Zanussi ZHP631G, ZHP615N, ZHP625W1, ZHP613NX/A, ZHP637X User Manual [nl]

...
Cappa Cooker hood Hotte de cuisine Dunstabzugshaube Dampkap
ZHP 637 ZHP 631
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE HANDBOOK MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN HANDBUCH FÜR INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
Geachte mevrouw, meneer, Als u de in deze Gebruiksaanwijzing
beschreven aanbevelingen zorgvuldig opvolgt, blijft uw kap steeds in goede staat en zal hij altijd optimale prestaties leveren.
INHOUDSOPGAVE
ADVIEZEN EN SUGGESTIES 35
EIGENSCHAPPEN 36
INSTALLATIE 37
GEBRUIK 39
ONDERHOUD 40
NL
34
ADVIEZEN EN SUGGESTIES
650 mm min.
INSTALLATIE
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortkomt uit onjuiste of niet overeenkomstig de regels der kunst uitgevoerde installaties.
De minimale veiligheidsafstand tussen de kookplaat en de wasemkap bedraagt 650 mm.
Controleer of de netspanning correspondeert met de spanning die aangegeven is op het plaatje aan de binnenkant van de wasemkap.
Voor apparaten van klasse I dient u zich ervan te verzekeren dat het elektriciteitsnet in uw huis over een goede aarding beschikt.
Verbind de wasemkap met de luchtuitlaat door middel van een leiding met een diameter van 120 mm of groter. De leiding moet een zo kort mogelijke route afleggen.
Sluit de wasemkap niet aan op afvoerpijpen van rook die geproduceerd is door verbranding (verwarmingsketels, open haarden etc.).
Als er in het vertrek zowel de wasemkap als apparaten die niet op elektriciteit werken (bijvoorbeeld gasapparaten) worden gebruikt, moet ervoor worden gezorgd dat het vertrek voldoende geventileerd wordt. Indien de keuken geen gat in de buitenmuur heeft om de aanvoer van schone lucht te garanderen, dient dit gemaakt te worden.
GEBRUIK
De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik, voor het elimineren van kookgeuren. Gebruik de kap nooit op oneigenlijke wijze.
Laat geen hoog brandende branders onbedekt onder de wasemkap terwijl deze in werking is.
Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoog komen.
Controleer frituurpannen tijdens het gebruik: de oververhitte olie zou vlam kunnen vatten.
De wasemkap mag niet gebruikt worden door kinderen of door personen die niet in staat zijn de kap correct te gebruiken.
ONDERHOUD
Alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, moet de wasemkap uitgeschakeld worden door de stekker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar om te zetten.
Voer het onderhoud van de filters altijd tijdig en nauwgezet uit, volgens de aanbevolen intervallen.
Om de oppervlakken van de kap schoon te maken is het voldoende een vochtige doek en een neutraal reinigingsmiddel te gebruiken.
35
NL
EIGENSCHAPPEN
Buitenafmetingen
ø 120
ø 120
175
175
280
280
0÷152
L
L
Type wasemkap 45 50 55 60 70 80 90
L
448 498 548 598 698 798 898
Onderdelen
0÷152
NL
12a
1
12e
8
20
Ref. Productonderdelen 1 1 Wasemkap compleet met: bedieningen, licht,
ventilatorgroep, filters
8 1 Richtingrooster luchtuitlaat 20 1 Sluitprofiel
Ref. Installatieonderdelen 12a 4 Schroeven 4,2 x 44,4 12e 2 Schroeven 2,9 x 9,5
Documentatie
1 Gebruiksaanwijzing
36
INSTALLATIE
Boren van gaten in draagvlak en montage kap
MONTAGE MET SCHROEVEN
Het draagvlak van de kap moet 135 mm hoger zijn dan het ondervlak van de hangkastjes
Boor een gat van ø 4,5 mm in de drager met behulp van de bijgeleverde boormal.
Boor een gat van ø 125 mm in het draagvlak met behulp van de bijgeleverde boormal.
Bevestig met de 4 bijgeleverde schroeven 12a (4,2 x 44,4).
MONTAGE MET KLIKBEVESTIGING
De kap kan rechtstreeks op het ondervlak van de hangkastjes worden geïnstalleerd (min. 650 mm van de kookplaat) met zijsteunen met klikbevestiging.
Boor gaten in de ondervlakken van de hangkastjes, zoals aangegeven.
Plaats de kap tot deze vasthaakt op de zijsteunen met klikbevestiging.
Blokkeer het geheel door de schroeven Vf vanaf de onderkant van de kap vast te draaien.
12a
125125
135
264
15
L1
Type wasemkap 45 50 55 60 70 80 90
L1 352 402 452 502 602 702 802
37
Vf
NL
De ruimte tussen de rand van de kap en de achterwand kan worden afgesloten met behulp van het bijgeleverde profiel 20 met de voor dit doel reeds aanwezige schroeven.
Aansluitingen
LUCHTUITLAAT FILTERVERSIE
SLUITPROFIEL
20
Boor een gat van ø 125 mm in de plank boven de kap.
Verbind de uitlaat van de wasemkap met het bovenste gedeelte van het hangkastje door middel van een starre of buigzame leiding van ø120 mm, naar keuze van de installateur.
Zet de leiding vast met geschikte leidingklemmen. Het benodigde materiaal wordt niet bij de wasemkap geleverd.
Bevestig het richtingsrooster 8 op de uitlaat van de gerecirculeerde lucht met 2 van de bijgeleverde schroeven 12e (2,9 x 9,5).
Verzeker u ervan dat het geurfilter met actieve koolstof geïnstalleerd is.
LUCHTUITLAAT AFZUIGVERSIE
Bij installatie in afzuigversie, moet u de wasemkap met de uitlaatleiding verbinden door middel van een starre of buigzame leiding van ø 120 mm, naar keuze van de installateur.
Zet de leiding vast met geschikte leidingklemmen. Het benodigde materiaal wordt niet bij de wasemkap geleverd.
Verwijder de eventuele geurfilters met actieve koolstof.
12e
8
125125
9
ø 120
NL
38
Sluit de wasemkap aan op de netspanning met een tweepolige schakelaar ertussen met een opening
ELEKTRISCHE AANSLUITING
tussen de contacten van tenminste 3 mm.
Nadat u de kap geïnstalleerd heeft, moet u het uitschuifbare gedeelte de eerste keer met kracht naar buiten trekken tot het niet verder kan en u een klik hoort.
GEBRUIK
Bedieningspaneel
L
0
1
M - V
0
1
2
3
L Lichten Hiermee schakelt u de verlichting
aan en uit
M Motor Hiermee schakelt u de
afzuigmotor aan en uit
V Snelheid Instelling van de werkingssnelheid:
1. Minimumsnelheid, geschikt voor een continue en zeer stille luchtverversing, als er weinig kookdampen zijn.
2. Gemiddelde snelheid, geschikt voor de meeste gebruiksomstandigheden, gezien de uitstekende verhouding tussen de hoeveelheid behandelde lucht en het geluidsniveau.
3. Maximumsnelheid, geschikt om de grootste kookdampen tegen te gaan, ook voor langere tijd.
M-V
L
L Lichten Hiermee schakelt u de verlichting
aan en uit
M Motor Hiermee schakelt u de
afzuigmotor aan en uit
V Snelheid Instelling van de werkingssnelheid:
I. Minimumsnelheid, geschikt
voor een continue en zeer stille luchtverversing, als er weinig kookdampen zijn.
II. Maximumsnelheid, geschikt
om de grootste kookdampen tegen te gaan, ook voor langere tijd.
39
NL
ONDERHOUD
Vetfilters
REINIGING VAN DE ZELFDRAGENDE METALEN VETFILTERS
De filters moeten eens in de 2 maanden of, bij bijzonder intensief gebruik, vaker gereinigd worden, en kunnen ook in de afwasmachine worden afgewassen.
Verwijder de filters één voor één door de bevestigingen los te maken.
Was de filters en vermijd hierbij ze te buigen, en laat ze drogen alvorens ze terug te plaatsen.
Plaats de vetfilters terug en let er hierbij op dat de handgreep zichtbaar blijft.
REINIGING VAN DE UIT MEERDERE LAGEN BESTAANDE METALEN VETFILTERS
De filters moeten eens in de 2 maanden of, bij bijzonder intensief gebruik, vaker gereinigd worden, en kunnen ook in de afwasmachine worden afgewassen.
Haak het filterdraagrooster los met behulp van de hiervoor bestemde verschuifbare handgrepen aan de zijkant.
Verwijder de filterstops van metaaldraad.
Verwijder en was de filters, laat ze drogen alvorens
ze weer terug te plaatsen.
Monteer de filters op het draagrooster en zet ze vast met de filterstops van metaaldraad en sluit het filterdraagrooster.
VERVANGING SYNTHETISCH VETFILTER
Het filter kan niet gewassen en niet geregenereerd worden en dient bij gebruik van de kap tenminste eens in de 2 maanden of, bij bijzonder intensief gebruik, vaker te worden vervangen.
Haak het filterdraagframe los met behulp van de hiervoor bestemde verschuifbare handgrepen aan de zijkant.
Verwijder de filterstops van metaaldraad.
Vervang het verzadigde synthetische filter.
Zet het nieuwe synthetische filter vast met de
filterstops van metaaldraad en sluit het filterdraagframe.
NL
40
Geurfilters (filterversie)
VERVANGING FILTERS MET ACTIEVE KOOLSTOF
De filters kunnen niet gewassen en niet geregenereerd worden en dienen bij gebruik van de kap tenminste eens in de 4 maanden of, bij bijzonder intensief gebruik, vaker te worden vervangen.
Verwijder de metalen vetfilters, of open het draagrooster van de filters.
Verwijder de verzadigde geurfilters met actieve koolstof door de bevestigingen los te maken.
Monteer de nieuwe filters door ze op hun plaats vast te drukken.
Plaats de metalen vetfilters terug, of sluit het draagrooster van de filters.
Verlichting
VERVANGING VAN DE LAMPEN
• Halogeenlamp van 20 W.
Verwijder de 2 schroeven waarmee de lamphouder is bevestigd en verwijder de houder uit de kap.
Trek de lamp uit de houder.
Vervang de lamp door een nieuwe lamp met
dezelfde eigenschappen en let er hierbij op dat de twee pinnen correct in de behuizing van de lamphouder worden gestoken.
Monteer de houder door hem te bevestigen met de twee eerder verwijderde schroeven.
• Gloeilampen van 40W.
Verwijder de metalen vetfilters, of open het draagrooster van de filters.
Schroef de lampen los en vervang ze door nieuwe lampen met dezelfde eigenschappen.
Plaats de metalen vetfilters terug, of sluit het draagrooster van de filters.
41
NL
Quest’apparecchio é conforme alla norma europea sulla bassa tensione C.E.E. 73/23 relativa alla sicurezza elettrica e alle norme europee: C.E.E. 89/336 relativa alla compatibilità elettro­magnetica e C.E.E. 93/68 relativa alla marcatura CE.
This appliance complies with European regulations on low voltages, EEC Directive 73/23 on electrical safety, and with the following European regulations: EEC Directive 89/336 on electromagnetic compatibility and EEC Directive 93/68 on EC marking.
Cet équipement est conforme à la norme européenne sur la basse tension C.E.E. 73/23 relati­ve à la sécurité électrique et aux normes européennes: C.E.E. 89/336 relative à la compatibilité électromagnétique et C.E.E. 93/68 relative au marquage CE.
Dieses Gerät entspricht den europäischen Niederspannungsrichtlinien 73/23/EWG zur elektrischen Sicherheit, den europäischen Richtlinien 89/336/EWG zur elektromagnetischen Verträglichkeit und den Richtlinien 93/68/EWG zur CE-Kennzeichnung
Dit apparaat voldoet aan de Europese Laagspanningsrichtlijn 72/23/EEG inzake de elektrische veiligheid en aan de Europese normen 89/336/EEG inzake de elektromagnetische compatibiliteit en 93/68/EEG inzake de CE-markering.
436000562 02 - 020520
Loading...