Zanussi ZFU318WO User Manual

Page 1
ZANUSSI
ZAMRZIVAÈ
HAZTARTASIFAGYASZTOSZEKRENY
CONGELATOR
ZFU318WO
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor - use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigeration, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
553234
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
HR
HU
RO
Page 2
33
RO
Page 3
Prije postavljanja i korištenja ureðaja proèitajte pažljivo ove upute za uporabu. U njima æete naæi sigurnosne napomene, savjete, informacije i ideje. Ako je hladnjak korišten na naèin kako je opisano u ovim uputama, on æe ispravno raditi a Vi æete biti u potpunosti zadovoljni
Simboli koji slijede pomoæi æe Vam u lakšem snalaženju
!
Sigurnosne napomene Upozorenja i informacije uz ovaj simbol odnose se na Vašu sigurnost i sigurnost Vašeg ureðaja
i
Savjeti korisne informacije
Ekološke informacije
i
Simbol za ideje Uz ovaj simbol pronaæi æete ideje vezane uz namirnice i njihovo pohranjivanje.
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži oznaèuje da se s tim proizvodom ne smije postupati kao s otpadom iz domaæinstva. Umjesto toga treba biti uruèen prikladnim sabirnim toèkama za recikliranje elektronièkih i elektriènih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda sprijeèit æete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi koje bi inaèe mogle ugroziti neodgovarajuæim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaæinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Sadržaj
RO
32
Važne sigurnosne napomene Sigurnosne napomene za zaštitu djece Održavanje Opæenite sigurnosne napomene Otapanje Sigurnosne napomene za postavljanje Redovito èišæenje Sigurnosne napomene za isobutan Upute za korisnike Otklanjanje kvarova Opæenite informacije Opis ureðaja, glavni dijelovi Rukovanje ureðajem Upute za instalera Stavljanje u uporabu Tehnièki podaci Kontroliranje temperature, podešavanje Postavljanje ureðaja Uporaba zamrzivaèa Transport, skidanje ambalaže Pohranjivanje u zamrzivaèu Èišæenje
Vrijeme i temperatura pohranjivanja hrane Mjesto postavljanja
Kako koristiti zamrzivaè Promjena smjera otvaranja vrata Zamrzavanje Prikljuèivanje na elektriènu mrežu Pohranjivanje u zamrzivaèu Tablica trajanja pohranjivanja Neke korisne informacije Savjeti i ideje Jamstvo i servis Ovako možete uštedjeti energiju Servis i rezervni dijelovi
2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5
1
Ureðaj i okoliš
10 10
10 10
5 6 6 6
7
8 8 8 8 8 8 9
HR
Page 4
!
Opæenite sigurnosne napomene
·Èuvajte ove upute za uporabu. Ako se ureðaj prodaje ili mjenja vlasnika, provjerite da se upute nalaze zajedno sa ureðajem.
·iz mrežnog napajanja (nemojte povlaèiti za kabel. Ovaj ureðaj je predviðen za pohranjivanje hrane, kuænu uporabu i korštenje u skladu s ovim uputama.
·Servise i popravke, ukljuèujuæi i zamjenu kabela, smiju obavljati samo ovlašteni servisni centri. Rezervni dijelovi služe iskljuèivo za zamjenu postojeæih. U protivnom može doæi do ošteæenja ureðaja ili nekih drugih šteta ili ozlijeda.
·Ureðaj nije pod naponom samo kada je mrežni kabel izvaðen iz utiènice. Prije èišæenja i održavanja uvijek iskljuèite ureðaj abel). U sluèaju da je utiènica teško dostupna, iskljuèite ureðaj prekidanjem strujnog kruga.
·Mrežni se kabel ne smije produljivati.
·Provjerite da elektrièni prikljuèak nije
prignjeèen ili ošteæen sa stražnje strane aparata.
Ošteæeni prikljuèak može se pregrijati i
izazvati požar.
·Pazite da na kabel mrežnog napajanja ne
stavljate teške stvari ili sam aparat.
- Postoji opasnost od kratkog spoja i požara.
·Ne izvlaèite kabel mrežnog napajanja
povlaèeæi ga za kabel.
- Ošteæeni kabel može izazvati kratak spoj,
požar i/ili strujni udar.
- Ošteæeni kabel može zamijeniti samo
nadležni/ ovlašten servis i/ili kvalificirana osoba.
·U sluèaju da je zidna utiènica olabavljena, ne
ukljuèujte u nju utikaè kabla mrežnog napajanja.
- Postoji opasnost od strujnog udara ili požara.
·Odleðivanje ne smijete ubrzavati pomoæu
elektriènih grijalica ili kemikalija.
·Nemojte stavljati vruæe posude na plastiène
HR
dijelove.
·Nemojte pohranjivati u ureðaj zapaljive
·U sluèaju da žarulja unutrašnje rasvjete
nema pokrov ureðaj se ne smije koristiti.
·Kada èistite, odleðujete, vadite zamrznutu
hranu ili kalupe za led, nemojte rabiti oštre, šiljate ili tvrde predmete, jer oni mogu oštetiti ureðaj.
·Pazite da se tekuæine ne proliju po kontroli
temperature ili rasvjetnom tijelu.
·Ako sladoled ili led jedete odmah nakon
vaðenja iz odjeljka za zamrzavanje, možete se razboljeti
Važne sigurnosne napomene
·Kada èistite, odleðujete, vadite zamrznutu
·Nakon odmrzavanja hrana ne smije biti
ponovo zamrznuta, nego u što kraæem roku iskorištena.
·Kupljenu zamrznutu hranu pohranite u skl a d u s p rep o r uko m pr o i zvo ð a èa zamrznute hrane. plinove i tekuæine, jer mogu eksplodirati.
·U odjeljak za zamrznutu hranu nemojte stavljati gazirana piæa niti piæa i voæe u bocama. · Redovito èistite odvod otopljene vode koja kaplje za vrijeme odleðivanja. Ako je odvod zaèepljen, nakupljena otopljena voda može izazvati
!
prerani kvar.
Sigurnosne napomene za zaštitu djece
· Nemojte dolzvoliti djeci da se igraju sa
ambalažom ureðaja. Plastièna folija može izazvati gušenje.
· Ureðajem moraju rukovati odrasle osobe.
Nemojte dozvoliti djeci igranje s ureðajem ili kontrolnim dijelovima.
· Kada odbacujete istrošen ureðaj, izvucite
mrežni kabel iz utiènice, presjecite kabel (što bliže ureðaju) i skinite vrata kako bi sprijeèili da djeca koja se igraju pretrpe elektrièni šok ili da ostanu zatvorena u
!
ureðaju
Sigurnosne napomene za postavljanje
· Smjestite aparat uz zid kako bi izbjegli
dodirivanje ili hvatanje vruæih dijelova (kompresor, kondenzator) i sprijeèili moguæe opekline.
· Kada pomièete ureðaj izvucite mrežni
kabel iz utiènice.
· Kada postavljate ureðaj pazite da ne stoji
na kabelu.
· Morate osigurati odgovarajuæe kruženje
zraka oko ureðaja, kako bi sprijeèili pregrijavanje. Da bi osigurali dovoljno prozraèivanje slijedite odgovarajuæe upute za postavljanje.
2
RO
31
Page 5
!
Upozorenje
Rashladno sredstvo u ureðaju je isobutan (R600a) koji je lako zapaljiv i eksplozivan. Otvor i za prozraèi vanj e trebaju osta ti neometani. Odleðivanje ne smijete ubrzavati korištenjem mehanièkih naprava ili na neki drugi naèin, osim onog koji je preporuèio proizvoðaè
Službeni opis ovog ureðaja je „hladnjak sa niskotemperaturnim prostorom s jednomotornim kompresorom. Ureðaj sadrži- osim opæenitih znaèajki- vlastiti zamrzivaè sa svojim vratima i potpuno je odvojen od hladnjaka Sukladno s tim ureðaj je prikladan za pohranjivanje zamrznute i duboko zamrznute hrane , zamrzavanje proizvoda u domaæinstvu u kolièinama navedenim u uputama. Ureðaj može zadovoljiti zahtjeve standarda o razlièitim temperaturnim ogranièenjima u skladu s klimatskom klasom. Slovni simbol za klimatsku klasu možete pronaæi na ploèici sa tehnièkim podacima.
Sigurnosne napomene za isobutan
Nemojte oštetiti rashladni krug. Nemojte koristiti elektriène ureðaj e u unutrašnjosti ureðaja. Obavezno se pridržavati mjera opreza
!
navedenih u ovim uputama, kako bi Vaš život i imovina bili sigurni. Proizvoðaè nije odgovoran za štete nastale zbog ne prid ržavanja navedenih mjera.
Upute za korisnika
Opæe informacije
RO
30
1. Pokrov
Opis ureðaja, glavni dijelovi
2. Ladica za zamrznutu hranu
3. Košara za zamrznutu hranu
4. Sakupljaè otopljene vode
5. Podesiva nožica
6. Brtva vrata
1
2
3
4
5
3
HR
6
Page 6
Rukovanje ureðajem
Stavljanje u uporabu
Stavite sastavne dijelove pribora u ureðaj i stavite utikaè u zidnu utiènicu. Regulator temperature nalazi se na pokrovu hladnjaka. Njime možete ukljuèiti ureðaj i postaviti temperaturu zakretanjem regulatora u smjeru kazaljki na satu Više o podešavanju pogledajte u sljedeæem poglavlju.
Kontroliranje temperature, podešavanje
Ovisno o podešavanju, termostat prekida rad ureðaja na kraæe ili duže vrijeme te ga ponovo a k ti vi r a k ak o b i p o st ig a o ž el j en u te mperat uru.Što je pod ešavan j e bl iže maksimalnom položaju, hlaðenje æe biti intenzivnije. Kada se regulator termostata postavi u srednji položaj (izmeðu minimuma i maksimuma), može se postiæi -18C u odjeljku zamrzivaèa i +5C u odjeljku svježe hrane. Postavljanje u srednji položaj prikladno je za svakodnevnu uporabu. Temperatura u unutrašnjosti hladnjaka ne ovisi samo o položaju termostata nego i o temperaturi okoline, uèestalosti otvaranja vrata i kolièini svježe odloženih namirnica, itd.
i
U najvišem položaju u sluèaju poveæanog optereæenja, npr. u sluèaju ljetnih vruæina kompresor može radit neprestano. To nije štetno za ureðaj.
i
Uporaba zamrzivaèa
Za ispravno hlaðenje je neophodno strujanje zraka u unutrašnjosti. Stoga ne prekrivajte otvor iza rešetaka s papirom, pliticama i sl. Molimo Vas ne ostavljajte tople namirnice
i
u hladnjaku, pustite ih prije toga da se ohlade na sobnu temperaturu. Tako se sprijeèava
HR
neželjeno stvaranje inja.
Pohranjivanje u zamrzivaèu
Kad stavljate razlièite vrste hrane uzmite u obzir
prikaz na slici:
1. Brzo zamrzavanje
2. Pohranjivanje zamrznutih namirnica
1
2
Vrijeme i temperatura pohranjivanja
hrane
Na kraju uputa za uporabu priložena je tablica s podacima o vremenu pohranjivanja. Vrijeme pohranjivanja ne može se unaprijed toèno odrediti jer ono ovisi i o svježini i rukovanju ohlaðenom hranom. Iz tog razloga vrijeme pohranjivanja služi jedino informativno
Ako ne želite odmah iskoristiti kupljenu duboko zamrznutu hranu, ona može biti pohranjena u hladnjaku otprilike 1 dan (sve dok se ne odledi)
Kako koristiti zamrzivaè Zamrzavanje
U odjeljku je moguæe zamrznuti raznovrsnu svježu hranu. Imajte na umu sljedeæe kako bi postigli najbolje rezultate. Prije stavljanja hrane na zamrzavanje, postavite regulator termostata na maksimalan položaj. Potom stavite namirnice koje je potrebno zamrznuti, izravno na žièanu policu. Zamrzavanje je gotovo nakon otprilike 24 sata, postavite regulator termostata na srednji položaj, što je uobièajeno podešenje za svakodnevnu upotrebu. Praktièno je pohraniti zamrznute namirnice u donju košaru. Tijekom postupka zamrzavanja
i
izbjegavajte ako je moguæe otvaranje vrata zamrzivaèa. Nikada istovremeno ne zamrzavajte veæe
i
kolièine namirnica od navedenih u poglavlju „Tehnièki podaci“, jer u protivnom proces zamrzavanja neæe biti potpun što može utjecati na kakv o æu nami r n ica pri nj i h ovo m odmrzavanju (gubitak okusa, ošteæenja itd)
0,795
290
B
RO
4
29
Page 7
Pohranjivanje u zamrzivaèu Na kon što je za mrzavan je za vršeno , premjestite zamrznute namirnice sa žièane police u košare ispod. Na taj naèin možete na p r aviti m j e s ta za dal j n j e po s t upke zamrzavanja. Tako postupak zamrzavanja ne utjeèe na veæ zamrznute namirnice. Pri kupnji zamrznutih proizvoda obratite
i
pozornost na vrijeme pohranjivanja oznaèeno na omotu. Brzo zamrznute namirnice mogu se sigurno
i
pohraniti samo ako se prije stavljanja u zamrzivaè nisu odmrzle, pa niti na kratko. Ako su se duboko zamrznute namirnice
i
odmrznule, ne preporuèuje se ponovno zamrzavanje, veæ je potrebno namirnice što prije upotrijebiti. Neke korisne informacije i savjeti
i
·Vrijedno je obratiti pozornost na promjenjive police, jer se time znatno znatno poveæava iskoristivost odjeljka za svježuhranu. Promjena rasporeda polica takoðer je moguæa i kada su vrata otvorna pod kutom 90°
·Nakon otvaranja i zatvaranja vr ata zamrzivaèa u untrašnjosti ureðaja dolazi do stvaranja vakuma uljed niske temperature. Zato prièekajte 2-3 minute nakon zatvaranja vrata- ako ih želite ponovo otvoriti- dok se unutarnji pritisak ne izjednaèi.
·Prilikom rukovanja zamrzivaèem pazite na položaj regulatora termostata kako unutarnja temperatura ne bi bila toplija od -18°C , buduæi da viša temperatura može dovesti do kvarenja zamrznute hrane.
·Praktièno je ako svakodnevno provjeravate da li je rad ureðaja besprijekoran kako bi na vrijeme uoèili kvar i sprijeèili kvarenje zamrznute hrane.
·Ako mjerite temperaturu zamrzivaèa koristeæi termometar, stavite ga izmeðu namirnica jer æe to reflektirati stvarnu temperaturu u zamrznutim proizvodima.
·Normalni zvukovi pri pradu:
- Termostat kontrolira kompresor i èuje se klik svaki put kad se termostat ukljuèi i iskljuèi.
- Može se èuti grgljanje kad se rashladno sredstvo pumpa kroz cijev na stražnjoj strani ureðaja do ploèe za hlaðenje/ isparivaèa.
- Kada je kompresor ukljuèen, rashladno sredstvo se pumpaokolo i èuje se iz kompresora zvuk pulsiranja.
- Isparivaè hladnjaka (taj dio hladi odjeljak hladnjaka) je uklopljen u pjenu kabineta. Tijekom rada, temperatura ovog dijela se mijenja, i usporedno s tim njegove dimenzije se takoðer lagano mijenjaju. Te promjene mogu uzrokovati zvuk pucketanja, što je normalan, bezopasan fenomen.
Savjeti i ideje U ovom poglavlju navedeni su praktièni savjeti i ideje o uporabi ureðaja tako da se postigne najveæa ušteda energije, a navedena je i informacija o udjelu ureðaja u zaštiti okoliša.
i
Ovako možete uštedjeti energiju
·Izbjegavajte postavljanje ureðaja na sunèana mjesta i u blizini izvora topline
·Vodite raèuna o dobroj prozraènosti kondenzatora i kompresora. Stoga ne zatvarajte put slobodnoj cirkulaciji zraka.
·Èuv a j t e namirnice s a m o u d o b r o zatvorenim posudama ili u foliji kako bi tako sprijeèili prekomjerno stvaranje inja.
·Izbjegavajte dugotrajno ili nepotrebno otvaranje vrata.
·Toplu hranu odlažite u hladnjaku tek nakon što je ohlaðena na sobnu temperaturu.
·Redovito èistite kondenzator
RO
28
·Ako želite provjeriti temperaturu namirnica pohranjenih u hladnjak, postavite regulator termostata u srednji položaj, stavite na sredinu kabineta èašu s vodom i stavite u nju odgovarajuæi termostat sa preciznošæu +/- 1°C. Ako su nakon 6 sati izmjerene vrijednosti izmeðu +3°C i +8°C hladnjak ispravno radi. Mjerenje treba provoditi pod nepromijenjenim uvijetima (bez promjene punjenja hladnjaka).
Ureðaj i okoliš
HR
·Ovaj ureðaj ne sadrži plinove koji bi mogli oštetiti ozonski sloj, niti u svom rashladnom krugu niti u izolacijskim materijalima.
·Ovaj ureðaj se ne smije odbacivati zajedno s gradskim otpadom i smeæem.
·Iz bjegava j te oš teæivan je ra shladne jedinice, posebno sa stražnje straneu blizini izmjenjivaèa topline.
·Od predstavnika gradske vlasti možete dobiti informacije o mjestima odlaganjaotpada.
·Materijali koj se koriste u ovom ureðaju i nose oznaku mogu se reciklirati.
5
Page 8
Održavanje Otapanje
Zamrzivaè ne može sadržavati automatsku funkciju otapanja buduæi da zamrznuta i duboko zamrznuta hrana ne podnose temperaturu otapanja.
Stoga stvorene naslage leda i inja možete ukloniti isporuèenom plastiènom strugalicom.
Prikazana zdjelica se ne isporuèuje uz ureðaj!
Kad sloj leda dosegne takvu debljinu da ga nije moguæe ukloniti strugalicom, potrebno je odlediti rashladne ploèe. Koliko èesto provoditi otapanje ovisi od uporabe (opæenito, 2-3 puta godišnje). Izvadite zamrznutu hranu iz zamrzivaèa ili stavite ju u košaru obloženu papiromili tkaninom. Sve odložite na hladno mjestoili premjestite namirnice u drugi hladnjak.
Redovito èišæenje
Ne smije se koristiti sredstvo za pranje u domaæinstvu ili sapun. Nakon èišæenja utaknite mrežni kabl u zidnu utiènicu. Jedanput ili dvaput godišnje preporuèuje se uklanjanje prašine i neèistoæe sakupljene na kondenzatoru i èišæenje sa stražnje strane ureðaja.
Izvucitw mrežni prikljuèak iz zidne utiènice tako da se iskljuèe oba dijela ureðaja. Otvorite vrata oba dijela ureðaja i oèistite hladnjak prema poglavlju „Redovito èišæenje“. Zamrzivaè èistite i održavajte na sljedeæi naèin:
Nakon otapanja, obrišite otopljenu vodu s rashladne ploèe s krpom ili spužvom.
HR
Ponovo utaknite mrežni prikljuèak u zidnu utiènicu te složite namirnice u ureðaj.
Preporuèuje se da nekoliko sati ostavite ureðaj da radi na najvišem položaju termostata kako bi što prije postigli dovoljnu temperaturu pohranjivanja.
RO
6
27
Page 9
RO
Problem Moguãi uzrok Rješenje Crveni indikator je ukljuèen
U ureðaju je pretoplo Regulator termostata nije u
Kolièina inja i leda je prevelika
Kompresor neprestano radi
Ureðaj uopãe ne radi. Ne radi hlaðenje. Indikatori su ugašeni.
Ureðaj je buèan Ureðaj nije ispravno uèvršãen. Provjerite da li je ureðaj
Ako Vam savjet ne pomogne, te ako i dalje imate problema, obratite se najbližem ovlaštenom servisu
Vrata su bila predugo otvorena Vrata se ne zatvaraju ispravno Nije bilo napajanja elektriène struje duže vrijeme Nedovoljno rashlaðivanja iz kompresora i kondenzatora
ispravnom položaju. Proizvodi nisu dovoljno hladni ili su neispravno stavljeni. Vrata nisu èvrsto zatvorena ili nisu ispravno zatvorena.
Proizvodi nisu ispravno umotani. Vrata nisu èvrsto zatvorena ili nisu ispravno zatvorena. Regulator termostata nije u ispravnom položaju.
Regulator termostata nije u ispravnom položaju. Vrata nisu èvrsto zatvorena ili nisu ispravno zatvorena. Stavljena je velika kolièina proizvoda za zamrzavanje.
Stavljeni su pretopli proizvodi. Ureðaj se nalazi na pretoplom mjestu. Mrežni prikljuèak nije ispravno utaknut u zidnu utiènicu. Pregorio je osiguraè. Regulator termostata nije u ukljuèenom položaju. Nema napajanja u zidnoj utiènici. (Pokušajte na tu zidnu utiènicu prikljuèiti neki drugi ureðaj).
Provjeriti da li je ureðaj postavljen tako da stoji poravnato i ako je potrebno, ispravite položaj sa podesivim nožicama. Uklonite prašinu i provjerite da li je cirkulacija zraka iza ureðaja ispravna. Postavite regulator termostata u viši položaj. Postavite proizvode na odgovarajuãe mjesto. Provjerite da li se vrata dobro zatvaraju i da li je brtva cijela i èista Bolje umotajte proizvode. Provjerite da li se vrata dobro zatvaraju i da li je brtva cijela i èista. Postavite regulator termostata u viši položaj. Postavite regulator termostata u viši položaj. Provjerite da li se vrata dobro zatvaraju i da li je brtva cijela i èista. Prièekajte nekoliko sati i zatim ponovo provjerite temperaturu. Stavite proizvode najviše na sobnoj temperaturi. Pokušajte sniziti temperaturu u prostoriji u kojoj se nalazi ureðaj. Ispravno utaknite mrežni prikljuèak u zidnu utiènicu. Zamijenite osiguraè. Ukljuèite ureðaj prema uputama u poglavlju „Stavljanje u uporabu“. Pozovite elektrièara.
stabilno postavljen (sve èetri nožice moraju biti na podu).
HR
26
7
Page 10
MODEL ZFU318WO Ukupna zapremina (l) 175 Neto zapremina (l) 139
Širina (mm) 540 Visina (mm) 1400 Dubina (mm) 600 Potrošnja energije (kWh/24h) (kWh/godina) Energetska klasa u skladu sa standardima EU Natpisna snaga (W) 84 Težina (kg) 51 Broj kompresora 1
Postavljanje ureðaja
Transport, skidanje ambalaže Preporuèuje se isporuka ureðaja u orginalnoj ambalaži, u okomitom položaju, vodeæi raèuna o zaštitnim upozorenjima na ambalaži. Nakon svakog transporta ureðaj se ne smije ukljuèivati približno 2 sata. Skinite ambalažu ureðaja i provjerite da li na njemu postoje ošteæenja. Moguæa ošteæenja odmah prijavite tamo gdje ste ureðaj kupili. U tom sluèaju, zadržite ambalažu.
Èišæenje
Uklonite sve samoljepljive trake ili druge elemente koji spreèavaju pomicanje pojedinih dijelova unutar ureðaja. Operite unutrašnjost ureðaja mlakom vodom i blagim deterdžentom. Koristite meku krpu. Nakon èišæenja, obrišite unutrašnjost ureðaja.
Mjesto postavljanja
Temperatura okoline utjeèe na potrošnju energije i ispravan rad ureðaja. Pri izboru mjesta postavljanja, obratite pozornost o pogodnosti korištenja ureðaja u granicama temperature okoline ovisno o klimatskoj klasi navedenoj u tablici.
Klimatska klasa Temperatura okoline
HR
SN +10...+32°C
N +16...+32°C
ST +18...+38°C
Ako temperatura okoline padne ispod donje granice tada temperatura odjeljka za hlaðenje može porasti iznad propisane temperature. Ako temperatura okoline poraste iznad gornje granice, produ žit æe se vrijeme ra da kompresora, dolazi do poremeæaja sustava za automatsko otapanje, temeratura u odjeljku za hlaðenje æe porasti tj. porasti æ potrošnja energije.
Upute za instalera
Tehnièki podaci
Prilikompostavljanja ureðaja obratite pozornost da bude u ravnom položaju. To je moguæe postiæi pomoæ u dvije pode sive nožice prièvršæene s donje prednje strane ureðaja.
U vreæici u ureðaju nalaze se dva razmaknika koji moraju biti prièvršæeni u otvore sa stražnje strane ureðaja. Prièvrstite razmaknike u otvore na naèin prikazan na slici. Potom okrenite razmaknike za 45° sve dok se ne zaglave u svoj položaj.
Smjestite ureðaj podalje od svakog izvora topline, kao što su: radijatori, peæi, izravne sunèeve zrake, itd. Ako prethodno navedeno nije moguæe izbjeæi, uslijed razmještaja pokuæstva, i ako je neophodno postavljanje ureðaja u blizini štednjaka, molimo Vas obratit pažnju na najmanje udaljenosti: Kod plinskog ili elektriènog štednjaka ostavite najmanji razmak od 3 cm, a ako je udaljenost manja, postavite izmeðu dva ureðaja a nezapaljivu izolacijsku ploèu debljine 0,5 do 1 cm. Kod peæi na ulje ili ugljen udaljenost mora iznositi najmanje 30 cm buduæi da ove peæi proizvode više topline.
8
0,795
290
B
1
2
RO
25
Page 11
Hladnjak je tako konstruisan da radi i kada se potpuno prisloni uza zid.
!
Prilikom postavljanja hladnjaka ostavite najmanji razmak prema preporuci na prikazu:
-Postavite ruèku na suprotnu stranu i pokrijte nepopunjene otvore sa plastiènim klinovima (isporuèeni u vreæici s ureðajem)
-Vratite ureðaj na mjesto, uz pomoæ prednjih
nožica osigurajte da je poravnat i ukljuèite ga u mrežno napajanje
RO
A: Postavljanje ispod viseæeg ormariæa B: Slobodno postavljanje
Molimo Vas izvršite promjenu smjera
Ako je potrebno, uslijed odabranog mjesta postavljanja ili naèina uporabe, smjer otvaranja vrata može se promijeniti s desne na lijevu stranu. Ureðaji se isporuèuju sa vratima koja se otvaraju na desnu stranu.
1
2
6
3
4
5
24
-Izvucite mrežni prikljuèak iz zidne utiènice
-Pažljivo nagnite ureðaj. Preporuèujemo Vam da zatražite sudjelovanje još jedne osobe koja æe držati ureðaj u ovom položaju sigurno
-Uklonite pokrov sa maske gornjih vrata i izvadite osovinu gornjih vrata (slika 1.)
-Skinite vrata ureðaja laganim povlaèenjem prema gore.
-Uklonite plastièni graniènik vrata sa donje strane uklanjanjem vijka. Posavite graniènik za otvaranje vrata na lijevu stranu (isporuèen u vreæici u ureðaju) (slika 2)
-Uklonite radnu ploèu ureðaja (slika 3). Odvijte gornju šarku vrata ureðaja i potom ju zavijte na suprotnu stranu (slika 4)
-Uklonite vijke donje šarke vrata na lijevoj strani i zavijte ih na suprotnu stranu ureðaja (slika 5).
-Postavite vrata ureðaja na donju šarku vrata.
-Promijenite položaj donje maske. Uklonite masku sa radne ploèe i uèvrstite ju na suprotnu stranu uz pomoæ dvostruko ljepljive trake (isporuèena u vreæici u ureðaju) (slika 7)
-Postavite radnu ploèu natrag na ureðaj(slika
8)
-Uèvrstite gornju osovinu na lijevu stranu koristeæi vijke koje ste ranije izvadili. Provjerite da je rub vrata ureðaja paralelan sa rubom pokrova (slika 9).
otvaranja vrata
na osnovi slika i objašnjenja:
1
2
3
4
5
6
7
8
HR
9
10
9
Page 12
HR
RO
10
23
Page 13
!
i
i
RO
23 23 23 23 24 24 24 24
25 25 25 25 25 25
25 26 26 26 26
26 27 27 27 27 27 27 29
29 29 29 29 29 30 31 32 32 32 33
12 12 12 12 13 13 13 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15
Üzemzavarok
16 16 16 16 16 16 16 18 18 18 18 19 20 21
21
HU
22
11
Page 14
!
!
!
12
HUHU
21
Page 15
6
7
Vegyeleatakarolapoteshelyezzeatamasikoldalra.
Atet lapbaloldalanlev perforaltresztvegyele(belõr l lathato)esegymindketoldalanragadoragasztoszalagsegitsegevelhelyezzeat jobboldalra.
Helyezzevisszaatet lapotesrogzitseaketels esakethatsocsavart(tegye visszaatakarolapot ahelyere).
8
Helyezzeazajtotazalsotartocsapszegre,illesszeamegfelel helyre,majdrogzitseafels tartocsapszeget.
9
Helyezzeatafogantyutazellenkez oldalra(kiveve,haa keszulekajtainakintegraltfogantyuivannak)
10
Amennyibenafentimõveletekhezsegitsegrevanszuksege, illetveOnnemtudjavegrehajtani afentiutasitasokat,hivjaki agaranciajegyenfeltuntetettszervizszakemberet,aki szakszerõen elvegziOnhelyettamõveletet.Avarhato munkadijrolkerjenfelvilagositast!
!
2. Fagyszató fiók
3. Fagyszató kosár
4. Olvadékviz kivezetõ csatorna
5. Állítható láb
6. Ájtótömítõ gumi
!
1
20
2
6
HUHU
3
4
5
13
Page 16
Az ajtó nyitásiirányánakmegváltoztatása
1.
2.
El fordulhat,hogyakeszulekuzemeltetesihelye vagyakonnyebbkezelhet seg,azajtonyitasi iranyanakmegvaltoztatasatteszi szuksegesse. Akeszulekgyaribeallitasajobbkezesajtonyitasu. Azajtonyitasiranyanakmegvaltoztatasaerdekeben azalabbimõveletekethajtsavegreazutasitasok szerint. El s z o r huzz a kiak e s z u leke l e k t romo s  csatlakozodugojatazelektromoshalozatialjzatbol!
1
Csavarozzakiafels
2
ajtotartocsapszegetes emeljeleazajtot.
1
i
2
4
5
°
°
45
Tavolitsaelajobboldalitartofoglalatotesakeszulek tartozekaikozotttalalhatobaloldali tartofoglalatothelyezzebebaloldalra.
Csavarjakiaketels majda kethatsocsavart,esvegye
i
leatet lapot.
3
i
Helyezzeatafels tartocsapszegetazellenkez
HU HU
i
4
i
5
!
14
19
oldalra.
Helyezzeatazalso tartocsapszegetazellenkez oldalra.
Page 17
ZFU 318 WO
B
290
139
4
i
i
i
i
i
18
i
HUHU
15
Page 18
Piros ellenõrzõ lámpa világít
Az ajtó túl hosszú ideig volt nyitva Az ajtó nem zár megfelelõen A hálózat feszültség hosszú ideig szünetelt Nem megfelelõ hûtés
Ellenõrizze a készülék vízszintes elhelyezését, s ha szükséges korrigálja az állítható lábakkal Távolítsa el az esetleges szennyezõdéseket a kondenzátorról (fekete rács hátul), s biztosítsa a megfelelõ légáramlást a készülék mögött
16
i
HUHU
17
Loading...