The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for
kitchen, cleaning and outdooruse. More than 55 million Electrolux Group
products (such as refrigeration, cookers, washing machines, vacuum cleaners,
chain saws and lawn mowers) are sold each year to a valueof approx. USD 14
billioninmore than 150countries around theworld.
-
DE
FR
NL
554710
200369245 B/Za/16.(05.)
Page 2
1. Voor een beroep op garantie dient het
aankoopbewijs en/of leveringsdatum te worden
overlegd.
2. De garantie is niet van toepassing op schade
aankwetsbareonderdelen,zoalsglas
(glaskeramiek), synthetische materialen en
rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig
gebruik.
3. U kunt geen beroep doen op de garantie voor
kleine afwijkingen die niet van invloed zijn op de
waarde en de algemene betrouwbaarheid van
het apparaat.
4. De volgens dewet vereistegarantie geldt niet als
de defecten veroorzaakt zijn door:
-een chemische of elektrochemische reactie
veroorzaakt door water,
-abnormale omgevingsomstandigheden in
het algemeen,
-ongeschikte bedieningsomstandigheden,
-contact metagressieve stoffen.
5. De garantie is niet van toepassing op defecten
veroorzaakt tijdens transport die buiten onze
verantwoordelijkheid zijn ontstaan. De garantie
dekt evenmin schade veroorzaakt door
ondeugdelijke installatie of montage, gebrekkig
onderhoud of het niet in acht nemen van de
montage-instructies of gebruiksaanwijzing.
6. Defecten die het gevolg zijn van reparaties of
ingrepen die uitgevoerd zijn door mensen die
niet bevoegd of deskundig zijn of defecten die
het gevolg zijn van het gebruik van niet-originele
accessoires of onderdelen vallen niet onder de
garantie.
7. Apparaten die makkelijk vervoerd kunnen
worden kunnen afgeleverd worden of verzonden
worden naar onze servicedienst. Reparaties ter
plaatse kunnen alleen gevraagd worden voor
grote of ingebouwde apparaten.
8. Indien het apparaat zodanigis ingebouwd,
ondergebouwd, bevestigd of opgehangen dat de
benodigde tijd voor het demonteren en opnieuw
plaatsen meer dan een halfuur is, worden de
hierdoor ontstane extra kosten in rekening
gebracht. Schade dieontstaat bij deze
demontage en herplaatsingswerkzaamheden
vallen onder de verantwoordelijkheid van de
gebruiker.
9. Indien, binnen de garantieperiode, de reparatie
van hetzelfde defect herhaaldelijk mislukt, of als
de reparatiekosten nietnaar verhouding zijn,
wordt het defecteapparaat, in overleg metde
gebruiker, vervangen door een ander apparaat
van dezelfde waarde.
In dit geval, behouden wij ons het recht voor om
een vergoeding inrekeningte brengen in
overeenstemming met de verstreken
gebruiksperiode.
10. Een reparatieonder garantie betekent niet dat de
normalegarantieperiode wordt verlengd noch dat
er een nieuwe garantieperiode begint.
11. Op reparaties geven wij een garantie van twaalf
maanden, uitsluitend voor hetzelfde defect.
12. Behalve in het geval waar aansprakelijkheid
wettelijkbepaald is, sluit deze garantie elke
vergoeding voor schade buiten het apparaat
waarvoor de gebruiker zijn rechten wil laten
gelden uit. In geval van wettelijke
aansprakelijkheid zaleen vergoeding het voor
het apparaat betaalde aankoopbedrag niet
overschrijden.
Voor naar het buitenland gebrachte apparaten
moet de gebruiker zich ervanverzekerendat
deze voldoen aan de technische voorwaarden
(bijv.: spanning,frequentie,
installatievoorschriften, gastype, enz.)in het
betreffende land en dat deze bestand zijn tegen
de plaatselijke klimaat- en milieuomstandigheden. Voor in het buitenland
aangeschafteapparaten dient de gebruiker zich
ervan te verzekeren dat deze voldoen aande
vereiste kwalificaties.
Niet-essentiële of gewensteaanpassingen
vallen niet onder de garantie en zijn niet in alle
gevallen mogelijk.
DENL
6
6
6
8
8
8
8
8
8
9
10
11
11
11
11
5
11
Onze klantenservice staat altijd tot uw beschikking, ook na afloopvan de garantieperiode.
Adres van onze klantenservice:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Bergensesteenweg,719- 1502 LEMBEEK
Tel. 02.3630444
Als het onvermijdelijk is de klantenservice te bellen,
neem dan contactop met de dichtst bijzijnde dealer
van dit merk koelkast.
Als u belt moet u het apparaat identificeren met de
gegevens op hettypeplaatje.
Het typeplaatje van het apparaat bevindt zich aan de
binnenkant achter de groentelade in het vak voor
vers voedsel inde bodem aan de linkerkant.
De fabrikant behoudt zich hetrecht voor wijzigingen aan te brengenaan het
Verklaring over garantievoorwaarden
Onze apparaten worden met de grootst mogelijke
zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het
voorkomen dat er een defect optreedt. Onze
servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel
binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur
van het apparaat wordt daardoor niet negatief
beďnvloed.
Onderstaande garantievoorwaarden zijn gebaseerd
op de Europese Richtlijn 99/44/EC en de bepalingen
inhetBurgerlijkWetboek.Deze
garantievoorwaarden zijn niet van invloed op de
door de wet voorgeschreven consumentenrechten.
Ook de garantieverplichtingen van de verkoper aan
de eindgebruiker blijven onaangetast. Voor dit
apparaatverlenenwijgarantievolgens
onderstaande voorwaarden:
Schema bewaartijd (2)
In het vak voor
vers voedsel +2 + 7°C
1 dag12 maanden
1 dag6 maanden
1 dag12 maanden
1 dag
1 dag
1 dag3 weken
Garantie en service
product.
In het vak voor
ingevrorenvoedsel -18°C
5 maanden
6 maanden
Alle benodigde gegevens staan daar waar ze nodig
zijn voor het onderhoud.
(type, model, serie nummer, enz.). Noteer hier de
gegevens van het typeplaatje van uw apparaat
Model
Productnr.
Serienr.
Aankoopdatum:
1. Met inachtneming van de voorwaarden 2 tot en
met 15 verhelpen wij kosteloos gebreken aan
het apparaat die zich openbaren binnen 24
maanden vanaf de datum van levering aan de
eerste eindgebruiker. Deze garantie geldt niet
indien het apparaat voor professionele of
gelijkwaardige doeleinden gebruikt wordt.
2. De garantieprestatie houdt in dat het apparaat
wordt teruggebracht in de toestand waarin het
verkeerde voordat het defect optrad. Defecte
onderdelen worden vervangen of gerepareerd.
Kosteloos vervangen onderdelen worden ons
eigendom.
3. Om ergere schade te voorkomen moet het
defect onmiddellijk bij ons gemeld worden.
Wenn es sich nicht vermeiden lässt, den
Kundendienst zu rufen, schildern Sie das Problem
einem Marken-Kundendienst in Ihrer Nähe.
Teilen Sie dem Kundendienst anhand der Angaben
auf dem Etikett mit den technischen Daten mit, um
welches Gerät es sich handelt.
Dieses Etikett befindet sich an der Innenwand neben
dem Gemüsefach im Fach für frische Lebensmittel
links unten.
Tabelle Lagerzeit (2)
Im FrischeFach +2 + 7°C
1 Tag12 Monate
1 Tag6 Monate
1 Tag12 Monate
1 Tag12 Monate
1 Tag
1 Tag
Garantie und Service
Im GefrierFach -18°C
5 Monate
6 Monate
Es enthält alle notwendigen Daten für die Meldung
an den Kundendienst
(Typ, Modell, Serien nummer usw.). Notieren Sie
hier die für Ihr Gerät zutreffenden Angaben:
Modell
Produkt-Nr.
Seriennummer (S-No.).
Kaufdatum:
26
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an dem Gerät auszuführen
Garantieerklärung
Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt
hergestellt. Es kann jedoch dennoch ein Fehler oder
Mangel auftreten. Der Kundendienst führt auf
Anfrage eine Reparatur durch, während und nach
demGarantiezeitraum.Der
Gewährleistungszeitraum für das Gerät verringert
sich hierdurchnicht.
Den Bedingungen dieser Garantieerklärung liegen
die EU-Richtlinie 99/44/EC und die Bestimmungen
des bürgerlichen Gesetzbuches zugrunde. Die
gesetzlichen Rechte des Kunden aufgrund dieser
Gesetzgebungwerdendurchdiese
Garantieerklärung nicht berührt.
Diese Garantieerklärung wirkt sich nicht auf die
gesetzliche Herstellergarantie für den Endbenutzer
aus. Für das Gerät wird Garantie im Kontext und
unter Beachtung der folgenden Bedingungen
übernommen:
1. Gemäß den in Paragraph 2 bis 15 festgelegten
Bestimmungenerfolgtkostenlose
Nachbesserung aller Fehler und Defekte, die
innerhalb von 24 Monaten ab dem Datum der
Lieferunganden ersten Endbenutzer
festgestellt wurden. Diese Garantiebedingungen
sind bei gewerblicher oder äquivalenter
Nutzung des Gerätes nichtwirksam.
2. Durchführung der Garantieleistungen bedeutet,
dass der Zustand des Gerätes vor dem
Auftreten des Fehlers wiederhergestellt wird.
Fehlerhafte Teile werden ausgetauscht oder
repariert. Kostenlos ersetzte Teile gehen in
unser Eigentum über.
3. DamitumfangreichereBeschädigungen
vermieden werden, muss uns der Fehler
umgehend mitgeteilt werden.
Page 13
1. Die Anwendung der Garantie obliegt dem
Kunden. Der Kunde muss einen Kaufnachweis
vorlegen, aus dem das Kauf- und/oder
Lieferdatum hervorgeht.
2. Die Garantie gilt nicht, wenn die Beschädigung
empfindlicher Teile, wie zum Beispiel Glas
(Glaskeramik), synthetischer Materialien und
Gummi Folge unsachgemäßer Behandlung ist.
3. Die Garantieleistung kann für kleinere Fehler, die
sich nicht auf den Wert und die allgemeine
Funktionssicherheit des Gerätes auswirken, nicht
in Anspruch genommen werden.
5. Es wird keine Garantie bei Transportschäden
übernommen,dieaußerhalbunserer
Zuständigkeit liegen. Weiterhin wird keine
GarantiebeifalscherInstallationoder
unzulänglichemZusammenbau,fehlender
WartungoderNichtbeachtungder
Aufbauanweisungenoderder
Gebrauchsanleitung übernommen.
6. Fehleraufgrund von Reparaturenoder
Maßnahmen, die durch unqualifizierte oder
unerfahrene Personen durchgeführt wurden,
oder Fehler, die durch die Verwendung von
Ersatzteilen oder Zubehör, bei denen es sich
nicht um Originalteile handelt, entstanden sind,
sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
7. Leicht transportierbare Geräte sind an den
Kundendienst zu schicken. Reparaturen vor Ort
sindnurbeisperrigen Geräten oder
Einbaugeräten möglich.
8. Bei Geräten, die auf eine Weise eingebaut,
untergebaut, befestigt oder aufgehängt sind,
dass für das Entfernen und den Austausch des
Gerätes an der betreffende Stelle mehr als eine
halbe Stunde benötigt wird, werden die hieraus
entstehenden Kosten in Rechnung gestellt. Für
Beschädigungen, die durch den Ausbau oder
Austausch des Gerätes entstehen, ist der
Endbenutzer verantwortlich.
9. Wenn während des Garantiezeitraums derselbe
Fehler trotz mehrmaliger Reparatur nicht
endgültig behoben werden kann, oder wenn die
Reparaturkosten unangemessen hoch sind,
kann das defekte Gerät in Absprache mit dem
Kunden durch ein anderes gleichwertiges Gerät
ersetzt werden.
Wir behalten uns in diesem Fall das Recht vor,
entsprechend der Nutzungsdauer des Gerätes
eine Selbstbeteiligung zu verlangen.
10. Eine Reparatur gemäß Garantieanspruch
bedeutetnicht,dassdernormale
Garantiezeitraum verlängert wird oder dass ein
neuer Garantiezeitraum beginnt.
11. Wir geben 12 Monate Garantie auf Reparaturen,
beschränkt auf denselben Fehler.
12. Abgesehen von Fällen mit rechtsgültiger Haftung
schließen diese Garantiebedingungen alle
Entschädigungen für Beschädigungen außerhalb
des Gerätes aus, für die der Kunde seine Rechte
geltend machen möchte. Bei rechtsgültiger
Haftung übersteigt die Entschädigung den
Kaufpreis desGerätes nicht.
Bei exportierten Geräten muss der Endbenutzer
zunächst überprüfen, ob die Geräte die
technischen Bedingungen (z. B.: Spannung,
Frequenz,Installationsanweisungen, Gasart
usw.) des betreffenden Landes erfüllen, und den
örtlichenklimatischenund
Umgebungsbedingungen standhalten. Bei im
Ausland erworbenen Geräten muss der
Endbenutzer zunächst sicherstellen, dass sie
den erforderlichen Bedingungen entsprechen.
Unwesentliche oder angeforderte Korrekturen
sind nicht durch die Garantie abgedeckt und
grundsätzlich nicht möglich.
Unser Kundendienst ist immer für Sie da, auchnach Ablauf des Garantiezeitraums.
Adresse des Kundendienstes:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIEN
Bergensesteenweg,719- 1502 LEMBEEK
Tel: 02.3630444
25
Page 14
1. Pour que la garantie puisse s'appliquer, le
consommateur doit impérativement fournir la
preuve d'achat sur laquelle figure ladate d'achat
ou de livraison de l'appareil.
2. La garantie ne pourra s'appliquer si les
dommages causés aux piàces délicates, telles
queverre(vitrocéramique),matériaux
synthétiques et caoutchouc, résultent d'une
utilisation inappropriée de l'appareil.
3. La garantie ne pourra entrer en ligne de compte
en cas de problàmes mineurs n'ayant aucune
incidence sur la valeur ou sur la fiabilité de
l'appareil dans son ensemble.
4. La garantie statutaire ne s'applique pas lorsque
les anomalies de fonctionnement sont causées
par :
-une réaction chimique ou électrochimique
provoquée par l'eau,
-desconditionsenvironnementales
généralement anormales,
-des conditions de fonctionnement non
adéquates,
-un contact avec des substances corrosives.
5. La garantie ne s'applique pas en cas de
problàmes survenus au cours du transport, en
dehors de notre responsabilité. De męme, la
garantie ne couvre pas les dégâts causés par
une installation ou un montage inapproprié, un
manque d'entretien ou le non-respect des
instructions de montage et des consignes
d'utilisation.
6. Toute anomalie résultant d'une réparation ou de
démarches entreprises par du personnel non
qualifié ou non spécialisé, de męme que toute
anomalie résultant de l'utilisation d'accessoires
ou de piàces détachées non d'origine, n'est pas
couverte par la garantie.
7. Les appareils faciles à transporter peuvent ętrelivrés ou expédiés au Service Apràs-vente. Les
réparations effectuées à domicile ne sont
prévues que pour les gros appareils ou les
appareils encastrés.
8. Si les appareils sont encastrés, insérés sous
d'autres appareils, fixésou suspendus de façon
telle à ce que les opérations de dépose et de
remise en place nécessitent plus d'une demiheure, les coűts qui en résultent seront facturésau client.Les dommages en matiàre de
connexion engendrés par ces travauxde dépose
et de remise en place relàvent de la
responsabilité de l'utilisateur.
9. Si, au cours de la période de validité de la
garantie, un męme défaut se produit de maniàre
répétée et ne peut éliminée de façon définitive,
ou si les coűts de réparation sont considérés
comme disproportionnés, l'appareil défectueux
peut, en accord avec le consommateur, ętre
remplacé par un appareil de valeur identique.
Dans un tel cas, nousnous réservons le droitde
réclamer une contribution financiàre, calculée en
fonction de la période de temps pendant laquelle
il a été fait usage de l'appareil.
10. Une réparation sous garantie ne signifiepas que
la période de garantie normale est prolongée, ni
qu'une nouvelle périodede garantie débute.
11. Nous offronsune garantiede douze mois pour
les réparations relatives à un męme défaut.
12. Saufdans lecas oů une responsabilité est
légalement imposée, cette déclaration des
conditions de garantie exclut toute compensation
en cas de dommages causés en dehors de
l'appareil, et pour lesquels le consommateur
souhaite revendiquer ses droits.En cas de
responsabilité légalementadmise, la
compensation ne pourradépasser leprix d'achat
de l'appareil.
Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit
s'assurer, avant toute chose,qu'ils satisfont aux
conditions techniques (par ex. : tension,
fréquence, notice d'installation, etc.) requises
dans le pays concerné, et qu'ilssont en mesure
de résister aux conditions climatiques et
environnementales locales. Pour les appareils
achetés à l'étranger,l'utilisateur doit d'abord
s'assurer qu'ils répondentaux critàres requis.
Toute modification non essentielleou requise
n'est pas couverte par la garantie et n'est
aucunementpossible, en quelque circonstance
que ce soit.
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la premiàre fois. Elle
contient des consignes de sécurité, des astuces, des informations et des idées pratiques. Si vous utilisez le
réfrigérateurconformément à lanotice, il fonctionneracorrectement et vous donneraentiàre satisfaction.
Les symboles ci-dessous vous aideront à vous y retrouver plus facilement :
Consignes de sécurité
Les avertissements et informations correspondant à ce symbole sont destinés à votre sécurité et celle de
votre appareil.
Astuces, informations utiles
Informations liées à laprotection de l'environnement
Symbole signalant des idées pratiques
Face à ce symbole, vous trouverez des idées pratiques sur la maniàre de conserver les aliments.
Le symbole présent sur l'appareil et sur son emballage indique que cet appareil ne peut ętre traité comme
une ordure ménagàre. Au lieu de cela, l'équipementdoit ętre remis à un centre de collecte spécialisé dans
le recyclage des appareils électriques et électroniques. En éliminant l'appareil comme il se doit, l'utilisateur
contribue à atténuer les conséquences négatives qu'une mauvaise gestion des déchets de ce produit peut
avoir sur l'environnement et la santé. Pour obtenir de plus amples détails à propos du recyclage de cet
appareil, veuillez contacter le service compétent de votre commune, la société locale de collecte des
ordures ménagàres ou le magasin oů vous avez acheté l'appareil.
FRFR
Tabledes matiàres
Avertissements importants14
Consignes générales de sécurité14
Précautionspour la sécurité enfants14
Consignes de sécurité pour l'installation14
Consignes de sécurité pour l'isobutane15
Instructions à l'intention de l'utilisateur15
Informations générales15
Description du produit - composants
principaux15
Manipulation de l'appareil16
Mise en service16
Contrôle de la température, réglage16
Mode d'emploi du congélateur16
Stockage dans le compartiment congélateur16
Durée et température de conservation
des aliments16
Congélation16
Stockage d'aliments congelés17
Quelquesinformations et conseils utiles17
Astuces et idées17
Économied'énergie17
L'appareil et l'environnement17
Entretien18
Dégivrage18
Nettoyagecourant18
En cas d'inutilisation du congélateur18
En cas de problàme18
Instructions à l'intention de l'installateur20
Caractéristiques techniques20
Installation de l'appareil20
Transport,déballage20
Nettoyage20
Emplacement20
Inversion du sens d'ouverture de la porte21
Branchement électrique22
Tableau des durées de conservation23
Garantie et Service Apràs-vente23
Conditionsde garantie23
Entretien et piàces détachées23
Déclaration des conditions de garantie23
Notre Service Apràs-ventereste à votre disposition, męme une fois que la période de garantieest arrivée à son
terme.
Adresse de notre Service Apràs-vente :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIQUE
Bergensesteenweg, 719- 1502 LEMBEEK
Tél. 02.3630444
1324
Page 15
Avertissements importants
Consignes générales de sécurité
∀ Conservez ces instructions et transmettez-les en
cas de changement de propriétaire.
∀ Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique, pour conserver des aliments
conformémentà la présente notice.
∀ Les interventions et réparations, y compris la
remise en état et le remplacement du cordon
d'alimentation, doivent ętre confiés exclusivement
à des sociétés spécialisées, agréées par le
fabricant. Les accessoires fournis par ces sociétés
agréées ne doivent ętre utilisés qu'aux fins de
réparation.
∀ Le non-respect de cette consigne peut provoquer
des dommages matériels ou corporels.
∀ L'appareil n'est horscircuit que lorsque la fiche est
retirée de la prise. Avant de procéder au
nettoyage ou à l'entretien, débranchez toujours
l'appareil (en veillant à ne pas tirer sur le cordon).
Si la prise murale est difficile d'accàs, isolez
l'appareil du réseau électrique en coupant le
courant au disjoncteur.
∀ Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une
rallonge.
∀ Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou
endommagée par l'arriàre du frigo/congélateur. Un
cordond'alimentationendommagépeut
surchauffer et provoquerun incendie.
∀ Ne posez pas d'articles lourds ou le
frigo/congélateur lui-męme sur le cordon
d'alimentation.
- Cela risquerait de provoquer un court-circuit
et un incendie.
∀ Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le
câble, particuliàrement lorsque vous retirez le
frigo/congélateur de son logement.
- Risque de choc électrique et/ou d'incendie.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit ętre remplacé par un agent du ServiceApràs-vente agréé ou une personne
compétente.
∀ Si la fiche du cordon d'alimentation est desserrée,
ne la branchez pas sur laprise murale.
- Risque d'électrocution ou d'incendie.
∀ N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur de l'ampoule
d'éclairage n'est pas présent.
∀ Pour nettoyer, dégivrer, enlever des aliments
congelés ou le bac à glaçons, n'utilisez pas
d'objets pointus ou durs, car vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
∀ Veillez à empęcher des liquides de s'infiltrer dans
le boîtier de réglage de la température et
d'éclairage.
∀ Ne consommez pas les glaçons et la cràme
glacée directement à leur sortie du congélateur,
vous risqueriez de vous faire mal.
∀ Un produitdécongeléne doit jamais ętre recongelé,
il doit ętre consommé aussi rapidement que
possible.
∀ Conservezlesalimentspréemballés
conformémentaux instructions de leur fabricant.
∀ N'accélérez jamais la décongélation avec un
appareil électrique ou desproduits chimiques.
∀ Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties
en plastique.
∀ Ne stockez pas de gaz et de liquides
inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).
∀ Ne stockez jamais des boissons gazeuses ou en
bouteilles, ni des jus de fruits en bouteilles dans le
compartiment congélateur.
∀ Contrôlez et nettoyez réguliàrement l'orifice
d'évacuation de l'eau de dégivrage - une étiquette
placée à l'intérieur de l'appareil vous le rappelle.
Si l'orifice est bouché, l'eau qui s'accumule peut
provoquer une défaillance précoce.
Précautions pour la sécurité
enfants
∀ Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l'emballage de l'appareil. Les films en plastique
peuvent provoquer un étouffement.
∀ L'appareil doit ętre manipulé par des adultes.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l'appareil ou ses boutons de commande.
∀ Si l'appareil doit ętre mis au rebut, sortez la fiche
de la prise électrique, coupez le cordon
d'alimentation au ras de l'appareil et démontez la
porte pour éviter les risques d'électrocution et que
des enfants ne restentenfermés à l'intérieur.
Consignes de sécurité pour l'installation
∀ Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout
contact avec des piàces chaudes (compresseur,
condenseur) et tout risque de brűlure.
∀ Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à retirer
la fiche de la prise.
∀ Lorsque vous mettez l'appareil en place, veillez à
ne pas le poser sur le cordon d'alimentation.
∀ Veillez à ce que l'air circule librement autour de
l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour
assurer une ventilation suffisante, respectez les
instructions d'installation. Reportez-vous au
chapitre Emplacement.
AlimentsDans le compartiment
Durée de conservation des produits surgelés et congelés
Légumes :
haricotsverts, petits pois, mélange de légumes,
courges, maďs, etc.
Aliments cuits :
plat de légumes, garnitures, avec viande, etc.1 jour12 mois
Aliments cuits :
biftecks, ragoűt ŕ base d'os de jambon, boudin, etc.1 jour6 mois
Aliments ŕ base de pommes de terre, pâtes:
purée de pommes de terre, gnocchis, quenelles,
pâtes fourrées au jambon, frites
Soupes :
bouillon de viande, soupe de haricots verts, soupe
de pois, etc.
Fruits :
griottes, groseilles vertes, cràme de fruits, purée de
marrons
Viandes :
poulet, canard, filets de dinde, thon
Glace ŕ l'eau, cràme glacée
Conditionsde garantie
Entretien et piàces détachées
Si vous devez impérativement faire appelau Service
Apràs-vente, signalez le problàme au centre agréé
le plus proche de chez vous.
Lorsque vousappelez, identifiez l'appareil ŕ l'aidede
son étiquette de données.
L'étiquette de données de l'appareil est collée sur la
paroi intérieure, ŕ côté du bac ŕ légumes, dans le
compartiment d'aliments fraisen bas ŕ gauche.
Le fabricant seréserve le droitd'apporter des modifications aux produits
Déclaration desconditions de garantie
Nos appareils sont fabriqués avec le plus grand
soin. Ils ne sont toutefois pas ŕ l'abri d'un défaut.
Notre Service Clientàle interviendra sur demandepour procéder ŕ la réparation, pendant la période
couverte par la garantie et en dehors de celle-ci. La
durée de vie de l'appareil n'en sera toutefois pas
réduite.
Cette déclaration des conditions de garantie est
élaborée conformément ŕ la Directive de l'Union
Européenne 99/44/CE et aux prescriptions du Code
Civil. Cette déclaration des conditions de garantie ne
modifie en rien les droitsstatutairesdont bénéficie le
consommateur en vertu de cette législation.
Elle n'a aucune incidence sur la garantie statutaire
du vendeur ŕ l'égard de l'utilisateur final. Cet
appareil est garanti dans le cadre des conditions
suivantes et dans le respect de celles-ci :
Tableau des durées de conservation (2)
produits frais +2 + 7°C
1 jour12 mois
1 jour12 mois
1 jour6 mois
1 jour12 mois
1 jour
1 jour
1 jour3 semaines
Garantie et Service Apràs-vente
Toutes les données nécessaires au Service Apràsvente figurent sur cette étiquette de données
(type, modàle, numéro de série,etc.). Notez ici les
informations figurantsur l'étiquettede donnéesde
votre appareil
Modàle
Numérode produit
Numérode série
Date d'achat :
1. Conformément aux prescriptions fixées aux
paragraphes 2 ŕ 15, nous procéderons
gratuitement ŕ toute réparation de défaillances
survenant dans un délai de 24 mois ŕ compter
de la date de livraison de l'appareil au premier
utilisateur final. Ces conditions de garantie ne
s'appliquent pas si l'appareil est utilisé ŕ des
fins professionnelles ou autres.
2. Exécuter la garantie signifie que l'appareil est
restitué dans les conditions initiales dans
lesquelles il se trouvait avant que le problàme
ne survienne. Les piàces défectueuses sont
remplacéesouréparées.Lespiàces
remplacées gratuitement sontnotre propriété.
3. Afin d'éviter que le problàme n'engendre des
dégâts plus graves, il convient de le porter ŕ
notre attention sans attendre.
Dans le compartiment
produits congelés -18°C
5 mois
6 mois
FRFR
1423
Page 16
7
9
10
11
FRFR
- Inversez la position
ducouvercle de
masque de porte
inférieur (Figure 7).
Retirez le masque
d'ouverturedela
plaque de travail et
fixez-le de l'autre côté
8
12
().Figure8
- Remontez la plaque
detravaildu
réfrigérateur (Figure
9).Appliquez
l'étiquette,présente
dans le sachet des
piàces détachées, à
l'avant de la plaque de
travail.Placezle
bouton du thermostat
à l'avant de la plaque
de travail. ().Figure 10
- Posez la porte du
réfrigérateur sur la
charniàre de porte
inférieure.Fixez
l'arbredeporte
supérieur sur le côté
gauche à l'aide des
visretirées
auparavant. Veillez à
ce que l'aręte de porte
du réfrigérateur soit
parallàle à l'aręte du
couverclesupérieur
().Figure11
- Posez la poignée côté
opposé et bouchez les
trous libres avec les
clous fournis dans le
sachet des piàces
détachées.(Figure
12).
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner sur
une alimentation 230 VAC (~) 50 Hz.
La fiche doit ętre branchée dans une prise decourant à contact de protection. Si vous n'en
disposez pas, il est recommandé de demander à
un électricien de placer une prise de terre
conformeaux normes pràs du réfrigérateur.
- 73/23 CEE du 19.02.73 (Basse tension) et
modifications successives,
- 89/336CEEdu03.05.89(Compatibilité
électromagnétique) et modifications successives.
Branchement électrique
Cet appareil est conforme aux
directives CEE suivantes :
Consignes de sécurité pour l'isobutane
Avertissement
Le frigorigàne utilisé par l'appareil est l'isobutane
(R600a), un gaz fortement inflammable et explosif.
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés
dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée,
ne soient pas obstrués.
N'utilisez aucun autre dispositif mécanique ou autre
pour accélérer le processus de dégivrage que ceux
recommandés par lefabricant.
Instructions à l'intention del'utilisateur
Informations générales
La désignation officielle de cet appareil est
"Congélateur avec compresseur".
Cet appareil est idéal pour conserver ou congeler les
aliments, dans le respect du pouvoir de congélation
indiqué dans la notice d'utilisation.
Description du produit - composants principaux
N'endommagezpaslecircuitde
refroidissement.
N'utilisezpas d'appareils électriques à l'intérieur
des compartiments de conservation des
aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type
recommandé par le fabricant.
Pour la sécurité des personnes et des
biens, conservez et respectez les consignes de
sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de
dommages dus au non-respect de ces
instructions.
1.Plaque de travail
2.Tiroir des aliments surgelés
3.Panier des aliments surgelés
4.Goulotted'évacuation de l'eau de
dégivrage
5.Pieds réglables
6.Joint de porte
-Mettez l'appareil en place, de niveau avec les
pieds de réglageavant, et branchez-le.
Si vous ne souhaitez pas procéder vous-męme
à cette intervention, veuillez contacter le Service
Apràs-vente le plus proche. Des techniciens
expérimentés se chargeront du remplissage.
L'appareil est conçu conformément aux normes
relatives aux différentes limites de températures
selon la classe climatique.
La lettre-symbole relativeà la classeclimatique
figure sur l'étiquette de données.
1522
Page 17
Manipulation de l'appareil
Mise en service
Apràs avoir placé les accessoires à l'intérieur,
branchez l'appareil. Le bouton du thermostat est
installé dans la plaque de travail du congélateur. Vous
pouvez utiliser ce bouton pour allumer l'appareil et
régler la température en le tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Le paragraphe suivant vous donne des instructions
pour le réglage.
Contrôle de la température, réglage
Le thermostat permet d'interrompre automatiquement
le fonctionnement de l'appareil pour plus ou moins de
temps, en fonction du réglage, puis de le redémarrer
en maintenant la température requise. Plus le réglage
est proche de la position maximale, plus la
réfrigération est intensive.
Lorsque vous tournez le bouton du thermostat sur la
position moyenne (entre minimum et maximum), le
congélateur peut atteindre une température de moins
de -24. Le réglage sur la position moyenne convient à
un usage quotidien. La température à l'intérieur du
congélateur dépend non seulement de la position du
thermostat, mais aussi de la température ambiante,
de la fréquence d'ouverture de la porte et de la
quantité d'aliments qui vient d'ętre introduite, etc.
En position maximale - en cas d'utilisation
importante, par ex. pendant les vagues de
chaleur - le compresseur fonctionne
continuellement. Cela n'endommage pas
l'appareil.
Mode d'emploi du congélateur
Le refroidissement adéquat ne peut ętre assuré
que si l'air circule correctement à l'intérieur de
l'appareil. C'est pourquoi nous vous invitons à
ne pas recouvrir les fentes de circulation d'air
derriàre les clayettes (par ex. avec un plateau,
etc.).
N'introduisez pas d'aliments chauds dans
lecongélateur.Laissez-lesrefroidir
naturellement jusqu'à la température
ambiante. Vous éviterez ainsi la formation
d'une couche de givre inutile.
Les aliments peuvent absorber les odeurs des
autres aliments. C'est pourquoi il est essentiel
de placer les aliments dans des récipients
fermés ou de les envelopper dans du
cellophane, une feuille d'aluminium, du papier
sulfurisé ou un film alimentaire avant de les
ranger dans leréfrigérateur. De cette maniàre,
les aliments conserveront leurhumidité, par ex.
les légumes ne se dessàcheront pas apràs
quelques jours.
MED
MINMAX
OFF
FRFR
Stockage dans le compartiment congélateur
Si vous conservez différents types d'aliments, tenez
compte duschémaci-dessous :
1. Congélationrapide
2. Conservation des aliments congelés
Durée et température de conservation des
aliments
Le Tableau des durées de conservation figurant à la
fin de la présente notice vous donne des
informations sur les durées de conservation.
La durée de conservation ne peut pas ętredéterminée avec précision à l'avance, car elle
dépend de la fraîcheur et de la manipulation des
aliments congelés. C'est pourquoi les durées de
conservation sont fournies uniquement à titre
indicatif.
Si vous ne souhaitez pas utiliser des aliments
congelés immédiatement, vous pouvez les placer
environ 1 jour (jusqu'à décongélation) dans le
réfrigérateur.
Congélation
Vous pouvez congeler différents aliments frais à la
maison. Respectez les consignes suivantes pour
obtenir un résultat parfait. Congelez uniquement des
aliments frais et intacts. Avant de commencer à
congeler, réglez le bouton du thermostat sur le
maximum et placez le tiroir métallique du
compartiment congélateur sur la position la plus
haute. Placez ensuite la quantité à congeler
directement dans la grille métallique. La congélation
est terminée en environ 24 heures. Apràs 24 heures,
remettez le bouton du thermostat en position
centrale, qui convient pour l'usage quotidien. Il est
aisé de conserver les aliments congelés dans le
panier inférieur.
1621
Le sachet en plastique des accessoires contient
également deux entretoises à insérer dans les
trous spécialement aménagés à cet effet à
l'arriàre de l'appareil. Insérez les entretoises
dans les trous, en veillant à positionner
l'entretoisecomme illustré. Tournez les
entretoises de 45° jusqu'à ce qu'elles se
bloquent.
N'installez pas l'appareil dans un endroit ensoleillé
ou proche d'une source de chaleur, comme un
radiateur ou une cuisiniàre.
Si l'ameublement ne permet pas de faire autrement
et que l'appareil doit ętre installé pràs d'une
cuisiniàre, respectez les distances minimales
suivantes :
Dans le cas d'une cuisiniàre au gaz ou électrique,
laissez 3 cm ; si vous l'installez à moins de 0,5 - 1
cm, placez une isolation non inflammable entre les
deux appareils.
Dans le cas d'une cuisiniàre au gaz ou électrique,
laissez 3 cm ;si vous l'installez à moinsde 0,5-1 cm,
placez une isolation non inflammable entre les deux
appareils.
Dans le cas d'un poęle à mazout ou à charbon, il
faut maintenir une distance d'au moins 30 cm, car
ces appareils dégagentd'avantagede chaleur.
Le congélateur est conçu pour fonctionner en le
repoussant totalement contre le mur.
Lorsque vous installez le congélateur,
maintenezlesdistancesminimales
recommandées dans la Figure.
A : Installation sous une armoire murale
B : Installation indépendante
Inversion du sens d'ouverture de la porte
Si laconfiguration de la
piàceoula
manipulationl'exige,
vous pouvez inverser le
sens d'ouverture de la
porte, de droite à
gauche.
Les appareils livrés sur
le marché ont une
ouverture à droite. Les
opérationssuivantes
doivent ętre réalisées
recommandéde
demander à une
autre personne de
vousaiderà
maintenir l'appareil
en toute sécurité
dans cette position.
- Retirezle
couvercledu
masque de porte
supérieuret
déposez l'arbre de
portesupérieur
(Figure 1).
- Retirez la porte du
réfrigérateur en la
tirantlégàrement
vers le haut.
- Retirez le limiteur de
porte en plastique du
bas de la porte en
enlevantlavis.
Installez le limiteur
de porte gauche
fourni dans le sachet
des piàces détachée
(Figure2).
- Retirez le bouton du thermostat de l'avant de la
plaque de travail. (Figure 3). Détachez
l'étiquette apposée à l'avant de la plaque de
travail. Enlevez la plaque de travail du
réfrigérateur). Dévissez la charniàre(Figure 4
de porte supérieure du réfrigérateur et revissezla de l'autre côté ().Figure 5
- Enlevez les vis de la charniàre de porte
inférieure côté gauche et revissez-la de
l'autre côté du réfrigérateur (Figure 6).
- Posez la porte du congélateur sur la charniàre
de porte inférieure.
Page 18
Instructions à l'intention del'installateur
Caractéristiques techniques
Capacité brute (l)
Capacité nette(l)139
Largeur(mm)540
Hauteur(mm)1400
Profondeur(mm)600
Consommationd'énergie (kWh/24h)
(kWh/an)
Classe énergétique,conformément aux normes UEA
Capacité de congélation (kg/24h)16
Temps de montée en température (h)20
Puissancenominale (W)84
Poids (kg)52,5
Nombre de compresseurs1
Installationde l'appareil
Transport, déballage
Il est recommandé de livrer l'appareil dans son
emballage d'origine, à la verticale, en tenant compte
des avertissementssur l'emballage.
Apràs chaque transport, évitez d'utiliser l'appareil
pendant environ 2 heures.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas
endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de
l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas,
conservezl'emballage.
Nettoyage
Enlevez le ruban adhésif et tout ce qui retient les
accessoires à l'intérieur de l'appareil.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec un peu d'eau
tiàde et un détergent neutre. Utilisez un chiffon
humide. Apràs avoir nettoyé l'intérieur de l'appareil,
essuyez-le.
Emplacement
La température ambiante a un effet sur la
consommation d'énergie et le bon fonctionnement
de l'appareil. Lors de l'installation, n'oubliez pas qu'il
vaut mieux faire fonctionner l'appareil entre les
limites de la température ambiante, en fonction de la
classe climatique spécifiée dans le tableau cidessous et surl'étiquette de données.
Modàle
ZFU318WO1
175
0,638
233
Classe climatiqueTempérature ambiante
SN+10…+32°C
N+16…+32°C
ST+18…+38°C
Si la température chute en dessous des valeurs
inférieures, la température du compartiment de
refroidissement peut augmenter au-delà de la
température prescrite.
Si la température ambiante dépasse les valeurs
supérieures, cela signifie une augmentation du
temps de fonctionnement du compresseur, la
désactivation du dégivrage automatique qui
augmente la température dans le compartiment de
refroidissement ou la consommation d'énergie.
Lorsque vous installez l'appareil, veillez à le placer
de niveau. Servez-vous des deuxpieds réglables (1)
se trouvant à l'avant de l'appareil.
Évitez si possible d'ouvrir la porte du
compartimentcongélateurpendantla
congélation.
Ne congelez jamais en męme temps des
quantités d'aliments supérieures à celles
données dans le chapitre Caractéristiques
techniques, car les aliments risqueraient
de ne pas congeler à fond et de subir
diversesdétériorationsapràs
décongélation (perte de goűt ou d'arôme,
etc.).
Stockage d'aliments congelés
Une fois la congélation terminée, il est aisé d'enlever
les aliments congelés du tiroir métallique du
compartiment des aliments congelés et de les placer
dans le tiroir en dessous pour faire de la place pour
la congélation suivante. Les aliments déjà stockés
ne sont pas endommagés par une deuxiàme
congélation.
Respectez la durée de conservation indiquée
sur l'emballage des produits surgelés ou
congelés du commerce.
Les aliments surgelés et congelés peuvent
ętre conservés sans danger pourvu qu'ils
n'aient pas commencé à se décongeler
męme briàvement avant leur introduction
dans le congélateur.
Un produit décongelé doit ętre consommé
dans le plus bref délai et ne jamais ętre
recongelé.
Quelques informations et conseils
utiles
∀ Apràs avoir ouvert et fermé la porte du
congélateur, le vide augmentera à l'intérieur de
l'appareil sous l'effet de la faible température.
Apràs avoir fermé la porte, patientez 2-3
minutes avant de la rouvrir, pour laisser à la
pression intérieurele temps de s'équilibrer.
∀ Veillez à régler le thermostat du congélateur de
façon à ce que la température intérieure ne
monte jamaisau-delà de -18 şC.
∀ Il est conseillé de vérifier le bon fonctionnement
de l'appareil tous les jours, afin de noter aussi
vite que possible toute défaillance et empęcher
la détérioration des aliments congelés.
∀ Bruits de fonctionnement normaux :
o Un thermostat contrôle le compresseur et vous
entendrez un léger clic lorsque le thermostat se
met en marcheet se coupe.
o Le liquide de refroidissement qui passe dans le
circuit d'évaporation peut produire un bruit de
gargouillisou de bouillonnement.
o Le compresseur peut produire un ronronnement
aigu ou un bruitde pulsation.
FRFR
∀ Si vous souhaitez vérifier la température des
aliments conservés dans le congélateur, réglez
le bouton du thermostat en position centrale et
placez-y un thermomàtre précis à +/- 1 şC. La
mesure doit s'effectuer dans des conditions
stables (sanschanger la charge).
∀ Si vous mesurez la température du congélateur
à l'aide d'un thermomàtre, placez-le entre des
produits, afin de refléter la température réelle
des produits congelés.
Astuces et idées
Ce chapitre propose des astuces et idées pratiques
pour vous permettre de maximiser l'économie
d'énergie. Vous y trouverez également des
informationsrelativesàlaprotectionde
l'environnement. Si vous mesurez la température du
congélateur à l'aide d'un thermomàtre, placez-le
entre des produits, afin de refléter la température
réelle des produits congelés.
Économied'énergie
Évitez d'installer l'appareil dans un endroit ensoleillé
ou pràs d'une source de chaleur.
Veillez à ce que le condenseur et le compresseur
soient bien ventilés. Ne recouvrez pas les sections
réservées à la ventilation.
Enveloppez les aliments dans des plats à fermeture
hermétique ou dans un film alimentaire afin d'éviter
la formation inutile d'une couche de givre.
N'ouvrez pas la porte plus longtemps que
nécessaire et seulement si c'est nécessaire. Pour
les aliments chauds, ne les placez dans l'appareil
que lorsqu'ils sont à température ambiante.
Maintenez le condenseur propre.
L'appareil et l'environnement
Le circuit de refroidissement et les matériaux
isolants de cet appareil ne contiennent pas de gaz
frigorigànesusceptible de nuireà la couche d'ozone.
L'appareil ne doit pas ętre mis au rebut avec lesordures ménagàres et les déchets urbains. Veillez à
ne pas détériorer l'unité réfrigérante, notamment au
dos, à proximité de l'échangeur de chaleur. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin oů vous avez effectué
l'achat.
Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés
par le symbole
1720
sont recyclables.
Page 19
Entretien
Dégivrage
Le congélateur ne peut pas ętre équipé d'un
systàme de dégivrage automatique, étant donné que
les aliments congelés et surgelés ne résistent pas à
la température de dégivrage.
S'il reste de petits morceaux de glace ou de givre,
grattez la couche de givre et de glace à l'aide de la
spatule en plastique fournie.
Le plateau illustré n'est pas un accessoire fourni
avec l'appareil !
Lorsque la couche de givre est tellement épaisse
qu'il est impossible de l'éliminer avec la spatule en
plastique, il faut dégivrer laplaque de
refroidissement. La fréquence de dégivrage dépend
de l'usage (généralement 2-3 fois par an).
Sortez les aliments congelés de l'appareil et placezles dans un panier recouvert de papier ou de tissu.
Placez-les dans un endroit si possible frais ou dans
un autre congélateur.
Retirez le cordon d'alimentation de la prise murale,
de maniàre à mettre les deux parties de l'appareil
hors tension.
Ouvrez les deux parties de l'appareil et nettoyez le
réfrigérateurconformémentauxinstructions
données dans le chapitre Nettoyage courant.
Entretenez et nettoyez le congélateurcomme suit :
Essuyez l'eau de dégivrage de la plaque de
refroidissement à l'aide d'un chiffon ou d'une
éponge. L'eau de dégivrage s'accumule dans le bas
de l'appareil,d'oů ellepeut ętre éliminée à l'aide d'un
chiffon absorbant ou d'une éponge.
Essuyez les surfaces une fois le
dégivrage terminé.
Rebranchez le cordon d'alimentation dans la prise
centrale et remettez les aliments en place.
Il est recommandé de placer le thermostat de
l'appareil sur la position maximale pendant quelques
heures pour que la température de stockage
suffisante puisse ętre atteinte le plus rapidement
possible.
Nettoyage courant
Il est recommandé de nettoyer le réfrigérateur toutes
les 3-4 semaines à l'eau tiàde, puis de l'essuyer (il
est aisé de nettoyer le congélateur et de le dégivrer
en męmetemps).
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques,
ni d'éponges avec grattoir pour procéder au
nettoyage intérieur ou extérieur de votre appareil.
Apàs avoir coupé le circuit, nettoyez l'appareil à
l'eau tiàde, puis essuyez-le. Lavez le joint de porte
en caoutchouc à l'eau claire. Apràs le nettoyage,
remettez l'appareil sous tension.
Il est recommandé de dépoussiérer et décrasser de
temps en temps l'arriàre du congélateur.
En cas d'inutilisation ducongélateur
Prenez les précautions suivantes :
Débranchez l'appareil.
Retirez les aliments du congélateur.
Dégivrez et nettoyez l'appareil comme indiqué au
chapitre précédent (Entretienet nettoyage).
Maintenez la porte entrouverte pendant toute la
durée d'inutilisation. Si toutefois, vous n'avez pas la
possibilité de débrancher et vider l'appareil, faites
vérifier réguliàrement le bon fonctionnement de
celui-ci.
Dépannage
En cas de problàme
Pendant le fonctionnement de l'appareil, des
dysfonctionnements minimes mais gęnants peuvent
se produire, qui n'exigent cependant pas
l'intervention d'un technicien. Le tableau suivant
vous donne les informations vous permettant
d'éviter les frais de réparation inutiles.
Nous attirons votre attention sur le fait que le
fonctionnement de l'appareil s'accompagne de
certains bruits (bruit du compresseur et de
circulation).
Cela est normal.
Nous vous rappelons que l'appareil fonctionne
par intermittence et que l'arręt du compresseur ne
signifie pas qu'il n'y a pas de courant. C'est pourquoi
vous ne devezjamais toucher les parties électriques
de l'appareil avant de couper le courant.
FRFR
AnomalieCausepossibleRemàde
La porte est restée ouverte trop
longtemps
Voyant rouge allumé
La température à l'intérieur
du congélateur est trop
élevée
Il y a trop de givre et de
glace
Le compresseur fonctionne
en continu
L'appareil ne fonctionne
pas du tout.
Nilaréfrigérationni
l'éclairage ne fonctionnent.
Les voyants ne s'allument
pas
L'appareil est bruyant
Si ces conseils n'apportentpas de solutionà votre problàme, veuillez consulter le Service Apràs-vente le
plus proche.
La porte ne ferme pas correctement
Il y a eu une longue coupure de
courant
Refroidissementinsuffisantdes
compresseurs et des condenseurs
Thermostat mal réglé
Laportenefermepas
hermétiquementoun'estpas
correctement fermée
Trop de produits frais ont été
introduits dans l'appareil
Les produits à congeler sont placés
trop pràs les uns des autres
Lesproduitsnesontpas
correctement emballés
La porte n'est pas correctement
ferméeounefermepas
hermétiquement
Thermostat mal réglé
Thermostat mal réglé
La porte n'est pas correctement
ferméeounefermepas
hermétiquement
Trop de produits frais ont été
introduits dans l'appareil
Les aliments introduits dansl'appareil
étaient trop chauds
L'appareil est placé dans un endroit
trop chaud
L'appareil n'est pas correctement
branché
Fusible grillé
Thermostat non allumé
La prise de courant n'est pas
alimentée
(Essayez de brancher un autre
appareil sur la prise.) L'appareil n'est
pas stable.
Vérifiez que l'appareil est bien de niveau
et corrigez au besoin la position à l'aide
des pieds réglables.
Dépoussiérezetvérifiezquele
refroidissement de l'air est correct à
l'arriàre de l'appareil
Réglez le bouton du thermostat sur une
position plus élevée. Vérifiez que la porte
ferme correctement et que le joint est en
bon état et propre.
Attendez quelques heures et vérifiez de
nouveau la température.
Placez les produits de façon à ce que l'air
puisse circuler entre eux
Emballez les produits de façon plus
adaptée
Vérifiezquelesportesferment
correctement et que les joints sont en bon
état et propres
Réglez le bouton du thermostat sur une
température plus élevée
Réglez le bouton du thermostat sur une
température plus élevée
Vérifiez que la porte ferme correctement
et que le joint est en bon état et propre
Attendez quelques heures et vérifiez de
nouveau la température
Placez les aliments à température
ambiante maximale
Veillez à respecter la température idéale
(classe climatique) dans la piàce oů est
installél'appareil
Branchez correctement l'appareil
Remplacez le fusible
Démarrez l'appareil selon les instructions
données dans lechapitre Mise en service
Faites appel à un électricien qualifié
Vérifiez la stabilité
(les quatre pieds doivent ętre en contact
avec le sol)
1819
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.