Zanussi ZDI 311 User Manual [ru]

Инструкция по
эксплуатации
Посудомоеч-
ная машина
ZDI 311
Спасибо, что Вы выбрали наш электробытовой прибор
Мы желаем Вам получить массу удовольствия от Вашего нового прибора и надеемся, что в следующий раз Вы вновь выберете наше изделие. Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство, и во время эксплуатации прибора используйте его в качестве справочного документа. Руководство пользователя должно передаваться каждому будущему владельцу изделия.
Содержание
Информация по технике безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Программы мойки _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Первое включение _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Настройка устройства для смягчения воды _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Внесение специальной соли _ _ _ _ _ _ 12
Внесение ополаскивателя _ _ _ _ _ _ _ 13
Регулировка дозировки ополаскивателя _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Загрузка столовых приборов и посуды _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Использование моющего средства _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Функция "3 в 1" _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Выемка посуды _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Чистка и уход _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Забота об окружающей среде _ _ _ _ _ 22
Если возникла неисправность _ _ _ _ _ 23
Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Нормы расхода _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Рекомендации для испытательных лабораторий _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Установка
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
2
Информация по технике безопасности
Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации машины, перед ее установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руковод­ство, не пропуская рекомендации и пред­упреждения. Чтобы избежать нежелатель­ных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данной машиной, были ознакомлены с ее работой и правилами техники безопасности. В случае продажи машины вание другому лицу передайте вместе с ней и данное руководство, чтобы новый пользо­ватель машины получил соответствующую информацию о правильной эксплуатации машины и правилах техники безопасности.
или передачи ее в пользо-
Правильная эксплуатация
• Данная посудомоечная машина предназначена только для мытья посуды и столовых приборов, пригодных для ма­шинной мойки.
• Не заливайте в посудомоечную машину никаких растворителей. Это может при­вести к взрыву.
• Ножи и прочие предметы с заостренными концами должны укладываться либо в корзинку для столовых приборов острыми концами вниз, либо горизонтально в верхнюю корзину.
Применяйте только средства (моющее средство, соль и ополаскиватель), при­годные для использования в посудомоеч­ных машинах.
• Не рекомендуется открывать дверцу ра­ботающей посудомоечной машины, т.к.
при этом из нее может вырваться горячий пар.
• Не извлекайте посуду из посудомоечной машины до окончания цикла мойки.
• Закончив мойку, отключите машину от электросети и воды.
• Техобслуживание этого изделия должен выполнять только квалифицированный специалист сервисной службы; при этом должны использоваться только ориги­нальные запасные части.
• Ни при каких обстоятельствах не пытай­тесь отремонтировать машину самостоятельно. Выполненный неквалифицированными лицами ремонт может повлечь за собой травму или серь­езное повреждение машины. Обращай­тесь в авторизованный сервисный центр. Всегда требуйте использования ориги­нальных запчастей.
закройте кран подачи
Общие правила безопасности
• Моющие средства, применяемые в посу­домоечных машинах, могут вызвать хи­мические ожоги глаз, рта и глотки. Они могут быть опасными для жизни! Следуйте инструкциям по безопасности производителя моющего средства.
• Вода из посудомоечной машины не предназначена для питья. В Вашей машине могут находиться остатки моющего средства.
3
• В любое время, когда не ведется загрузка или разгрузка посуды, дверца посудо­моечной машины должна быть закрыта. Таким образом будет исключена вероят­ность того, что кто-нибудь зацепится за открытую дверцу и получит травму.
• Не садитесь и на вставайте на открытую дверцу.
Безопасность детей
• Данное изделие предназначено для эк­сплуатации взрослыми людьми. Не разрешайте детям пользоваться маши­ной без присмотра.
• Держите все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Существует риск смерти от удушения.
• Держите все моющие средства в без­опасном и недоступном для детей месте.
• Не подпускайте детей к посудомоечной машине, когда открыта ее дверца.
Установка
• Проверьте, нет ли на посудомоечной машине повреждений, полученных при транспортировке. Ни в коем случае не включайте в сеть поврежденную машину. Если Ваша машина повреждена, обрат­итесь к поставщику.
• Перед эксплуатацией вся упаковка дол­жна быть снята.
• Все электрические и сантехнические работы, необходимые для подключения данной машины, должны быть выполнены квалифицированным лицом.
По
соображениям безопасности не пы-
тайтесь менять технические характеристики или конструкцию этого изделия.
• Ни в коем случае не пользуйтесь посудо­моечной машиной, если повреждены электрический кабель или шланги для воды; или если панель управления, ра­бочая поверхность или цоколь так повреждены, что видна внутренняя часть машины. Во избежание риска несчастного случая обратитесь в мест­ный сервисный центр.
• Ни в коем случае не допускается сверле­ние отверстий в боковых стенках машины
- этим можно повредить гидравлику или электропроводку.
ВНИМАНИЕ!
При подключении к электросети и водопроводу внимательно выполняйте ука­зания, изложенные в соответствующих раз­делах руководства.
4
Панель управления
12 4
1
Кнопки выбора программы
2 Кнопка "Отсрочка пуска" 3 Световые индикаторы 4
Кнопка "Вкл/Выкл"
5
Функциональные кнопки
3
ABC
5
Режим настройки
Машина находится в режиме настройки , когда горит индикатор "Вкл/Выкл" и все
индикаторы программ погашены.
ВАЖНО!
Не забывайте, что при выполнении таких операций, как:
• выбор программы мойки
5
• настройка устройства для смягчения воды
машина ДОЛЖНАнаходиться в режиме настройки. Если светится один из индикаторов про­грамм , значит, по-прежнему задана по­следняя выполнявшаяся программа. В этом случае программу необходимо от­менить:
1. Одновременно нажмите и удерживайте функциональные кнопки B и C до тех пор, пока не погаснут все индикаторы
программ.
2. Отпустите
функциональные кнопки B и
C.
Функциональные кнопки
Кнопки выбора программы
Помимо выбора программы мойки, эти кнопки по­зволяют также задать следующие функции.
настройка устройства для смягчения воды,отмена выполняемой программы.
Запуск программы мойки:
1. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Загорится инди­катор "Вкл/Выкл".
2. Нажмите кнопку нужной программы, при этом загорится соответствующий индикатор. Свето­вой индикатор, соответствующий данной программе, а также световые индикаторы, со­ответствующие этапам этой программы, на­чнут мигать.
3. Программа запустится автоматически приблизительно через 3 секунды после последнего нажатия кнопки. Как только программа начнет выполняться, индикаторы этапов погаснут, за исключением индикатора выполняемого в настоящий момент этапа.
ВАЖНО!
Если после начала выполнения программы Вы хотите изменить сделанный выбор, Вам следует отменить выполняемую программу.
6
Кнопка "Отсрочка пуска"
ВАЖНО!
Программу мойки и отсрочку пуска можно выбрать и при слегка открытой дверце машины. В этом случае запуск программы или обратный отсчет произойдет после закрытия дверцы. До этого момента устано­вленные настройки еще можно поменять.
Световые индикаторы
Мойка
1)
Соответствующая дополнительная функция по­зволяет отложить пуск программы на 3 или 6 часов. Во время обратного отсчета показываемое на дис­плее время, остающееся до запуска программы мойки, изменяется с шагом в 3 часа. Перед выбо­ром программы мойки нажмите кнопку "Вкл/Выкл", а затем нажимайте кнопку "Отсрочка пуска" до тех пор, пока не загорится индикатор щий 3, 6 или 9 часам. Нажмите кнопку выбора нужной программы мойки, отсчет времени начнется автоматически примерно через 3 секунды. По окончании обратного отсчета автоматически запустится программа мойки. Индикатор
"Отсрочка пуска" погаснет.
Отмена выполняемой отсрочки пуска:
Нажимайте кнопку "Отсрочка пуска" до тех пор, пока не погаснет индикатор, соответствующий 3, 6 или 9 часам. Выбранная программа выполняться автоматически.
Горит, когда выполняются этапы мойки и опола­скивания.
, соответствую-
мойки начнет
Конец программы
Функция "3 в 1""
Загорается по окончании программы мойки. Используется также для индикации:
настройки устройства для смягчения воды,
сигнала ошибки при наличии какой-либо
неполадки в работе машины.
Указывает на то, что активирована/отключена функция "3 в 1" (см. описание функции "3 в 1") .
7
Световые индикаторы
Соль
2)
Загорается, когда необходимо добавить специаль­ную соль. Он может светиться еще несколько часов после того, как соль засыпана.
Ополаскиватель
2)
1) Как только Вы выберите программу мойки, световое индикаторы этапов данной программы начнут мигать. Как только
программа начнет выполняться, индикаторы этапов погаснут, за исключением индикатора выполняемого в настоящий момент этапа, который будет светиться постоянно.
2) Индикаторы наличия соли и ополаскивателя никогда не загораются во время выполнения программы мойки, даже если необходимо внести соль
и ополаскиватель.
Загорается, когда необходимо добавить ополаски­ватель.
Программы мойки
Программа Использование Описание цикла
Интенсивная при 70°
Автоматика 45° 70°
65° в течение 30'
50°
Сильная. Фаянс, столовые приборы, кастрюли и сковороды
Обычная или слабая. Фаянс и столовые приборы
Слабая. Фаянс и столовые приборы
Обычная. Фаянс, столовые приборы
Предварительная мойка Основная мойка 2 промежуточных полоскания Заключительное полоскание Сушка
Предварительная мойка Основная мойка 1 или 2 промежуточных полоска­ния Заключительное полоскание Сушка
Основная мойка Заключительное полоскание
Предварительная мойка Основная мойка 1 промежуточное полоскание Заключительное полоскание Сушка
8
Стекло 45°
Программа Использование Описание цикла
Обычная Тонкий фаянс и стекло
Основная мойка 1 промежуточное полоскание Заключительное полоскание Сушка
Програма мойки "Автоматика"
При выполнении программы "Автоматика" степень загрязненности посуды определяется по тому, насколько мутной стала вода. При неполной загрузке и слабой степени за­грязненности посуды продолжительность этапов " предварительная мойка", "основная мойка" "полоскание" сокращается, а расход воды снижается. Если же машина загружена полностью, а посуда сильно загрязнена, то продолжи-
Первое включение
Перед первым использованием посудо­моечной машины:
• Проверьте, подключена ли машина к
электросети и водопроводу в соответ­ствии с инструкциями по установке
• Снимите всю упаковку с внутренних час-
тей машины
• Настройка устройства для смягчения
воды
• Залейте в емкость для соли 1 литр воды,
а затем засыпьте в нее специальную соль для посудомоечных машин
тельность этапов " предварительная мойка", "основная мойка" и " увеличивается, а расход воды повышается. Поэтому продолжительность программы, уровни расхода воды и электроэнергии мо­гут меняться в диапазоне значений, относящихся к программе "Автоматика" (см. таблицу "Программы мойки"). При выполнении программы "Автоматика" температура воды основной мойки также автоматически корректируется в диапазоне от 45°C до 70°C в зависимости от степени загрязненности посуды.
Заправьте
Если Вы хотите использовать таблетки та­ких комбинированных моющих средств, как: "3 в 1", "4 в 1", "5 в 1" и т.п., установите на машине функцию " 3 в 1" (см. раздел о функ­ции "3 в 1").
полоскание"
дозатор ополаскивателя
9
Настройка устройства для смягчения воды
В посудомоечной машине имеется устрой­ство для удаления из водопроводной воды минералов и солей, оказывающих вредное влияние на работу машины. Чем больше в воде содержится таких мине­ралов и солей, тем выше жесткость воды. Жесткость воды измеряется в соответ­ствующих единицах: немецких градусах (° dH), французских градусах (°TH) и ммоль/л
Жесткость воды Настройка устройства для
°dH °TH ммоль/л вручную электронным
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 уровень 10 да
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 уровень 9 да
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 уровень 8 да
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 уровень 7 да
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 уровень 6 да
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 уровень 5 да
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 уровень 4 да
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 уровень 3 да
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 уровень 2 да
< 4 < 7 < 0,7 1 уровень 1 нет
(миллимолях на литр -
международных еди­ницах жесткости воды). Устройство для смягчения воды необходимо настроить в соответствии с уровнем жесткости воды, используемой в Вашей местности. Информацию о жестко­сти воды в вашем районе проживания можно получить в местной службе водос­набжения.
смягчения воды
путем
Использова-
ние соли
Устройство для смягчения воды следует на­строить двумя способами: вручную - с по-
10
мощью переключателя жесткости воды, и электронным путем.
Loading...
+ 22 hidden pages