Cappa
Cooker hood
Hotte de cuisine
Dunstabzugshaube
Dampkap
ZHC 1000
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN
HANDBUCH FÜR INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG
INSTRUCTIES VOOR MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
Questa cappa è predisposta per essere installata a muro, sopra un piano di cottura
posizionato a ridosso di una parete. Può essere utilizzata in versione aspirante (evacuazione esterna), oppure in versione filtrante (riciclo interno).
Avvertenze per la sicurezza
• A causa della complessità e del peso dell’apparecchio si raccomanda che l’installazione venga effettuata da personale specializzato, rispettando tutte le prescrizioni delle
autorità competenti relative allo scarico dell’aria da evacuare. Il produttore declina
qualsiasi responsabilità per danni dovuti ad installazione non corretta o non conforme
alle regole dell’arte.
• Non collegare l’apparecchio a condotti di scarico dei fumi prodotti da combustione
(caldaie, caminetti, ecc...).
• La distanza minima di sicurezza tra il piano di cottura e la cappa è di 65 cm.
• Non fare cucine alla fiamma sotto la cappa.
• Controllare le friggitrici durante l’uso: l’olio surriscaldato potrebbe infiammarsi.
• Nel caso in cui nella stanza vengano utilizzati sia la cappa che apparecchi non azionati
da energia elettrica (ad esempio apparecchi utilizzatori a gas), si deve provvedere ad
una aerazione sufficiente dell’ambiente. Un uso proprio e senza rischi si ottiene quando la depressione massima del locale non supera 0,04 mbar; si evita in questo modo
un ritorno dei gas di scarico.
Componenti
La cappa è composta da (fig. 1):
• n. 1 corpo cappa C completo di coman-
di, luce e gruppo ventilatore
• n. 1 camino telescopico formato da:
n. 1 camino superiore S
n. 1 camino inferiore I
• n. 2 grigliette direzionate G
• n. 1 flangia di riduzione Ø 150-120 A
• n. 1 raccordo filtrante R
• n. 1 deflettore D
• n. 2 prolunghe laterali filtranti P1
• n. 1 prolunga filtrante P
• n. 1 sacchetto contenente:
n. 2 staffe 2 per il fissaggio del camino,
viti, tasselli e documenti.
• n. 1 fondale B (opzionale)
Fig. 1
6
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
IT
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
232
260
11
2
260
11
20
X
H min 650
d = 1030 min
Istruzioni per l’installazione
Per una facile installazione, rispettare il seguente schema:
• Montaggio delle staffe di supporto e Fondale
• Montaggio del corpo cappa
• Connessione elettrica e controllo funzionale
• Connessione aspirante o filtrante
• Montaggio del camino telescopico
Montaggio della staffe di supporto e Fondale
Fare riferimento alla (fig. 2a-b):
• Tracciare sulla parete una
linea verticale fino al soffitto, al centro della zona
prevista per il montaggio
della cappa; serve per effettuare l’allineamento verticale delle diverse parti.
• Posizionamento delle
2
staffe
a) Appoggiare una delle staf-
2 sulla parete a circa 1
fe
o 2 mm dal soffitto o dal limite superiore, allineando
il suo centro (intagli) sulla
linea verticale.
b) Segnare sulla parete i due
fori asolati della staffa.
c) Appoggiare l’altra staffa 2
sulla parete, allineandola
alla linea verticale, ad una
distanza X misurata come
in fig. 2, pari all’altezza del
camino superiore S in do-
ab
tazione alla cappa. La quota X può avere valori differenti, secondo le varie altezze disponibili del camino superiore.
d) Segnare sulla parete i centri dei fori asolati della staffa.
• Realizzazione fori di fissaggio
1:
a) Segnare un punto sulla linea verticale ad una distanza dal piano di cottura di:
d = 1030 min (misura senza fondale).
d = altezza fondale + 380 mm (misura con fondale). La misura H é l’altezza minima in
mm dal piano di cottura al bordo inferiore del frontale.
b) Tracciare sul punto segnato una linea orizzontale parallela al piano di cottura.
c) Effettuare sulla parete due fori
1 con una punta Ø8 mm (fig.2a), ed inserire i tasselli e le
viti di fissaggio nei fori 1 (viti da 4,2 x 44,4).
Fig. 2
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
7IT
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
A
1
8
_
7
1
4
_
1
S1
S1
A
1
8
_
7
1
4
_
0
3
1
1
1
A
1
8
_
7
1
4
_
0
3
A
Fissare le viti lasciando una spazio di 5-6 mm necessario per
l’aggancio del corpo cappa. Piccoli aggiustamenti saranno possibili tramite le viti di regolazione della cappa (vedi
Montaggio
del corpo cappa). La cappa può avere una escursione massima di 20 mm.
• Fondale (opzionale)
L’altezza della cappa dal piano di cottura è determinata, in
questo caso, dall’altezza del fondale B e dalla eventuale alzatina
del piano delle basi. Il fondale va montato prima di montare il
corpo cappa, e, se si desidera fissarlo contro la parete sia su-periormente che inferiormente, è necessario montarlo alla
Fig. 3
giusta altezza, prima del montaggio delle basi o almeno del
relativo piano superiore. Essendo questa operazione complessa va effettuata solamente dall’installatore della cucina
o da personale competente che conosca tutte le dimensioni
finali dei mobili. Limitandosi al solo fissaggio superiore pro-
cedere come segue:
a) Appoggiare il fondale sul piano delle basi e alla parete come
in fig. 2.
b) Segnare sulla parete i centri dei due fori della faldina supe-
riore.
c) Forare la parete con una punta Ø 8 mm e fissare il fondale
usando i tasselli e le viti in dotazione.
d) La eventuale stabilizzazione della parte inferiore, se neces-
saria, viene lasciata all’installatore.
Fig. 4
Montaggio del corpo cappa
Prima di iniziare l’installazione é necessario regolare le staffe di
supporto
fine corsa (Fig. 3):
a) Agganciare la cappa in corrispondenza delle due viti 1 da 4,2 x
44,4 precedentemente installate (Fig. 4).
b) Livellare la cappa ruotando le viti di regolazione e completare il
serraggio delle viti.
S1, ruotando in senso orario le viti di regolazione fino a
Connessione elettrica e controllo funzionale
• Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata
nella targhetta posta all’interno della cappa.
• Collegare la cappa alla rete interponendo un interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm.
• Accertarsi che l’impianto elettrico domestico garantisca un corretto scarico a terra.
• Effettuato il collegamento elettrico, verificare il corretto funzio-
velocità.
namento di illuminazione, accensione del motore, cambio delle
• Se il cavo di alimentazione é danneggiato, esso deve essere
sostituito dal Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una
persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
8
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Fig. 5
IT
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
R
P1P1
P
G
A
18_714_03
Connessione aspirante o filtrante
• Connessione aspirante
• La cappa può essere collegata a tubazioni esterne per
mezzo di un tubo rigido o flessibile Ø 120 o 150 mm, la
cui scelta è lasciata all’installatore. Per installazione con
tubo Ø 120, è necessario inserire la flangia di riduzione
A sull’ uscita della cappa (fig. 5).
• Per installare la cappa con uscita dell’aria laterale dal
semitubo inferiore I, è necessario inserire il deflettore
D nel raccordo R al fine di chiudere il foro non utilizzato
(fig. 6).
• Tagliare la prolunga P in corrispondenza degli appositi
scarichi 1 e 2, direttamente ricavati sulla pezzo. Collegare la prolunga P all’uscita rotonda del diffusore, spingendola verso il basso e applicare analogamente il raccordo R (assicurarsi che nel raccordo R siano montate
le due prolunghe filtranti P1) sulla prolunga P. Assicu-
rarsi che l’altezza dei particolari assiemati R + P, corrisponda all’altezza dell’uscita del camino (fig. 7).
• Togliere gli eventuali filtri al carbone attivo (vedi para-
Manutenzione).
grafo
• Connessione filtrante
• L’aria filtrata viene reimmessa nell’ambiente attraverso le due grigliette laterali in plastica G poste sul semitubo inferiore I.
• Collegare la prolunga P all’uscita rotonda del
diffusore, spingendola verso il basso e applicare analogamente il raccordo R (assicurarsi che nel raccordo R siano montate le
due prolunghe filtranti P1) sulla prolunga P.
Tagliare la prolunga P in corrispondenza
degli appositi scarichi 1 e 2, direttamente ricavati sulla prolunga. Assicurarsi che l’altezza dei particolari assiemati R + P, corrispon-
da all’altezza dell’uscita del camino. (fig.
7).
• Aggiungere i filtri al carbone attivo all’inter-
no del corpo cappa (vedi paragrafo
Manu-
tenzione).
Non applicare le grigliette direzionate; questa operazione deve essere fatta dopo l’in-
stallazione del camino.
R
D
P
P1P1
Fig. 6
Fig. 7
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
9IT
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
G
A
1
8
_
7
14
_
0
3
2
S
I
2
C
Montaggio del camino telescopico
• Per applicare il camino superiore S, allargare
leggermente le due falde laterali, agganciarle
dietro le staffe 2 e richiuderle fino a battuta.
Fissare il camino superiore S alle staffe 2 con
quattro delle viti in dotazione nella confezione accessori (fig. 8).
• Applicare in modo analogo il camino inferiore
I tra il camino superiore S e la cappa C con
due delle viti in dotazione nella confezione
accessori.
• Camino con grigliette: Applicare le grigliette
direzionate a scatto sulla lamiera nelle apposite sedi, in modo che il simbolo
tato verso l’alto e il simbolo
sia orien-
verso l’avanti.
Inoltre, per le versioni filtranti, verificare che
le grigliette siano inserite correttamente all’interno del raccordo filtrante R (fig. 9).
Fig. 8
Fig. 9
10
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
IT
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
USO
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Avvertenze per la sicurezza
• Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire
l’apparecchio togliendo la spina o agendo sull’interruttore generale.
• Effettuare una scrupolosa e tempestiva manutenzione dei filtri antigrasso e al carbone
attivo secondo gli intervalli consigliati dal Fabbricante, o più frequentemente per un
uso particolarmente gravoso (oltre le 4 ore giornaliere).
• Non lasciare fiamme libere a forte intensità sotto la cappa in funzione: togliendo le
pentole, spegnere la fiamma o almeno, per brevi periodi e sotto sorveglianza, tenerla
al minimo.
• Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle
stesse rispetto al fondo delle pentole: si risparmia energia e si evitano pericolose
concentrazioni di calore.
• Non fare mai un uso improprio dell’apparecchio, che è stato progettato esclusivamente per abbattere gli odori in cucina.
Istruzioni per l’Uso
Quadro comandi
Luci
MotoreT2 = Accende e spegne il motore;
VelocitàT3 = Diminuisce la velocità di esercizio.
VelocitàT4 = Aumenta la velocità di esercizio.
VelocitàT5 = Velocità intensiva con spegnimento programmato.Adatta a fronteggia-
T1 = Accende e spegne l ’impianto di illuminazione;
re le massime emissioni di vapori di cottura,si spegne automaticamente dopo 10 minuti dall’entrata in funzione.Può essere disinserita premendo il tasto T5.
FC
T1T2T3T4T5
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
11IT
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
S43_10
MANUTENZIONE
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento ed un buon rendimento
nel tempo. Particolari attenzioni vanno rivolte ai filtri antigrasso metallici e, per le sole
cappe filtranti,al filtro al carbone attivo. L’apparecchio é dotato di un sistema che segnala automaticamente quando effettuare l’intervento di manutenzione.
Filtri antigrasso metallici
• Pulizia dei Filtri
È necessario lavare questi filtri al lampeggio
del led Motore
con un normale detersivo domestico.La segnalazione di allarme si verifica solo quando é azionato il motore aspirazione,la loro
dimensione compatta consente il lavaggio
anche in lavastoviglie.
• Smontaggio dei filtri
Togliere un filtro alla volta, spingendo la maniglia verso la parte posteriore della cappa
(fig. 10). Rimontare facendo attenzione a
mantenere la maniglia verso la parte visibile.
• Attivazione del segnale di allarme
La cappa é già predisposta per la segnalazione di allarme saturazione dei filtri
antigrasso metallici,per cui questa funzione non necessita di attivazione.
• Reset del segnale di allarme
Per spegnere il segnale di allarme operare
come segue:
• Spegnere le LucizioneT2;
• Premere il tasto T4 per almeno 3
secondi,sino al lampeggio di conferma dei
leds.
ATTENZIONE - È necessario rispettare i
tempi di manutenzione indicati, per evitare un possibile incendio se i filtri sono
saturi di grassi.
T2 o al massimo ogni 2 mesi
Fig. 10
T1 e il Motore di Aspira-
12
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
IT
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Filtro al carbone attivo
Funzionamento
Il filtro al carbone attivo é presente solo nelle Cappe installate in versione filtrante,ha la capacità di
trattenere gli odori fino a raggiungere la
saturazione.Non è lavabile e non è rigenerabile,va
sostituito quando il led
ogni 4 mesi di utilizzo.La segnalazione di allarme
si verifica solo quando é azionato il motore aspirazione. Attenzione nelle cappe installate in versione filtrante può verificarsi la possibilità che oltre al led
T5 lampeggi anche quello MotoreT2.
Questo evento indica che oltre la sostituzione dell
filtro al carbone attivo,occorre effettuare la manutenzione dei filtri antigrasso metallici (vedi
antigrasso metallici).
• Sostituzione
Togliere i filtri antigrasso (fig. 10) e rimuovere il
filtro al carbone attivo dalla sua sede agendo sugli appositi agganci (fig. 11). Rimontare il nuovo
filtro al carbone attivo e i filtri antigrasso metallici.
• Attivazione del segnale di allarme
Nelle cappe in versione filtrante,la segnalazione
di allarme saturazione filtri va attivata al momento
dell ’installazione o successivamente operando
come segue:
• Spegnere le LuciT2;
• Tenere premuto il tasto T4 per almeno 10 secondi
sino al lampeggio dei leds.
In particolare:
• 2 lampeggi dei leds Allarme saturazione filtro
al carbone attivo ATTIVATO.
• 1 lampeggio dei leds Allarme saturazione filtro
al carbone attivo DISATTIVATO.
Reset del segnale di allarme
Per spegnere il segnale di allarme operare come
segue:
• Premere il tasto
T4 per almeno 3 secondi,sino al
lampeggio di conferma dei leds.In tutti i casi la
segnalazione di allarme saturazione filtri si verifica solo quando é azionato il Motore Aspirazione.
ATTENZIONE: è necessario rispettare i tempi
di manutenzione o sostituzione indicati, per
evitare un possibile rischio di incendio se i filtri si saturano di grassi.
T5 lampeggia o almeno
Filtri
Fig. 11
T1 e il Motore di Aspirazione
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
13IT
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
S43_12
Illuminazione
• Versione con faretti:
Modello da 100 cm 4 faretti alogeni da
20 W.
• Sostituzione (fig. 12)
Togliere le due viti che fissano la ghiera
metallica, estrarre il faretto dal
portalampade esercitando una leggera trazione. Per rimontarlo, si deve fare
attenzione ad inserire correttamente i
due spinotti nella sede del
portalampade.
Pulizia
Per la normale pulizia della cappa:
• Non utilizzare panni o spugne bagnate, nè getti d’acqua.
• Non utilizzare diluenti o alcoli poichè
potrebbero opacizzare le superfici verniciate.
• Non utilizzare sostanze abrasive, in
particolare sulle superfici in acciaio
inox.
Si consiglia di utilizzare un panno
umido e detersivo liquido neutro.
Fig. 12
14
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
IT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.