Português
Para a sua segurança
Estas advertências são feitas por razões de segurança. Devem ser lidas atentamente antes da instalação e/ ou utilização do aparelho.
Instalação
•Todos os trabalhos eléctricos durante a instalação do aparelho deverão apenas ser efectuados por pessoalqualificado,emconformidadecomasnormas
emvigor.
•É perigoso alterar as características do aparelho.
•Logo após ter removido do interior do forno todo o material que acompanha o mesmo, certifique-se que o cabo eléctrico se encontra em boas condições. Se este não fôr o caso, indique-o à loja onde comprou o aparelho antes de prosseguir com a instalação.
•O fabricante declina toda a responsabilidade em caso de incumprimento das normas de prevenção contra acidentes.
Crianças
•Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos. Assegure-se que as crianças não se aproximamcomoobjectivodebrincarcomomesmo.
•Durante a cozedura, algumas partes acessíveis do aparelho podem ficar quentes. Assegure-se que as crianças não se aproximam até este ter arrefecido suficientemente.
Durante a Utilização
•Este aparelho foi concebido para apenas cozinhar alimentos. Não o utilize para propósitos diferentes.
•Verifique sempre que todos os comandos estão na posição de desligado, quando o aparelho não estiver a ser utilizado.
•Se usar uma tomada de corrente próxima do forno, certifique-se que os cabos de outros electrodomésticos que está a utilizar, não toquem algumas das zonas mais quentes do forno.
•Casoseverifiqueummaufuncionamentodoaparelho, desligue-o da tomada de corrente.
•Nãodeixenointeriordofornorecipientescomgorduras e/ou óleos. Estes podem representar perigo, no caso da ligação inadvertida do aparelho.
Limpeza e Manutenção
•Antes das operações de manutenção ou limpeza, desligar o aparelho da tomada de corrente.
•Por razões de higiene e de segurança, o forno deverá manter-se limpo. A acumulação de gorduras e sujidades podem resultar em incêndio.
Service
•Em caso de avaria, nunca tente reparar o aparelho. As reparações efectuadas por pessoas não qualificadas podem causar danos ou mau
funcionamento.Contactecomoconcessionáriomais próximo da sua residência e aceite apenas peças originais.
Ambiente
•Todoomaterialutilizadoparaotransporteeembalagem do aparelho deve ser deitado fora cuidadosamente.
•Os aparelhos danificados não devem ser utilizados. Em caso de problema ou qualquer avaria, a corrente deve ser desligada no disjuntor.
Ébastante importante a conservação deste manual de instrucções junto do aparelho, para qualquer consulta posterior. Se o aparelho fôr vendido ou transferido para outra pessoa, assegure-se que este manual acompanha o aparelho, por forma a que o novo utilizador possa usufruir das instrucções de funcionamento e ter conhecimento das advertências.
Guia para uso do Manual de Instruções
Os símbolos a seguir serão encontrados no texto para guiá-lo através das instruções
Instruções de Segurança
ΦInstruções de Operação Passo a Passo Dicas e Conselhos
Informações Ambientais
Esta máquina com o símbolo CE cumpre com as seguintes Directivas da CEE:
·73/23 - 90/683 (Directiva sobre baixas voltagens
·89/336 (Directiva sobre a Compatibilidade Electromagnética)
·93/68 (Directivas Gerais)
E alterações seguintes.
Fabricante:
ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna 298 - 47100 FORLI’ (Italia)
74
Índice
Para o Usuário
Para a sua segurança |
74 |
Desçricão do aparelho |
75 |
Quando se instala o forno pela |
|
primeira vez |
77 |
O programador (ZHQ 861) |
78 |
Utilizando o Forno |
80 |
Tabelas de Cozedura |
81 |
Limpeza e Manutenção |
83 |
Se... Algo Não Funcionar |
84 |
Assistência Técnica e Peças Originais |
85 |
Para o Instalador
Características Técnicas |
86 |
Instalação |
86 |
Ligação Eléctrica |
87 |
KIT PARA A PORTA DO FORNO (COD. 35791 - modelosemaçoinoxidável): Os nossos aparelhos estão de acordo com as Normas de Segurança Europeias. Como ulterior proteção para as crianças contra o calor da porta do forno encontra-se à disposição um kit fácilmente aplicável ao aparelho. O kit pode ser comprado non nossos Centros de Assistênciaepodeserpedidoespecificandoo "Prod. No." que se incontra na placa de funcionamento. As instruções para a sua montagem encontra-se dentro da embalagem.
Desçricão do aparelho
Botões Escamoteáveis (ZHQ 861)
Os botões deste forno são escamoteáveis (Fig. 1), ou seja, podem ser premidos por forma a ficarem embutidos no painel de controlo quando não estão a ser necessários para o comando do forno.
Selector das Funções do Forno (ZHQ 861)
Aqui poderá encontrar todos os simbolos que constam no Botão Selector das Funções do Forno (Fig. 2), bem como o respectivo significado.
Iluminação do forno;
Forno con sistema tradicional;
Aquecimento superior;
Aquecimento inferior;
Grelha tradicional (grelhador simples);
Grelha tradicional (grelhador duplo); Grelha ventilada;
Fig. 1 |
FO0350 |
Fig. 2 |
FO2589 |
Funcionamento com convecção;
Descongelação.
Pode seleccionar a função desejada rodando o botão selector para o simbolo pretendido.
75
Selector das Funções do Forno (ZHQ 631)
Aqui poderá encontrar todos os simbolos que constam no Botão Selector das Funções do Forno (Fig. 3), bem como o respectivo significado.
Forno con sistema tradicional;
Aquecimento inferior;
Funcionamento com convecção;
Grelhador simples; Grelhador duplo;
Descongelação.
Selector do Termostato do Forno (Fig. 4)
Rodando o selector do termostato no sentido horário, poderá seleccionar as temperaturas desejadas, de 50ºC a 250ºC (MAX).
Indicador Luminoso do Termostato (°C)
Assim que a temperatura do forno seja seleccionada, o indicador luminoso acende-se e manter-se-à aceso até a temperatura pretendida no interior do forno ter sido atingida, após o que passará a acender-se intermitentemente mostrando que a temperatura está a ser mantida.
Indicador Luminoso Geral
A luz acende-se sempre que o selector das funções é rodado para lá da posição "0".
O programador (ZHQ 631)
Rodar o comando (fig. 5) para a direita até atingir a posição de 90 minutos, e colocá-lo seguidamente, fazendo-o girar para a esquerda, sobre o tempo necessário para completar a cozedura.
Decorrido o tempo estabelecido, o programador desliga automáticamente o aquecimento do forno, avisando com um indicador sonoro.
Para o funcionamento manual, rode o comando para a esquerda, colocando-o no símbolo “mão aberta” .
Fig. 3 |
FO 2572 |
|
50 |
|
|
|
100 |
|
250 |
|
|
|
|
Fig. 4 |
|
150 |
200 |
FO 2617 |
|
||
|
|
5 |
90 |
|
|
10 |
|
15 |
75 |
30 |
60 |
Fig. 5 FO 2588 |
45 |
|
76
Manípulos de comando da placa
Os manípulos de comando dos elementos de aquecimento da placa de encastrar encontram-se no painel de comando do forno.
O comutador das placas de aquecimento é comandado por um manípulo com 10 posições (Fig. 6):
Posição 0: fechado
Posição 1: velocidade de aquecimento mínima Posição 9: velocidade de aquecimento máxima
Nas posições intermédias obtêm-se valores de potência crescente.
Quando se frita com óleo ou gordura sobre os focos de aquecimento, há que vigiar atentamente a operação já que o óleo ou a gordura podem inflamar-se facilmente por
causa de um sobreaquecimento.
Termostato de Segurança
1
2
3
4
Fig. 6 FO 2591
0
5
9
8 7
6
Este forno vem provido de um termóstato de segurança. No caso de indevido funcionamento do termostato principal, e consequente sobre-aquecimento, este aparelho de segurança provocará o corte de corrente eléctrica no forno. Caso isso aconteça, deverá dirigir-se a um concessionário técnico Zanussi. Nunca tente efectuar a reparação pelos seus próprios meios.
Ventilador de Arrefecimento do Painel
O forno vem equipado com um ventilador destinado a manter o painel frontal, os botões e a pega da porta do forno,frios.Esteventiladorpoderácontinuarasuafunção após o forno ou o grelhador terem sido desligados e até que a temperatura normal tenha sido atingida.
Quando se instala o forno pela primeira vez
Antes de cozinhar no forno pela primeira vez, lave cuidadosamente a prateleira e o tabuleiro.
Mod. ZHQ 861: O forno só funcionará se tiver regulado a hora do dia.
Uma vez o forno instalado:
a)Rode o botão do termóstato para a posição MAX (250).
b)Coloque o selector de funções na posição de
aquecimento tradicional ( );
c)Deixeofornovazioafuncionarpor,aproximadamente, 45 minutos.
d)Abra uma janela para ventilação.
Durante esta operação pode-se produzir um odor desagradável provocado por resíduos do fabrico, o que é absolutamente normal.
Após esta operação, deixe o forno arrefecer e de seguida limpe o interior do forno com um pano macio embebido numa solução de água morna e sabão.
Fig. 7 |
FO 2161 |
|
|
|
Para abrir a porta do forno, puxe sempre pela parte central da pega (Fig. 7).
77
O programador (ZHQ 861)
4
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
1. |
Botão de selecção de funções |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Botão de redução “ |
|
” |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Botão de aumento “ |
” |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
Visor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
Luz piloto de “Duração da cozedura” |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. |
Luz piloto de “Fim da cozedura” |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7. |
Luz piloto de “Relógio de cozinha” |
||
2 |
1 |
3 |
|
FO 2571 |
||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8. |
Luz piloto de “Hora do dia” |
O forno só funcionará se tiver regulado a hora do dia. No entanto, o forno pode funcionar sem seleccionar nenhum programa.
Regular a hora do dia
Quando ligar pela primeira vez o aparelho à corrente, ou após uma quebra
de corrente, a luz piloto de “Hora do dia” , no visor, ficará intermitente.
Para regular a hora correcta: 1. Prima o botão “” ou “ ”.
2. Depois de regular a hora, aguarde 5 segundos: a luz piloto de “Hora do dia” apagar-se-á e o visor mostrará a hora marcada. O aparelho está pronto a funcionar.
Para corrigir a hora:
Prima repetidamente o botão para seleccionar a função “Hora do dia”. A luz piloto correspondente ficará intermitente. Em seguida, efectue o procedimento acima descrito. Só poderá corrigir a hora se, entretanto, não tiver definido nenhuma função automática (duração da cozedura ou fim da cozedura ).
Função de “Duração da cozedura”
Graças a esta função, o forno desligar-se-á automaticamente no final de um período de tempo de cozedura programado. Coloque os alimentos no forno, seleccione uma função de cozedura e ajuste a temperatura. Prima repetidamente o botão para seleccionar a função de “Duração da cozedura”. A luz piloto correspondente ficará intermitente. Em seguida, efectue o seguinte procedimento:
Para regular o tempo de cozedura:
1.Prima o botão “” ou “ ”.
2.Depois de regular a duração, aguarde 5 segundos: a luz piloto de
“Duração da cozedura” ficará acesa e o visor passará a mostrar a hora actual.
3. Quando terminar o tempo de cozedura, o forno desligar-se-á automaticamente e emitirá um sinal sonoro. A luz piloto ficará intermitente. Coloque o botão de controlo do forno e do termóstato a zero. Para desligar o sinal sonoro, prima qualquer botão. NOTA: ao efectuar esta operação, o forno retomará o funcionamento, pelo que deverá lembrar-se de colocar o botão de controlo do forno e do termóstato a zero no fim do tempo de cozedura.
Para cancelar o tempo de cozedura:
1.Prima repetidamente o botão para seleccionar a função de “Duração da cozedura”. A luz piloto correspondente ficará intermitente e o visor mostrará o tempo restante.
2.Prima o botão “ ” até o visor mostrar “0:00”. Passados 5 segundos, a luz piloto apagar-se-á e o visor mostrará a hora.
78