Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu:
zabudovatelne.spotrebice@electrolux.sk
zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet:
www.zanussi.sk
Plynový
varný panel
ZGF 646 ICX
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Page 2
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
MOŽNOSTI
ZABUDOVANIA
Tieto pokyny si v záujme bezpečnosti prečítajte ešte pred inštaláciou a prvým použitím.
Tento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti.
Ak varný panel predáte, darujete, alebo ho pri sťahovaní necháte v starom byte, odovzdajte
návod na používanie ďalšiemu majiteľovi. Nový užívateľ sa tak bude môcť oboznámiť
s bezpečnostnými pokynmi a vlastnosťami spotrebiča.
Používanie
• Tento spotrebič smú používať len dospelí.
Deti smú spotrebič používať iba pod
dozorom dospelej osoby. Nedovoľte
deťom, aby sa v blízkosti spotrebiča hrali,
alebo aby manipulovali s jeho ovládacími
prvkami.
• Tento spotrebič je určený na tepelné
spracovanie pokrmov v domácnosti.
Spotrebič nepoužívajte na žiaden iný účel.
• Je nebezpečné akokoľvek pozmeňovať a
upravovať výrobok a jeho vlastnosti.
•Z hygienických a bezpečnostných dôvodov
udržiavajte spotrebič vždy v čistote. Tuky a
zvyšky potravín sa môžu vznietiť.
• Prístupné časti spotrebiča sa počas
prevádzky rozhorúčia. Až do vychladnutia
spotrebiča by sa deti nemali zdržiavať v
jeho blízkosti.
• Za žiadnych okolností sa nepokúšajte
spotrebič opravovať sami. Neodborné
zásahy môžu viesť k zraneniam alebo
závažným materiálnym škodám. Obráťte
sa na príslušné servisné stredisko Zanussi
a vždy požadujte originálne náhradné
diely.
• Ak spotrebič nepoužívate, musia byť
všetky ovládače v polohe VYPNUTÉ.
• Pri používaní elektrických spotrebičov v
blízkosti varného panelu vždy dbajte na to,
aby boli ich káble v dostatočnej
vzdialenosti od vyhrievacích telies
spotrebiča.
• V prípade poruchy spotrebič odpojte
z elektrickej siete.
Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim
smerniciam EEC:
Inštalácia, čistenie a údržba
•Práce spojené s inštaláciou smie vykonať
iba kvalifikovaná a kompetentná osoba
v súlade platnými predpismi a smernicami.
• Pri čistení alebo údržbe musí byť spotrebič
odpojený z elektrickej siete.
•Postarajte sa o to, aby okolo spotrebiča
mohol cirkulovať vzduch. Nedostatočné
vetranie spôsobuje zníženie hladiny
kyslíka.
• Spotrebič napojte na taký druh plynu, aký
je uvedený na typovom štítku
umiestnenom na spotrebiči vedľa prípojky
plynu.
•Pri prevádzke plynového varného
panelu sa v miestnosti vytvára vlhkosť
a teplo. Z toho dôvodu treba zabezpečiť
dostatočné vetranie buď využitím
prirodzených vetracích otvorov alebo
inštalovaním odsávacieho zariadenia.
•Pri intenzívnom alebo dlhodobom
používaní spotrebiča sa postarajte o
dostatočné vetranie v miestnosti.
Otvorte okno alebo zvýšte výkon
odsávača.
• Po vybalení skontrolujte spotrebič a
elektrický kábel. Ak zistíte, že je výrobok
poškodený, ešte pred inštaláciou
spotrebiča informujte predajcu o
závadách.
•Výrobca nie je zodpovedný za škody
spôsobené nerešpektovaním
bezpečnostných pokynov.
Electrolux Slovakia, divízia Domáce spotrebiče,
poskytuje na výrobky 2-ročnú záruku. Viac informácií o
záruke nájdete na priloženom záručnom liste.
Do nábytku s dvierkami
Pri zabudovaní do kuchynského
nábytku je nutné vykonať určité
opatrenia, ktoré zabránia
akémukoľvek kontaktu
s rozhorúčenou spodnou časťou
varného panelu počas jeho
prevádzky. Odporúčané riešenie je
znázornené na obr. 18.
Doska pod spotrebičom musí byťľahko odnímateľná, aby bolo
v prípade opravy alebo údržby
možné spotrebič jednoducho
odmontovať a spätne nainštalovať.
Do skrinky s rúrou na
pečenie
Potrebné rozmery pre zabudovanie
sú znázornené na obr. 19 a 22.
Podpery zabezpečujú nepretržité
vetranie.
Obr. 20 a 21 znázorňujú vhodné
alternatívy.
Z bezpečnostných dôvodov
zapojte rúru na pečenie a varný
panel do elektrickej siete
osobitne. Umožní vám to
jednoduchú manipuláciu so
spotrebičmi.
Horná kuchynská skrinka alebo
odsávač pár musia byť vzdialené
od varného panelu minimálne 650
mm (obr. 23).
- 73/23 - 90/683 (Smernica pre nízke
napätie)
- 89/336 (Smernica o elektromagnetickej
kompatibilite)
Tento varný panel môžete inštalovať do
kuchynskej linky, pričom rozmery výrezu musia
zodpovedať údajom na obr. 15.
Hrana výrezu musí byť vzdialená od zadnej
steny minimálne 55 mm.
Ak sa v blízkosti výrezu nachádzajú iné steny
alebo bočné steny kuchynského nábytku, musia
byť od nich hrany výrezu vzdialené aspoň 100
mm (pozri obr. 15).
Postupujte nasledovne:
- na hrany výrezu umiestnite tesnenie
dodávané spolu so spotrebičom podľa obr.
16; dbajte na to, aby sa konce pásky
dotýkali, nie však prekrývali;
- varný panel vložte do výrezu a vycentrujte
ho;
- panel pripevnite príslušnými skrutkami
(obr. 17). Ťah skrutiek môže spôsobiť, že
tesnenie po stranách vystúpi. Tieto časti
tesniacej pásky odstráňte.
Technické údaje6
Pokyny pre inštalatéra6
Zapojenie do elektrickej siete7
Prispôsobenie inému druhu plynu8
Zabudovanie9
POKYNY PRE UŽÍVATEĽA
OVLÁDACIE PRVKY
Ovládače horákov sú umiestnené na prednom
paneli. Symboly ovládačov majú nasledujúci
význam:
bez prívodu plynu
maximálny prívod plynu
minimálny prívod plynu
ZAPAĽOVANIE HORÁKOV
•Horák zapáľte skôr, ako na podstavný
rošt postavíte varnú nádobu.
Stlačte ovládač príslušného horáka a otočením
proti smeru hodinových ručičiek ho nastavte do
polohy "maximum". Po zapálení plynu podržte
ovládač stlačený ešte približne 5 sekúnd. Tento
čas je potrebný na to, aby sa zohrial
“termočlánok“ (Obr. 1, písm. D) a vypol
bezpečnostný ventil. Inak sa prívod plynu
preruší.
Napokon skontrolujte, či je plameň rovnomerný
a ovládač otočte do požadovanej polohy.
V prípade problémov pri zapaľovaní
skontrolujte, či je rozdeľovač plameňa (Obr. 1,
písm. B) a kryt horáka (Obr. 1, písm. A)
správne uložený.
Plyn vypnete otočením ovládača v smere
hodinových ručičiek na symbol Ç.
Príprave jedál s olejom a tukom venujte
zvýšenú pozornosť. Tuk a olej sa môžu v
dôsledku prehriatia vznietiť.
obr. 1
10
•Skôr, ako z varnej plochy zoberiete
nádobu s pripravovaným pokrmom,
plameň znížte, alebo ho úplne vypnite.
SPRÁVNE POUŽÍVANIE
V záujme zníženia spotreby plynu a
optimálneho využitia výkonu spotrebiča
používajte nádoby s rovným dnom, ktoré svojím
priemerom zodpovedajú veľkosti horáku.
Plameň nesmie presahovať nad dno varnej
nádoby (pozri nasledujúcu tabuľku).
Keď obsah nádoby dosiahne bod varu, znížte
plameň tak, aby si obsah nádoby udržal
dosiahnutú teplotu.
HorákMin. priemerMax.
veľký
stredný
malý
160 mm
120 mm
60 mm
priemer
240 mm
220 mm
160 mm
3
Page 4
VEKO VARNÉHO PANELU
K varnému panelu môžete primontovať veko
(nie je súčasťou dodaného príslušenstva) a
prispôsobiť tak spotrebič ostatnému
kuchynskému nábytku.
•Veko má dve funkcie: keď je zatvorené,
zabraňuje usadzovaniu prachu na varný
panel, a keď je otvorené, zachytáva
striekajúci olej a tuk. Veko nepoužívajte
na iný účel.
•Ak je na veku nastriekaná nejaká
tekutina, pred otvorením veka ju utrite.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
ZABUDOVANIE
•Skôr ako veko otvoríte, zatvoríte alebo
snímete, vždy ho očistite od nečistôt a
pozostatkov varenia.
•UPOZORNENIE! Kryštálové veko sa pri
prehriatí môže roztrieštiť. Skôr, ako
veko zatvoríte, sa ubezpečte, že sú
všetky horáky vypnuté.
A = pomocný horák
SR = normálny horák
R = silný horák
•Pred čistením a údržbou spotrebič
odpojte od elektrickej siete.
VŠEOBECNÉ POKYNY
Smaltované časti umyte teplou vodou a
vhodným čistiacim prípravkom. Nepoužívajte
abrazívne čistiace prostriedky!
Kryty horákov a rozdeľovače plameňa
pravidelne umývajte horúcou vodou a vhodným
čistiacim prípravkom. Pripálené zvyšky jedál
dôkladne odstráňte.Časti z nehrdzavejúcej ocele umyte vodou a
potom ich utrite dosucha mäkkou handričkou.
Odolné nečistoty odstráňte bežným
neabrazívnym prostriedkom alebo špeciálnym
čistiacim prostriedkom.
Nepoužívajte drôtenky alebo kyseliny.
AUTOMATICKÉ ZAPAĽOVANIE
Varné panely s automatickým zapaľovaním sú
vybavené keramickou zapaľovacou sviečkou a
kovovou elektródou (Obr. 1, písm. C). Tieto
časti udržujte čisté, aby ste predišli problémom
pri zapaľovaní. Okrem toho z času na čas
skontrolujte, či otvory rozdeľovača plameňa nie
sú upchaté (Obr. 1, písm. B).
PODSTAVNÉ ROŠTY
Varný panel je vybavený smaltovanými roštmi
(ľahké a tenké, obr. 2) pod varné nádoby. Rošty
sú prichytené do špeciálnych držiakov v zadnej
časti panelu.
Vďaka týmto držiakom môžete rošty nadvihnúť
a panel tak jednoducho vyčistiť (pozri obr. 3).
Ak chcete rošty z panelu úplne odstrániť,
postupujte podľa obr. 3.
Rošty je možné umývať v umývačke riadu.
Tento varný panel môžete zabudovať do
kuchynskej linky s hĺbkou je od 550 do 600 mm.
Rozmery sú znázornené na obr. 11.
NAMONTOVANIE VEKA
Odporúčame vám namontovať pánty skôr, ako
spotrebič zabudujete do pracovnej dosky.
Postupujte takto:
a. Odskrutkovaním príslušných skrutiek
odstráňte ľavý a pravý držiak roštov, ktoré
sú pripevnené v zadnej časti panelu.
b. Pánty veka namontujte na varný panel
pomocou originálnych skrutiek. Medzi
pánty a panel nezabudnite umiestniť
príslušné vložky (obr. 16).
c. Najprv nasaďte záves na ľavej strane veka
(s označením S) (obr. 13).
d. Potom nasaďte záves na pravej strane
veka (s označením D).
VYVÁŽENIE VEKA
Veko vyvážite vyskrutkovaním alebo
zaskrutkovaním centrálnej skrutky pravého a
ľavého závesu (obr. 14).
4
9
Page 5
PRISPÔSOBENIE INÉMU DRUHU PLYNU
VÝMENA DÝZ HORÁKOV
- Najprv odstráňte rošty.
- Potom odstráňte kryty a rozdeľovače
plameňa.
- Pomocou kľúča 7 dýzu odskrutkujte,
odnímte (obr. 9) a nahraďte ju takou, ktorá
je určená pre daný druh plynu (pozri tab.).
- Jednotlivé diely namontujte.
- Typový štítok (umiestnený v blízkosti
prípojky pre zásobovanie plynom) vymeňte
za štítok zodpovedajúci novému druhu
plynu. Štítok nájdete vo vrecúšku s
dýzami.
Ak tlak nezodpovedá požadovanej hodnote,
použite regulátor tlaku (nie LPG) v súlade s
platnými predpismi.
NASTAVENIE MINIMA
Pri nastavovaní minima postupujte nasledovne:
- Zapáľte plyn na horáku.
- Ovládač nastavte do polohy najslabšieho
plameňa.
- Ovládač vytiahnite.
- Pri nastavení minima použite nastavovaciu
tenký skrutkovač (obr. 10). Ak ste prešli zo
zemného plynu na tekutý plyn, skrutku
úplne dotiahnite v smere hodinových
ručičiek, aby ste dosiahli rovnomerný malý
plameň po celom rozdeľovači.
- Skontrolujte, či plameň pri rýchlej zmene
nastavenia z maxima na minimum
nezhasína.
Nastavenie minima je jednoduchou operáciou
bez ohľadu na umiestnenie a zabudovanie
panelu.
Priemer nastavovania
HorákPriemer nastavovania
v stotinách mm
pomocný horák
normálny horák
silný horák
28
32
40
SMALTOVANÉ PODSTAVNÉ ROŠTY
Varný panel je vybavený smaltovanými roštmi
pod varné nádoby, ktoré sú prichytené do
špeciálnych držiakov v zadnej časti panelu (obr.
4 a 5).
Vďaka týmto držiakom môžete rošty nadvihnúť
a panel tak jednoducho a rýchlo vyčistiť.
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
Pravidelne nechajte skontrolovať stav a
funkčnosť trubice prívodu plynu a regulátor
tlaku autorizovaným servisným technikom.
V záujme bezproblémovej a bezpečnej
prevádzky varného panelu treba tiež pravidelne
mazať kohútiky.
•Pravidelné premazanie kohútikov smie
vykonávať len kvalifikovaný servisný
technik.
HORÁKY
Druh plynuHorák
Zemný
plyn G 20
LPG
Bután
Propán
8
Veľký
Stredný
Malý
Veľký
Stredný
Malý
Dýza
1/100 mm
119
96
70
86
71
50
Nominálny
príkon
KW
3,0
2,0
1,0
2,8
2,0
1,0
Redukovaný
výkon KW
0,65
0,45
0,33
0,65
0,45
0,33
Nominálny výkon
3
/hg/h
m
0,286
0,190
0,095
-
-
-
202
144
72
-
-
-
Nominálny
tlak
mbar
20
28-30/37
SERVIS
ORIGINÁLNE NÁHRADNÉ DIELY
Tento varný panel bol vyvinutý a odskúšaný
mnohými špecialistami a odborníkmi.
Akékoľvek zásahy do spotrebiča si vyžadujú
opatrnosť a precíznosť.
Z toho dôvodu vám odporúčame, aby ste sa v
prípade problémov obrátili na najbližšie
autorizované servisné stredisko. Zoznam
autorizovaných servisných stredísk je priložený.
Zodpovednému technikovi uveďte druh poruchy
a model výrobku.
5
Page 6
TECHNICKÉ ÚDAJE
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
Výkon horákov
veľký horák 2,8 kW (G30/G31) - 3 kW (G 20)
normálny horák (stredný) 2 kW
pomocný horák (malý) 1 kW
kategória II 2H 3+
druh plynu Zemný plyn 20 mbar
prípojka plynu G 1/2“
elektrické zapojenie 230 V 50 Hz
ROZMERY VÝREZU
dĺžka 560 mm
šírka 480 mm
POKYNY PRE INŠTALATÉRA
•Nasledujúce pokyny pre inštaláciu a
údržbu smie vykonávať len
kvalifikovaný odborník v súlade s
platnými predpismi.
•Bočné steny jednotky kuchynského
nábytku, do ktorej je spotrebič
zabudovaný, nesmú presahovať nad
varnú plochu.
•Spotrebič umiestnite v bezpečnej
vzdialenosti od horľavých materiálov
(napr. záclony, utierky).
•Pred každým zásahom spotrebič
odpojte z elektrickej siete. Ak si zásah
bezpodmienečne vyžaduje, aby bol
spotrebič zapojený do elektrickej siete,
dodržte nevyhnutné bezpečnostné
opatrenia.
obr. 6
A) Prípojka s maticou
B) Tesniaci krúžok
C) Nástavec
PRÍVOD PLYNU
Môžete si vybrať medzi pevným pripojením
alebo ohybnou hadicou z nehrdzavejúcej ocele.
Pri použití kovovej ohybnej hadice dbajte nato,
aby sa nedostala do kontaktu s pohyblivými
časťami, a aby nebola stlačená alebo
zalomená. Osobitnú pozornosť venujte
kombinácii varného panelu a rúry na pečenie.
Dôležité - Rešpektovanie odporúčanej hodnoty
tlaku plynu a uvedených parametrov zapojenia
do elektrickej siete je zárukou bezproblémovej
prevádzky, nízkej spotreby energie a dlhej
životnosti spotrebiča.
Otočný nástavec pripojte na prípojku spotrebiča
matkou GJ 1/2“. Medzi diely vložte tesniaci
krúžok, ako je znázornené na obr. 6. Diely
najprv zľahka zoskrutkujte, potom nástavec
otočte do požadovanej polohy a nakoniec
matku pevne dotiahnite.
Dôležité - Po ukončení inštalácie skontrolujte
tesnosť jednotlivých častí pomocou mydlového
roztoku. Na kontrolu nikdy nepoužívajte
otvorený oheň.
Spotrebič zapojte do elektrickej siete s napätím
230 V a jednou fázou.
Pripojenie musí zodpovedať platným normám a
prepisom.
Pred zapojením spotrebiča sa uistite, že:
1. poistka a domáca elektrická inštalácia sú
dimenzované pre zaťaženie uvedené na
typovom štítku;
2. je elektrická sieť uzemnená v súlade s
platnými predpismi;
3. budú zásuvka alebo dvojpólový spínač po
zabudovaní spotrebiča ľahko prístupné.
Spotrebič dodávame s prípojným káblom. Kábel
treba opatriť zástrčkou, ktorá zodpovedá
údajom uvedeným na typovom štítku. Zástrčku
pripojte ku káblu podľa pokynov na obr. 7.
Potom zástrčku zasuňte do elektrickej zásuvky.
Ak hodláte spotrebič zapojiť priamo do
elektrickej siete, treba nainštalovať medzi
spotrebič a zdroj elektrickej energie dvojpólový
spínač. Spínač musí byť dimenzovaný pre dané
zaťaženie v zmysle platných predpisov a
vzdialenosť jeho otvorených kontaktov musí byť
aspoň 3 mm.
Uzemňovací kábel (žlto/zelený) nesmie byť
prerušovaný prerušovačom.
Prípojný kábel umiestnite tak, aby žiadna jeho
časť nedosiahla teplotu o 90°C vyššiu ako je
teplota okolia.
Hnedý fázový kábel (svorka L) musí byť vždy
zapojený s fázou elektrickej siete.
VÝMENA NAPÁJACIEHO KÁBLA
Pripojenie kábla k svorke spotrebiča zodpovedá
typu "Y". To znamená, že pre výmenu
prívodného kábla je nevyhnutné špeciálne
technické náradie.
Ako náhradný kábel môžete použiť výlučne
kábel typu H05V
zodpovedá napätiu, zaťaženiu a prevádzkovej
teplote. Žltozelený uzemňovací kábel musí byť
približne o 2 cm dlhší ako fázový kábel (Obr. 7).
Po zapojení do elektrickej siete zapnite každé
ohrievacie teleso približne na 3 minúty, aby ste
skontrolovali funkčnosť spotrebiča.
Prístup k svorkovnici:
- do vyčnievajúcej časti bloku svorkovnice
vsuňte špičku skrutkovača;
- zľahka zatlačte a nadvihnite (obr. 8).
-F T90, ktorého prierez
2V2
6
7
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.