ZANUSSI ZI3104RV User Manual [ru]

HÙTÃ-FAGYASZTÓ
SZEKRÉNY
CH¸ODZIARKO –
ZAMRA˚ARKA
CHLADNIâKA S
MRAZÁKEM
INSTRUKCJA OBS¸UGI
NÁVOD NA POUÎITÍ
2223 377-34
ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
æY°EIOKATAæYKTH™
ZI 3104 RV
O¢H°IE™ XPH™H™
2
FFOONNTTOOSS FFIIGGYYEELLMMEEZZTTEETTÉÉSSEEKK ÉÉSS TTAANNÁÁCCSSOOKK
NNaaggyyoonn ffoonnttooss,, hhooggyy aa kkéésszzüülléékkkkeell eeggyyüütttt eezztt aa kkiiss kköönnyyvveeccsskkéétt iiss mmeeggŒŒrriizzzzee hhiisszz eeggyy eesseettlleeggeesseenn ffeellmmeerrüüllŒŒ pprroobblléémmáánnááll sseeggííttssééggéérree lleehheett!! AAmmeennnnyyiibbeenn aa kkéésszzüülléékkeett eellaaddjjaa,, vvaaggyy eeggyy mmáássiikk sszzeemmééllyyhheezz sszzáállllííttjjaa,, ggoonnddoosskkooddjjéékk aarrrróóll,, hhooggyy ee kkiiss kköönnyyvveeccsskkee iiss mmeelllléékkeellvvee lleeggyyeenn,, hhooggyy aazz úújj ttuullaajjddoonnooss iiss ttáájjéékkoozzóóddhhaassssoonn aa ggéépp mmııkkööddéésséérrŒŒll ééss aazz aazzzzaall kkaappccssoollaattooss ffiiggyyeellmmeezztteettéésseekkrrŒŒll!!
EEzzeekk aa ffiiggyyeellmmeezztteettéésseekk aazz ÖÖnn ééss aa ttööbbbbii sszzeemmééllyy bbiizzttoonnssáággaa éérrddeekkéébbeenn kkéésszzüülltteekk,, eezzéérrtt kkéérrjjüükk ÖÖnntt,, hhooggyy iiggeenn ffiiggyyeellmmeesseenn oollvvaassssaa eell eezzeekkeett mméégg aa kkéésszzüülléékk üüzzeemmbbeehheellyyeezzééssee ééss hhaasszznnáállaattbbaa vvéétteellee eellŒŒtttt!!
ÁÁllttaalláánnooss bbiizzttoonnssáággii sszzaabbáállyyookk
• Ez a készülék oly módon lett megtervezve, hogy azt felnŒttek használják. Gyerekeknek nem szabad megengedni, hogy a szabályozó részekhez nyúljanak vagy, hogy a készülékkel játszanak.
• Veszélyes a készülék jellemzŒin változtatni vagy bármiféle módosítást végezni rajta.
• MielŒtt bármilyen tisztításba, vagy karbantartásba kezdene (pl. izzólámpa - mellyel a készülék el van látva - cseréje), húzza ki a konnektorból a dugót!
• Ez a készülék nehéz. Végezze óvatosan a mozgatását.
HHaa aa jjééggkkrréémmeekkeett aa kkéésszzüülléékkbbŒŒll vvaallóó aazzoonnnnaallii kkiivvéétteell uuttáánn ffooggyyaasszzttjjaa,, ééggééssii sséérrüülléésseekkeett ookkoozzhhaattnnaakk..
LLeeggyyeenn iiggeenn óóvvaattooss aa kkéésszzüülléékk mmoozzggaattáássaakkoorr,, nneehhooggyy aa ffoollyyaaddéékk kkiisszziivváárrggáásshhoozz vveezzeettŒŒ sséérrüülléésstt ookkoozzzzoonn aa hhııttŒŒkköörrbbeenn..
AA kkéésszzüülléékkeett nneemm sszzaabbaadd rraaddiiááttoorr vvaaggyy ggáázzttıızzhheellyy kköözzeelléébbeenn eellhheellyyeezznnii..
KKeerrüülljjee,, hhooggyy aa kkéésszzüülléékk hhoosssszzúú iiddŒŒnn kkeerreesszzttüüll nnaappssuuggáárrzzáássnnaakk lleeggyyeenn kkiittéévvee..
AA kkéésszzüülléékk hhááttssóó rréésszzéénn bbiizzttoossííttaannii kkeellll aa lleevveeggŒŒ mmeeggffeelleellŒŒ kkeerriinnggéésséétt ééss kkeerrüüllnnii kkeellll aa hhııttŒŒkköörr bbáárrmmiillyyeenn sséérrüülléésséétt..
CCssaakk aa ffaaggyyaasszzttóónnaakk ((nneemm aa bbúúttoorrbbaa iilllleesszztthheettŒŒ kkéésszzüülléékkeekknneekk)) aa lleeggiiddeeáálliissaabbbb eellhheellyyeezzéésstt aa ppiinnccéébbeenn vvaaggyy aallaaggssoorrbbaann lleehheett bbiizzttoossííttaannii..
NNee hhaasszznnáálljjoonn mmááss eelleekkttrroommooss kkéésszzüülléékkeekkeett ((ppééllddááuull ffaaggyyllaallttkkéésszzííttŒŒ ggééppeett)) aa hhııttŒŒkkéésszzüülléékkbbeenn,, hhaaccssaakk aa ggyyáárrttóó aazztt jjóóvváá nneemm hhaaggyyttaa eerrrree aa ccééllrraa..
SSzzeerrvvíízz // JJaavvííttááss
• Az elektromos háztartási készülék üzembe helyezéséhez szükséges valamennyi módosítást csak az arra illetékes szakember végezheti el.
• Amennyiben beavatkozás válik szükségessé, forduljon valamelyik javítószervízhez és kérjen eredeti cserealkatrészt!
• Amennyiben szükségessé válik a készülék javítása, azt ne kísérelje meg Ön! Ha a javítást nem hozzáértŒ személy végzi, az a berendezés károsodását okozhatja. Forduljon az Önhöz legközelebb található javítószervizhez és kizárólag eredeti alkatrészt igényeljen!
• Ez a készülék hıtŒegységében szénhidrogént tartalmaz; ezért a karbantartást és az újratöltést csakis engedéllyel rendelkezŒ szakember végezheti.
HHaasszznnáállaatt
• A készülék üzembe helyezésekor bizonyosodjék meg arról, hogy az nem a tápvezetéken áll!
• Az optimális mıködéshez legmegfelelŒbb szobahŒmérséklet + 18°C és +43°C között (T kategória); +18°C és +38°C között (ST kategória); + 16°C és +32°C között (N kategória); + 10°C és +32°C között (SN kategória). Az Ön készülékének kategóriája az adattáblán van feltüntetve.
Figyelmeztetés: ha a szobahŒmérséklet nincs a készülék kategóriájára megjelölt határokon belül, a következŒ útmutatásokat kell betartani: amikor a környezeti hŒmérséklet a minimális szint alá csökken, a fagyasztó rekeszben a tárolási hŒmérséklet nem biztosított; ezért ajánlatos a fagyasztott ételt mielŒbb elfogyasztani.
•A háztartási hıtŒszekrények és/vagy fagyasztók kizárólag élelmiszerek tárolására és/vagy fagyasztására szolgálnak.
•A már egyszer kiolvasztott termék soha nem fagyasztható újra!
3
•Valamennyi hıtŒ- és fagyasztókészülékben találhatóak olyan felületek, amelyeket zúzmara von be. A típustól függŒen, e zúzmara képzŒdését ki lehet zárni automatikusan (automatikus leolvasztás), vagy kézileg. Soha ne kísérelje meg a zúzmarát hegyes tárggyal eltávolítani, mert ezzel visszafordíthatatlan károsodást okozhat a párologtatóban! E célból csak a készülékhez mellékelt mıanyag vakarókést használja!
• Soha ne tegyen az alacsony hŒmérsékletı részbe (fagyasztó) szénsavas üdítŒt, mert az felrobbanhat!
• Ne használjon a gyártó által ajánlottakon kívül más fém-, vagy mesterséges eszközt a zúzmara eltávolításához.
• Soha ne használjon fémeszközöket a készülék tisztításához, mert kárt okozhat benne.
ÜÜzzeemmbbeehheellyyeezzééss
• A normál mıködés alatt a készülék hátsó részén található kondenzátor és kompresszor érezhetŒen felmelegszik. Biztonsági okokból a szellŒzésnek az Ábrán feltüntetettel megegyezŒnek kell lennie.
FFiiggyyeelleemm:: aa sszzeellllŒŒzzééssnneekk ffeennnnttaarrttootttt nnyyíílláássookkaatt mmiinnddeennnneemmıı eellzzáárróóddáássttóóll mmeenntteesseenn kkeellll ttaarrttaannii..
• A készülék vízszintes helyzetben történŒ szállítása esetén elŒfordulhat, hogy a kompresszorban lévŒ olaj a hıtŒkörbe folyik. Ebben az esetben legalább két órát kell várni a készülék üzembehelyezése elŒtt, hogy az olaj visszafolyhasson a kompresszorba.
FFoonnttooss::
ha a tápvezeték megsérül, a gyártótól vagy annak márkaszervizétŒl beszerezhetŒ vezetékkel vagy készlettel kell kicserélni.
• Az élelmiszerek tárolása és/vagy fagyasztása során kövesse a gyártó útmutatásait!
• A készülék érezhetŒen felmelegszik a kondenzátorral és kompresszorral megegyezŒ magasságban. Biztosítania kell tehát, hogy a levegŒ szabadon áramolhasson a készülék körül! A nem megfelelŒ szellŒzés helytelen mıködést eredményez és károsítja a készüléket. Tartsa be az üzembehelyezéshez adott tanácsokat!
KKöörrnnyyeezzeettvvééddeelleemm
EEzz aa kkéésszzüülléékk sseemm aa hhııttŒŒkköözzeeggéébbeenn,, sseemm aa sszziiggeetteelléésséébbeenn nneemm ttaarrttaallmmaazz aazz óózzoonnrréétteeggeett kkáárroossííttóó ggáázzookkaatt.. AA kkéésszzüülléékkeett nneemm sszzaabbaadd aa vváárroossii hhuullllaaddéékkookkkkaall eeggyyüütttt sseelleejjtteezznnii.. KKeerrüülljjee aa hhııttŒŒkköörr sséérrüülléésséétt,, kküüllöönnöösseenn hhááttuull aa hhŒŒccsseerrééllŒŒ kköözzeelléébbeenn.. AA hheellyyii sseelleejjtteezzŒŒ kköözzppoonnttookkrróóll aa PPoollggáárrmmeesstteerrii HHiivvaattaallookk aaddnnaakk ffeellvviilláággoossííttáásstt.. AA kkéésszzüülléékkhheezz hhaasszznnáálltt,, jjeellzzéésssseell rreennddeellkkeezzŒŒ aannyyaaggookk úújjrraa ffeellhhaasszznnáállhhaattóókk..
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhetŒ háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelŒ begyıjtŒ helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezésérŒl, segít megelŒzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezŒtlen következményeket, amelyeket ellenkezŒ esetben a termék nem megfelelŒ hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végzŒ szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
TTAARRTTAALLOOMMJJEEGGYYZZÉÉKK
FFiiggyyeellmmeezztteettééss
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
HHaasszznnáállaatt //
Tisztítás - Üzembehelyezés - A hŒmérséklet szabályozása - Friss ételek fagyasztása - . . .
Mélyhûtött ételek tárolása - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
HHaasszznnáállaatt//
Kiolvasztás - Jégkocka készítés - Friss ételek hıtése - KivehetŒ rácspolcok . . . . . . . . . . . . . . . .
A polcok elhelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TTaannááccssookk //
Hıtési tanácsok - Fagyasztási tanácsok - Tanácsok a fagyasztott étel tárolásához . . . . . . 6
KKaarrbbaannttaarrttááss //
Figyelem - BelsŒ rész tisztítása - KülsŒ tisztítás - Hosszabb használaton kívüli idŒszak -
Világító lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A zúzmara eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ZZaajjffoorrrráássookk // MMııkkööddééssii zzaavvaarrookk eellhháárrííttáássaa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MMıısszzaakkii aaddaattookk // ÜÜzzeemmbbeehheellyyeezzééss --
Elhelyezés - PolcrögzítŒk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ÜÜzzeemmbbeehheellyyeezzééss //
Elektromos csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ÜÜzzeemmbbeehheellyyeezzééss //
Útmutató teljesen beépített készülékekhez. Ajtó átfordítás - Beépítési méretek . . . . 12
4
TTiisszzttííttááss
A felállított készüléket langyos vízzel és semleges mosószerrel gondosan tisztítsa meg, hogy ezzel megszüntesse a tipikus “új” szagot!
NNee hhaasszznnáálljjoonn sseemmmmiillyyeenn ddöörrzzssööllŒŒsszzeerrtt,,
ppoorraallaakkúú tteerrmméékkeett,, ssee aaccééll ssúúrroollóótt!!
ÜÜzzeemmbbeehheellyyeezzééss
Kapcsolja be a készüléket az áramkörbe! Fordítsa el a szabályozógombot a “O” (stop) jelrŒl az
óra járásával egyezŒ irányba. Ha a gombot a “O” állásra állítja, a készülék
kikapcsol.
AA hhŒŒmméérrsséékklleett sszzaabbáállyyoozzáássaa
A készülékben egy termosztát szabályozza automatikusan a hıtŒ és a fagyasztó részleg belsŒ hŒfokát. A termosztát kapcsolóján feltüntetett magasabb számértéknek alacsonyabb hŒfok felel meg. Vagyis minél magasabb számra állítja a kapcsolót, annál alacsonyabb lesz a belsŒ hŒmérséklet.
A megfelelŒ hŒmérsékletet az alábbi körülményeknek megfelelŒen kell megválasztani:
• szobahŒmérséklet értéke
• ajtónyitogatás gyakorisága
•a tárolt élelmiszer mennyisége
•a készülék elhelyezése RReennddsszzeerriinntt aa kköözzeeppeess éérrttéékk aa mmeeggffeelleellŒŒ..
FFoonnttooss!!
HHaa aa ffookksszzaabbáállyyzzóó aa lleeggaallaaccssoonnyyaabbbb hhŒŒmméérrsséékklleettrree vvaann áállllííttvvaa,, mmaaggaass sszzoobbaahhŒŒmméérrsséékklleett ééss nnaaggyy éétteellmmeennnnyyiisséégg hhııttééssee eesseettéébbeenn aa kkéésszzüülléékk ffoollyyaammaattoossaann mmııkkööddhheett.. AA hhııttŒŒrréésszz ppáárroollóójjáánn kkééppzzŒŒddhheett zzúúzzmmaarraa vvaaggyy jjééggrréétteegg iiss.. EEzz eesseettbbeenn aa kkaappccssoollóótt kkiisssséé mmaaggaassaabbbb ffookkrraa kkeellll áállllííttaannii..
HHAASSZZNNÁÁLLAATT
FFrriissss éétteelleekk ffaaggyyaasszzttáássaa
A 4 csillagos fagyasztó alkalmas friss ételek fagyasztására illetve fagyasztott, valamint mélyhıtött ételek hosszú idŒn keresztüli tárolására. A friss ételek lefagyasztásához nem szükséges a termosztát szabályozógombján beállított hŒmérsékletet megváltoztatni, kivéve, ha meg kívánja gyorsítani a fagyasztási folyamatot. Ez esetben állítsa a leghidegebb hŒmérsékletre a gombot. Figyelem:a hıtŒrekesz hŒmérséklete is 0 fok alá csökkenhet, ilyenkor állítsa a gombot egy alacsonyabb értékre. A fagyasztandó ételt a legfelsŒ rekeszbe helyezze.
MMééllyyhhııttöötttt éétteelleekk ttáárroolláássaa
Mıködésbe helyezéskor vagy ha hosszabb ideig nem használta a készüléket, mıködtesse azt legalább két órán keresztül a legalacsonyabb hŒmérsékleten, majd pedig állítsa a hŒfokszabályozó gombot a normál mıködési állásra.
A legjobb eredényt biztosító tároláshoz azt javasoljuk, hogy:
- ha nagy mennyiségı ételt vagy italt kell tárolnia, vegye ki a fiókokat és a kosarakat a készülékbŒl és az ételt helyezze a hıtŒpolcokra. Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a felsŒ rész oldalán feltüntetett terhelési súlyt (ahol lehetséges).
FFoonnttooss!!
AAzz éétteell vvéélleettlleennsszzeerrıı -- ppééllddááuull áárraammkkiimmaarraaddáássnnaakk bbeettuuddhhaattóó -- ffeelleennggeeddééssee eesseettéénn,, hhaa aazz áárraammkkiimmaarraaddááss iiddŒŒttaarrttaammaa aa mmıısszzaakkii aaddaattookk ttáábblláázzaattáánnaakk ffeelleennggeeddééssii iiddŒŒ aallaatttt ffeellttüünntteetteetttt éérrttéékkééttŒŒll jjeelleennttŒŒsseenn eellttéérr,, aa ffeelleennggeeddeetttt éétteelltt mmiinnééll eellŒŒbbbb eell kkeellll ffooggyyaasszzttaannii vvaaggyy aazzoonnnnaall mmeeggffŒŒzznnii ééss ((mmiiuuttáánn kkiihhıılltt)) úújjrraa lleeffaaggyyaasszzttaannii..
5
FFrriissss éétteelleekk hhııttééssee
A hıtŒ részleg jobb kihasználása érdekében ügyeljen az alábbiakra:
• ne tegyen a gépbe meleg ételeket vagy gŒzölgŒ
folyadékokat
• az élelmiszereket (fŒleg, ha fıszerezettek)
gondosan csomagolja be
• ne tegyen a rácsra papír vagy mıanyaglapot, ami
a rácson keresztüli levegŒmozgást akadályozná.
JJééggkkoocckkaa kkéésszzííttééss
Ez a készülék jégkészítéshez szükséges mıanyag tartályokkal van ellátva. Töltse meg a tartályokat vízzel és helyezze be a fagyasztóba!
SSoohhaa nnee hhaasszznnáálljjoonn fféémmttáárrggyyaatt aa jjééggkkoocckkaattaarrttóókk eellttáávvoollííttáássáárraa!!
KKiioollvvaasszzttááss
A fagyasztott- illetve mélyhıtött ételeket felhasználás elŒtt ki kell olvasztani a hıtŒszekrény részben, illetve szobahŒmérsékleten, a rendelkezésre álló idŒ függvényében.
A kisebb adagokat közvetlenül is elkezdheti fŒzni; természetesen ebben az esetben a fŒzési idŒ hosszabb lesz.
AA ppoollccookk eellhheellyyeezzééssee
A különbözŒ méretı élelmiszerek tárolásához a ajtón levŒ polcokat eltérŒ magasságokba lehet helyezni.
Ehhez a következŒképpen járjon el: Nyomja a polcot a nyilak által jelzett irányba, amíg ki
nem mozdul, majd helyezze a kívánt magasságra.
KKiivveehheettŒŒ rrááccssppoollccookk
A készülék belsŒ falain sínek találhatók, melyekre tetszés szerint lehet beilleszteni a polcokat.
D338
D758
6
FFaaggyyaasszzttáássii ttaannááccssookk
Néhány fontos tanács a tökéletes fagyasztáshoz:
•a 24 óra alatt lefagyasztható élelmiszerek
maximális mennyiségét az “adattábla” tünteti fel
•a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe. Ez
idŒ alatt nem ajánlatos egyéb fagyasztani való élelmiszert betenni
• csak kiváló minŒségı, friss és tökéletesen
megtiszított élelmiszert fagyasszon le
• ossza kisebb adagokra a fagyasztandó
élelmiszert, így az gyorsabban lefagy és csak a szükséges mennyiséget kell kiolvasztania
• csomagolja az élelmiszereket alufóliába vagy
polietilénfóliába úgy, hogy az tökéletesen zárjon
• ne helyezze a fagyasztandó termékeket a már
lefagyasztottakra, mert azok hŒmérsékletét megemeli
• vegye figyelembe, hogy a sovány élelmiszerek a
zsíros ételeknél jobban és hosszabb ideig tárolhatók és a só csökkenti a tárolhatósági idŒt
• ha a fagyasztó rekeszbŒl éppen kivett, vízbŒl
készült fagylaltot fogyaszt, az égési sérüléseket okozhat a bŒrön
• ajánlatos az egyes csomagokon feltüntetni a
lefagyasztás dátumát, így könnyen ellenŒrizheti a tárolás idŒtartamát
TTAANNÁÁCCSSOOKK
HHııttééssii ttaannááccssookk
HHúúss,, sszzáárrnnyyaassookk,, hhaall::
csomagolja mıanyag tasakokba és helyezze a zöldségfélék rekesze fölé. MMaaxx.. eellttaarrtthhaattóóssáágg:: 11--22 nnaapp..
FFŒŒtttt éétteelleekk,, hhiiddeeggttáállaakk,, ssttbb..::
jól lezárva bármely
rácsra helyezhetŒk. GGyyüümmööllccss ééss zzööllddssééggfféélléékk::
megtisztítva kerüljenek a
megfelelŒ rekeszbe. VVaajj ééss ssaajjtt::
speciális légzáró dobozokban vagy
alufóliába csomagolva tárolandó. TTeejjeessüüvveeggeekk
: lezárva az ajtón levŒ rekeszekben
tárolandók. BBaannáánntt,, bbuurrggoonnyyáátt,, hhaaggyymmáátt ééss ffookkhhaaggyymmáátt ccssaakk
bbeeccssoommaaggoollvvaa lleehheett aa hhııttŒŒbbeenn ttáárroollnnii..
TTaannááccssookk aa ffaaggyyaasszzttootttt éétteell ttáárroolláássááhhoozz
• gyŒzŒdjön meg arról, hogy a mélyhıtött ételeket az üzletben megfelelŒen tárolták-e
• csökkentse minimálisra az üzlettŒl a hazaérkezésig és a hıtŒszekrénybe való elhelyezésig tartó idŒt
• ne nyissa túl gyakran a rekesz ajtaját és ne hagyja a szükségesnél tovább nyitva.
•a kiolvasztott étel rövid idŒ alatt megromlik, ezért nem lehet újra fagyasztani
• ne lépje túl a gyártó által az élelmiszeren feltüntetett eltarthatósági határidŒt.
•A rekeszeken levŒ szimbólumok a különféle fagyasztandó ételtípusokat jelképezik. A számok azt mutatják, hogy melyik ételtípust hány hónapig szabad a hıtŒben tárolni. Az étel minŒségétŒl és a fagyasztást megelŒzŒ elŒkészítésétŒl függ, hogy a felsŒ vagy az alsó értéket kell figyelembevenni.
ssoohhaa nnee tteeggyyeenn aa ffaaggyyaasszzttóó rréésszzbbee sszzéénnssaavvaass iittaallookkaatt ((üüddííttŒŒkkeett,, ssttbb..)),, mmeerrtt aazzookk ffeellrroobbbbaannhhaattnnaakk..
7
VViilláággííttóó lláámmppaa
A világító lámpa cseréjét az alábbiak szerint lehet elvégezni:
- távolítsa el a lámpatartó rögzítõ csavarját
- kicsit megnyomva, emelje ki a lámpa mozgatható részét az ábra szerint.
AAmmeennnnyyiibbeenn aazz aajjttóó kkiinnyyiittáássaakkoorr aa lláámmppaa nneemm ggyyuullllaadd ffeell,, eelllleennŒŒrriizzzzee,, hhooggyy sszzoorroossaann bbee vvaann--ee ccssaavvaarrvvaa.. SSzzüükksséégg eesseettéénn ccsseerréélljjee kkii aazz iizzzzóótt eeggyy,, aa ddiiffffuuzzoorroonn mmeeggaaddootttt eerrŒŒssssééggıı úújj ééggŒŒrree..
KKAARRBBAANNTTAARRTTÁÁSS
FFiiggyyeelleemm
A készülék hıtŒegységében szénhidrogént tartalmaz; ezért a karbantartást és az újratöltést csakis engedéllyel rendelkezŒ szakember végezheti.
BBeellssŒŒ rréésszz ttiisszzttííttáássaa
Sose használjon fémeszközöket a készülék tisztítására. A falakat és a járulékos részeket langyos, szódabikarbonátos (adagolás: egy evõkanál 4 liter vízhez) vízzel mossa le! Gondosan öblítse le és jól szárítsa ki a készüléket! A hıtŒt kb. egyszer egy hónapban le kell mosni. A fagyasztót annak teljes leolvasztásakor tisztítsa ki!
KKüüllssŒŒ ttiisszzttííttááss
A külsõ falakat langyos, szappanos vízzel mossa le! Ne használjon por alakú, dörzshatású mosószert. A készülék hátsó részén található kompresszort és a fekete rácsot kefével vagy porszívóval tisztítsa meg a portól! A por felhalmozódása csökkentheti a készülék gazdaságos mûködését!
A konyhabútorok tisztítására ajánlott szerek nagy része olyan vegyianyagokat is tartalmaz, melyek a berendezés mıanyag részeit károsíthatják. Ezért azt javasoljuk, hogy a berendezés külsı borításának tisztítását csak kis mennyiségı folyékony mosogatószert tartalmazó, meleg vízzel végezze el.
HHoosssszzaabbbb hhaasszznnáállaattoonn kkíívvüüllii iiddŒŒsszzaakk
Amennyiben hosszabb ideig nem használná a készüléket,
áramtalanítsa, ürítse ki, olvassza le és tisztítsa meg azt, s az ajtaját hagyja kissé nyitva a használaton kívüli
idŒtartamra!
ÁÁrraammttaallaannííttssaa aa kkéésszzüülléékkeett bbáárrmmiillyyeenn kkaarrbbaannttaarrttáássii mmııvveelleett mmeeggkkeezzddééssee eellŒŒtttt..
D411
8
AA zzúúzzmmaarraa eellttáávvoollííttáássaa
A kompresszor leállásával a hıtŒ zúzmara­mentesítése automatikusan bekövetkezik. A leolvasztáskor keletkezett víz a készülék hátsó részén elhelyezett kis tartályban gyılik össze, majd onnan elpárolog.
AA kkéésszzüülléékk vvíízzlleevveezzeettŒŒ nnyyíílláássáátt rreennddsszzeerreesseenn kkii kkeellll ttiisszzttííttaannii,, eellllnnkkeezzŒŒ eesseettbbeenn aa nnyyííllááss eelldduugguullhhaatt ééss aa vvíízz aa kkéésszzüülléékkbbeenn ttaalláállhhaattóó éélleellmmiisszzeerreekkrree ffoollyyiikk.. HHaasszznnáálljjaa ee ccééllrraa aa kkéésszzüülléékk vváássáárrlláássaakkoorr aa nnyyíílláássbbaann ttaalláálltt ttiisszzttííttóótt..
Amennyiben a zúzmara vastagsága meghaladja a 4mm-t, szükségessé válik annak eltávolítása a készülékben található mıanyag lapátkával. (Erre a célra soha ne használjon fémtárgyat, mert azzal a párologtató tönkremenését kockáztatná!)
E célból nem szükséges a készüléket áramtalanítani, vagy kiüríteni.
A teljes leolvasztáshoz - évente egyszer vagy kétszer - a következŒket kell betartania:
1. helyezze a hŒfok szabályozót “O” állásra, vagy
áramtalanítsa a készüléket
2. vegye ki a fagyasztott élelmiszereket, csomagolja
újságpapírba, vagy még jobb, ha hıtŒtáskába, majd tárolja azokat hıvös helyen
3. hagyja a fagyasztó ajtaját nyitva és helyezzen a
fagyasztó lefolyónyílása alá egy edényt a leolvasztáskor keletkezett víz összegyıjtésére, pattintsa fel az ábrán látható nyílászáró dugaszt.
4. a leolvasztás befejeztével törölje gondosan
szárazra a készülék belsejét
5. helyezze a hŒszabályozót a kívánt értékre, illetve
kapcsolja ismét be a készüléket az áramba!
6. két óra elteltével helyezze vissza a készülékbe
az élelmiszereket
FFoonnttooss!! NNee hhaasszznnáálljjoonn éélleess fféémm eesszzkköözzöökkeett aa jjééggnneekk aa
ppáárroollooggttaattóórróóll vvaallóó eellttáávvoollííttáássááhhoozz,, mmeerrtt sséérrüülléésseekkeett ookkoozzhhaatt rraajjttaa..
NNee hhaasszznnáálljjoonn aa ggyyáárrttóó áállttaall aajjáánnlloottttaakkoonn kkíívvüüll mmááss fféémm--,, vvaaggyy mmeesstteerrssééggeess eesszzkköözztt aa zzúúzzmmaarraa eellttáávvoollííttáássááhhoozz..
AA ffaaggyyaasszzttootttt éétteelleekk hhŒŒmméérrsséékklleettéénneekk eemmeellkkeeddééssee -- aa ffeelleennggeeddééss aallaatttt -- jjeelleennttŒŒsseenn ccssöökkkkeenntthheettii aazzookk bbiizzttoonnssáággooss eellttaarrtthhaattóóssáággáánnaakk iiddŒŒttaarrttaammáátt..
D037
D068
9
MMÙÙKKÖÖDDÉÉSSII ZZAAVVAARROOKK EELLHHÁÁRRÍÍTTÁÁSSAA
A készülék muködésében bekövetkezŒ problémák esetén ellenŒrizze a következŒket:
•a készülék be van-e kapcsolva az áramba, az
elektromos hálózat fŒkapcsolója nincs-e lekapcsolva
•a problémát megelŒzŒen nem volt-e áramszünet
•a hŒfokszabályozó a megfelelŒ helyzetre van-e
állítva.
• ha a rekeszek alján víz gyılt össze, ellenŒrizze,
hogy a lefolyó nyílása nincs-e eldugulva
• Amennyiben a probléma az elvégzett ellenŒrzések után is fennáll, kérje a legközelebbi javítószervíz segítségét!
A minél gyorsabb hibaelhárítás érdekében adja meg a jótállási jegyen, illetve a készülék belsŒ, bal oldalának alsó részén elhelyezett adattáblán található modell- és szériaszámot.
Az alábbi ábrákon bemutatott zajok a készülék mıködésének természetes velejárói, azaz nem jelentik azt, hogy a készülék rendellenesen mıködne.
A kompresszor motorjának zaja
A hıtŒkör vezetékeiben keringŒ gáz keltette zaj
Blubb
Blubb
A bútor szerkezeti elmozdulása keltette zaj
KKöönnnnyyeenn eellhháárríítthhaattóó zzaajjffoorrrráássookk
AA kkéésszzüülléékk sszziinntteezzééssee hheellyytteelleenn A szintezŒ lábak segítségével állítható AA kkéésszzüülléékk éérriinnttkkeezziikk aa kköörrüüllööttttee lleevvŒŒ bbúúttoorrookkkkaall Helyezze el távolabb a bútorokat AA bbeellssŒŒ kkiieeggéésszzííttŒŒ eelleemmeekk eellhheellyyeezzééssee nneemm
mmeeggffeelleellŒŒ Vegye ki és helyezze be újra a belsŒ polcokat és/vagy
rácsokat AA kkéésszzüülléékkbbeenn eellhheellyyeezzeetttt üüvveeggeekk,, ddoobboozzookk
éérriinnttkkeezznneekk:: Helyezze egymástól távolabb az üvegeket és
dobozokat
Tic
Tic
ZZaajjffoorrrráássookk
Brrrr
10
Energiafogyasztás (kWh/24h)
MMÙÙSSZZAAKKII AADDAATTOOKK
MMooddeellll
ZI 3104 RV
214 210
76
70 178x56x55 220-240/50
0,871
4 20 36
SN-N-ST
HıtŒ bruttó térfogat (l)
Fagyasztó bruttó térfogat (l)
Fagyasztó nettó térfogat (l)
Méretek (Szél* Mag* Mély*, cm)
Hálózati feszültség (V/HZ)
HıtŒ nettó térfogat (l)
Fagyasztókapacitás (kg/24h)
HŒm. emelkedési idŒ (h)
Zajszint (dB/A)
Klímaosztály
A mıszaki információk a készülék belsŒ bal oldalán található adattáblán vannak feltüntetve.
ÜÜZZEEMMBBEEHHEELLYYEEZZÉÉSS
EEllhheellyyeezzééss
A készüléket hŒforrásoktól (radiátorok, bojlerek, közvetlen napfény, stb.) távol kell elhelyezni.
A készülék többi konyhabútor közé való beszereléséhez a "Konyhabútorba történŒ beszerelés" fejezet alatti útmutatásokat kövesse.
FFiiggyyeelleemm
A készülék hálózati áramellátásról történŒ lekapcsolását biztosítani kell. Ezért a dugaszoló aljzatnak a beszerelés után könnyen hozzáférhetŒnek kell lennie.
PPoollccrrööggzzííttŒŒkk
Készülékében polcrögzítŒk találhatók, melyek a szállítás idejére rögzítik polcokat.
Eltávolításuk: Emelje meg az üvegpolc hátsó oldalát, majd tolja a
polcot az ábrán látható nyíl irányába, amíg szabadon nem mozog. Most kiemelheti a polcrögzítŒket.
A
B
11
EElleekkttrroommooss ccssaattllaakkoozzttaattááss
MielŒtt a készülék csatlakozó dugóját csatlakoztatná a fali dugaszoló aljzathoz, ellenŒrizze, hogy a helyi hálózati feszültség megfelel-e a mıszaki adatokban megadott feszülségértéknek. A feszülség +-6% kal térhet el a megadott értéktŒl.
A megadottól eltérŒ feszültségı hálózatra csak megfelelŒ adapter beiktatásával szabad rákötni a készüléket.
AA kkéésszzüülléékkeett ffööllddeellnnii kkeellll.. A készülék elsŒ érintésvédelmi osztályú, csak
megfelelŒ védŒföldeléssel ellátott fali dugaszoló aljzatról mıködtethetŒ.
A csatlakozó vezeték nem hosszabbítható meg. Ha rövid, ki kell cserélni egy hosszabb kábelre vagy a dugaszoló aljzatot kell áthelyezni, kizárólag szakember segítségével.
AA ggyyáárrttóó ccéégg eellhháárrííttjjaa aa ffeelleellŒŒssssééggeett mmiinnddeenn oollyyaann eesseettlleeggeess bbaalleesseettéérrtt,, aammeellyy eezzeenn bbiizzttoonnssáággii eellŒŒíírráássookk bbee nneemm ttaarrttáássáábbóóll sszzáárrmmaazziikk..
Ez a készülék megfelel az alábbi Közös Piaci rendeleteknek:
-- 8877//330088//EEEECC
az Európai Közös Piac (EEC)1987.VI..2. -án kelt, a rádióinterferenciákról szóló elŒírásai.
-- 7733//2233 EEEECC
1973.II.19 (Alacsony
villamosfeszültség) és kiegészitŒ elŒirások
-- 8899//333366 EEEECC
1989.V.3 (Elektromágneses
kompatibilitás) és kiegészitŒ elŒirások.
12
ÚÚttmmuuttaattóó tteelljjeesseenn bbeeééppíítteetttt kkéésszzüülléékkeekkhheezz AAjjttóó ááttffoorrddííttááss
ÚÚttmmuuttaattáássookk tteelljjeesseenn bbeeééppíítteetttt kkéésszzüülléékkeekkhheezz
BBeeééppííttééssii mméérreetteekk
Magasság (1) 1780 mm
Mélység (2) 550 mm
Szélesség (3) 560 mm
Biztonsági okokból minimális szellŒzést kell biztosítani az ábrán feltüntetettek alapján.
FFiiggyyeelleemm:: ttaarrttssaa aa sszzeellllŒŒzzŒŒnnyyíílláássookkaatt eellzzáárróóddáássookkttóóll mmeenntteesseenn..
AA bbeerreennddeezzééss eerreeddeettii,, jjoobbbb vvaaggyy bbaalloollddaallii aajjttóónnyyiittáássaa mmeeggffoorrddíítthhaattóó..
EEhhhheezz,, aa bbeeééppííttéésstt mmeeggeellŒŒzzŒŒeenn,, aazz aalláábbbbii mmııvveelleetteekkeett kkeellll eellvvééggeezznnii::
1. Csavarja ki a felsŒ pecket és húzza ki a távtartó
elemet.
2. Emelje le a felsŒ ajtót.
3. Csavarja ki a középsŒ pántot és a támcsapokat,
majd szerelje át azokat az ellenkezŒ oldalra.
4. Szerelje fel a felsŒ ajtót, a felsŒ csapot és a
távtartót az ellenkezŒ oldalra.
5. Csavarja le az alsó csapot és a távtartót, majd
szerelje fel Œket az ellenkezŒ oldalra.
5
Továbbá biztosítani kell, hogy a konyhabútor üregben ahová majd a készüléket elhelyezi, a következŒ méretekkel rendelkezŒ szellŒzŒjárat legyen:
mélység 50 mm szélesség 540 mm
D567
PR01
50 mm
540
min. 200 cm
3
2
2
min.
2
cm
200
0
1
13
Tolja a készüléket a mélyedésbe úgy, hogy az ajtónyitás felŒli oldalon érintkezzen a belsŒ fallal, a felsŒ fedŒprofil (1) ütközéséig, majd ellenŒrizze, hogy az alsó forgópánt a bútor oldalával egy vonalban legyen (2).
Rögzítse a készüléket 4 darab csavarral, melyeket a készülékkel szállított csomagban talál. (I = Rövid) (P = Hosszú).
Helyezze fel a tömítŒ szegélyt a készülék és a konyhabútor közé.
Helyezze fel a fedŒdarabokat (C-D) a tömítŒszegély végére és a csulópánt lyukakra. Illessze fel a szellŒzŒrácsot (B) és a csuklópánt fedŒt (E) a helyére.
1
2
D023
I
P
D724
C
D
E
B
14
Helyezze a vezetŒlécet (Ha) a bútorajtó belsŒ részére felül és alul, ahogy azt az ábra mutatja és jelölje be a külsŒ lyukak helyzetét. Miután kifúrta a lyukakat, rögzítse a vezetŒlécet a csomagban található csavarokkal.
Válassza szét az Ha, Hb, Hc, Hd darabokat az ábrán illusztráltak alapján.
Helyezze a fedŒlapot (Hc) a vezetŒlécre (Ha) és nyomja rá.
Vegye le a kengyeleket és az ajtó külsŒ szélétŒl számított 8 mm-re jelölje meg a szög helyét (K).
Nyissa ki a készülék ajtaját és a bútor ajtaját 90°-ra. Helyezze a kis téglalapot (Hb) a vezetŒlécbe (Ha).
Helyezze egymáshoz a készülék és a bútor ajtaját és jelölje ki a lyukakat ahogy azt az ábra mutatja.
PR266
Ha
Hb
Hc
Hd
PR33
ca. 50 mm
Hc
ca. 50 mm
Ha
8mm
90
2
1
m
m
90
2
1
m
m
Ha
PR167
Hb
8mm
K
Ha
15
A készülékhez mellékeltünk két kengyelt (D) is, melyek segítségével a készülék az ábra szerint a konyhabútor oldalához rögzíthetŒ. A mıvelet elvégzése után tegye helyére a fedelet (E).
Rögzítse a fedŒlapot (Hd) a vezetŒlécre (Hb) és nyomja rá.
MMiiuuttáánn mmeeggccsseerrééllttee aazz aajjttóó nnyyiittáássiirráánnyyáátt,, eelllleennŒŒrriizzzzee,, hhooggyy aa ttöömmííttŒŒ mmáággnneesseess pprrooffiill jjóóll ttaappaadd-- ee aa sszzeekkrréénnyyhheezz.. HHaa aa sszzoobbaahhŒŒmméérrsséékklleett aallaaccssoonnyy ((ppll.. ttéélleenn)),, eellŒŒffoorrdduullhhaatt,, hhooggyy mmáággnneesspprrooffiill nneemm ffeekksszziikk ffeell ttöökkéélleetteesseenn aazz aajjttóókkeerreettrree.. EEzz eesseettbbeenn vvaaggyy mmeeggvváárrjjaa,, hhooggyy aa ttöömmííttŒŒpprrooffiill mmaaggááttóóll hhoozzzzááiiddoommuull aa sszzeekkrréénnyyhheezz,, vvaaggyy ppeeddiigg eeggyy hhaajjsszzáárrííttóóvvaall óóvvaattoossaann ffeellmmeelleeggííttii aa ttöömmííttéésstt,, eellŒŒsseeggííttvvee iillyy mmóóddoonn aannnnaakk ggyyoorrssaabbbb iilllleesszzkkeeddéésséétt..
Helyezze fel újra a kis téglalapot a vezetŒlécre és rögzítse a csomagban található csavarokkal. 8mm
Ha a bútorajtó megfelelŒ szintre állítása válik szükségessé, a szabályozáshoz a csavarok körüli tért használhatja.
A mıveletek végén ellenŒrizni kell, hogy a bútor ajtaja megfelelŒen záródik-e.
PR168
PR167/1
D734
Hb
Hb
Hd
D
E
16
ZZAALLEECCEENNIIAA WWSSTT¢¢PPNNEE
PPrrzzeedd uurruucchhoommiieenniieemm uurrzzààddzzeenniiaa nnaallee˝˝yy ddookkaaddnniiee zzaappoozznnaaçç ssii´´ zz iinnssttrruukkccjjàà oobbssuuggii,, kkttóórraa ppoowwiinnnnaa zzoossttaaçç zzaacchhoowwaannaa pprrzzeezz ccaayy cczzaass uu˝˝yyttkkoowwaanniiaa.. WW wwyyppaaddkkuu sspprrzzeeddaa˝˝yy uurrzzààddzzeenniiaa lluubb ppoozzoossttaawwiieenniiaa ggoo ww ddoommuu ww rraazziiee pprrzzeepprroowwaaddzzkkii iinnssttrruukkccjj´´ nnaallee˝˝yy pprrzzeekkaazzaaçç nnoowweemmuu uu˝˝yyttkkoowwnniikkoowwii,, aabbyy mmóógg zzaappoozznnaaçç ssii´´ zz zzaassaaddaammii bbeezzppiieecczzeeƒƒssttwwaa ii ffuunnkkccjjoonnoowwaanniiaa zzaakkuuppiioonneeggoo sspprrzz´´ttuu..
JJeeÊÊllii uurrzzààddzzeenniiee wwyyppoossaa˝˝oonnee ww zzaammeekk mmaaggnneettyycczznnyy mmaa zzaassttààppiiçç zzuu˝˝yyttee uurrzzààddzzeenniiee zz ddrrzzwwiiaammii lluubb zzaammkkiieemm sspprr´´˝˝yynnoowwyymm ((zzaattrrzzaasskk)),, nnaallee˝˝yy rroozzmmoonnttoowwaaçç zzaattrrzzaasskk pprrzzeedd wwyyrrzzuucceenniieemm sspprrzz´´ttuu.. WW pprrzzeecciiwwnnyymm rraazziiee mmóóggbbyy oonn ssttaannoowwiiçç zzaaggrroo˝˝eenniiee ddllaa ddzziieeccii..
PPrrzzeedd zzaaiinnssttaalloowwaanniieemm ii rroozzppoocczz´´cciieemm uu˝˝yyttkkoowwaanniiaa nnaallee˝˝yy ddookkaaddnniiee zzaappoozznnaaçç ssii´´ zz nnii˝˝eejj ppooddaannyymmii zzaalleecceenniiaammii,, mmaajjààccyymmii nnaa cceelluu zzaappeewwnniieenniiee bbeezzppiieecczzeeƒƒssttwwaa..
OOggóóllnnee zzaassaaddyy bbeezzppiieecczzeeƒƒssttwwaa
•Urzàdzenie mogà obs∏ugiwaç wy∏àcznie osoby
doros∏e. Nie wolno pozwalaç dzieciom na manipulowanie elementami sterujàcymi ani bawienie si´ urzàdzeniem
•Zmiana parametrów technicznych i/lub
modyfikacje urzàdzenia sà niebezpieczne.
•Przed przystàpieniem do czyszczenia i
konserwacji urzàdzenia nale˝y je wy∏àczyç z zasilania.
•Urzàdzenie jest ci´˝kie i nale˝y je
przenosiç/przesuwaç ostro˝nie.
• Nie nale˝y jeÊç lodów wyj´tych bezpoÊrednio z
zamra˝arki, gdy˝ grozi to odmro˝eniami.
ZZaalleeccaa ssii´´ zzaacchhoowwaaçç sszzcczzeeggóóllnnàà oossttrroo˝˝nnooÊÊçç
pprrzzeennoosszzààcc uurrzzààddzzeenniiee,, aabbyy nniiee uusszzkkooddzziiçç oobbwwoodduu cchhooddnniicczzeeggoo ii nniiee ssppoowwooddoowwaaçç wwyycciieekkuu ppyynnuu..
UUrrzzààddzzeenniiee nnaallee˝˝yy uummiieeÊÊcciiçç zz ddaallaa oodd ggrrzzeejjnniikkóóww
lluubb kkuucchheenneekk ggaazzoowwyycchh..
UUnniikkaaçç dduu˝˝sszzeeggoo wwyyssttaawwiiaanniiaa uurrzzààddzzeenniiaa nnaa
bbeezzppooÊÊrreeddnniiee ddzziiaaaanniiee pprroommiieennii ssoonneecczznnyycchh..
NNaallee˝˝yy zzaappeewwnniiçç ooddppoowwiieeddnnii pprrzzeeppyyww ppoowwiieettrrzzaa
zz ttyyuu uurrzzààddzzeenniiaa.. CChhrroonniiçç oobbwwóódd cchhooddnniicczzyy pprrzzeedd wwsszzeellkkiimmii uusszzkkooddzzeenniiaammii..
DDoottyycczzyy zzaammrraa˝˝aarreekk ((zz wwyyjjààttkkiieemm mmooddeellii
wwbbuuddoowwaannyycchh)):: iiddeeaallnnee mmiieejjssccee uussttaawwiieenniiaa ttoo ppiiwwnniiccaa lluubb ppaarrtteerr ddoommuu..
NNiiee uu˝˝yywwaaçç ˝˝aaddnnyycchh uurrzzààddzzeeƒƒ eelleekkttrryycczznnyycchh ((nnpp..
mmaasszzyynnkkii ddoo llooddóóww)) wwee wwnn´´ttrrzzuu uurrzzààddzzeeƒƒ cchhooddzzààccyycchh..
SSeerrwwiiss // NNaapprraawwyy
• Wszelkie interwencje elektryczne mogà byç
wykonywane tylko przez uprawnionego elektromontera.
• Naprawy serwisowe mogà byç dokonywane
wy∏àcznie przez autoryzowane placówki, a do napraw u˝ywane tylko oryginalne cz´Êci zamienne.
• Pod ˝adnym pozorem nie wolno samodzielnie
naprawiaç urzàdzenia. Naprawy przeprowadzone przez niefachowca mogà spowodowaç jeszcze powa˝niejsze uszkodzenia. W wypadku niesprawnego dzia∏ania urzàdzenia nale˝y zwróciç si´ do autoryzowanej placówki serwisowej i zawsze ˝àdaç oryginalnych cz´Êci zamiennych.
• Agregat zamra˝ajàcy zawiera w´glowodory: konserwacja i uzupe∏nianie muszà byç przeprowadzone przez autoryzowanych fachowców.
UU˝˝yyttkkoowwaanniiee
• Domowy sprz´t ch∏odniczy przeznaczony jest wy∏àcznie do przechowywania produktów ˝ywnoÊciowych.
•Urzàdzenie najlepiej pracuje w temperaturze otoczenia +18°C – +43°C (klasa T); +18°C – +38°C (klasa ST); +16°C – +32°C (klasa N); +10°C – +32°C (klasa SN). Klasa urzàdzenia podana jest na tabliczce znamionowej.
Uwaga: je˝eli temperatura otoczenia nie mieÊci si´ w podanych zakresach, nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych zaleceƒ: JeÊli temperatura spada poni˝ej poziomu minimalnego, temperatura mro˝enia w zamra˝arce nie mo˝e byç zapewniona. Zaleca si´ jak najszybciej skonsumowaç przechowywanà ˝ywnoÊç.
• Raz rozmro˝one produkty nie powinny byç ponownie zamra˝ane.
•Przechowywanie i zamra˝anie produktów ˝ywnoÊciowych powinno odbywaç si´ zgodnie ze wskazówkami podanymi przez producenta.
•We wn´trzu urzàdzenia ch∏odniczego przebiegajà kana∏y z p∏ynem ch∏odzàcym. Przek∏ucie ich mo˝e spowodowaç nieodwracalne uszkodzenie urzàdzenia i zepsucie si´ produktów ˝ywnoÊciowych. NIE NALE˚Y U˚YWAå OSTRYCH PRZYRZÑDÓW do usuwania szronu lub lodu. Szron mo˝na usunàç specjalnà plastikowà ∏opatkà. Pod ˝adnym pozorem nie wolno odrywaç powsta∏ego lodu. Mo˝na go usunàç tylko przez rozmro˝enie, zgodnie z ni˝ej podanymi instrukcjami.
17
• Do zamra˝arki nie nale˝y wk∏adaç butelek z napojami gazowanymi i musujàcymi. Wywo∏ujàc wzrost ciÊnienia we wn´trzu opakowania, mogà one eksplodowaç uszkadzajàc urzàdzenie. Nie przyspieszaç procesu rozmra˝ania przy pomocy urzàdzeƒ mechanicznych i sztucznych Êrodków innych ni˝ te zalecane przez producenta. Nie pos∏ugiwaç si´ metalowymi przedmiotami przy czyszczeniu urzàdzenia: grozi to jego uszkodzeniem.
IInnssttaallaaccjjaa
• Podczas normalnego funkcjonowania skraplacz i spr´˝arka, znajdujàce si´ w tylnej cz´Êci urzàdzenia, ulegajà znacznemu rozgrzaniu. Musi byç wi´c zapewniona minimalna wentylacja, zgodnie z odnoÊnym rysunkiem.
UUwwaaggaa:: nniiee zzaassaanniiaaçç oottwwoorróóww wweennttyyllaaccyyjjnnyycchh
• Nale˝y uwa˝aç, aby urzàdzenie nie sta∏o na przewodzie zasilajàcym.
WWaa˝˝nnee::
W razie uszkodzenia przewodu zasilajàcego nale˝y zastàpiç go specjalnym przewodem lub zespo∏em przy∏àczeniowym dost´pnym w autoryzowanym serwisie.
W razie transportu w pozycji poziomej, znajdujàcy si´ w spr´˝arce olej mo˝e dostaç si´ do uk∏adu ch∏odzàcego. Przed pod∏àczeniem urzàdzenia do sieci elektrycznej zaleca si´ poczekaç przynajmniej dwie godziny, aby olej sp∏ynà∏ ponownie do spr´˝arki.
• Niektóre elementy urzàdzenia nagrzewajà si´. Nale˝y zapewniç w∏aÊciwy przep∏yw powietrza: zaniedbanie tego mog∏oby spowodowaç przepalenie si´ elementu i utrat´ przechowywanej ˝ywnoÊci. Zob. rozdz. Instalacja.
• Elementy nagrzewajàce si´ nie powinny znajdowaç si´ w zasi´gu r´ki. W miar´ mo˝liwoÊci nale˝y tak ustawiç urzàdzenie, aby jego tylna cz´Êç by∏a zwrócona do Êciany.
OOcchhrroonnaa ÊÊrrooddoowwiisskkaa
UUrrzzààddzzeenniiee ttoo nniiee zzaawwiieerraa ggaazzóóww sszzkkooddlliiwwyycchh ddllaa wwaarrssttwwyy oozzoonnoowweejj.. DDoottyycczzyy ttoo zzaarróówwnnoo uukkaadduu cchhooddzzààcceeggoo jjaakk mmaatteerriiaaóóww iizzoollaaccyyjjnnyycchh.. UUrrzzààddzzeenniiaa nniiee mmoo˝˝nnaa uussuuwwaaçç rraazzeemm zz iinnnnyymmii ooddppaaddaammii mmiieejjsskkiimmii.. NNiiee wwoollnnoo nniisszzcczzyyçç uukkaadduu cchhooddzzààcceeggoo,, zzwwaasszzcczzaa ww ppoobbllii˝˝uu wwyymmiieennnniikkaa cciieeppaa.. IInnffoorrmmaaccjjii nnaa tteemmaatt ppuunnkkttóóww zzbbiióórrkkii uuddzziieellaajjàà wwaaddzzee llookkaallnnee.. ZZaassttoossoowwaannee ww ttyymm uurrzzààddzzeenniiuu mmaatteerriiaayy zzee zznnaakkiieemm nnaaddaajjàà ssii´´ ddoo ppoonnoowwnneeggoo wwyykkoorrzzyyssttaanniiaa..
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, ˝e tego produktu nie wolno traktowaç tak, jak innych odpadów domowych. Nale˝y oddaç go do w∏aÊciwego punktu skupu surowców wtórnych zajmujàcego si´ z∏omowanym sprz´tem elektrycznym i elektronicznym. W∏aÊciwa utylizacja i z∏omowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wp∏ywu z∏omowanych produktów na Êrodowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskaç szczegó∏owe dane dotyczàce mo˝liwoÊci recyklingu niniejszego urzàdzenia, nale˝y skontaktowaç si´ z lokalnym urz´dem miasta, s∏u˝bami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt zosta∏ zakupiony.
SSPPIISS TTRREEÂÂCCII
ZZaalleecceenniiaa wwsstt´´ppnnee
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
UU˝˝yyttkkoowwaanniiee //
Czyszczenie wn´trza – Uruchomienie – Regulacja temperatury - . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zamra˝anie Êwie˝ej ˝ywnoÊci - Przechowywanie mro˝onek - Rozmra˝anie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
UU˝˝yyttkkoowwaanniiee //
Przygotowanie kostek lodu - Przechowywanie produktów ˝ywnoÊciowych w ch∏odziarce -
Pó∏ki przenoÊne - Rozmieszczenie pó∏ek na drzwiach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
ZZaalleecceenniiaa //
Zalecenia dotyczàce przechowywania ˝ywnoÊci w ch∏odziarce – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zalecenia dotyczàce zamra˝ania - Zalecenia dotyczàce przechowywania mro˝onek . . . . . . . . . . . . . . . 20
KKoonnsseerrwwaaccjjaa //
Uwaga - Czyszczenie wn´trza - Czyszczenie obudowy - Przerwy w u˝ytkowaniu - . . . .
Wymiana ˝arówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
KKoonnsseerrwwaaccjjaa //
Rozmra˝anie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Głośne działanie -
SSeerrwwiiss // NNaapprraawwyy ii cczz´´ÊÊccii zzaammiieennnnee
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
PPaarraammeettrryy tteecchhnniicczznnee // IInnssttaallaaccjjaa //
Ustawienie - Blokada Pó∏ek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
IInnssttaallaaccjjaa //
Pod∏àczenie do zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
IInnssttaallaaccjjaa //
Instrukcja dla urzàdzeƒ do zabudowy - Wymiary wneki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
18
UU˚˚YYTTKKOOWWAANNIIEE
UUrruucchhoommiieenniiee
W∏o˝yç wtyczk´ przewodu zasilajàcego do gniazdka elektrycznego. Przekr´ciç pokr´t∏o termostatu w prawo, ustawiajàc go w pozycji innej ni˝ “0” (STOP) Aby wy∏àczyç urzàdzenie, wystarczy ustawiç pokr´t∏o termostatu w pozycji “0”.
RReegguullaaccjjaa tteemmppeerraattuurryy
Regulacja temperatury odbywa si´ automatycznie. Przestawienie pokr´t∏a termostatu na ni˝szà wartoÊç powoduje wzrost temperatury wewn´trznej. Temperatura spada wraz z przestawieniem pokr´t∏a na wy˝szà wartoÊç.
W∏aÊciwy wybór temperatury uzale˝niony jest od nast´pujàcych czynników:
• temperatury otoczenia
• cz´stotliwoÊci otwierania drzwi
• iloÊci przechowywanej ˝ywnoÊci
• lokalizacji urzàdzenia. ZZaalleeccaammyy uussttaawwiieenniiee ppookkrr´´ttaa tteerrmmoossttaattuu ww ppoozzyyccjjii
ÊÊrrooddkkoowweejj..
WWaa˝˝nnee::
JJeeÊÊllii tteemmppeerraattuurraa oottoocczzeenniiaa jjeesstt wwyyssookkaa lluubb uurrzzààddzzeenniiee jjeesstt mmaakkssyymmaallnniiee wwyyppeenniioonnee ii uussttaawwiioonnee nnaa nnaajjnnii˝˝sszzàà tteemmppeerraattuurr´´,, uurrzzààddzzeenniiee bb´´ddzziiee pprraaccoowwaaçç bbeezz pprrzzeerrwwyy ppoowwoodduujjààcc ggrroommaaddzzeenniiee ssii´´ lloodduu nnaa ttyyllnneejj ÊÊcciiaanniiee.. WW ttyymm wwyyppaaddkkuu nnaallee˝˝yy pprrzzeessttaawwiiçç tteerrmmoossttaatt nnaa nnii˝˝sszzàà wwaarrttooÊÊçç,, uummoo˝˝lliiwwiiaajjààcc ssaammoocczzyynnnnee rroozzmmrraa˝˝aanniiee ii oobbnnii˝˝aajjààcc zzuu˝˝yycciiee eenneerrggiiii..
ZZaammrraa˝˝aanniiee ÊÊwwiiee˝˝eejj ˝˝yywwnnooÊÊccii
Komora oznaczona 4 gwiazdkami jest przeznaczona do d∏ugoterminowego przechowywania mro˝onek i do zamra˝ania Êwie˝ej ˝ywnoÊci. W celu zamro˝enia Êwie˝ej ˝ywnoÊci nie trzeba koniecznie zmieniaç po∏o˝enia termostatu. ˚eby przyspieszyç jednak proces zamra˝ania, mo˝na ustawiç termostat na najni˝szà temperatur´, pami´tajàc jednak, ˝e mo˝e to spowodowaç spadek temperatury w ch∏odziarce poni˝ej 0°C. Gdy to nastàpi, nale˝y przestawiç termostat na wy˝szà temperatur´. ˚ywnoÊç przeznaczonà do zamro˝enia nale˝y umieÊciç w górnej cz´Êci komory zamra˝arki.
PPrrzzeecchhoowwyywwaanniiee mmrroo˝˝oonneekk
Przed w∏o˝eniem ˝ywnoÊci do zamra˝arki w nowym urzàdzeniu, lub po d∏u˝szej przerwie w jego pracy, nale˝y uruchomiç urzàdzenie ustawiajàc pokr´t∏o na najni˝szà temperatur´. Po up∏ywie przynajmniej 2 godz. wróciç do pozycji normalnej.
Aby zapewniç optymalne dzia∏ania urzàdzenia, nale˝y:
-przechowujàc wi´ksze iloÊci mro˝onek usunàç wszystkie szuflady i pojemniki i umieÊciç produkty bezpoÊrednio na pó∏kach ch∏odzàcych.
- uwa˝aç, ˝eby nie przekroczyç maksymalnego obcià˝enia wskazanego na bocznej tabliczce w górnej cz´Êci urzàdzenia (jeÊli wyst´puje).
WWaa˝˝nnee
WW rraazziiee pprrzzyyppaaddkkoowweeggoo rroozzmmrroo˝˝eenniiaa,, ssppoowwooddoowwaanneeggoo nnpp.. pprrzzeerrwwàà ww ddooppyywwiiee eenneerrggiiii eelleekkttrryycczznneejj ttrrwwaajjààccàà dduu˝˝eejj nnii˝˝ cczzaass ppooddaannyy ww ppaarraammeettrraacchh tteecchhnniicczznnyycchh ((ppoozz..:: zzddoollnnooÊÊçç uuttrrzzyymmyywwaanniiaa tteemmppeerraattuurryy)),, rroozzmmrroo˝˝oonnaa ˝˝yywwnnooÊÊçç mmuussii zzoossttaaçç sszzyybbkkoo ssppoo˝˝yyttaa lluubb nnaattyycchhmmiiaasstt uuggoottoowwaannaa ii ppoo oossttuuddzzeenniiuu ppoonnoowwnniiee zzaammrroo˝˝oonnaa..
RRoozzmmrraa˝˝aanniiee
Mro˝onki mo˝na rozmroziç w ch∏odziarce lub w temperaturze pokojowej, w zale˝noÊci od czasu, jakim dysponujemy.
Niewielkie porcje ˝ywnoÊci mo˝na gotowaç równie˝ bezpoÊrednio po wyj´ciu ich z zamra˝arki, tj. bez uprzedniego rozmra˝ania. W tym wypadku czas gotowania b´dzie d∏u˝szy.
CCzzyysszzcczzeenniiee wwnn´´ttrrzzaa
Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania nowego urzàdzenia nale˝y umyç starannie jego wn´trze i wszystkie akcesoria letnià wodà z ∏agodnym detergentem, w celu usuni´cia zapachu typowego dla fabrycznie nowego wyrobu, a nast´pnie dok∏adnie osuszyç mi´kkà szmatkà.
NNiiee nnaallee˝˝yy uu˝˝yywwaaçç ddeetteerrggeennttóóww ii ÊÊrrooddkkóóww sszzoorruujjààccyycchh,, mmooggààccyycchh uusszzkkooddzziiçç ppoowwiieerrzzcchhnnii´´ uurrzzààddzzeenniiaa..
19
PPrrzzeecchhoowwyywwaanniiee pprroodduukkttóóww ˝˝yywwnnooÊÊcciioowwyycchh ww cchhooddzziiaarrccee
Optymalne wykorzystanie urzàdzenia wymaga przestrzegania nast´pujàcych zasad:
• Nie wolno przechowywaç w ch∏odziarce ciep∏ej
˝ywnoÊci i parujàcych p∏ynów
• ˚ywnoÊç powinna byç przykryta lub opakowana,
zw∏aszcza jeÊli wydziela silny zapach
• Nale˝y rozmieÊciç produkty w sposób
umo˝liwiajàcy swobodny przep∏yw powietrza
PPrrzzyyggoottoowwaanniiee kkoosstteekk lloodduu
W sk∏ad wyposa˝enia zamra˝arki wchodzi pojemnik na kostki lodu. Nale˝y wype∏niç go wodà i umieÊciç w zamra˝arce.
NNiiee nnaallee˝˝yy wwyyjjmmoowwaaçç kkoosstteekk pprrzzyy ppoommooccyy pprrzzeeddmmiioottóóww mmeettaalloowwyycchh..
RRoozzmmiieesszzcczzeenniiee ppóóeekk nnaa ddrrzzwwiiaacchh
Aby umo˝liwiç przechowywanie artyku∏ów spo˝ywczych ró˝nej wielkoÊci, pó∏ki mo˝na umieszczaç na ró˝nych wysokoÊciach.
KolejnoÊç post´powania: popchnàç delikatnie pó∏k´ zgodnie z kierunkiem strza∏ki a˝ do obluzowania, umieÊciç na ˝àdanej wysokoÊci.
PPóókkii pprrzzeennooÊÊnnee
Wewn´trzne Êcianki ch∏odziarki wyposa˝one sà w szereg prowadnic umo˝liwiajàcych dowolne rozmieszczenie pó∏ek.
D338
D758
20
ZZAALLEECCEENNIIAA
ZZaalleecceenniiaa ddoottyycczzààccee pprrzzeecchhoowwyywwaanniiaa ˝˝yywwnnooÊÊccii ww cchhooddzziiaarrccee
Podstawowe zalecenia: MMii´´ssoo ((kkaa˝˝ddeeggoo rrooddzzaajjuu))::
zawinàç w torebki z tworzywa i umieÊciç na szklanej pó∏ce nad pojemnikiem na warzywa.
ZZee wwzzggll´´ddóóww bbeezzppiieecczzeeƒƒssttwwaa pprrzzeecchhoowwyywwaaçç ww tteenn ssppoossóóbb nnaajjwwyy˝˝eejj 11--22 ddnnii..
PPrroodduukkttyy uuggoottoowwaannee,, cciieeppee ppoottrraawwyy iittdd..::
przykryç i
umieÊciç na dowolnych pó∏kach. OOwwooccee ii wwaarrzzyywwaa::
dok∏adnie umyç i umieÊciç na
dole, w szufladzie na warzywa. MMaassoo ii sseerryy::
powinny byç umieszczone w specjalnych szczelnych pojemnikach lub w opakowaniach aluminiowych bàdê foliowych, aby utrudniç w miar´ mo˝liwoÊci dost´p powietrza.
BBuutteellkkii zz mmlleekkiieemm::
powinny byç zamkni´te i
ustawione na specjalnej pó∏ce drzwiowej. BBaannaannyy,, zziieemmnniiaakkii,, cceebbuullaa ii cczzoossnneekk,, jjee˝˝eellii
nniieeooppaakkoowwaannee,, nniiee mmooggàà bbyyçç pprrzzeecchhoowwyywwaannee ww cchhooddzziiaarrccee..
ZZaalleecceenniiaa ddoottyycczzààccee zzaammrraa˝˝aanniiaa..
Prawid∏owe zamra˝anie produktów wymaga przestrzegania kilku poni˝szych zasad:
Maksymalna iloÊç artyku∏ów ˝ywnoÊciowych, którà mo˝na zamroziç w ciàgu 24 godz., podana jest na tabliczce znamionowej;
Proces zamra˝ania trwa 24 godziny. W tym czasie nie wolno dok∏adaç kolejnych produktów do zamro˝enia.
Podlegajàce zamro˝eniu produkty muszà byç doskona∏ej jakoÊci, Êwie˝e i czyste;
Przed zamro˝eniem nale˝y podzieliç ˝ywnoÊç na ma∏e porcje, co przyspiesza proces zamra˝ania oraz umo˝liwia rozmra˝anie produktów w odpowiedniej iloÊci;
Produkty spo˝ywcze nale˝y zawijaç w foli´ aluminiowà lub polietylenowà, dbajàc, by opakowanie by∏o przylegajàce i szczelne;
Âwie˝e produkty ˝ywnoÊciowe nie powinny dotykaç zamro˝onych, aby nie powodowaç zmian temperatury ˝ywnoÊci wczeÊniej zamro˝onej;
˚ywnoÊç o niskiej zawartoÊci t∏uszczu przechowuje si´ lepiej i d∏u˝ej i lepiej ni˝ zawierajàcà du˝e iloÊci t∏uszczu; sól skraca okres przechowywania produktów;
Nie nale˝y spo˝ywaç lodów bezpoÊrednio po wyj´ciu z zamra˝alnika, gdy˝ mo˝e to spowodowaç odmro˝enia skóry;
Zaleca si´ opatrzyç ka˝dy produkt datà zamro˝enia. U∏atwi to kontrol´ okresu przechowywania;
Symbole na pojemnikach oznaczajà rodzaje ˝ywnoÊci do zamro˝enia. Cyfry oznaczajà okres przechowywania ka˝dego z produktów (w miesiàcach). Od jakoÊci produktów ˝ywnoÊciowych i od rodzaju ich wst´pnej obróbki przed zamro˝eniem zale˝y wybór górnej lub dolnej wartoÊci.
DDoo zzaammrraa˝˝aallnniikkaa nniiee wwoollnnoo wwkkaaddaaçç ppyynnóóww zzaawwiieerraajjààccyycchh ww´´ggllaannyy ((nnaappoojjee ggaazzoowwaannee iittpp..)),, ggddyy˝˝ mmooggàà oonnee eekkssppllooddoowwaaçç..
ZZaalleecceenniiaa ddoottyycczzààccee pprrzzeecchhoowwyywwaanniiaa mmrroo˝˝oonneekk
Aby w optymalny sposób wykorzystaç mo˝liwoÊci urzàdzenia, nale˝y:
upewniç si´, ˝e mro˝onki by∏y odpowiednio przechowywane w miejscu zakupu;
zadbaç, by czas od momentu zakupu do chwili w∏o˝enia do zamra˝arki by∏ jak najkrótszy.
nie otwieraç zbyt cz´sto drzwiczek zamra˝alnika i nie pozostawiaç ich otwartych d∏u˝ej ni˝ to konieczne.
Po rozmro˝eniu ˝ywnoÊç bardzo szybko si´ psuje i nie mo˝e ponownie zostaç zamro˝ona.
Nie nale˝y przekraczaç daty wa˝noÊci podanej przez producenta na opakowaniu ˝ywnoÊci.
21
NNaallee˝˝yy wwyyààcczzyyçç uurrzzààddzzeenniiee zz ssiieeccii pprrzzeedd rroozzppoocczz´´cciieemm jjaakkiicchhkkoollwwiieekk cczzyynnnnooÊÊccii
kkoonnsseerrwwaaccyyjjnnyycchh.. UUwwaaggaa Urzàdzenie to zawiera weglowodory w uk∏adzie
ch∏odniczym; konserwacja i uzupe∏nianie musi byç przeprowadzane wy∏àcznie przez personel autoryzowanych zak∏adów serwisowych.
KKOONNSSEERRWWAACCJJAA
CCzzyysszzcczzeenniiee wwnn´´ttrrzzaa
Pod ˝adnym pozorem nie u˝ywaç metalowych przedmiotów przy czyszczeniu urzàdzenia: grozi∏oby to jego uszkodzeniem.
Komor´ ch∏odziarki i akcesoria nale˝y myç ciep∏à wodà z dodatkiem oczyszczonej sody (jedna tabletka na 4 litry wody).
Starannie op∏ukaç i osuszyç.
CCzzyysszzcczzeenniiee oobbuuddoowwyy
Myç obudow´ urzàdzenia ciep∏à wodà z myd∏em. Nie u˝ywaç Êrodków szorujàcych. Raz lub dwa razy do roku odkurzyç skraplacz
(czarny ruszt) i spr´˝ark´ w tylnej cz´Êci zamra˝arki przy pomocy szczotki lub odkurzacza. Nagromadzenie kurzu mo˝e zak∏óciç bezawaryjnà prac´ urzàdzenia i spowodowaç nadmierne zu˝ycie energii elektrycznej.
Wiele specyficznych środków czyszczących stosowanych do mycia powierzchni kuchennej zawiera czynniki chemiczne, które mogą porysować/uszkodzić plastikowe części znajdujące się w tym urządzeniu. Stąd zaleca się mycie zewnętrznego pokrycia tego urządzenia jedynie ciepłą wodą z niewielkim dodatkiem płynu do mycia naczyń.
PPrrzzeerrwwyy ww uu˝˝yyttkkoowwaanniiuu
Je˝eli urzàdzenie nie b´dzie u˝ytkowane przez d∏u˝szy okres czasu, nale˝y:
wy∏àczyç urzàdzenie z sieci; wyjàç wszystkie produkty; rozmroziç, wyczyÊciç wn´trze i akcesoria; pozostawiç otwarte drzwi, aby umo˝liwiç swobodny
przep∏yw powietrza i zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów.
WWyymmiiaannaa ˝˝aarróówwkkii
Dost´p do ˝arówki oÊwietlajàcej komor´ ch∏odziarki uzyskaç mo˝na w nast´pujàcy sposób: nale˝y odkr´ciç Êrub´ os∏ony lampy; wyjàç jej cz´Êç ruchomà przez naciÊni´cie, zob. rysunek.
JJee˝˝eellii ppoo oottwwaarrcciiuu ddrrzzwwii ˝˝aarróówwkkaa ssii´´ nniiee zzaappaallaa,, nnaallee˝˝yy sspprraawwddzziiçç,, cczzyy jjeesstt oonnaa ddoobbrrzzee wwkkrr´´ccoonnaa.. JJee˝˝eellii nniiee zzaappaallaa ssii´´ ww ddaallsszzyymm cciiààgguu,, nnaallee˝˝yy zzaassttààppiiçç jjàà nnoowwàà oo tteejj ssaammeejj mmooccyy.. MMoocc mmaakkssyymmaallnnaa ppooddaannaa jjeesstt nnaa oossoonniiee ˝˝aarróówwkkii..
D411
22
RRoozzmmrraa˝˝aanniiee
Szron usuwany jest automatycznie z parownika ch∏odziarki podczas ka˝dego cyklu wy∏àczania si´ spr´˝arki w trakcie pracy urzàdzenia. Powsta∏a w wyniku tego woda sp∏ywa do specjalnego pojemnika znajdujàcego si´ z ty∏u urzàdzenia nad spr´˝arkà, a nast´pnie wyparowuje.
NNaallee˝˝yy ppaammii´´ttaaçç oo ookkrreessoowwyymm cczzyysszzcczzeenniiuu oottwwoorruu ooddppyywwoowweeggoo wwooddyy,, zznnaajjdduujjààcceeggoo ssii´´ ppooÊÊrrooddkkuu kkaannaauu ooddppyywwoowweeggoo ww kkoommoorrzzee cchhooddzziiaarrkkii.. ZZaappoobbiieeggaa ssii´´ ww tteenn ssppoossóóbb ggrroommaaddzzeenniiuu wwooddyy,, kkttóórraa mmooggaabbyy ddoossttaaçç ssii´´ ddoo pprrzzeecchhoowwyywwaanneejj ˝˝yywwnnooÊÊccii.. UU˝˝yyçç nnaallee˝˝yy ssppeeccjjaallnneejj pprrzzeettyycczzkkii,, zznnaajjdduujjààcceejj ssii´´ ww oottwwoorrzzee ooddppyywwoowwyymm..
Komora zamra˝arki pokrywa si´ stopniowo szronem. Dopóki warstwa szronu nie przekracza 4 mm. gruboÊci, nale˝y usuwaç jà specjalnà plastikowà ∏opatkà, wchodzàcà w sk∏ad wyposa˝enia urzàdzenia. Podczas wykonywania tej czynnoÊci nie jest konieczne od∏àczenie urzàdzenia od zasilania lub wyj´cie produktów.
Nie u˝ywaç pod ˝adnym pozorem ostrych metalowych przedmiotów do zeskrobywania szronu z parownika. Grozi to jego uszkodzeniem.
Ca∏kowite rozmro˝enie zamra˝alnika, w razie gdy lód w komorze osiàga znacznà gruboÊç, wymaga nast´pujàcych czynnoÊci:
1. Wy∏àczyç urzàdzenie z sieci, ustawiç termostat w
pozycji “O”;
2. Wyjàç wszystkie przechowywane produkty,
owinàç w kilka gazet i umieÊciç w ch∏odnym miejscu;
3. Pozostawiç otwarte drzwi, umieÊciç plastikowà
∏opatk´ w specjalnym otworze w dolnej Êrodkowej cz´Êci ch∏odziarki. Zbiornik na wod´ umieÊciç pod spodem, ˝eby umo˝liwiç Êciekanie wody.
4. Po ca∏kowitym rozmro˝eniu dok∏adnie osuszyç
komor´; zachowaç ∏opatk´;
5. Ustawiç termostat na ˝àdanej wartoÊci lub
ponownie pod∏àczyç urzàdzenie do sieci.
6. Po 2-3 godzinach w∏o˝yç wyj´te przedtem
produkty.
WWaa˝˝nnee
NNiiee uu˝˝yywwaaçç ppoodd ˝˝aaddnnyymm ppoozzoorreemm oossttrryycchh mmeettaalloowwyycchh pprrzzeeddmmiioottóóww ddoo zzeesskkrroobbyywwaanniiaa sszzrroonnuu zz ppaarrnniikkaa.. GGrroozzii ttoo jjeeggoo uusszzkkooddzzeenniieemm..
DDoo rroozzmmrraa˝˝aanniiaa nniiee uu˝˝yywwaaçç iinnnnyycchh uurrzzààddzzeeƒƒ mmeecchhaanniicczznnyycchh ii sszzttuucczznnyycchh ÊÊrrooddkkóóww,, nnii˝˝ ttee zzaalleeccaannee pprrzzeezz pprroodduucceennttaa..
WWzzrroosstt tteemmppeerraattuurryy zzaammrroo˝˝oonnyycchh pprroodduukkttóóww,, mmaajjààccyy mmiieejjssccee ppooddcczzaass ooppeerraaccjjii rroozzmmrraa˝˝aanniiaa,, mmoo˝˝ee sskkrróócciiçç iicchh bbeezzppiieecczznnyy ookkrreess pprrzzeecchhoowwyywwaanniiaa..
D037
D068
Loading...
+ 50 hidden pages