Zanussi ZK27/11VP5, ZK24/11VP5, ZK35/11E5 User Manual

15
dos uni camente para congelar e conservar produtos alimentares.
m NÃO UTILIZE ELEMENTOS CORTANTES
para eliminar a camada de gelo. Esta camada pode arrancar-se com uma espá­tula de plástico. (Ver instruções para elimi­nação da camada de gelo).
m Se descongelou algum produto, não o volte
a congelá-lo.
m Respeite as recomendações dos fabrican-
tes de alimentos.
m Não consuma cubos de gelo directamente
do congelador pois podem provocar quei­maduras.
m Não coloque bebidas carbónicas nem
gasosas no congelador pois podem reben­tar.
m Quando quiser desfazer-se de um frigorífi-
co, velho:
m Retire as portas pois as crianças
poderão ficar presas no interior do apa­relho.
Remova o gás do sistema de refrige­ração antes de deitar fora o aparelho.
O símbolo no produto ou na embala­gem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar even­tuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser pro­vocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a recicla­gem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
m
Informações importantes sobre segurança
Estas advertencias foram elaboradas para sua segurança. Leia-as antes de instalar ou utilizar este aparelho.
m Este aparelho deve ser manejado apenas por
adultos. Não deixe que as crianças mexam nos controlos ou brinquem com o aparelho.
m Se a instalação requerer cualquer tipo de tra-
balho eléctrico, este deve ser executado por um especialista qualificado.
m Este aparelho é pesado. Tome precauções
quando o deslocar.
m Assegure-se de que o cabo de alimentação
não fica preso debaixo do aparelho nem em contacto com o motor.
m Este producto deve ser reparado, unicamente
pelo SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL e apenas se devem utilizar PEÇAS SOBRESSALENTES ORIGINAIS.
m Assegure-se de que a traseira do aparelho fica
contra a parede uma vez que existem peças que aquecem durante o funcionamento e não devem estar acessíveis.
m Assegure-se de que a ventilação e adequada e
contínua pois caso contrário podem ocorrer danos no aparelho ou os alimentos podem deteriorar-se.
m Depois de instalar o aparelho, aguarde pelo
menos quatro horas antes de o ligar para que o líquido refri gerante volte à sua posição correcta.
m As reparações efectuadas por pessoas não
especializadas podem provocar avarias ou defeitos de funcionamento mais sérios. Entre em Contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial mais próximo da sua residên­cia.
m Antes de limpar ou reparar aparelho, assegu-
re-se de que está desligado da corrente.
m É perigoso alterar as características ou modifi-
car o producto de qualquer forma.
m Estes frigoríficos domésticos foram concebi-
16
Indice
Informações importantes sobre segurança pág. 15
Instalação pág. 17
Mudança do sentido de abertura das portas e Colocação de panéis pág. 18
Regulação e Controlo pág. 19
Como utilizar o seu Combinado pág. 20 - 21
Como cuidar do seu Combinado pág. 22 - 23
Quando algo não funciona pág. 24 - 25
Ruidos normais durante o funcionamento pág. 26
Garantía, Assisténcia técnica e Peças sobresselentes pág. 27
Características técnicas pág. 28
17
Instalação
CCoollooccaaççããoo
• Coloque o frigorífico fora do alcance directo dos raios solares e longe de fontes de calor.
• Respeite a ventilação recomendada.
• Certifique-se de que o frigorico está bem
nivelado, para a proceder à sua nivelação gire os pés reguláveis. Desta forma evitará vibrações e ruídos.
• Na bolsinha da documentação encontram se dois espaçadores posteriores que hão de ser montados nos cantos superiores da parte tra­seira. Desapertar os parafusos, inserir o espaçador debaixo da cabeça do parafuso e voltar a aper­tar.
• Este aparelho foi concebido por poder encostar-se à parede e móveis laterais.
LLiimmppiieezzaa ddoo iinntteerriioorr
• Não utilize álcool nem qualquer outro produto de lim­peza que contenha álcool porque pode danificar o aparelho.
• Antes de utilizar, limpe o interior com água e sabão neutro, para eliminar o odor característico a novo, e seque-o cuidadosamente.
• Não use detergentes ou pó abrasivo porque podem danificar o acabamento.
• Remova os elementos de fixação para transporte.
LLiiggaaççããoo eellééccttrriiccaa
mAntes de ligar o aparelho à corrente, asegure-se de
que a tensão e frequencia indicadas nas «Características Técnicas» do seu aparelho, corres­pondem ás da sua instalação doméstica.
mÉ indispensável ligar o aparelho a uma tomada de
terra eficiente. Para esse fim, a ficha do cabo alimen­tação está dotada do respectivo contacto. Se a toma­da de corrente da sua instalação doméstica não pos­sui ligação à terra. ligue o aparelho a uma instalação de terra separada, conforme as normas vigentes. O FABRICANTE NAO ASSUME QUALQUIER RESPONSABILIDADE CASO ESTAS NORMAS NAO SEJAM RESPEITADAS.
Activação
• Ligue o aparelho à rede.
• Verifique-se de que a lampada de iluminação interna «H» se acende ao abrir a porta.
• Rode o comando dos «Reguladores da Temperatura» para uma posição intermédia: «A» para o compartimento frigorífico e «B» para o compartimento congelador.
50mm
40mm
D594
18
Mudança do sentido de abertura das portas e Colocação de panéis
Se deseja mudar o sentido de abertura das portas, siga as seguintes instruções:
1... Desmonte os puxadores das portas, se estive­rem fixados lateralmente por parafusos.
2... Remova o rodapé fixado à pressão.
3... Desmonte a dobradiça inferior por forma a que a porta inferior não caia. Com uma chave de 10 mm desaperte o perno da dobradiça e volte a montá-lo no lado oposto da própia dobradiça.
4... Retire a porta inferior da dobradiça central.
5... Desmonte a dobradiça central por forma a que a porta superior não caia e a anilha de plástico não se perca, se existir.
6... Retire a porta superior da dobradiça superior. Tenha cuidado para não perder a anilha de plás­tico, se existir.
7... Desenrosque os tampões de plástico colocados no lado oposto da dobradiça central e coloque­os na posição original da dobradiça.
8... Desenrosque o eixo da dobradiça superior e enros que-o na dobradiça do lado oposto.Asegure-se que coloca a anilha metálica para o bloqueio
9... Coloque a porta superior. Para o resto a montagem, siga todo o processo inverso.
Quando terminar verifique se as juntas das por­tas fecham em todo o contorno e se a luz interior se apaga ao fechar as portas do frigorífico.
CCoommoo ccoollooccaarr ppaaiinnééiiss nnaass ppoorrttaass
Se o seu aparelho possui perfis para colocar e se assim o desejar, proceda da seguinte forma:
1... Desmonte um dos perfis laterais.
2... Solte os parafusos dos restantes perfis.
3... Enfie o painel pelo lado onde retirou o perfil, empurrando-o até ao fim.
4... Coloque novamente o perfil lateral.
5... Aprete todos os parafusos.
NOTA: A dimensões dos panéis deve ser menos 2 mm que as das portas. A espessura máxima é de 4 mm.
19
Regulação e Controlo
RReegguullaaddoorr ddee TTeemmppeerraattuurraa ddoo ffrriiggoorrííffiiccoo::
«A» Permite ajustar a temperatura do interior do frigorífi-
co segundo as condições exteriores e de utilização.
• Pos. 1 = Frio mínimo.
• Pos. 5 = Frio máximo.
• Pos. G = Paragem do motor
RReegguullaaddoorr ddoo TTeemmppeerraattuurraa ddee ccoonnggeellaaddoorr::
«B» Permite ajustar a temperatura do interior do conge-
lador segundo as condições exteriores e de utili­zação.
• Pos. 1 = Frio mínimo.
• Pos. 6 = Frio máximo.
• Pos. G = Paragem do motor
LLââmmppaaddaa vveerrddee::
«C» (Em alguns modelos).
Iluminada indica que o aparelho está ligado à rede.
LLââmmppaaddaa ââmmbbaarr::
«K» (Em alguns modelos). Iluminada indica que o congelador está em função de congelação (S).
LLââmmppaaddaa vveerrmmeellhhaa::
«M» (Em alguns modelos). Iluminada indica situação aómala de temperatura no congelador, salvo as excepções indicadas na pági­na «Congelação de Alimentos» e na página «Quando algo não funciona».
LLuuzz iinntteerriioorr::
Acende-se quando se abre a porta do compartimen­to frigorífico. Caso tenha de mexer na lâmpada (ver «CUANDO ALGO NÃO FUNCIONA» ponto A3) retire a tampa de protecção «X», removendo o parafuso que se encontra no centro.
IInntteerrrruuppttoorr SSuuppeerr ((SS)),, NNoorrmmaall ((NN))::
«R»
Permite-lhe seleccionar o tipo de congelação no compartimento congelador.
• Pos. N = Congelação normal.
• Pos. S = Congelação super.
LLââmmppaaddaa vveerrddee::
«P» (Em alguns modelos). Iluminada indica que o motor do compartimento frigorífico está em funcionamento.
RReeffrriiggeerraaççããoo DDiinnââmmiiccaa::
O sistema DAC confere um desempenho acres­cido no compartimento frigorífico actuando do seguiente modo:
• Uma refrigeração mais rápido.
• Uma temperatura mais uniforme na tota-
lidade do compartimento. É particularmente eficaz em tempo quente (tem­peratura superior a 25°), e quando se colocam maiores quantidades de alimentos no frigorífico. Para pôr o sistema em funcionamento, pressio­ne o interruptor. Quando o DAC está em funcionamento a capa­cidade de refrigeração é maior, razão pela qual deverá ajustar a posição do termostato para um nível adquado por forma a evitar uma refrige­ração excessiva.
Loading...
+ 9 hidden pages