Zanussi ZK24/11EX5 User Manual [es]

1
m Es peligroso alterar las características o
modificar el producto en cualquier forma.
m Estos frigoríficos domésticos están diseña-
dos únicamente para congelar y conservar productos alimenticios.
m NO USE ELEMENTOS CORTANTES para
m Si usa un termómetro estándar para medir
la temperatura, colóquelo en un vaso de agua situado centralmente dentro del refrigera­dor. Esto reflejará la temperatura de los alimen­tos. No cuelgue el termómetro ni lo ponga directamente sobre la bandeja.
m Si ha descongelado algún producto, no
vuelva a congelarlo.
m Respete las recomendaciones de los fabri-
cantes de alimentos.
m Los polos pueden causar quemaduras si se
consumen directamente del congelador.
m No ponga bebidas carbónicas ni gaseosas
en el congelador, ya que éstas pueden explotar.
m El símbolo en el producto o en su
embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctri­cos y electrónicos para reciclaje. Al asegu­rarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posi­bles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servi­cio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
m
Información importante sobre
la seguridad
Estas advertencias están hechas para su seguri­dad. Léalas antes de instalar o usar este aparato.
m Este aparato debe ser manejado sólo por per-
sonas adultas. No permita que los niños mane­jen los controles o jueguen con él.
m Asegúrese que el cable de corriente no está
atrapado, aplastado o dañado por la parte tra­sera del aparato. No ponga artículos pesados o el aparato mismo sobre el cable. No cambie o quite el cable de corriente tirando de él, par­ticularmente cuando mueva su aparto de su sitio. Si el cable de corriente está suelto, no lo introduzca en el enchufe o toma de corriente. Si el cable de corriente está dañado este debe ser reemplazado por un técnico certificado o personal cualificado. El cable dañado puede causar un cortocircuito, fuego y/o un shock eléctrico.
m Este aparato es pesado. Tome precauciones
cuando lo mueva.
m Este producto debe ser reparado únicamente
por el SERVICIO TÉCNICO OFICIAL, y sólo se deben emplear REPUESTOS ORIGINA­LES.
m Procure que la trasera del aparato esté contra
la pared, ya que en ella hay partes que se calientan en su funcionamiento y no deben ser accesibles.
m Trate que haya una adecuada y continua ven-
tilación, ya que si no es así, pueden producir­se daños en el aparato o deterioros en los ali­mentos.
m Una vez instalado el aparato espere al menos
cuatro horas antes de conectarlo, para que el líquido refrigerante retorne a su, posición correcta.
m Las reparaciones efectuadas por personas no
expertas, pueden causar lesiones o defectos de funcionamiento más serios. Póngase en contacto con el Servicio Técnico oficial más próximo a su domicilio.
m Antes de limpiar o reparar el aparato, asegú-
rese de que está desenchufado.
2
Índice
Información importante sobre la seguridad pág. 1
Instalación pág. 3
Cambio del sentido de apertura de las puertas y su Panelación pág. 4
Regulación y Control pág. 5
Cómo usar su Frigorífico-Congelador pág. 6
Cómo cuidar su Frigorífico-Congelador pág. 8
Si algo no funciona pág. 10
Ruidos normales durante el funcionamiento pág. 12
Mantenimiento, Garantía y Repuestos pág. 13
Características técnicas pág. 14
3
Instalación
CCoollooccaacciióónn
• Sitúe el frigorífico fuera de los rayos directos del sol y lejos de fuentes de calor.
• Respete la ventilación recomendada.
• Asegúrese de que el frigorífico está bien nive­lado girando las patas regulables. Evitará así vibraciones y ruidos.
• En la bolsita de la documentacion hay dos dis­tanciadores que deberàn ser montados como se muestra en la figura en la parte posterior , superior del aparato. Aflojar los tornillos, introducir el distanciador debajo de la cabeza del tronillo y volver a ator­nillar.
• Este aparato está diseñado para poder ado­sarse a la pared y muebles laterales.
LLiimmppiieezzaa
• Quite los elementos de fijación para el trans­porte.
• No use alcohol ni ningún producto que lo con­tenga, porque puede dañar las piezas de plásti­co.
• Antes de su uso, limpie el interior con agua y jabón neutro para eliminar el característico olor a nuevo y séquelo cuidadosamente.
• No use detergente ni polvos abrasivos, ya que pueden dañar el acabado.
CCoonneexxiióónn eellééccttrriiccaa
mAntes de enchufar la clavija de toma de corriente
asegúrese de que la tensión y frecuencia indicadas en las «características técnicas» de su aparato correspondan a las de la instalación domésti­ca.
mEs indispensable conectar el aparato a una efi-
ciente toma de tierra. Para ello la clavija está dotada del oportuno contacto. Si la toma de corriente de la instalación doméstica no tiene conexion a tierra, conectar el aparato a una instalación de tierra aparte, conforme a las normas vigentes. «EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPON­SABILIDAD SI NO SE RESPETAN ESTAS NORMAS».
PPuueessttaa eenn mmaarrcchhaa
• Enchufe el aparato a la red.
• Compruebe que la lámpara de iluminación inte­rior «H» se enciende al abrir la puerta.
• Pulse el interruptor de encendido «a» del panel para conectar la alimentación (pag. 5)
• Si la temperatura es demasiado alta en el con­gelador la alarma de temperatura sonará. Para desactivar la alarma, pulse el botón de desac­tivación de alarma «h». La luz roja puede que­dar encendida hasta que el congelador tenga una temperatura adecuada.
50mm
40mm
D
4
Cambio de sentido de apertura de las puertas
Si desea cambiar el sentido de apertura de las puer­tas, siga las siguientes instrucciones:
1... Quite el zócalo que está fijado a presión.
2... Desmonte la bisagra inferior teniendo cuidado de que la puerta inferior no caiga. Con una llave de 10mm desmonte el perno de la bisagra inferior (C) y móntelo en el agujero opuesto.
3... Saque la puerta inferior de la bisagra central.
4... Desmonte la bisagra central cuidando que no caiga la puerta superior y de no perder la arandela de plástico, si la lleva.
5... Saque la puerta superior de la bisagra superior. Tenga cuidado de no perder la arandela de plásti­co, si la lleva.
6... Desenrosque los tapones de plástico colocados en el lado opuesto de la bisagra central y colóquelos en la posición original de la bisagra.
7... Desenrosque el eje de la bisagra superior y enrós­quelo en la bisagra del lado opuesto. Asegúrese de colocar la arandela métalica para blocaje.
8... Instale la puerta superior.
9...Desmonte las manillas verticales (en algunos modelos) y móntelas en el lado opuesto. Cubra los agujeros con las tapitas plásticas que estaban situadas donde se han colocado las manillas. Para el resto del montaje, siga todo el proceso inverso.
Al finalizar, controle que las juntas de las puertas cierren en todo el contorno y que la luz interior se apaga al cerrar la puerta del frigorífico.
bisagra inferior
C
5
Regulación y Control
IInntteerrrruuppttoorr ddee eenncceennddiiddoo ddeell aappaarraattoo ((aa))
Para encender y apagar el aparato. Para apagar, pulse el botón durante aproximadamente 1 segundo.
FFrriiggoorrííffiiccoo::
Fig.5
BBoottoonneess ddee aajjuussttee ddee llaa tteemmppeerraattuurraa ((bb))
Margen de ajusta: +2°C a + 8°C. Pulse: el botón superior “+” para seleccionar una
temperatura más alta o desconectar la parte del frigorifico (pulse el boton hasta que la visualizacion de la escrita «OF») el botón inferior “–” para seleccionar una
temperatura más baja. Pulse el botón hasta que la temperatura deseada destelle en el indicador de temperatura. Luego, el indicador dejará de parpadear.
IInnddiiccaaddoorr ddee tteemmppeerraattuurraa ((cc))
Indica temperaturas entre 0°C y +9°C. El indicador de temperatura comienza a parpade­ar cuando se ajusta la temperatura del refrigerador. La temperatura varía en las distintas partes del refrigerador. El indicador de temperatura indica la temperatura promedio dentro del compartimento. Si usa un termómetro estándar ara medir la tem­peratura, colóquelo en un vaso de agua situado centralmente dentro del refrigerador. Esto reflejará la temperatura de los alimentos. No cuelgue el termómetro ni lo ponga directamente sobre la bandeja.
EEnnffrriiaammiieennttoo RRááppiiddoo ((dd))::
(SHOPPING) Use la función de Enfriamiento Rápido para refri-
gerar una gran cantidad de productos. Cuando se
activa la función de Enfriamiento Rápido, la tempe­ratura es automáticamente ajustada a +2°C. La indicación «A» aparece en el indicador de temperatura, y la lámpara indicadora amarilla se enciende. Al cabo de aproximadamente 6 horas, la función de Enfriamiento Rápido se desactiva y la temperatura vuelve gradual­mente a su nivel original. La función de Enfriamiento Rápido puede desactivarse manualmente pulsando nuevamente el botón de Enfriamiento Rápido.
AAllaarrmmaa ddee ppuueerrttaa aabbiieerrttaa ((hh))
Si la puerta permanece abierta durante más de 5 minutos, la lámpara de aviso roja comen­zará a parpadear y una alarma sonará. Para desactivar la alarma: Pulse el botón de «desactivación de alarma». La lámpara de aviso roja se apagará cuando la puerta sea cerrada.
LLuuzz iinntteerriioorr::
(H) Fig. 4
Se ilumina al abrir la puerta del compartimento fri­gorífico y se apaga al cerrarlo. En el caso de tener que acceder a la lámpara (ver «SI ALGO NO FUNCIONA)», quitar la tapa de protección «X», tirando de su uñeta en sentido horizontal.
Fig. 4
Fig. 5
a
b bc d e
f
fg h
Loading...
+ 10 hidden pages