Zanussi ZGF785ICX User Manual

P o r t u g u ê s

Para a sua segurança

Estas advertências são feitas por razões de segurança. Devem ser lidas atentamente antes da instalação e/ou utilização do aparelho. É bastante importante a conservação deste manual de instruções junto do aparelho, para qualquer consulta posterior. Se o aparelho fôr vendido ou transferido para outra pessoa, assegure-se que este manual acompanha o aparelho, por forma a que o novo utilizador possa usufruir das instrucções de funcionamento e ter conhecimento das advertências.

Instalação

Todos os trabalhos eléctricos durante a instalação do aparelho deverão apenas ser efectuados por pessoal qualificado, em conformidade com as normas em vigor.

É perigoso alterar as características do aparelho. Logo após ter removido do interior do forno todo o material que acompanha o mesmo, certifique-se que o cabo eléctrico se encontra em boas condições. Se este não fôr o caso, indique-o à loja onde comprou o aparelho antes de prosseguir com a instalação.

O fabricante declina toda a responsabilidade em caso de incumprimento das normas de prevenção contra acidentes.

Assegure-se que existe uma boa circulação de ar ao redor do aparelho a gás. Uma ventilação insuficiente produz falta de oxigénio.

Alimentar a placa com o tipo de gás indicado na etiqueta adesiva, colocando esta junto do tubo para a ligação à rede de gás.

A utilização de um electrodoméstico de aquecimento a gás produz calor e humidifica o local onde se encontra instalado. É obrigatório assegurar um bom arejamento do local, mantendo abertos os orifícios de ventilação natural, ou instalando um exaustor de aspiração com conduta de saída.

Uma utilização intensiva e prolongada do aparelho, pode necessitar de ventilação suplementar, por exemplo a abertura de uma porta, ou uma ventilação mais eficaz aumentando a potência de aspiração do aparelho de exaustão existente.

Crianças

Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos. Assegure-se que as crianças não se aproximam com o objectivo de brincar com o mesmo. Durante a cozedura, algumas partes acessíveis do aparelho podem ficar quentes. Assegure-se que as crianças não se aproximam até este ter arrefecido suficientemente.

Durante a Utilização

Este aparelho foi concebido para apenas cozinhar alimentos. Não o utilize para propósitos diferentes. Verifique sempre que todos os comandos estão na posição de desligado, quando o aparelho não estiver a ser utilizado.

Se usar uma tomada de corrente próxima do forno, certifique-sequeoscabosdeoutroselectrodomésticos que está a utilizar, não toquem algumas das zonas mais quentes do forno.

Casoseverifiqueummaufuncionamentodoaparelho, desligue-o da tomada de corrente.

Antes das operações de manutenção ou limpeza, desligar o aparelho da tomada de corrente.

Service

Emcasodeavaria,nuncatenterepararoaparelho.As reparações efectuadas por pessoas não qualificadas podemcausardanosoumaufuncionamento.Contacte comoconcessionáriomaispróximodasuaresidência e aceite apenas peças originais.

Ambiente

Todoomaterialutilizadoparaotransporteeembalagem do aparelho deve ser deitado fora cuidadosamente. Os aparelhos danificados não devem ser utilizados. Em caso de problema ou qualquer avaria, a corrente deve ser desligada no disjuntor.

O símbolo no produto ou na embalagem indica

que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico.Emvezdisso,deveserentregueaocentro derecolhaselectivaparaareciclagemdeequipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto.Paraobterinformaçõesmaispormenorizadas sobreareciclagemdesteproduto,contacteosserviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.

Estas instruções são apenas válidas para os países de destino cujos símbolos figuram na capa do livro de instruções e sobre o aparelho.

Guia para uso do Manual de Instruções

Os símbolos a seguir serão encontrados no texto para guiá-lo através das instruções

Instruções de Segurança

Instruções de Operação Passo a Passo Dicas e Conselhos

Informações Ambientais

10

Índice

Para o utilizador

 

Para o técnico instalador

 

Para a sua segurança

10

Características técnicas

13

Instruções para o utilizador

11

Instruções para o técnico instalador

14

Limpeza e manutenção

12

Ligação eléctrica

15

Assistência Técnica e Peças Originais

13

Adaptação aos diferentes tipos de gás

16

 

 

Encastre nos móveis de cozinha

17

Esta máquina com o símbolo CE cumpre com as seguintes Directivas da CEE:

·73/23 - 90/683 (Directiva sobre baixas voltagens

·89/336 (Directiva sobre a Compatibilidade Electromagnética)

·93/68 (Directivas Gerais) e alterações seguintes.

Fabricante:

ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.

Viale Bologna 298 - 47100 FORLI’ (Italia)

Instruções para o utilizador

Manípulo da placa de encastrar

Os manípulos de funcionamento dos bicos de gás da placa de encastrar estão colocados no painel de comando.

nenhum fornecimento de gás

fornecimento máximo de gás

fornecimento mínimo de gás

Acender o bico de gás

Para facilitar a ignição, acender o bico de gás antes de colocar a panela sobre a grelha.

Para acender o bico, rodar o manípulo correspondente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até à posição de máximo, premi-lo a fundo, e mantê-lo durante cerca de 5 segundos para que o dispositivo de segurança (Fig. 1 - "D") mantenha acesa a chama automaticamente. Depois, regular a chama de acordo com o desejado.

Se após algumas tentativas o bico não se acender, controlar que as tampas (Fig. 1 - "A") e os espalhadores (Fig. 1 - "B") dos bicos estejam colocados corretamente. Para interrmoper o fornecimento do gás rodar o manipulo até à posição .

Baixar ou apagar a chama antes de retirar a panela.

Conselhos para a utilização de panelas

Para um menor consumo de gás e um melhor aproveitamento, aconselhavasé a que se usem panelas com um diâmetro adaptado aos bicos, evitando assim que a chama arda em vazio. É também aconselhável que assim que o líquido comece a ferver, se reduza a chama até ao mínimo possível mantendo a ebulição.

Durante a cozedura, quando se utilizam óleos e outras gorduras, é necessário estar atento, pois ao entornarem podem incen- diar-se.

Fig. 1

FO 0204

 

A - Tampas do bico

B - Espalhadores

C - Acendedor

D - Dispositivo de segurança

Quadro dos diâmetros Mín. e Máx. dos recipientes apenas de fundo liso que podem ser colocados sobre os queimadores.

Queimador

Diâm.

Diâm.

 

Min. (mm)

Max. (mm)

 

 

 

Dupla Corona

160

260

 

 

 

Rápido (grande)

160

240

 

 

 

S/rápido (medio)

120

220

 

 

 

Auxiliar (pequeño)

80

160

 

 

 

 

 

11

Zanussi ZGF785ICX User Manual

Tampa da placa de encastrar

A fim de obter um alinhamento estético com o mobilário da cozinha, a placa está desenhada para receber uma tampa, disponível em nossos concessionarios.

-A tampa serve para proteger o fogão do pó quando está fechada, e receber os saplicos de gordura quandoestáaberta.Nãosedeveusarparaoutrosfins.

-Limpar sempre a tampa antes de fechar ou retirar.

-Antes de abrir a tampa, limpar-a se está suja de liquidos.

Recomenda-se que não se feche a tampa enquantos os bicos ainda esiteverem quentes.

Limpeza e manutenção

Para uma maior duração no tempo deste aparelho é necessário realizar frequentemente uma limpeza geral, tomando atenção aos seguintes aspectos:

Lavar as partes de esmalte com água tépida e detergente, não usar produtos corrosivos que podem danificar.

Lavar frequentemente o espalhador dos bicos com água quente e detergente, tendo o cuidado de tirar todas as incrustações.

Passar bem por água as partes em aço inox e secar com um pano macio.

As grelhas em esmalte da placa de trabalho podem ser lavadas na máquina de lavar louça.

Para as nódoas difíceis usar um detergente normal, não corrosivo, ou produtos específicos que se encontram facilmente no mercado.

Deve-se proceder regularmente a uma limpeza dos acendedores (Fig.1 - "C") com àgua qunte e detergente, tendo cuidado em eliminar todas as possiveis incrustações.

Não é aconselhável usar productos abrasivos ou àcidos (ex.: lexívia).

Correta posicão das grelhas

As grelhas da placa estão mantidas em a correta posicão por tres ganchos fixados em a parte posterior da placa.

As grelhas podem ser levantadas para uma mias fácil limpeza (ver. Fig. 2).

Para tirar as grelhas completamente, ver Fig. 3.

Grelhas de ferro fundido

Grelhas especiales de ferro fundido podem ser adquiridas en os negócios autorizados.

Atencão! Estas grelhas não podem ser levantadas, como está indicado na figura 2, porque esta operacão pode danificar os ganchos posteriores.

Para tirar as grelhas de ferro fundido, proceda sempre como está indicado na figura 3.

ATENÇÃO

A lubrifição periódica des torneiras deve ser feita por pessoal qualificado ao qual nos devemos dirigir mesmo no caso em que se encontre anomalias no funcionamento do aparelho.

FO 2030

Fig. 2

FO 2238

Fig. 3

12

Assistência Técnica e Peças Originais

Este aparelho, ao salir da fábrica, foi ensaiado e afinado pelos especialistas por forma a dar os melhores resultados em funcionamento. Qualquer reparação ou afinação que pareça necessária, deve ser feita com o máxima cuidado e atenção.

Por este motivo, recomendamos que se dirija ao Concessionário que efectuou a venda, ou a nosso Centro de Assistância mais próximo, especificando quais as anomalias e qual o modelo que adquiriu.

AsPeçasOriginaisaprovadas pelo fabricante do aparelho e possuidoras deste simbolo, encontram-se apenas disponíveis nos Centros de Assistência ou em lojas de peças autorizadas.

Garantia

O seu novo aparelho encontra-se ao abrigo da garantia. O certificado de garantia vai junto com o aparelho. Caso não o encontre, deverá solicitá-lo junto do representante/ agente, indicando-lhe a data de compra, o modelo e o número de identificação que se encontram na chapa de identificação do aparelho.

Guardeocertificadodegarantiaparaquepossaapresentálo aos Serviços de Assistência sempre que seja necessário. Guarde o certificado de Garantia junto do comprovante de compra ou com o recibo.

Sem este procedimento terá de suportar os encargos referentes aos Serviços Técnicos, de que necessitar, para uma possível reparação.

Características técnicas

Potência dos queimadores

DuplaCorona

 

3,5 kW

Rápido

3 kW (G20) - 2,8 kW (G30/G31)

Semi-rápido

 

2 kW

Auxiliar

 

1 kW

Aparelho Classe

 

3

Categoria

 

II2H3+

Aparelho ajustado a

 

GLP 28-30/37 mbar

Entrada de gás

 

G 1/2"

Tensão de alimentação

230 V 50 Hz

Dimensões do corte

Largura

 

550 mm.

Profundidade

 

470 mm.

13

Loading...
+ 7 hidden pages