Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 14
Сведения по технике безопасности
ВНИМАНИЕ! Данныеинструкции
действительны только для стран,
обозначенных символами, напечатанными
на обложке настоящего буклета.
Для собственной безопасности и пра-
вильной эксплуатации машины перед
ее установкой и использованием внимательно прочитайте настоящее руководство. Всегда храните настоящие инструкции вместе с машиной, даже если передаете или продаете ее. Пользователи должны хорошо
правила безопасности при ее
эксплуатации.
Общие правила техники безопасности
ВНИМАНИЕ! Лица (включаядетей) с
нарушенными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или с недостатком опыта
или знаний не должны пользоваться
данным прибором. Они должны
находиться под присмотром или получать
инструкции от лица, ответственного за их
безопасность.
Безопасность детей
• Данным прибором могут
только взрослые. Следите за тем, чтобы
дети не играли с прибором.
• Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
опасность удушья или получения травм.
• Не подпускайте детей к прибору во вре-
мя и после его работы, пока он не остынет.
знать, какработаетмашина, и
пользоваться
Использование
• Передначаломэксплуатацииприбора
• Послекаждогоиспользованиявыклю-
• Вовремяработы
• Горячийжирирастительныемасла
• Неоставляйтеприборбезприсмотра
• Неоставляйтеприборбезприсмотраво
• Недопускайтепопаданияжидкостейв
• Неиспользуйтеварочнуюпанельбез
• Приборпредназначентолькодлябыто-
Право на изменения сохраняется.
удалите с него все элементы упаковки,
наклейки и защитную пленку варочной
панели из нержавеющей стали (если это
указание применимо к данному прибору). Не удаляйте табличку с техническими данными. Это может привести к аннулированию гарантии.
чайте конфорки.
и после нее горелки и
прилегающие к ним части сильно нагреваются. Не кладите столовые приборы
или крышки кастрюль на варочную панель. Посуда может опрокинуться, а ее
содержимое вытечь. Существует опасность получения ожогов.
очень быстро воспламеняются. Существует опасность пожара.
во
время его работы.
время его работы.
отверстия верхней части варочной панели в результате их перелива.
посуды.
вого использования. Не используйте его
в коммерческих и промышленных целях.
2
www.zanussi.com
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данный
прибор предназначен только для
приготовления пищи. Его не следует
использовать в других целях,
например, для обогрева помещений.
• Используйте только посуду, диаметр ко-
торой соответствует размерам конфорок. Существует опасность перегрева и
повреждения стеклянной панели (если
таковая имеется).
• Не используйте сковородки, диаметр
дна которых меньше размера горелки.
Пламя может нагревать ручку
сковород-
ки. См. таблицы, находящиеся в Главе
«Полезныесоветы».
• Нельзяставитькухоннуюпосудунапа-
нельуправленияприбора.
• Следите, чтобыпосуданевыступалаза
край варочной панели и стояла на центре конфорки. Это позволит избежать
ненужного риска.
• Не используйте неустойчивую кухонную
посуду и посуду с поврежденным дном.
Существует опасность опрокидывания
возникновения несчастного случая.
• Не ставьте в прибор, на него или рядом
с ним легковоспламеняющиеся материалы или пропитанные ими предметы, а
также предметы из легкоплавких материалов (из пластмассы или алюминия).
Существует опасность взрыва или возгорания.
• Используйте только принадлежности,
поставляемые вместе с прибором.
• Соблюдайте осторожность при подклю-
прибора к розеткам, расположен-
чении
ными на близком от него расстоянии. Не
допускайте контакта электрических проводов с прибором или горячей посудой.
Не допускайте спутывания электропроводов.
Установка
• Перед установкой обязательно озна-
комьтесь с данными инструкциями.
Изготовитель не несет ответственность за причинение любых травм
людям и домашним животным или за
повреждение имущества, возникших
в результате несоблюдения этих требований.
• Установка и подключение прибора к
электрической и газовой сети, настройка и обслуживание должны проводиться только квалифицированным специалистом, чтобы исключить
опасность повреждения прибора или
получения травмы.
• Убедитесь, что прибор не поврежден
при транспортировке. Не подключайте
поврежденный
прибор. В случае необходимости обратитесь в магазин, где был
приобретен прибор.
• Встраиваемые приборы можно эксплуатировать лишь после их установки в мебель и на рабочие поверхности, отвечающие требованиям соответствующих
стандартов.
• Не устанавливайте варочную панель
над бытовыми приборами, если инструк-
и
ции по их установке запрещают подобную установку.
• Варочную
панельследуетвстраивать
только в столешницу с ровной поверхностью.
• Не изменяйте параметры и не вносите
изменений в конструкцию данного прибора. Существует опасность получения
травм и повреждения прибора.
• Неукоснительно соблюдайте законы,
распоряжения, предписания и нормы
(требования техники безопасности, правила и порядок утилизации, правила
техники электробезопасности и т.д.),
действующие
в стране, на территории
которой используется прибор.
• Выдерживайте допустимые минимальные зазоры между соседними приборами.
• Обеспечьте защиту от поражения электрическим током; например, устанавливайте выдвижные ящики только при наличии защитной панели непосредственно под прибором.
www.zanussi.com
3
• Поверхности срезов в столешнице необходимо защитить от воздействия влаги
соответствующим герметиком.
• Стык электроприбора и столешницы
должен быть полностью и без зазоров
заполнен соответствующим герметиком.
• Защитите нижнюю часть прибора от воздействия пара и влаги, например, от посудомоечной машины или духового шкафа.
• Неустанавливайтеприборвозледверей
окнами. Открывающиесядвери
и под
или окна могут сбить с варочной панели
горячую посуду.
• Перед установкой убедитесь, что настройки прибора соответствуют характеристикам сети газоснабжения (типу газа
и давлению в сети). Параметры настроек данного прибора указаны на табличке с техническими характеристиками, которая находится рядом с трубой
подвода газа.
• Данный
прибор не соединяется с вытяжным устройством. Он должен быть установлен и подключен в соответствии с
действующими правилами. Особое внимание следует уделить соблюдению
требований в отношении вентиляции.
• При использовании газового прибора
для приготовления пищи в помещении, в котором он установлен, выделяются тепло и влага. Убедитесь, что
в кухне
имеется хорошая вентиляция:
держите открытыми отверстия для
естественной вентиляции или установите устройство для механической
вытяжки (вытяжной вентилятор).
• При необходимости, во время интенсивного и длительного использования прибора, обеспечьте дополнительную вентиляцию (например, откройте окно или установите более
высокую мощность устройства механической вытяжки, если имеется).
• Тщательно соблюдайте инструкцию
по
подключению к электросети. Суще-
ствует опасность поражения электрическим током.
• Перед проведением технического обслуживания или чисткой прибора отсоедините его от сети электропитания.
• Клеммная колодка находится под напряжением.
• Обесточьтеклеммнуюколодку.
• Производитеустановкутак, чтобыобес-
печить защиту от поражения электрическим током.
• Несоответствие, а также неплотное прилегание
вилки и розетки, может приве-
сти к перегреву контактов.
• Подсоединение к клеммам должно производиться квалифицированным электриком.
• Используйте кабельный зажим для сетевого кабеля.
• Используйте соответствующий сетевой
кабель; для замены поврежденного сетевого кабеля используйте кабель, подходящий по характеристикам. Обратитесь в местный сервисный центр.
• Прибор должен
быть подключен через
устройство, позволяющее отсоединять
его от электросети так, чтобы расстояние между всеми разомкнутыми контактами было не менее 3 мм.
• Если фиксирующий кронштейн расположен рядом с клеммным блоком, убедитесь в том, что соединительный кабель
не находится в контакте с краем кронштейна.
• Следует использовать подходящие устройства
для изоляции: предохранительные автоматические выключатели,
плавкие предохранители (резьбовые
плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от
тока утечки и пускатели.
Утилизация прибора
• Для предотвращения риска получения
травм или повреждения имущества выполните следующие действия:
установке, подключению и
техобслуживанию относятся к операциям,
которые должны выполняться только
квалифицированными специалистами в
соответствии с действующими
стандартами и местными нормами.
Подсоединение к системе
газоснабжения
Для подключения следует использовать
неподвижное соединение либо гибкий
шланг в оплетке из нержавеющей стали в
соответствии с действующими нормами.
При использовании гибких шлангов в металлической
тельно проследить, чтобы они не соприкасались с подвижными элементами и не пережимались. Также будьте осторожны при
подключении варочной панели к духовому
шкафу.
ВАЖНО! Убедитесь, что давление
подвода газа соответствует
рекомендуемым величинам. Регулируемое
колено крепится к трубе газовой
магистрали с помощью гайки G 1/2".
Закрутите все детали, не затягивая их,
поверните
затяните все резьбовые соединения.
оплетке необходимо тща-
колено в нужном направлении и
– По поводу утилизации прибора обрат-
итесь в местную авторизованную
службу.
1
2
3
2
4
Конец трубы с гайкой
1
Прокладка (дополнительнаяпрокладка
2
входит в комплекты поставок только
для Словении и Турции)
Колено
3
Держательрезиновойтрубыдлясжи-
4
женного газа (только для Словении и
Турции)
Сжиженныйгаз: используйте резиновый
трубодержатель. Всегда устанавливайте
прокладку. Затем приступите к подключению к линии подачи газа. Гибкая подводка
может использоваться, только если:
Контроль сохранности гибкого шланга
включает в себя следующую проверку:
– отсутствие трещин, порезов, следов го-
рения, как на концах, так и по всей его
длине;
– материал шланга не стал жестким, а со-
хранил свою нормальную эластичность;
– на хомутах крепления отсутствует ржав-
чина;
– срок годности шланга не истек.
В случае обнаружения одного
или нескольких дефектов не ремонтируйте
шланг, а замените его.
ВАЖНО! После завершения установки
убедитесь, что трубные соединения
абсолютно герметичны. Используйте для
проверки мыльный раствор. Запрещается
использовать пламя!
Замена инжекторов горелок
1. Снимитерешеткигорелок.
2. Снимитесгорелоккрышкиирассека-
телипламени.
3. С помощью торцевого ключа на 7 мм
отвинтитеинжекторыизамените
их
соответствующими типу используемого газа (см. таблицу в разделе «Технические данные»).
4. Установите все детали на место, вы-
полнив вышеприведенную последовательность действий в обратном порядке.
5. Замените табличку с техническими
данными (размещенную вблизи трубы
подвода газа) табличкой, соответствующей новому типу используемого
газа. Эта табличка находится в пакете
с принадлежностями
, поставляемыми
вместе с прибором.
Если давление подачи газа отличается от
требуемой величины или подвержено колебаниям, на трубу подачи газа следует
установить соответствующий регулятор
давления в соответствии с действующими
нормами.
1) только дляРоссии
6
Регулировка минимального уровня
пламени
Для регулировки минимального уровня
пламени горелок:
) на сжиженный газ закрутите винт обводного клапана до
упора.
– При переходе с сжиженного на при-
родный газ G20 давлением 20 мбар
открутите винт обводного клапана
приблизительно на 1/4 оборота.
– При переходе с природного газа G20
давлением 20 мбар на природный
G20 газ давлением 13 мбар
1)
открутите винт обводного клапана примерно на 1/4 оборота.
– При переходе с сжиженного на при-
родный газ G20 давлением 13
1)
мбар
открутите винт обводного
клапана примерно на 1/2 оборота.
– При переходе с природного газа G20
давлением 13 мбар
1)
на природный
газ G20 давлением 20 мбар закрутите винт обводного клапана примерно на 1/4 оборота.
www.zanussi.com
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что пламя не
гаснет при быстром повороте ручки из
максимального в минимальное положение.
Подключение к электросети
• Заземлите прибор в соответствии с требованиями техники безопасности.
• Проверьте, чтобы напряжение и тип
электропитания, указанные на табличке
с техническими характеристиками, соответствовали напряжению и типу электропитания местной электросети.
• В комплект поставки
прибора входит сетевой кабель. Его следует оборудовать
вилкой, соответствующей нагрузке, указанной на табличке с техническими данными. Вилку следует вставлять в розетку надлежащего типа и мощности.
• Установка или замена любых электрических компонентов должна выполняться
только сотрудником сервисного центра
или квалифицированным специалистом.
• Включайте прибор только в установлен-
надлежащим образом электроро-
ную
зетку с защитным контактом.
• Убедитесь, что после установки к вилке
имеется доступ.
• Для отключения прибора от электросети
не тяните за кабель электропитания.
Всегда беритесь за саму вилку.
• Запрещается подключать прибор через
удлинитель, переходник или тройник
(опасность возгорания). Проверьте заземление на соответствие стандартам и
нормативам.
• Кабельэлектропитаниядолжен
быть
расположен таким образом, чтобы он не
касался горячих частей прибора.
• При подключении к электросети необходимо обеспечить наличие устройства,
которое позволяет полностью отключать
прибор от сети с минимальным зазором
между контактами 3 мм, например, защитного автоматического выключателя,
защитных выключателей, срабатывающих в случае замыкания на заземление,
или плавкого предохранителя.
• Ни одна из частей соединительного кабеля не должна нагреваться до температуры 90°C. Синий нейтральный провод должен быть подсоединен к клеммной колодке с буквой «N». Коричневый
(или черный) фазовый провод (подключен к контакту клеммной колодки, помеченному буквой «L») всегда должен соединяться с фазой сети.
Замена сетевого шнура
замене сетевого шнура используйте
При
только специальный кабель типа
H05V2V2-F T90 или эквивалентный ему.
Удостоверьтесь, что провод имеет сечение, допускающее его использование при
данном напряжении и рабочей температуре. Желто-зеленый провод заземления
должен быть примерно на 2 см длиннее
коричневого (или черного) провода, идущего на фазу.
Встраивание
min. 55 mm
480 mm
min. 100 mm
30 mm
min. 650 mm
560 mm
A
10 mm
3 mm
11 mm
11 mm
A) идущая в комплекте герметизирующая
прокладка
www.zanussi.com
7
A
B
A) идущая в комплекте герметизирующая
прокладка
B) идущие в комплекте крепежные скобы
Возможности встраивания
Кухонный шкаф с дверцей
Панель, установленная под варочной панелью, должна легко сниматься для обеспечения доступа к узлам, нуждающимся в
техническом обслуживании.
b) Пространство для подключения прово-
дов
Кухонный шкаф с духовым шкафом
Размеры ниши под варочную панель должны соответствовать указанным, в кухонном шкафу должны быть предусмотрены
вентиляционные отверстия для постоянного притока воздуха. Из соображений безопасности, а также для упрощения процедуры извлечения духового шкафа из шкафа,
электрические соединения для варочной
панели и духового шкафа должны быть
выполнены раздельно.
50 cm
2
120 cm
2
30 mm
a
60 mm
b
min 20 mm
(max 150 mm)
a) Съемнаяпанель
Описание изделия
Функциональные элементы варочной панели
1
2
3
1
2
3
4
5
45
360 cm
2
180 cm
Варочная панель
Горелка для ускоренного приготов-
ления
Горелка повышенной мощности
Вспомогательная горелка
Ручки управления
2
8
www.zanussi.com
Ручки управления
СимволОписание
отсутствует подача
газа / положение
ВЫКЛ
Описание работы
СимволОписание
положение розжига /
максимальной подачи
газа
минимальная подача
газа
Розжиг горелки
ВНИМАНИЕ! Будьтевнимательныпри
использовании открытого огня на
кухне. Изготовитель не несет
ответственности в случае неправильного
обращения с огнем.
Всегда зажигайте горелку, прежде чем
поставить на нее посуду.
Включение горелки:
1. Поверните ручку управления против
часовой стрелки в положение максимума (
) инажмитенанее.
2. Отрегулируйтепламяпослетого, как
оно станет равномерным.
Если после нескольких попыток не
удалось зажечь горелку, проверьте
правильность положения рассекателя и
крышки горелки.
1
2
3
Крышкагорелки
1
Рассекательгорелки
2
Свечазажигания
3
ВНИМАНИЕ! Не держитеручку
управления нажатой более 15 секунд.
Если розжига горелки не происходит через
15 секунд, отпустите ручку управления,
поверните ее в положение «Выкл» и
попытайтесь снова разжечь горелку,
подождав по меньшей мере 1 минуту.
ВАЖНО! При отсутствии электропитания
можно зажигать горелку без помощи
электроподжига; для этого поднесите к
горелке источник огня, нажмите
соответствующую ручку
и поверните ее
против часовой стрелки в положение
максимальной подачи газа.
Если горелка случайно погаснет, уста-
новите соответствующую ручку управления в положение "Выкл" и попробуйте
выполнить розжиг горелки снова как минимум через 1 минуту.
Электророзжиг может срабатывать ав-
томатически при подаче электропитания на прибор после установки или восстановления электроснабжения
. Это - нор-
мальное явление.
Выключение горелки
Чтобы потушить пламя, поверните ручку
на символ
.
ВНИМАНИЕ! Всегда уменьшайте или
гасите пламя перед тем, как снимать
посуду с конфорки.
www.zanussi.com
9
Полезные советы
Экономия энергии
• По возможности всегда накрывайте посуду крышками.
• Как только жидкость начинает закипать,
уменьшайте пламя горелки до самого
низкого уровня, достаточного для кипения жидкости.
ВНИМАНИЕ! Используйте посуду,
диаметр дна которой подходит по
размеру к используемой конфорке.
Не пользуйтесь кухонной посудой, если ее
дно выходит за края варочной панели.
ГорелкаДиаметры посуды
Быстрая160 - 260 мм
Фронтальная
горелка для
ускоренного
приготовления
Задняя горел-
ка для уско-
ренного
приготовления
Вспомогатель-
ная
120 - 180 мм
120 - 220 мм
80 - 160 мм
ВНИМАНИЕ! Нельзя ставить посуду
на панель управления. Пламя может
нагреть панель управления.
Не ставьте одну кастрюлю или сковороду
на две конфорки.
ВНИМАНИЕ! Следите, чтобы
кастрюля не выступала за края
варочной панели и стояла на горелке по
центру – таким образом снижается расход
газа и достигается максимальная
устойчивость.
Не ставьте на конфорки неустойчивую или
деформированную посуду. Это может привести к разбрызгиванию ее содержимого и
возникновению несчастного случая.
ВНИМАНИЕ! Не рекомендуется
использование рассекателей
пламени.
Информация об акриламидах
ВАЖНО! Согласносамымпоследним
научным исследованиям жарка пищевых
продуктов (в частности,
крахмалосодержащих) может
представлять опасность для здоровья изза образования акриламидов. Поэтому мы
рекомендуем жарить продукты при
минимально возможной температуре и не
обжаривать их до образования корочки
интенсивного коричневого цвета.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Передкаждойочисткой
выключайте прибор и давайте ему
остыть. Перед проведением технического
10
обслуживания или чисткой прибора
отсоедините его от сети электропитания.
www.zanussi.com
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.