLA-JÄRVE
Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-Ahtme
Kodumasinad
Tel. 033 68931, 033 67130
Mob. 056 481932
Virgas OÜ
Keskallee 25, KOHTLA – JÄRVE
Gaasiseadmed
Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD
Lehe 8, Kohtla – Järve
Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 35549, 050 54439
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM
Peetri 16, PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 48460, 051 18355
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 32552
OÜ KENT & KO
Raplamaa
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen Suur tn. 21, JÕGEVA Kodumasinad Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ Vabaduse plats 4, VILJANDI Kodumasinad Tel./Fax 043 33802
Tartumaa Põlvamaa
OÜ ERGO Thermolux Linda 33, TARTU Kodumasinad, Profiseadmed Tel. 07 348359 Fax 07 348265
OÜ TAVATRONIC Tähe 82, TARTU Kodumasinad Tel. 07 349123 Fax 07 303957
Valgamaa
VALGA KODUTEHNIKA Kuperjanovi 57, VALGA Kodumasinad Tel. 076 61270, 050 79738
LUMEHELVES OÜ Petseri 12a 14, VALGA Tel/fax 076 64452
Saaremaa
E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, TALLINN Tel. 6650075 Fax 6650076
Hiiumaa
OÜ IVAR Ehte 5a, HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 35549, 050 54439
Võrumaa Põlvamaa
F.R. Kreutzwaldi 58a, VÕRU Kodumasinad Tel. 078 23181
OÜ TARWE
Järvamaa
FIE Avo Oolberg
Vainu 9, PAIDE
Kodumasinad Tel. 038 53084, 050 29050
Loading...