Zanussi ZHC615W1, ZHC915W1, ZHC615N1, ZHC915W, ZHC915X1 User Manual [de]

...
Cappa Cooker hood Hotte de cuisine Dunstabzugshaube Dampkap
ZHC 615-915
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE HANDBOOK MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN HANDBUCH FÜR INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
Parte 1ª - ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE .................................... 5
1 - GENERALITÀ.............................................................................................................. 5
2 - COMPONENTI............................................................................................................. 5
3 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ......................................................................... 5
4 - INSTALLAZIONE ........................................................................................................ 6
4.1 - Montaggio della staffa di supporto. Fondale ......................................................... 6
4.2 - Montaggio del corpo cappa (fig. 3) ........................................................................6
4.3 - Connessione elettrica e controllo funzionale .........................................................7
4.4 - Connessione aspirante o filtrante ..........................................................................7
4.5 - Montaggio del camino telescopico (fig. 8) ............................................................. 7
Parte 2ª - ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE .................. 8
1 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ......................................................................... 8
2 - USO ............................................................................................................................. 8
3 - MANUTENZIONE ........................................................................................................8
3.1 - Filtri antigrasso metallici ........................................................................................ 8
3.2 - Filtri in fibra sintetica .............................................................................................. 9
3.3 - Filtro al carbone attivo ........................................................................................... 9
3.4 - Illuminazione ......................................................................................................... 9
3.5 - Pulizia .................................................................................................................... 9
Part 1a INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................. 10
1 - GENERAL INFORMATION ....................................................................................... 10
2 - COMPONENTS ......................................................................................................... 10
3 - SAFETY WARNINGS ................................................................................................ 10
4 - INSTALLATION ......................................................................................................... 11
4.1 - Fixing the wall brackets (and splashback). .......................................................... 11
4.2 - Fixing the canopy hood (fig. 3) ............................................................................ 12
4.3 - Electrical connection and working test ................................................................ 12
4.4 - Ducting or Recirculation fitting ............................................................................. 12
4.5 - Fitting the telescopic chimney stack (fig. 8) ......................................................... 12
Part 2a OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS .............. 13
1 - Safety warnings ....................................................................................................... 13
2 - OPERATION .............................................................................................................. 13
3 - MAINTENANCE ........................................................................................................ 14
3.1 - Metal grease filters .............................................................................................. 14
3.2 - Thin synthetic filter .............................................................................................. 14
3.3 - Charcoal filters .................................................................................................... 14
3.4 - Worktop illumination ............................................................................................ 14
3.5 - Cleaning .............................................................................................................. 15
1ère Partie INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ........................ 16
1 - GENERALITES ......................................................................................................... 16
2
2 - COMPOSANTS .......................................................................................................... 16
3 - CONSEILS CONCERNANT LA SECURITE .............................................................. 16
4 - INSTALLATION .......................................................................................................... 17
4.1 - Montage des brides de support. Panneau mural (fig. 2a-b): ................................ 17
4.2 - Montage du corps de hotte (fig. 3). ...................................................................... 18
4.3 - Raccordement électrique et contrôle fonctionnel. ................................................ 18
4.4 - Connexion évacuation ou recyclage .................................................................... 18
4.5 - Montage de la cheminée téléscopique (fig. 8) ...................................................... 18
2ème Partie - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN ..........
1 - CONSEILS CONCERNANT LA SECURITE .............................................................. 19
2 - UTILISATION .............................................................................................................. 19
3 - ENTRETIEN................................................................................................................ 19
3.1 - Filtres à graisses métalliques ............................................................................... 20
3.2 - Filtres synthétiques .............................................................................................. 20
3.3 - Filtres à charbon actif ........................................................................................... 20
3.4 - Eclairage .............................................................................................................. 20
3.4 - Nettoyage ............................................................................................................. 20
19
Teil 1 MONTAGEHINWEISE ................................................................... 21
1 - ALLGEMEINES .......................................................................................................... 21
2 - BAUELEMENTE......................................................................................................... 21
3 - SICHERHEITSHINWEISE .......................................................................................... 21
4 - MONTAGE DES GERÄTES ....................................................................................... 22
4.1 - Anbringung der Haltebügel und der Rückwand (Abb. 2) ...................................... 22
4.2 - Montage des Haubenkörpers (Abb. 3) ................................................................. 23
4.3 - Elektrischer Anschluß und Funktionskontrolle...................................................... 23
4.4 - Anschluß Abluft- oder Umluftbetrieb ..................................................................... 23
4.5 - Anbringung des teleskopierbaren Kamines (Abb. 8) ............................................ 24
Teil 2 GEBRAUCHS- UND WARTUNGSHINWEISE .............................. 24
1- SICHERHEITSHINWEISE ........................................................................................... 24
2 - AREITSWEISE DER DUNSTHAUBE ........................................................................ 25
3 - WARTUNG UND PFLEGE ......................................................................................... 25
3.1 - Metall-Fettfilter ...................................................................................................... 25
3.2 - Fettfiltervlies ......................................................................................................... 25
3.3 - Aktiv-Kohlefilter..................................................................................................... 26
3.4 - Beleuchtung ......................................................................................................... 26
3.5 - Pflege ................................................................................................................... 26
Eerste deel INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE ........................... 27
1 - ALGEMEEN................................................................................................................ 27
2 - ONDERDELEN ........................................................................................................... 27
3 - WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID ......................................................... 27
3
4 - MONTAGE .................................................................................................................. 28
4.1 - Montage van de ondersteunende beugels (zie afb. 2 a-b): .................................. 28
4.2 - Montage van de wasemkap (afb. 3) ..................................................................... 29
4.3 - Aansluiting op het elektriciteitsnet en controle van de werking ............................ 29
4.4 - Afzuigende of filterende aansluiting...................................................................... 29
4.5 - Montage van de telescoopschoorsteen (afb. 8) ................................................... 29
2e deel INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK EN ONDERHOUD ........ 30
1 - VEILIGHEIDSMAATREGELEN .................................................................................. 30
2 - GEBRUIK ................................................................................................................... 30
3 - ONDERHOUD ............................................................................................................ 30
3.1 - Metalen antivet-filter ............................................................................................. 30
3.2 - Filters van synthetische vezels. ............................................................................ 31
3.3 - Aktief koolfilter ...................................................................................................... 31
3.4 - Verlichting ............................................................................................................. 31
3.5 - Reiniging .............................................................................................................. 32
33 33
33 34 34 35
35 35 36
36
37 37 37
38 38
38
39
4

Teil 1 MONTAGEHINWEISE

1 - ALLGEMEINES

Diese Dunstabzugshaube ist zur Wandmontage über einem Kochfeld vorgesehen. Die Haube kann als Umluft- oder Abluft-Haube verwendet werden. Wegen des beträchtlichen Eigengewichtes des
Gerätes empfiehlt es sich, die Anbringung von geschultem Personal durchführen zu lassen, wobei alle behördlichen Bestimmungen über Luftableitung zu beachten sind. Für Schäden, die durch nicht vorschriftsmäßige oder unsa-chgemäße Anbringung verursacht werden, lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab.

2 - BAUELEMENTE

Die Dunstabzugshaube besteht aus folgenden Einzelkomponenten (Abb. 1):
2.1 - 1 Haubenkörper C mit Schaltern, Beleuchtung und Gebläsegruppe;
2.2 - 1 Teleskopkamin bestehend aus:
1 oberes Halbrohr S; 1 unteres Halbrohr I;
2.3 - 2 gerichtete Luftgitter G (nur für Sonderausführungen);
2.4 - 1 Verkleinerungsflansch Ø 150-120 A;
2.5 - 1 Umluftadapter R;
2.6 - 1 Verschluß für seitlichen Luftabgang D (nur für Sonderausführungen);
2.7 - 1 Umluftverlängerung P (nur für Sonder-ausführungen, siehe Abschnitt 4.4 3 - Teil 1);
2.8 - 1 Polybeutel mit:
2 Wandbleche 1 zur Befestigung des Haubenkörpers; 2 Wandbleche 2 zur Befestigung des Kamines Schrauben, Dübel und Unterlagen
2.9 - 1 Rückwand B (wahlweise)

3 - SICHERHEITSHINWEISE

3.1 -Die Dunstesse nicht an Rauch- oder Abgaska-mine anschließen, die noch für offene Feuerstellen benutzt werden. Bei der Ableitung von Abluft sind die behördlichen
Bestimmungen zu beachten. Gegebenenfalls ist der zuständige Schornsteinfeger-Meister zu befragen.
3.2 -Es ist sicherzustellen, daß die Netzspannung den Anschlußwerten auf dem Typenschild im Inneren der Dunstesse entspricht.
3.3 -Es muß gewährleistet sein, daß nach erfolgter Montage des Gerätes der Schutzkontaktstecker erreichbar ist, andernfalls ist bei direktem Anschluß der Dunstesse ein zweipoliger Schalter, mit einem Öffnungsweg von mindestens 3 mm für jeden Pol, zwischenzuschalten.
3.4 -Der Sicherheitsabstand zwischen Kochstelle und Dunstesse soll mindestens 65cm betragen.
3.5 -Das Flambieren unter der Dunstesse ist zu unterlassen. Achtung Brandgefahr!
3.6 -Frittiergeräte, die unter der Dunstesse betrieben werden, sind während der gesamten Betriebsdauer zu beaufsichtigen. Achtung: Brandgefahr!
3.7 -Die Filter dieser Dunstabzugshaube müssen in regelmäßigen Zeitabständen gereinigt oder erneuert werden. Fettgetränkte Filter sind leicht brennbar: Daher ist der in dieser Anleitung unter der Rubrik “Wartung” angegebene Reinigungsrhythmus unbedingt einzuhalten.
21
3.8 -Vor jedem Reinigungsvorgang, vor dem Filterwechsel und vor Instandsetzungsarbeiten ist entweder der Gerätestecker aus der Steckdose zu ziehen, der Hauptschalter (allpolig)
abzuschalten oder die Sicherung herauszudrehen.
3.9 - Wenn in dem Raum außer der Haube andere, nicht elektrisch betriebene Geräte (z.B. Gas, Ölöfen) betrieben werden, muß für ausreichende Lüftung (Zuluft) gesorgt werden. Bitte in diesem Zusammenhang den folgenden Absatz besonders beachten.Wichtiger Hinweis für den Abluftbetrieb Bei gleichzeitigem Betrieb einer Dunstabzugshaube und einer raumluftabhängigen Feuerstätte (wie z.B. gas-, öl-, oder kohlebetriebene Heizgeräte, Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter) ist Vorsicht geboten, da beim Absaugen der Luft durch die Dunstabzugshaube dem Aufstellraum die Luft entnommen wird, die die Feuerstätte zur Verbrennung benötigt. Ein gefahrloser Betrieb ist möglich, wenn bei gleichzeitigem Betrieb von Haube und raumluftabhängiger Feuerstätte ein Unterdruck von höchstens 0,04mbar erreicht wird und damit ein Rücksaugen der Feuerstättenabgase vermieden wird. Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht verschließbare Öffnungen, z.B. in Türen, Fenstern, Zuluft/Abluftmauerkästen oder andere technische Maßnahmen, wie gegenseitige Verrieglung o.ä., die Verbrennungsluft nachströmen kann. Anmerkung: Bei der Beurteilung muß immer der gesamte Lüftungsverbund der Wohnung beachtet werden. Bei Betrieb von Kochgeräten, z.B. Kochmulde und Gasherd wird diese Regel nicht angewendet. Im Zweifelsfalle muß der zuständige Schornsteinfegermeister zu Rate gezogen werden.

4 - MONTAGE DES GERÄTES

Zur Erleichterung der Montage sollte nach-stehendes Schema beachtet werden:
4.1 - Anbringung der Haltebügel;
4.2 - Montage des Haubengehäuses;
4.3 - Elektrischer Anschluß und Funktionskontrolle;
4.4 - Anschluß für Abluft- oder Umluftbetrieb;
4.5 - Montage des teleskopierbaren Kamines.

4.1 - Anbringung der Haltebügel und der Rückwand (Abb. 2)

1 - Festlegung der Gerätemitte (von der Kochfeldmitte aus festzustellen) und Anzeichnung einer
lotrechten Hilfslinie an der Wand, wonach die verschiedenen Teile senkrecht ausgerichtet werden können.
2 - Anbringung der Wandbleche 1:
a) Bügel an der Wand unter Beachtung der Mittellinie anlegen. Abstand zwischen der Achse der Bohrlöcher und dem Kochfeld: 1 - Bei Verwendung eines Rückwandpaneels: d = 265 mm + H, wobei H die Höhe des sichtbaren
Teils des Rückwandpaneels bedeutet. Wegen der verschiedenen Arten der zur Verfügung stehenden Rückwandpaneele wird das Maß direkt gemäß dem der Lieferung beigefügten Rückwandpaneel ermittelt.
2 - Ohne Rückwand: d = 915 mm mindestens
Bemerkung: Es ist darauf zu achten, daß das Wandblech 1 waagerecht liegt. Geringfügige
Korrekturen sind möglich mittels der Einstellschrauben des Lüfterteiles (siehe unten). b) Die mitte der beiden ösenförmigen Bohrlöcher im Wandblech werden auf der Wand zum Vorbohren markiert.
3 - Anbringung der Wandbleche 2
a) Eines der beiden Wandbleche 2 wird etwa 1-2 mm von der Decke oder oberen Begrenzung an der Wand angelegt, ausgelotet und in waagerechte Position gebracht.
22
Loading...
+ 12 hidden pages