Cappa
Cooker hood
Hotte de cuisine
Dunstabzugshaube
Dampkap
ZHC 615-915
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN
HANDBUCH FÜR INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG
INSTRUCTIES VOOR MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
Parte 1ª - ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE .................................... 5
Diese Dunstabzugshaube ist zur Wandmontage über einem Kochfeld vorgesehen. Die Haube kann als
Umluft- oder Abluft-Haube verwendet werden. Wegen des beträchtlichen Eigengewichtes des
Gerätes empfiehlt es sich, die Anbringung von geschultem Personal durchführen zu lassen, wobei
alle behördlichen Bestimmungen über Luftableitung zu beachten sind. Für Schäden, die durch
nicht vorschriftsmäßige oder unsa-chgemäße Anbringung verursacht werden, lehnt der Hersteller
jegliche Haftung ab.
2 - BAUELEMENTE
Die Dunstabzugshaube besteht aus folgenden Einzelkomponenten (Abb. 1):
2.1 - 1 Haubenkörper C mit Schaltern, Beleuchtung und Gebläsegruppe;
2.2 - 1 Teleskopkamin bestehend aus:
1 oberes Halbrohr S;
1 unteres Halbrohr I;
2.3 - 2 gerichtete Luftgitter G (nur für Sonderausführungen);
2.4 - 1 Verkleinerungsflansch Ø 150-120 A;
2.5 - 1 Umluftadapter R;
2.6 - 1 Verschluß für seitlichen Luftabgang D (nur für Sonderausführungen);
2.7 - 1 Umluftverlängerung P (nur für Sonder-ausführungen, siehe Abschnitt 4.4 3 - Teil 1);
2.8 - 1 Polybeutel mit:
2 Wandbleche 1 zur Befestigung des Haubenkörpers;
2 Wandbleche 2 zur Befestigung des Kamines Schrauben, Dübel und Unterlagen
2.9 - 1 Rückwand B (wahlweise)
3 - SICHERHEITSHINWEISE
3.1 -Die Dunstesse nicht an Rauch- oder Abgaska-mine anschließen, die noch für offene
Feuerstellen benutzt werden. Bei der Ableitung von Abluft sind die behördlichen
Bestimmungen zu beachten. Gegebenenfalls ist der zuständige Schornsteinfeger-Meister
zu befragen.
3.2 -Es ist sicherzustellen, daß die Netzspannung den Anschlußwerten auf dem Typenschild
im Inneren der Dunstesse entspricht.
3.3 -Es muß gewährleistet sein, daß nach erfolgter Montage des Gerätes der
Schutzkontaktstecker erreichbar ist, andernfalls ist bei direktem Anschluß der
Dunstesse ein zweipoliger Schalter, mit einem Öffnungsweg von mindestens 3 mm für
jeden Pol, zwischenzuschalten.
3.4 -Der Sicherheitsabstand zwischen Kochstelle und Dunstesse soll mindestens 65cm
betragen.
3.5 -Das Flambieren unter der Dunstesse ist zu unterlassen. Achtung Brandgefahr!
3.6 -Frittiergeräte, die unter der Dunstesse betrieben werden, sind während der gesamten
Betriebsdauer zu beaufsichtigen. Achtung: Brandgefahr!
3.7 -Die Filter dieser Dunstabzugshaube müssen in regelmäßigen Zeitabständen gereinigt
oder erneuert werden. Fettgetränkte Filter sind leicht brennbar: Daher ist der in dieser
Anleitung unter der Rubrik “Wartung” angegebene Reinigungsrhythmus unbedingt
einzuhalten.
21
3.8 -Vor jedem Reinigungsvorgang, vor dem Filterwechsel und vor Instandsetzungsarbeiten
ist entweder der Gerätestecker aus der Steckdose zu ziehen, der Hauptschalter (allpolig)
abzuschalten oder die Sicherung herauszudrehen.
3.9 - Wenn in dem Raum außer der Haube andere, nicht elektrisch betriebene Geräte (z.B.
Gas, Ölöfen) betrieben werden, muß für ausreichende Lüftung (Zuluft) gesorgt werden.
Bitte in diesem Zusammenhang den folgenden Absatz besonders beachten.Wichtiger
Hinweis für den Abluftbetrieb Bei gleichzeitigem Betrieb einer Dunstabzugshaube und
einer raumluftabhängigen Feuerstätte (wie z.B. gas-, öl-, oder kohlebetriebene
Heizgeräte, Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter) ist Vorsicht geboten, da beim
Absaugen der Luft durch die Dunstabzugshaube dem Aufstellraum die Luft entnommen
wird, die die Feuerstätte zur Verbrennung benötigt. Ein gefahrloser Betrieb ist möglich,
wenn bei gleichzeitigem Betrieb von Haube und raumluftabhängiger Feuerstätte ein
Unterdruck von höchstens 0,04mbar erreicht wird und damit ein Rücksaugen der
Feuerstättenabgase vermieden wird. Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht
verschließbare Öffnungen, z.B. in Türen, Fenstern, Zuluft/Abluftmauerkästen oder
andere technische Maßnahmen, wie gegenseitige Verrieglung o.ä., die Verbrennungsluft
nachströmen kann. Anmerkung: Bei der Beurteilung muß immer der gesamte
Lüftungsverbund der Wohnung beachtet werden. Bei Betrieb von Kochgeräten, z.B.
Kochmulde und Gasherd wird diese Regel nicht angewendet. Im Zweifelsfalle muß der
zuständige Schornsteinfegermeister zu Rate gezogen werden.
4 - MONTAGE DES GERÄTES
Zur Erleichterung der Montage sollte nach-stehendes Schema beachtet werden:
4.1 - Anbringung der Haltebügel;
4.2 - Montage des Haubengehäuses;
4.3 - Elektrischer Anschluß und Funktionskontrolle;
4.4 - Anschluß für Abluft- oder Umluftbetrieb;
4.5 - Montage des teleskopierbaren Kamines.
4.1 - Anbringung der Haltebügel und der Rückwand (Abb. 2)
1 - Festlegung der Gerätemitte (von der Kochfeldmitte aus festzustellen) und Anzeichnung einer
lotrechten Hilfslinie an der Wand, wonach die verschiedenen Teile senkrecht ausgerichtet werden
können.
2 - Anbringung der Wandbleche 1:
a) Bügel an der Wand unter Beachtung der Mittellinie anlegen. Abstand zwischen der Achse der
Bohrlöcher und dem Kochfeld:
1 - Bei Verwendung eines Rückwandpaneels: d = 265 mm + H, wobei H die Höhe des sichtbaren
Teils des Rückwandpaneels bedeutet. Wegen der verschiedenen Arten der zur Verfügung
stehenden Rückwandpaneele wird das Maß direkt gemäß dem der Lieferung beigefügten
Rückwandpaneel ermittelt.
2 - Ohne Rückwand: d = 915 mm mindestens
Bemerkung: Es ist darauf zu achten, daß das Wandblech 1 waagerecht liegt. Geringfügige
Korrekturen sind möglich mittels der Einstellschrauben des Lüfterteiles (siehe unten).
b) Die mitte der beiden ösenförmigen Bohrlöcher im Wandblech werden auf der Wand zum
Vorbohren markiert.
3 - Anbringung der Wandbleche 2
a) Eines der beiden Wandbleche 2 wird etwa 1-2 mm von der Decke oder oberen Begrenzung an
der Wand angelegt, ausgelotet und in waagerechte Position gebracht.
22
b) Der jeweilige Mittelpunkt der ösenförmigen Bohrlöcher des Wandbleches wird auf der Wand
markiert.
c) Das andere Wandblech 2 wird an der Wand angehalten, ausgelotet und in waagerechte Position
gebracht. Das Maß für den Abstand X wird nach Abb. 2 und durch Ausmessen des mitgelieferten
Teleskophalbrohres ermittelt. X entspricht der Länge dieses Teleskopteiles, welches unterschiedlich
lang sein kann.
d) Der jeweilige Mittelpunkt der ösenförmigen Bohrlöcher wird auf der Wand markiert.
4 - Mit einem Bohrer Ø 8 mm werden die markier-ten Mittelpunkte gebohrt. Unter Verwendung der
mitgelieferten Schrauben und Dübel 8 mm Ø werden die Wandbleche 1 - 2 fest verankert.
5 - Rückwandpaneel (wahlweise)
Der Abstand der Haube vom Kochfeld wird bestimmt von der Höhe des Rückwandpaneels F und
des eventuell anzubringenden Aufsatzes an der Arbeitsplatte. Das Rückwandpaneel wird vor der
Anbringung der Haube montiert. Wenn man das Rückwandpaneel an dem oberen und unteren
Rand mit der Wand verschrauben will, ist es erforderlich, dieses auf der gewünschten Höhe
auszurichten, bevor der Unterschrank oder zumindest die Arbeitsplatte montiert wird. Dieser
Vorgang bedarf einer genauen Maßfeststellung und sollte von entsprechend geschulten Personen
vorgenommen werden. Wenn man sich auf die obere Befestigung des Paneels beschränken will, ist
wie folgt vorzugehen:
a) Rückwandpaneel auf der Arbeitsplatte auf-stützen, an die Wand drücken und an der
Mittellinie ausrichten (Abb. 2a).
b) Den jeweiligen Mittelpunkt der beiden Bohrlöcher der oberen Abkantung auf der Wand
markieren.
c) Mit einem Bohrer Ø 8 mm Löcher in die Wand bohren, die Dübel in die Bohrlöcher
einführen, das Rückwandpaneel an die Wand drücken und mit den beigefügten Schrauben
befestigen.
d) Die eventuelle Stabilisierung des unteren Bereiches bleibt dem Installateur überlassen.
4.2 - Montage des Haubenkörpers (Abb. 3)
1 - Die beiden Schrauben V (die sich an den Einhängepunkten der Haube befinden) bis ca. zum
halben Schraubweg drehen.
2 - Den hinteren Teil des Haubenkörpers am verankerten Wandblech 1 einhaken.
3 - Durch Verdrehen der Schrauben V kann die Haube senkrecht und waagerecht reguliert werden.
4 - Die mittige Schraube V1 (mitgeliefert) einführen und festspannen.
4.3 - Elektrischer Anschluß und Funktionskontrolle
1 - Für den Anschluß an das 220-Volt-Wechselstromnetz ist die Dunstabzugshaube mit einem
festmontierten Kabel und einem Schutzkontak-tstecker versehen. Der Gesamtanschlußwert (Motor
und Beleuchtung) ist dem Typenschild zu entnehmen.
2 - Die in der Montageanleitung besonders hervor-gehobenen Sicherheitshinweise, insbesondere die
Punkte 3.2, 3.3, 3.4 von Abschnitt 3 sind strengstens zu beachten.
3 - Nach Durchführung des elektrischen Anschlus-ses wird die Funktionskontrolle bezüglich
Beleuchtung, Einschalten des Motors und Wechseln der Schaltstufen durchgeführt.
4.4 - Anschluß Abluft- oder Umluftbetrieb
1 - Anschluß im Abluftbetrieb:
a) Die Haube kann je nach Wahl durch den Installateur mittels eines festen oder flexiblen Rohres
von 120 oder 150 mm Ø an die Außenrohrleitung angeschlossen werden. Um die Haube an
eine Abluftleitung von 120 mm Ø Durchmesser anzuschließen, ist der Verkleinerungsflansch
A auf dem Luftabgang anzubringen (Abb. 4).
23
b) Das feste oder flexible Rohr wird mit zwei Rohrschellen sowohl am Adapter als auch am
Außenrohr angeschlossen. Außenrohre gehören nicht zum Lieferumfang der Haube, jedoch
sind die Anschlüsse auf die im Handel erhältlichen Systeme abgestimmt. Falls die Haube in
Abluftversion mit seitlichem Luftabgang mittels rechteckigen Rohren installiert werden sollte,
ist das Verschlußteil D in den Stutzen R einzufügen, um die unbenutzte Öffnung
abzuschließen (Abb. 5).
c) Bei Abluftbetrieb ist im Inneren der Haube ein evtl. eingesetzter Aktivkohlefilter zu entfernen
(siehe Abschnitt 3.3 2 2ter Teil).
2 - Anschluß im Umluftbetrieb
a) Die gefilterte Luft durch die beiden Luftleitgitter am unteren Kaminteil I in den Raum
zurückgeleitet. Diese Gitter sind entweder direkt aus dem Metall herausgearbeitet (untere
Position Abb. 6), oder es handelt sich um aufgetragene Kunstoff-gitter; die Gitter haben, den
jeweiligen Ansprüchen entsprechend, zwei verschiedene Höhenmaße (untere Position Abb. 6,
obere Position Abb. 7).
b) Untere Stellung (Abb. 6): Umluft-Adapter R wird direkt mit dem Gebläseausgang verbunden,
indem man ihn nach unten in Richtung Gebläse drückt.
c) Obere Stellung (Abb. 7): Die Verlängerung P wird mit dem runden Gebläseausgang
verbunden, indem man sie nach unten in Richtung Gebläse drückt. Der Adapter R wird in
gleicher Weise auf der Verlängerung P angebracht.
d) Abschließend werden die Aktivkohle-Filter in das Lüfterteil eingesetzt (siehe Abschnitt 3.3 2
- 2ter Teil). Bemerkung: die Luftleitgitter können erst nach erfolgter Montage des Kaminteiles
eigesetzt werden.
4.5 - Anbringung des teleskopierbaren Kamines (Abb. 8)
a) Am oberen Teil der Dunstabzugshaube die beiden mit gelieferten Kunstoffhalter anbringen.
b) Zur Anbringung des oberen Teleskopteiles S werden die seitlichen Schenkel leicht
auseinandergebogen, hinter den Wandblechen 2 eingehängt und bis zum Anschlag geschlossen.
Halbrohr an Wandblechen 2 mit vier mitgelieferten Schrauben befestigen.
c) Das untere Kaminteil I wird in gleicher Weise zwischen dem unterem Wandblech 2 und der Wand
eingehängt. Das Halbrohr an den kunstoffhaltern mit den zwei Schrauben befestigen, die Sie im
mitgelieferten Sonderzubehör finden.
d) Kamin mit Luftleitgittern: die beiden Luftleitgitter werden in den seitlichen Öffnungen mit
kräftigem Druck im blech eingerastet. Dabei soll der Pfeil nach oben und der Pfeil nach
vorn weisen. Bemerkung: Bei Umluftbetrieb soll jedes Gitter gut in eine Seite des Adapters R
eingreifen (Abb. 9).
Teil 2
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSHINWEISE
1-SICHERHEITSHINWEISE
Alle Hinweise von Abschnitt 3, erster Teil müssen ausführlich beachtet werden. Außerdem
ist es sehr wichtig, während Gebrauch und Wartung auf folgende Hinweise zu achten:
1.1 - Die Wartung der Fettfilter und das Auswechseln der Aktiv-Kohlefilter ist rechtzeitig
durchzuführen, und zwar in den vom Hersteller empfohlenen Zeiträumen oder, bei
besonders starkem Einsatz der Haube (mehr als 4 Stunden pro Tag), auch häufiger.
1.2 - Niemals eine große Flamme bei eingeschalteter Dunsthaube unbedeckt lassen. Wenn
der Topf weggenommen wird, ist die Flamme abzuschalten oder für einen kurzen
Zeitraum auf kleinste Stellung zu drehen, trotzdem aber unbedingt im Auge zu
24
behalten.
1.3 - Die Flamme ist zu regulieren, um zu vermeiden, daß sie sich seitlich über den
Topfboden hinaus ausbreitet. Man spart auf diese Weise Energie und vermeidet eine
gefährliche Hitzekonzentration.
1.4 -Die Dunstabzugshaube ist ausschließlich zum Absaugen von Küchengerüchen
vorgesehen. Bei nicht bestimmungsgemäßer Benutzung erlischt jede Hersteller-Garantie.
2 - AREITSWEISE DER DUNSTHAUBE
Display mit Schaltern (Abb. 10)
Taste L = schaltet Beleuchtung ein und aus;
Taste M = schaltet den Motor ein und aus
Taste V = dient der Wahl der Motorgeschwindigkeiten:
1= kleinste Schaltstufe, geeignet für einen ständigen und besonders leisen Luftaustausch
bei geringer Kochdunstentwicklung.
2= mittlere Schaltstufe, geeignet für die meisten Anwendungsbedingungen, da hierbei
Taste V3 = höchste Schaltstufe, geeignet für die Beseitigung starker Kochdunstentwicklung, auch
über längere Zeit.
3 - WARTUNG UND PFLEGE
Eine ständige Wartung garantiert eine gute Arbeitsweise sowie eine gute Leistung über lange Zeit.
Besondere Pflege ist den Metall-Fettfiltern und den Aktiv-Kohlefiltern (nur bei Umluftbetrieb)
zuzuwenden.
3.1 - Metall-Fettfilter
1 - Reinigung
Diese Filter sollen spätestens alle 2 Monate unter Zusatz von handelsüblichen Spülmitteln
ausgewaschen werden. Die kompakte Dimension erlaubt das Waschen in der Spülmaschine.
2 - Filterentnahme
Einen Filter nach dem anderen entfernen, mit einer Hand anheben und Grifftaste zur Filtermitte
drücken (Abb. 12). Bei Wiedereinsetzten beachten, daß die Grifftasten auf der sichtbaren Seite
sind.
3.2 - Fettfiltervlies
1 - Das Fettvlies ist mit einer Sättigungsanzeige ausgestattet. Es muß ausgewechselt werden, wenn die
violetten Farbtupfer auf seiner Ober-fläche, die man durch das Gitter sehen kann, die gesamte
Oberfläche violett eingefärbt haben. Auf jeden Fall muß der Filter alle zwei Monate ausgewechselt
werden. Bemerkung: Dieser Filter kann nicht ausgewa-schen werden, da er sonst seine
Eigenschaften verliert. Der Hersteller übernimmt keine Ge-währleistung für Schäden, die durch
nicht Ein-haltung dieses Hinweises verursacht werden.
25
2 - Fettfilterwechsel
-Befestigungsriegel U am Fettfiltergitter nach hinten schieben (Abb. 13a).
-Fettfiltergitter festhalten, nach unten abklappen und abnehmen (Abb. 13b).
-Fettfiltergitter auf eine Arbeitsplatte legen, die beiden Enden der Drahtbügel Q nach außen
drücken und aus dem Filterrahmen nehmen (Abb. 13c)
-Den neuen Filter wieder einlegen, wobei darauf zu achten ist, daß die violetten Farbtupfer
nach unten weisen.
-Befestigungsriegel und Fettfiltergitter in um-gekehrter Reihenfolge wieder einsetzen, wobei
darauf zu achten ist, daß die Riegel gut einrasten.
ACHTUNG: Die Filter dieser Dunstabzug-shaube müssen in regelmäßigen Zeitabstän-den
gereinigt oder erneuert werden. Fettgetränkte Filter sind leicht brennbar.
3.3 - Aktiv-Kohlefilter
1 - Arbeitsweise
Die Aktiv-Kohlefilter nehmen die Gerüche bis zur Sättigung auf. Diese Filter können nicht
gereinigt und nicht regeneriert werden und müssen wenigstens alle 4 Monate gewechselt werden,
oder bei besonders starkem Einsatz der Haube auch häufiger.
2 - Geruchsfilterwechsel
Die Metall-Fettfilter entfernen und die Aktiv-Kohlefilter an beiden Seiten des Gebläses
abnehmen, indem man sie gegen den Uhrzeigersinn dreht. Neue Filter wieder einsetzen, indem
man diese im Uhrzeigersinn dreht (Abb. 14).
3.4 - Beleuchtung
Die Beleuchtung kann aus einer Leuchtstoffröhre von 15 Watt oder aus zwei Lampen von je 40 Watt,
oder aus zwei Halogenlampen von je 20 Watt bestehen. Um einen Austausch vorzunehmen, geht man
folgendermaßen vor:
1 - Leuchtstoffröhre - Lampen (Abb. 15)
a) Die Kunststoffhalteleiste T entfernen. Das Glas bleibt auf den Laschen Z liegen.
b) Man schiebt das lose Glas dann zunächst zur Seite (Pfeil 1), bis die gegenüberliegende Seite frei
liegt. Das Glas sodann auf der freien Seite etwas absenken (Pfeil 2), in entgegengesetzter
Richtung bewegen (Pfeil 3) und abnehmen. Leuchtstoffröhe oder Lampen austauschen und
Glas in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen.
c) Im Falle einer Beleuchtung mit Lampen neben dem Display genügt es für deren Austausch die
Metall-Fettfilter zu entfernen.
2 - Halogenlampen:
a) Die Metallfassung der Lampen auf gleiche Weise wie bei der Lichtabdeckung abnehmen
(Abb. 16).
b) Die Halogenlampe durch eine desselben Typs (12V - 20W) austauschen (Abb. 17). Beim
erneuten Einsetzen der Lampe ist darauf zu achten, daß die beiden Stifte ordnungsgemäß in
ihren Sitz auf der Lampenfassung eingeführt werden.
3.5 - Pflege
Für die normale Reinigung der Dunstabzugshaube:
- Nie nasse Tücher oder Schwämme, noch Wasserstrahlen verwenden.
- Nie Lösungs- oder alkoholhältige Mittel verwenden, da diese ein Mattwerden der lackierten
Oberflächen bewirken.
- Nie Scheuermittel verwenden, insbesondere auf Inox-Stahl Oberflächen.
Es empfiehlt sich, ein feuchtes Tuch und milde Flüssigreinigungsmittel zu verwenden.
26
1
243_A02
d = 915 min
115
X
1
40
265
650 min
2
140
d
2
140
b
115
B
X
1
40
265
H
B
H
a
2
40
3
45
41
222
6
7
42
8
9
10
43
44
11
12
a
c
b
13
45
14
46
15
47
16
17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.