Zanussi ZHC615K, ZHC615X, ZHC615N, ZHC615W User Manual

Campana Exaustor Okap Szagelszívó
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES PODRĘCZNIK MONTAŻU, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ÜZEMBE HELYEZÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
ES
Manual de instrucciones ÍNDICE
CONSEJOS Y SUGERENCIAS .............................................................................................................................................6
CARACTERÍSTICAS..............................................................................................................................................................7
INSTALACIÓN........................................................................................................................................................................9
USO......................................................................................................................................................................................12
MANTENIMIENTO................................................................................................................................................................13
2
2
PT
Manual de Instruções ÍNDICE
CONSELHOS E SUGESTÕES............................................................................................................................................14
CARACTERÍSTICAS............................................................................................................................................................15
INSTALAÇÃO.......................................................................................................................................................................17
UTILIZAÇÃO.........................................................................................................................................................................20
MANUTENÇÃO....................................................................................................................................................................21
3
3
PL
Instrukcja Obslugi SPIS TREÅCI
ZALECENIA I WSKAZÓWKI ................................................................................................................................................22
WŁAŚCIWOŚCI....................................................................................................................................................................23
MONTAŻ...............................................................................................................................................................................25
UŻYTKOWANIE....................................................................................................................................................................28
KONSERWACJA..................................................................................................................................................................29
4
4
HU
Felhasználói Kézikönyv MUTATÓUJJ
TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK............................................................................................................................................30
JELLEMZŐK.........................................................................................................................................................................31
FELSZERELÉS.....................................................................................................................................................................33
HASZNÁLAT.........................................................................................................................................................................36
KARBANTARTÁS.................................................................................................................................................................37
5
5
ES
650 mm min.
CONSEJOS Y SUGERENCIAS
INSTALACIÓN
• El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los daños provocados por una instalación incorrecta o no conforme con las reglas.
• La distan cia mínima de segurid ad entre la encimera y la ca m­pana debe ser de 650 mm.
• Comprobar que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa situada en el int erio r de la campana.
• Para los aparatos de 1ª clase asegurarse de q ue la instalación eléctrica doméstica posea una toma de tierra eficaz.
• Co nect ar la campana a la sal id a del ai re de asp iraci ón median te un tubo de 120mm de diámetro como mínimo. El recorrido del tubo debe ser lo más corto posible.
• No conectar la campana a tubos de descarga de humos produ­cidos por combustión (calderas, chimeneas, etc.).
• En el caso que en la cocina se utilice de manera silmultánea la campana y otros aparato s no eléctricos (por ejemplo aparatos de gas), debe existir un sistema de ventilación suficiente para todo el ambiente. S i la cocina no posee un o rificio que comu­nique con el exterior, hay que realizarlo para garantizar el re­cambio del aire.
USO
• La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina. No utilizarla de manera inadecuada.
• No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana esté funcionando.
• Regular siempre las llamas de manera que éstas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas.
• Co nt rolar las freíd or as duran te su u so: el aceit e muy calient e se puede inflamar.
• La campana no debe ser utilizada por niños o personas que no conozcan su uso correcto.
MANTENIMIENTO
• Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, des­enchufar la campana de la red eléct rica o apagar el interrup tor general.
• Efectuar un mantenimiento escrupuloso e inmediato de los fil­tros, según los intervalos de tiempo aconsejados.
• Para limpiar las superficies de la campana es suficiente utilizar un trapo mojado y detergente líquido neutro.
6
6
ES
CARACTERÍSTICAS
Dimensiones
530
270
490
598 / 898
150
190
max. 730
min. 530
100
222
126
84
75
650 min.
7
7
ES
Componentes
Ref. Cant. Componentes del Producto 1 1 Cuerpo campana dotado con: mandos, luz, grupo de
ventilación, filtros.
2 1 Chimenea Telescópica formada por:
2.1 1 Chimenea Superior
2.2 1 Chimenea Inferior
9 1 Brida de reducción ø 150-120 mm 10 1 Arandela co n válvula ø 150 mm 15 1 Racor salida aire 17 2 Casquillo de fijación de la chimenea inferior
Ref. Cant. Componentes de Instalación
7.1 1 Bridas de fijación campana
7.2.1 2 Bridas de fijación chi menea superior
11 6 Tacoos 12a 6 Tornillos 4.2 x 44,4 12c 6 Tornillos 2.9 x 9.5
Cant. Documentación
1 Manual de instrucciones
12a 11
7.2.1
10
9
2
15
2.1
12e
2.2
7.1
17
1
8
8
ES
INSTALACIÓN
Taladrado pared y fijación de las bridas
7.2.1
7.1
650 min.
Trazar en la pared:
• una línea vertical hasta el cielorraso o límite superior, al centro de la zona prevista para el montaje de la campana;
• una línea horizontal a 650 mm mín. sobre el plano de cocción, para la instalación sin Fondo; a la cota H (H = altura de la parte del Fon do a la vista), para instalación con Fondo.
• Apoyar como se indica la brida 7.1 a 265 mm sobre la línea horizontal de referencia.
• Marcar los centros de los orificios de la brida.
• Apoyar como se indica la brid a 7.2.1 a 1-2mm del cielorraso o límite superior,alineando su centro (muescas) con la línea vertical de referencia.
• Marcar los centros de los orificios de la brida.
• Apoyar como se ind ica la bri da 7.2.1 a X mm debajo la primera brida(X= altura de Chime­nea superior en dotaciòn),alineando su centro (muescas) con la línea vertical de referencia.
• Marcar los centros de los orificios de la brida.
FONDO (OPCIONAL)
El fondo debe montarse antes de montar el cuerpo de la campana y, si se desea fijarlo a la pa­red tanto en la parte superi or co mo inferior , es n ecesario mont arlo a la altura co rrecta, an tes d e montar las bases. Como esta operación es compleja debe efectuarla solamente el instalador de la cocina o personal competen te que conozca todas las dimensioens finales de los muebles. Si nos limitamos sólo a la fijación superior, proceder de la siguiente manera:
• Apoyar el fondo sobre la base introduciendo la falda inferior entre el plano superior y la pa­red, centrándolo en la línea vertical de referencia.
• Marcar los centros de los dos orificios de la falda superior.
• Perforar ø 8 mm los puntos marcados.
• Introducir los tarugos 11 en los orificios.
• Fijar las bridas, usando los tornillos 12a (4,2 x 44,4) en dot ación.
• Si existe, fijar el fondo, usando los tornillos 12a (4,2 x 44,4) en dotación.
1÷2
X
265
H
9
9
ES 110
Vf
Vr
9
ø 120ø 150
10
10
Montaje Cuerpo de la Campana
• Antes de enganchar el Cuerpo de la Campana, atornillar hasta la mitad los dos Tornillos Vr colocados en los puntos de enganche del Cuerpo de la Campana.
• Enganchar el Cuerpo de la Campana en la brida.
• Regular los Tornillos
• Apretar definitivamente el tornillo Vf de bloqueo.
Vr para nivelar la campana.
Conexiones
SALIDA DEL AIRE VERSION ASPIRANTE
Para instalar la campana en versión aspirant e conectarla a la tube­ría de salida mediante un tubo rígido ó flexible de 150 ó 120 mm, cuya elección se d eja al instalador.
Conexión mediante tubo de Ø 150
• Insertar la arandela Ø 150 10 en la salida del cuerpo de la cam- pana.
• Sujetar el tubo con unas fajillas. El material necesario no está incluído en la dotación.
Conexión mediante tubo de Ø 120
• Para conectarla mediante un tubo de Ø 120 mm, insertar la arandela de reducción 9 en la arandela Ø 150 10 que hemos colocado antes.
• Sujetar el tubo con unas fajillas. El material necesario no está incluído en la dotación.
• En los dos casos, quitar el filtro antiolor al cabón activado si estubiera colocado.
ES 111
15
1
12c
17
2.1
2.2
2
7.2.1
12c
SALIDA DEL AIRE VERSIÓN FILTRANTE
• Introducir a presión el racor 15 en la salida del aire.
• Comprobar la presencia de los filtros antiolor de
carbón activo.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
• Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica insta­lando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como mí n imo.
• Quitar los Filtros antigrasa y asegurase de que el conector del Cable de acometida esté colo cado correctamente en el ench ufe del Aspirador.
Montaje de la chimenea
Chimenea superior
• Ensanchar ligeramente las dos faldas laterales, engancharlas detrás de las bridas 7.2.1 cerrarlas hasta el tope.
• Fijar a los lados de las bridas con los 4 tornillos 12c (2,9 x 9,5) en dotación.
Chimenea inferior
• Meter los casquillo 17 en la parte superior del Cuerpo de la Campana, girándolos 90° en el sentido de las agujas del reloj hasta el fondo.
• Ensanchar ligeramente las dos faldas laterales de la Chimenea, engancharlas entre la Chimenea superior y la pared y dejarlas volver a su posición normal.
• Sujetar lateralmente la parte inferior a los Bullones existentes con dos Tornillos 12c incluídos en la dotación.
ES 112
USO
3
2
1
1
0
1
0
V
M
L
L Luces Enciende y apaga la instal ación de iluminación . M Motor Enciende y apaga el motor de aspiración . V Velocidad Determina las velocidades de ejercicio:
1. Velocidad mínima, indicada para un recambio de aire continuo muy silencioso, en presencia de pocos vapores de cocción.
2. Velocidad media, indicada para la mayor parte de las condiciones de uso, gracias a la óptima relación entre caud al de aire tratad o y nivel de ruido.
3. Velocidad máxima, ind icada para hacer fren te a grandes cantid ades de vapor de cocción, incluso para tiempos prolongados.
Loading...
+ 28 hidden pages