Zanussi ZGG636TN User Manual

Kullanma ve
montaj
kýlavuzu
Ankastre ocak
ZGG 636
TR
1
2
Yeni ürününüzden memnun kalmanýzý dileriz ve umarýz ileride bir beyaz eţya alýrken yine bizim markamýzý tercih edersiniz. Lütfen bu kullanma kýlavuzunu dikkatlice okuyunuz ve ürünü kullandýđýnýz sürece bunu bir referans belge olarak saklayýnýz. Kullanma kýlavuzu, cihazýn ileride baţka birine devredilmesi halinde yeni sahibine verilmelidir.
3
Ýçindekiler
Kullanýcý için Talimatlar
Önemli Güvenlik Bilgileri ..........................................................................................................5
Ocaðýn Tanýmý............................................................................................................................ 7
Kullaným ......................................................................................................................................8
Bakým ve Temizlik .................................................................................................................. 12
Servis Çaðýrmadan Önce ...................................................................................................... 14
Servis ve orijinal yedek parçalar .......................................................................................... 25
Garanti/Müþteri hizmetleri ..................................................................................................... 26
Avrupa Garantisi ..................................................................................................................... 29
Montaj Personeli için Talimatlar
Mühendisler için Teknik Veriler ............................................................................................ 15
Gaz Baðlantýsý ......................................................................................................................... 17
Elektrik Baðlantýsý .................................................................................................................... 18
Çeþitli Gaz Tiplerine Göre Adaptasyon ............................................................................... 20
Ankastre Montaj ...................................................................................................................... 21
Yerleþtirme Olanaklarý ............................................................................................................ 23
Talimatlarý Kullanma Kýlavuzu
Aþaðýdaki semboller, talimatlarda anlamanýza yardýmcý olmasý için metin içerisinde
verilmektedir:
)
U
4
Güvenlik Talimatlarý
Kullaným için adým - adým talimatlar
Tavsiye ve Ýpuçlarý
Çevre ile Ýlgili Bilgiler
Bu cihaz, aþaðýdaki EEC direktifleri uyarýnca üretilmiþtir:
- 2006/95 (Alçak gerilimle ilgili);
- 89/336 (Elektromanyetik Uyumlulukla ilgili);
- 90/396 (Gazlý Cihazlarla ilgili)
- 93/68 (Genel Normlarla ilgili)
ve müteakip modifikasyonlar.
Önemli Güvenlik Bilgileri
Bu uyarýlar güvenlik açýsýndan verilmektedir. Cihazý monte etmeden veya
kullanmadan önce bunlarý dikkatlice okumalýsýnýz. Ýleride kullanmak üzere bu talimat kitapçýðýný cihazla birlikte muhafaza etmeniz
çok önemlidir. Eðer bu cihazý baþka birisine satar veya verirseniz, yeni kullanýcýnýn cihazýn fonksiyonlarýný ve ilgili uyarýlarý öðrenebilmesi için kitapçýðýn cihazla birlikte yeni kullanýcýya verildiðinden emin olunuz.
Bu talimatlar sadece, bu talimat kitapçýðýnýn kapak kýsmýnda ve cihazýn
üzerinde taným sembolleri bulunan ülkeler için geçerlidir.
Kullaným Esnasýnda
Bu cihaz sadece, özel mülklerde (evlerde) profesyonel olmayan amaçlarda kullanýlmak
üzere tasarlanmýþtýr. Yani, sadece yenilebilir gýdalarý piþirmek için kullanýlmalý ve baþka amaçlar için KULLANÝLMAMALÝDÝR.
Özelliklerinin herhangi bir þekilde deðiþtirilmesi tehlikelidir.
Hijyen ve güvenlik sebeplerinden ötürü, bu cihaz her zaman temiz tutulmalýdýr. Üzerinde
biriken yaðlar veya diðer yiyecek artýklarý bir yangýna neden olabilir.
Eðer suya temas halindeyse bu ocaðý kullanmayýnýz. Ocaðý ýslak ellerinizle
çalýþtýrmayýnýz.
Bitkisel veya hayvansal yaðlarla yemek piþirirken asla ocaðý denetimsiz býrakmayýnýz.
Dengesiz veya þekilsiz tavalar ocakta kullanýlmamalýdýr, çünkü dengesiz tavalar
devrilmek veya dökülmek suretiyle bir kazaya neden olabilir.
Plastik veya alüminyum folyo tabaklarý asla ocaðýn üstüne koymayýnýz.
Çabuk bozulabilir yiyecekler, plastik malzemeler ve areosoller ýsýdan etkilenebilir ve
ocaðýn üstünde veya altýnda býrakýlmamalýdýr.
Cihazý hiçbir zaman kendi baþýnýza tamir etmeye çalýþmayýnýz. Deneyimsiz kiþilerce
yapýlacak tamirler yaralanmaya veya ciddi arýzalara neden olabilir. Yerel Servis Merkezinize danýþýnýz. Daima orijinal yedek parça kullanýlmasýný talep ediniz.
Kullanmadýðýnýzda, tüm kontrol düðmelerinin OFF (kapalý) konumunda olduðundan
emin olunuz.
Bu ocaðýn yakýnýndaki bir prize herhangi bir elektrikli cihazý takarsanýz, elektrik
kablolarýnýn bu cihaza temas etmediðinden emin olunuz ve kablolarý bu ocaðýn ýsýnan kýsýmlarýndan yeterince uzak tutunuz.
Eðer cihaz bozulursa, elektrik prizinden fiþini çekiniz.
Çocuk Güvenliði
Bu cihaz, cihazýn doðru kullanýmýný saðlayacak sorumlu bir kiþinin denetimi veya
bilgilendirmesi olmaksýzýn çocuklar veya fiziksel, hissi veya akli kapasiteleri ya da tecrübeleri veya bilgileri cihazý güvenli þekilde kullanmaya elveriþli olmayan kiþiler tarafýndan kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr.
Bu cihaz yetiþkinler ve denetim altýnda çocuklar tarafýndan kullaným için tasarlanmýþtýr.
Küçük çocuklarýn ocaðýn kontrol düðmeleri ile oynamasýna veya ocakla ya da ocaðýn yakýnýnda oynamalarýna izin VERILMEMELIDIR.
5
Bu cihazýn eriþilebilir kýsýmlarý, ocak kullanýlýrken sýcak olabilir. Çocuklar, ocak soðuyana
kadar UZAK TUTULMALÝDÝR.
Çocuklar ayrýca, ocaktaki tavalarý veya tencereleri çekmek suretiyle kendilerini
yaralayabilir.
Montaj, Temizlik ve Bakým Hakkýnda Bilgiler
Montaj için gerekli tüm iþlemlerin kalifiye veya uzman bir kiþi tarafýndan, cihazýn
kullanýldýðý ülkede yürürlükte bulunan kanunlara ve tüzüklere uygun olarak yapýlmasý zorunludur.
Cihazýn etrafýnda iyi bir havalandýrmayý temin ediniz. Yetersiz hava temini oksijen
eksikliðine neden olabilir.
Gaz ve elektrik beslemesinin, gaz besleme borusunun yakýnýna yerleþtirilmiþ taným
etiketinde belirtilen tipi ile uyumlu olduðundan emin olunuz.
Bu cihaz, bir yanma ürünleri tahliye cihazýna baðlanmamalýdýr. Yürürlükteki montaj
tüzüklerine uygun olarak monte edilmeli ve baðlanmalýdýr. Havalandýrmayla ilgili gerekliliklere özel bir dikkat gösterilmelidir.
Bir gazlý piþirme cihazýnýn kullanýmý, monte edildiði ortamda ýsý ve nem
oluþumuna neden olur. Mutfaðýn iyi bir havalandýrmaya sahip olduðundan emin olunuz: doðal havalandýrma açýklýklarýný açýk tutunuz veya mekanik bir havalandýrma cihazý (mekanik aspiratör gibi) takýnýz.
Cihazýn uzun süre yoðun bir þekilde kullanýlmasý ek bir havalandýrma
gerektirebilir, örneðin bir pencere açýlmasý gibi, veya varsa aspiratörün havalandýrma gücü seviyesinin artýrýlmasý gibi daha etkin bir havalandýrma gerektirebilir.
Cihazdaki tüm ambalaj malzemelerini çýkardýktan sonra, cihazýn hasar görmemiþ
olduðundan ve elektrik kablosunun iyi durumda olduðundan emin olunuz. Aksi halde, montaja baþlamadan önce satýcýnýzla temasa geçiniz.
Herhangi bir temizlik veya bakým iþleminden önce cihazýn fiþini elektrik prizinden çekiniz.
Bu cihaz buharla veya buharlý bir temizleme makinesi ile temizlenemez.
Artýk ýsý göstergesi, piþirme bölgesi çalýþtýrýldýðý zaman yanar. Çocuklar, bu ocak bölmesi
kapatýlana kadar uzak tutulmalýdýr.
Seramik ocaðý asla bir çalýþma tezgahý gibi kullanmayýnýz. Eþyalarý seramik ocak
üzerinde muhafaza etmeyiniz.
Plastik veya alüminyum folyo tabaklarý asla ocaðýn üstüne koymayýnýz, çünkü bunlar
ocaðýn üzerinde eriyerek ocaða zarar verebilir. Herhangi bir þekilde, bu tip bir eþya seramik yüzeye temas ederse, yüzeyin zarar görmesini önlemek için halen sýcak haldeyken derhal kazýyarak çýkartýlmalý ve silinmelidir. Ayný þekilde, þeker içeriði yüksek olan ve yemek yaptýðýnýz kaptan sýçrayýp dökülebilen tatlý ve yiyecek kalýntýlarýný bir seramik ocak raspasý kullanarak temizleyiniz.
Dengesiz veya þekilsiz tavalar seramik ocakta kullanýlmamalýdýr, çünkü dengesiz tavalar
devrilmek veya dökülmek suretiyle bir kazaya neden olabilir.
Seramik ocak elektrik geçirmez, ancak kýrýlgandýr! Belirli bir yükseklikten düþen sert ve
sivri cisimler ocaða zarar verebilir. Eðer çizik ve çatlaklar tespit ederseniz, elektrik çarpma riskini önlemek için cihazýn fiþini prizden çekiniz ve size en yakýn Yetkili Servisi arayýnýz.
Asla çizici süngerler, aþýndýrýcý temizlik ürünleri veya kimyasal açýdan güçlü deterjanlar kullanmayýnýz. Sadece seramik ocaklara özgü temizlik maddeleri kullanýnýz.
Üretici firma, güvenlik önlemlerinin tamamýna uyulmamasý halinde sorumluluk
kabul etmez.
6
Servis
Cihazý hiçbir zaman kendi baþýnýza tamir etmeye çalýþmayýnýz. Deneyimsiz kiþilerce
yapýlacak tamirler yaralanmaya veya ciddi arýzalara neden olabilir. Yerel Servis Merkezinize danýþýnýz. Daima orijinal yedek parça kullanýlmasýný talep ediniz.
Çevre ile Ýlgili Bilgiler
U
Montajdan sonra, ambalaj malzemelerini lütfen güvenli ve çevreye saygýlý bir þekilde
bertaraf ediniz.
Eski bir cihazý atarken, kablosunu kesmek suretiyle kullanýlmaz hale getiriniz.
Cihazýn üzerindeki veya cihazla birlikte verilen belgelerdeki sembolü, bu cihazýn
bir ev çöpü/atýðý gibi muamele görmemesi gerektiðini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn geri-dönüþümü için uygun bir toplama noktasýna götürülmesi gerekir. Bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýlmasýný (atýlmasýný) saðlayarak, ürünün yanlýþ þekilde elden çýkarýlmasý halinde insan ve çevre açýsýndan neden olunacak potansiyel negatif sonuçlarýn önlenmesine yardýmcý olmuþ olacaksýnýz. Bu ürünün geri dönüþüm iþlemi hakkýnda daha detaylý bilgi için, lütfen yerel þehir büronuza, ev atýklarý imha servisine veya ürünü satýn aldýðýnýz satýcýya danýþýnýz.
Ocaðýn Tanýmý
4
3
1
10
6
7
8
9
5
1. Ocak yüzeyi
2. Hýzlý ocak gözü
3. Elektrikli ýsýtýcý
4. Yarý-hýzlý ocak gözü
5. Yardýmcý ocak gözü
6. Arka sað ocak gözü (yarý-hýzlý) için kontrol düðmesi
7. Ön sol ocak gözü (hýzlý) için kontrol düðmesi
8. Ön sað ocak gözü (yardýmcý) için kontrol düðmesi
9. Arka sol ocak gözü (elektrikli ýsýtýcý) için kontrol düðmesi
10. Atýl ýsý göstergesi
2
7
MONTAJ
Herhangi bir gaz montaj iþlemi, kalifiye bir personelce ve yürürlükteki kanunlara ve tüzüklere uygun olarak yapýlmalýdýr.
Ýlgili talimatlar, bu kýlavuzun ikinci bölümünde yer almaktadýr. Ocak monte edildikten sonra, bir arýza durumunda mühendis tarafýndan kolayca
eriþilebilir olduðundan lütfen emin olunuz. Yukarýda belirtilen talimatlara veya bu kitapçýkta verilen diðer güvenlik talimatlarýndan
herhangi birisine riayet edilmemesi halinde, üretici firma sorumluluk kabul etmeyecektir.
OCAK ÝLK KEZ MONTE EDÝLDÝ ÝNDE
Ocaðý monte ettikten sonra, fabrikada yerleþtirilen koruyucu malzemeleri çýkartmak
önemlidir.
Kullaným
Ocak Brülörleri
Bir brülörü yakmak için:
ilgili düðmeyi saatin tersi yönde çevirerek
maksimum konumuna getiriniz ve ateþlemek için düðmeye basýnýz.
Alevi yaktýktan sonra, düðmeyi yaklaþýk 5 saniye
daha basýlý tutunuz. Bu yöntem, “termo-kuplajýn” (Þek. 1 - D harfi) ýsýnmasýný ve emniyet aygýtýnýn kapanmasýný saðlayacaktýr, aksi halde gaz beslemesi kesilecektir. Daha sonra, alevin düzenli olduðundan emin olunuz ve gerekirse ayarlayýnýz.
Eðer birkaç denemenize raðmen ocaðý yakamýyorsanýz, “kapak” (Þek. 1 - A harfi) ve “alev baþlýðý” (Þek. 1 - B harfi) parçalarýnýn doðru pozisyonda olup olmadýðýný kontrol ediniz.
Alevi söndürmek için, düðmeyi çevirerek sembolüne getiriniz. Elektrik olmamasý halinde, ocak elektriksiz olarak da yakýlabilir; böyle bir durumda, brülöre bir ateþ yaklaþtýrýnýz, ilgili düðmeye basýnýz ve “maksimum” pozisyonuna gelene kadar saatin tersi yönde çeviriniz. Cihazý monte ettikten veya bir elektrik kesintisinden sonra cihaza ilk kez elektrik verdiðinizde, kývýlcým jeneratörünün otomatik olarak çalýþmasý gayet normaldir.
A - Brülör kapaðý B - Brülör alev baþlýðý C - Ateþleme elektrotu D - Gaz kesme emniyeti
Þek. 1
8
Ocaðýn doðru bir þekilde kullanýmý
Brülörden maksimum verim elde etmek için, taban ölçüsü brülöre uygun olan tencere ve tavalarý kullanmanýzý önemle öneririz, böylece alev kabýn yanlarýndan dýþarý daðýlmaz (yandaki tabloya bakýnýz).
Brülör minimum maksimum
çap çap
Geniþ (hýzlý) 160 mm 260 mm Orta (yarý-hýzlý) 120 mm 220 mm Küçük (yardýmcý) 80 mm 160 mm
Kaptaki sývý kaynamaya baþlar baþlamaz, alevin þiddetini azaltarak sývýnýn yavaþ yavaþ kaynamaya devam etmesini saðlayýnýz.
Sadece altý düz olan tava ve tencereleri kullanýnýz.
Önerilen ebattan daha küçük olan bir tencere kullanýyorsanýz, alev kabýn yanlarýndan dýþarý taþar ve bu da tencere kulpunun aþýrý ýsýnmasýna neden olur.
Hayvansal veya bitkisel yað içeren, yemekleri kontrolünüz altýnda tutunuz, çünkü
bu tip yemekler aþýrý ýsýnmalarý halinde yangýna neden olabilir.
Taþ kaplar, piþmiþ toprak tavalar veya dökme demir saclarýn kullanýlmasý tavsiye edilir. Ayrýca, kullaným esnasýnda ocak üstlüðünü korumak için alüminyum folyo kullanmayýnýz.
Düþük gaz tüketimi için, kaplarýn ocak kenarlarýndan dýþarý taþmadýðýndan ve ocaklara ortalanmýþ olarak konumlandýrýldýklarýndan emin olunuz.
Ocak üzerine sabit olmayan veya deforme kaplar yerleþtirmekten kaçýnýnýz: bunlar devrilebilir veya içindekiler taþarak yangýna sebebiyet verebilir.
Tencereler kumanda bölgesini kapatmamalýdýr.
Eðer düðmelerin döndürülmesi zor ise, lütfen yerel Yetkili Servisinizle temasa geçiniz.
9
Elektrikli ýsýtýcýyý ilk kez kullanmadan önce
Cihazý kullanmaya baþlamadan önce, reklam etiketleri ve varsa koruyucu filmler de dahil tüm ambalaj malzemelerini çýkartýnýz.
Elektrikli ýsýtýcýyý ilk kez kullanýrken:
)
1) ýsýtýcý üzerine içi biraz su ile dolu bir tava koyunuz;
2) ýsýtýcýyý, tavanýn içindeki su kaynayýncaya kadar yaklaþýk 10 dakikalýðýna “maksimum”
ayarda çalýþtýrýnýz;
3) daha sonra, kontrol düðmesini “minimum” ayara
getiriniz ve ýsýtýcýyý yaklaþýk 20 dakika daha çalýþýr
halde býrakýnýz;
4) havalandýrma için bir pencere açýnýz.
Bu süre zarfýnda, ýsýtýcý çok az duman çýkarabilir ve hoþ olmayan bir koku gelebilir. Bu gayet normal ve üretim kalýntýlarýnýn neden olduðu bir durumdur.
Bu iþlemi yaptýktan sonra, ýsýtýcý plakanýn soðumasýný bekleyiniz, sonra ýlýk su ile ýslatýlmýþ yumuþak bir bezle temizleyiniz.
Elektrikli ýsýtýcýnýn kullanýmý
Düðmenin, “1”den (minimum) “6”ya (maksimum) kadar 6 ana ýsý ayarý vardýr, fakat kiþisel ihtiyaçlarýnýza göre her ara pozisyona da ayarlanabilir.
Piþirme bölgesini çalýþtýrmak için, kontrol düðmesini istenilen ýsý ayarýna gelinceye kadar saatin tersi yönde çeviriniz.
Piþirme bölgesini aktive etmeden önce üzerine bir tencere koyunuz. Isýtýcýyý asla üzerinde bir tencere yokken veya üzerindeki tencere boþken açýk býrakmayýnýz. Sýcak bir tencereyi soðuk haldeki bir ýsýtýcýnýn üzerine koymayýnýz veya sýcak bir tencereyi kapatýlmýþ bir ýsýtýcý üzerinde soðumaya býrakmayýnýz. Aksi halde yoðunlaþmaya neden olabilir ve ýsýtýcýya zarar verebilir.
Hýzlý ýsýtýcý
Hýzlý ýsýtýcý kýrmýzý bir nokta ile belirtilir ve normal bir ýsýtýcýya göre daha hýzlý ýsýnýr. Kýrmýzý nokta ýsýtýcý üzerinde boyanýrsa, kullaným esnasýnda görünümü bozulabilir ve belirli bir süre sonra tamamen görünmez hale gelebilir. Bu durum ýsýtýcýnýn performansýný etkilemez.
“Elektrik Aзэk” gцsterge эюэрэ
“Elektrik Aзэk” gцsterge эюэрэ, elektrikli эsэtэcэ her зalэюtэrэldэрэnda yanacaktэr.
10
Loading...
+ 22 hidden pages