Cappa
Cooker hood
Hotte de cuisine
Dunstabzugshaube
Dampkap
ZHP 637
ZHP 631
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN
HANDBUCH FÜR INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG
INSTRUCTIES VOOR MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
Page 2
3
4
5
7
Gentile Signora, Caro Signore,
Se seguirà con cura le raccomandazioni
contenute in questo Libretto Istruzioni,
la sua Cappa si manterrà efficiente nel tempo
e le consentirà di ottenere costantemente
le migliori prestazioni.
INDICE
CONSIGLI E SUGGERIMENTI
CARATTERISTICHE
INSTALLAZIONE
USO
MANUTENZIONE
IT
8
2
Page 3
650 mm min.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI
INSTALLAZIONE
• Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti ad
installazione non corretta o non conforme alle regole
• dell’arte.
• La distanza minima di sicurezza tra il Piano di cottura e la
• Cappa deve essere di 650 mm.
• Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata nella
targhetta posta all’interno della Cappa.
• Per Apparecchi in Classe I
domestico garantisca un corretto scarico a terra.
• Collegare la Cappa all’uscita dell’aria aspirata con tubazione di
diametro pari o superiore a 120 mm. Il percorso della tubazione deve
essere il più breve possibile.
• Non collegare la Cappa a condotti di scarico dei fumi prodotti da
combustione (caldaie, caminetti, ecc.).
• Nel caso in cui nella stanza vengano utilizzati sia la Cappa che
apparecchi non azionati da energia elettrica (ad esempio apparecchi
utilizzatori di gas), si deve provvedere ad una aerazione sufficiente
dell’ambiente. Se la cucina ne fosse sprovvista, praticare un’apertura
che comunichi con l’esterno, per garantire il richiamo d’aria pulita.
USO
• La Cappa è stata progettata esclusivamente per uso domestico, per
abbattere gli odori della cucina. Non usare quindi in modo
improprio.
• Non lasciare fiamme libere a forte intensità sotto la Cappa in
funzione.
• Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente
fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole.
• Controllare le friggitrici durante l’uso: l’olio surriscaldato potrebbe
infiammarsi.
• La Cappa non deve essere utilizzata da bambini o persone non
abilitate all’uso corretto.
a
accertarsi che l’impianto elettrico
MANUTENZIONE
• Prima di procedere a qualsiasi operazione di manutenzione,
disinserire la Cappa togliendo la spina elettrica o spegnendo
l’interruttore generale.
• Effettuare una scrupolosa e tempestiva manutenzione dei Filtri
secondo gli intervalli consigliati.
• Per la pulizia delle superfici della Cappa è sufficiente utilizzare un
panno umido e detersivo liquido neutro.
3
IT
Page 4
CARATTERISTICHE
8
20
Ingombro
ø 120
ø 120
175
175
280
280
0÷152
L
L
0÷152
Tipo Cappa
L
12a
1
45505560708090
448
498548598698798898
Componenti
12e
8
20
Rif.Q.tà
1
Rif. Q.tà
12a
12e 2
Componenti di Prodotto
1
Corpo Cappa completo di: Comandi, Luce,
Gruppo Ventilatore, Filtri
1
Griglia direzionata Uscita Aria
1
Profilo chiusura
Componenti di Installazione
4
Viti 4,2 x 44,4
Viti 2,9 x 9,5
Documentazione
Q.tà
1 Libretto Istruzioni
IT
4
Page 5
INSTALLAZIONE
Foratura Piano di supporto e Montaggio Cappa
MONTAGGIO CON VITI
• Il Piano di supporto della Cappa deve essere
rientrante di 135 mm dal Piano inferiore dei
Pensili.
• Forare ø 4,5 mm il supporto utilizzando la Dima
di foratura in dotazione.
• Praticare un foro ø 125 mm sul Piano di supporto,
utilizzando la Dima di foratura in dotazione.
• Fissare con 4 Viti 12a (4,2 x 44,4) in dotazione.
MONTAGGIO CON FISSAGGIO A SCATTO
• La Cappa può essere installata direttamente sul
piano inferiore dei Pensili (650 mm min. dal
Piano di Cottura) con i Supporti laterali a scatto.
• Praticare un incasso sul piano inferiore del
Pensile, come indicato.
• Inserire la Cappa fino ad agganciare i Supporti
laterali a scatto.
• Bloccare definitivamente serrando le Viti Vf dal
sotto della Cappa.
Tipo Cappa
45505560708090
L1
402 452 502 602 702 802
352
12a
125125
135
264
15
L1
Vf
5
IT
Page 6
PROFILO DI CHIUSURA
• Lo spazio fra il bordo della Cappa e la Parete di
fondo può essere chiuso applicando il Profilo 20
in dotazione con le Viti già predisposte a questo
scopo.
Connessioni
USCITA ARIA VERSIONE FILTRANTE
20
• Praticare un foro ø 125 mm sulla Mensola
soprastante la Cappa.
• Collegare l’uscita del Corpo Cappa con la parte
superiore del pensile per mezzo di un tubo
rigido o flessibile di ø120 mm, la cui scelta è
lasciata all’installatore.
• Fissare il tubo con adeguate fascette
stringitubo. Il materiale occorrente non è in
dotazione.
• Fissare la Griglia direzionata 8 sull’uscita
dell’aria riciclata con 2 Viti 12e (2,9 x 9,5) in
dotazione.
• Assicurarsi della presenza dei Filtri Antiodore al
Carbone attivo.
USCITA ARIA VERSIONE ASPIRANTE
Per installazione in Versione Aspirante collegare la Cappa alla tubazione di uscita per mezzo di un tubo
rigido o flessibile di ø120 mm, la cui scelta è lasciata all'installatore.
• Fissare il tubo con adeguate fascette
stringitubo. Il materiale occorrente non è in
dotazione.
• Togliere eventuali Filtri Antiodore al Carbone
attivo.
12e
8
125125
9
ø 120
IT
6
Page 7
CONNESSIONE ELETTRICA
• Collegare la Cappa all'Alimentazione di Rete interponendo un Interruttore bipolare con apertura
dei contatti di almeno 3mm.
• Dopo aver installato la cappa è necessario per la prima volta, aprire il carrello scorrevole
energicamente fino a sentire lo scatto di fine corsa.
USO
Quadro comandi
L
0
1
M - V
L
M
V
Luci
Motore
Velocità
0
1
2
3
Accende e spegne l’Impianto di
Illuminazione
Accende e spegne il motore
Aspirazione
Determina le velocità di esercizio:
1. Velocità minima, adatta ad un
ricambio d’aria continuo
particolarmente silenzioso, in
presenza di pochi vapori di
cottura.
2. Velocità media, adatta alla
maggior parte delle condizioni
d’uso, dato l’ottimo rapporto
tra portata d’aria trattata e
livello sonoro.
3. Velocità massima, adatta a
fronteggiare le massime
emissioni di vapore di cottura,
anche per tempi prolungati.
L
M
V
Luci
Motore
Velocità
M-V
L
Accende e spegne l’Impianto di
Illuminazione
Accende e spegne il motore
Aspirazione
Determina le velocità di esercizio:
1. Velocità minima, adatta ad un
ricambio d’aria continuo
particolarmente silenzioso, in
presenza di pochi vapori di
cottura.
2. Velocità massima, adatta a
fronteggiare le massime
emissioni di vapore di cottura,
anche per tempi prolungati.
7
IT
Page 8
MANUTENZIONE
Filtri antigrasso
PULIZIA FILTRI ANTIGRASSO METALLICI AUTOPORTANTI
• Sono lavabili in lavastoviglie, e necessitano di
essere lavati ogni 2 mesi circa di utilizzo o più
frequentemente, per un uso particolarmente
intenso.
• Togliere i Filtri uno alla volta, agendo sugli
appositi agganci.
• Lavare i Filtri evitando di piegarli, e lasciarli
asciugare prima di rimontarli.
• Rimontarli facendo attenzione a mantenere la
Maniglia verso la parte visibile esterna.
PULIZIA FILTRI ANTIGRASSO METALLICI MULTISTRATO
• Sono lavabili in lavastoviglie, e necessitano di
essere lavati ogni 2 mesi circa di utilizzo o più
frequentemente, per un uso particolarmente
intenso.
• Sganciare la Griglia portafiltri agendo sulle
apposite Maniglie scorrevoli laterali.
• Togliere i Fermafiltri a filo.
• Rimuovere e lavare i Filtri, lasciandoli asciugare
prima di rimontarli.
• Rimontarli sulla Griglia portafiltri fissandoli con
i Fermafiltri a filo e richiudere la Griglia
portafiltri.
SOSTITUZIONE FILTRO ANTIGRASSO SINTETICO
• Non è lavabile e non è rigenerabile, va sostituito
ogni 2 mesi circa di utilizzo o più
frequentemente, per un uso particolarmente
intenso.
• Sganciare il Telaio portafiltro agendo sulle
apposite Maniglie scorrevoli laterali.
• Togliere i Fermafiltro a filo.
• Sostituire il Filtro sintetico saturo.
• Fissare il nuovo Filtro sintetico con i Fermafiltro
a filo e richiudere il Telaio portafiltro.
IT
8
Page 9
Filtri antiodore (Versione Filtrante)
SOSTITUZIONE FILTRI AL CARBONE ATTIVO
• Non sono lavabili nè rigenerabili, vanno sostituiti
ogni 4 mesi circa di utilizzo o più
frequentemente, per un uso particolarmente
intenso.
• Togliere i Filtri antigrasso metallici, o aprire la
Griglia portafiltri.
• Rimuovere i Filtri antiodore al Carbone attivo
saturi, agendo sugli appositi agganci.
• Montare i nuovi Filtri agganciandoli nella loro
sede.
• Rimontare i Filtri antigrasso metallici, o
richiudere la Griglia portafiltri.
Illuminazione
SOSTITUZIONE LAMPADE
• Lampade alogene da 20 W
• Togliere le 2 Viti che fissano il Supporto
illuminazione e sfilarlo dalla Cappa.
• Estrarre la Lampada dal Supporto.
• Sostituirla con una nuova di uguali
caratteristiche, facendo attenzione di inserire
correttamente i due spinotti nella sede del
Supporto.
• Rimontare il Supporto fissandolo con le due Viti
precedentemente tolte.
• Lampade a incandescenza da 40 W
• Togliere i Filtri antigrasso metallici, o aprire la
Griglia portafiltri.
• Svitare le lampade e sostituirle con nuove di
uguali caratteristiche.
• Rimontare i Filtri antigrasso metallici, o
richiudere la Griglia portafiltri.
9
IT
Page 10
Quest’apparecchio é conforme alla norma europea sulla bassa tensione C.E.E. 73/23 relativa
alla sicurezza elettrica e alle norme europee: C.E.E. 89/336 relativa alla compatibilità elettromagnetica e C.E.E. 93/68 relativa alla marcatura CE.
This appliance complies with European regulations on low voltages, EEC Directive 73/23 on
electrical safety, and with the following European regulations: EEC Directive 89/336 on
electromagnetic compatibility and EEC Directive 93/68 on EC marking.
Cet équipement est conforme à la norme européenne sur la basse tension C.E.E. 73/23 relative à la sécurité électrique et aux normes européennes: C.E.E. 89/336 relative à la compatibilité
électromagnétique et C.E.E. 93/68 relative au marquage CE.
Dieses Gerät entspricht den europäischen Niederspannungsrichtlinien 73/23/EWG zur
elektrischen Sicherheit, den europäischen Richtlinien 89/336/EWG zur elektromagnetischen
Verträglichkeit und den Richtlinien 93/68/EWG zur CE-Kennzeichnung
Dit apparaat voldoet aan de Europese Laagspanningsrichtlijn 72/23/EEG inzake de elektrische
veiligheid en aan de Europese normen 89/336/EEG inzake de elektromagnetische compatibiliteit
en 93/68/EEG inzake de CE-markering.
436000562 02 - 020520
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.