Esperamos que disfrute con él y que vuelva a
tener en cuenta nuestra marca al adquirir nuevos aparatos para el hogar.
Lea atentamente este manual de instrucciones
y manténgalo como documento de referencia
mientras conserve el aparato. El manual de
instrucciones debe transferirse al nuevo usuario en caso de que el aparato cambie de propietario.
Índice de materias
Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ 3
Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Programas de lavado _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Ajuste el descalcificador de agua. _ _ _ _ 10
Carga de sal para lavavajillas _ _ _ _ _ _ 12
Carga de abrillantador _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Ajuste de la cantidad de
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del lavavajillas, antes de
instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los
consejos y advertencias. Para evitar errores y
accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las
características de seguridad. Conserve estas
instrucciones y no olvide mantenerlas junto al
aparato en caso de su desplazamiento o venta
para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida
útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad.
Uso correcto
• Este lavavajillas está destinado exclusivamente al lavado de utensilios del hogar aptos para el lavado a máquina.
• No introduzca disolventes en el lavavajillas.
Existe riesgo de explosión.
• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para
cubiertos con la punta hacia abajo, o en posición horizontal en el cesto superior.
• Utilice exclusivamente productos (detergente, sal y abrillantador) adecuados para lavavajillas.
• No abra la puerta con el aparato en funcionamiento, ya que puede producirse la salida
de vapor caliente.
• No retire platos del lavavajillas antes de que
finalice el ciclo de lavado.
• Después del usar el aparato, desconecte la
alimentación eléctrica y cierre el suministro
de agua.
• Este producto debe ser reparado por un técnico de servicio autorizado, y sólo se deben
utilizar piezas de recambio originales.
• Nunca intente reparar la máquina personalmente. Las reparaciones realizadas por personal sin experiencia pueden provocar
lesiones personales o desperfectos graves.
Póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Solicite siempre piezas de recambio originales.
Instrucciones generales de
seguridad
• Los detergentes del lavavajillas pueden provocar quemaduras de origen químico en
ojos, boca y garganta. ¡Pueden representar
un riesgo para la vida! Cumpla las instrucciones de seguridad respecto al detergente
para lavavajillas suministradas por el fabricante.
• El agua del lavavajillas no es apta para el
consumo humano. Podría haber restos de
detergente en la máquina.
• Cerciórese de que la puerta del lavavajillas
esté siempre cerrada cuando no se realicen
operaciones de carga o descarga. De ese
modo evitará que alguien tropiece con la
puerta abierta y se haga daño.
• No se siente ni se ponga de pie sobre la
puerta abierta.
Seguridad de los niños
• Este aparato está diseñado para ser utilizado por adultos. No permita que los niños
utilicen el lavavajillas sin supervisión.
3
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Mantenga los detergentes en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños.
• Mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta se encuentre abierta.
Instalación
• Compruebe si el lavavajillas ha sufrido daños durante el transporte. Nunca se debe
conectar una máquina dañada. Si el lavavajillas está dañado, comuníquelo al distribuidor.
• Es necesario retirar todo el material de embalaje antes del uso.
• Cualquier tarea eléctrica o de fontanería que
requiera la instalación de este aparato debe
estar a cargo de un profesional cualificado.
• Por razones de seguridad, es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto en modo alguno.
• En ningún caso debe utilizar el lavavajillas
si observa deterioro en el cable de alimentación eléctrica o los tubos de agua; o si el
panel de mandos, la superficie superior o la
zona de peana presentan daños, de modo
que pudiera accederse fácilmente al interior
del aparato. Para evitar riesgos, póngase en
contacto con el Centro de servicio técnico.
• Nunca se deben perforar los lados del lavavajillas, pues podrían producirse daños en
los componentes hidráulicos y eléctricos.
PRECAUCIÓN
Al realizar las conexiones eléctricas y de agua,
siga atentamente las instrucciones suministradas en los párrafos específicos.
El electrodoméstico está en el modo de ajuste cuando el indicador de la tecla de encendido/apagado está encendido y todos los indicadores de programa están apagados.
IMPORTANTE
Recuerde siempre que para realizar operaciones como:
5
• seleccionar un programa de lavado
• ajustar el descalcificador de agua
el aparato DEBE estar en modo de ajuste.
Cuando hay un indicador de programa encendido, el último programa aplicado sigue
seleccionado.
En tal caso, es necesario cancelar el programa:
1. Mantenga pulsadas al mismo tiempo las
teclas de función B y C hasta que se apaguen todos los indicadores de progra-ma.
2. Suelte las teclas de función B y C.
Teclas defunción
Teclas de selección deprograma
Además del programa de lavado, con la ayuda de
estas teclas puede seleccionar las funciones siguientes:
– el ajuste del descalcificador de agua,
– la cancelación de un programa en marcha.
•
Inicio del programa de lavado:
1. Pulse la tecla On/Off. El indicador de esta tecla
se enciende.
2. Pulse la tecla del programa que desee. El indicador del programa se enciende. El indicador del
programa correspondiente y los indicadores de
fase del programa empiezan a parpadear.
3. El programa se pone en marcha de forma automática aproximadamente 3 segundos después
de que haya pulsado la última tecla. Una vez que
el programa está funcionando, los indicadores de
fase se apagan, salvo el correspondiente a la fase en que se encuentra el programa.
IMPORTANTE
Una vez que el programa de lavado está funcionando,
es preciso cancelarlo para realizar cambios.
6
Botón de inicioretardado
Este botón permite retrasar el inicio del programa 3,
6 o 9 horas. La cuenta atrás disminuye a intervalos
de 3 horas. Antes de seleccionar el programa de lavado, pulse la tecla On/Off y después pulse el botón
de inicio retardado hasta que el indicador de 3, 6 o 9
horas se encienda.
Cuando pulse la tecla del programa de lavado que
desee, la cuenta atrás se iniciará automáticamente
después de unos 3 segundos.
El programa de lavado se pone en marcha de forma
automática cuando termina la cuenta atrás. En ese
momento se apaga el indicador de inicio retarda-do.
•
Cancelación del inicio retardado en marcha:
Pulse el botón de inicio retardado hasta que el indicador correspondiente (3, 6 o 9 horas) se apague.
El programa de lavado seleccionado se pone en marcha automáticamente.
IMPORTANTE
El programa de lavado y el inicio retardado se pueden seleccionar con la puerta entreabierta. En ese caso,
el inicio del programa o de la cuenta atrás se producirá al cerrar la puerta. Hasta ese momento es posible
modificar el ajuste realizado.
Indicadores luminosos
Lavado
1)
Se enciende cuando están en marcha las fases de
lavado y aclarado.
Secado
1)
Fin de programa
Se enciende cuando está en marcha la fase de secado.
Se enciende al finalizar el programa de lavado. También cuenta con funciones añadidas de indicación
visual, como:
• el ajuste del descalcificador de agua,
• la intervención de una alarma debido a un fallo de
la máquina.
7
Carga de sal
2)
Indicadores luminosos
Se enciende cuando es necesario añadir sal especial.
Puede permanecer varias horas encendido después
de añadir la sal.
Abrillantador
2)
1) Los indicadores de fase del programa empiezan a parpadear en cuanto se selecciona el programa. Cuando se inicia el
programa, los indicadores de fase se apagan, excepto el de la fase en curso, que permanece encendido con una luz estática.
2) Los indicadores luminosos de sal y abrillantador nunca se encienden con un programa de lavado en marcha, aunque sea
necesario añadir sal y abrillantador.
Se enciende cuando es necesario cargar abrillantador.
Programas de lavado
ProgramaUsoDescripción de ciclo
Intensivo 70°
Normal 65°
65°A30'
Gran suciedad.
Vajilla, cubertería, ollas y sartenes
Suciedad normal.
Vajilla y cubertería
Suciedad ligera.
Vajilla y cubertería
Prelavado
Lavado
2 aclarados intermedios
Aclarado final
Secado
Prelavado
Lavado
2 aclarados intermedios
Aclarado final
Secado
Lavado
Aclarado final
50°
Suciedad normal.
Vajilla, cubertería
Prelavado
Lavado
1 aclarado intermedio
Aclarado final
Secado
8
ProgramaUsoDescripción de ciclo
Aclarado y espera
Primer uso
Cualquiera.
Carga parcial (se completará después, a lo largo del día). Este programa no requiere el uso de
detergente.
Prelavado
Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez:
• Compruebe que las conexiones eléctricas y
de agua son conformes con las instrucciones de instalación.
• Retire todo el material de embalaje del inte-
rior del aparato.
• Ajuste el descalcificador de agua.
• Vierta 1 litro de agua en el recipiente de sal
y a continuación llénelo con sal para lavavajillas.
• Llene el distribuidor de abrillantador.
Si utiliza pastillas que
contienen abrillantador y
detergente:
no es necesario añadir abrillantador
– ajuste el descalcificador de agua
– añada sal especial (para lavavajillas)
Si utiliza pastillas que
contienen abrillantador,
detergente, función de sal y
otros aditivos:
no es necesario añadir sal especial ni abrillantador.
Compruebe si dichos detergentes son adecuados para la dureza del agua que utiliza. Siga
las instrucciones del fabricante.
– Ajuste la dureza del agua en el nivel 1.
IMPORTANTE
Si el resultado del secado no es satisfactorio,
se recomienda lo siguiente:
1. Cargue el distribuidor de abrillantador con
líquido abrillantador.
2. Ajuste la cantidad de abrillantador en la
posición 2.
Si en el futuro decide utilizar detergentes por
separado, se recomienda lo siguiente:
– Llene los recipientes de sal y de abrillanta-
dor.
– Ajuste el valor de dureza del agua al máximo
y ejecute 1 programa de lavado normal sin
cargar vajilla.
– Ajuste la dureza del agua de acuerdo con la
que exista en su zona.
– Ajuste la cantidad de abrillantador.
9
Ajuste el descalcificador de agua.
El lavavajillas cuenta con un descalcificador de
agua que elimina sales y minerales del suministro de agua, ya que podrían afectar o deteriorar el funcionamiento de la máquina.
Cuanto mayor es el contenido de dichos minerales y sales, más dura es el agua. La dureza
del agua se mide con escalas equivalentes, en
grados alemanes (°dH), grados franceses (°
TH) y mmol/l (milimol por litro, unidad internacional de la dureza del agua).
El descalcificador debe ajustarse en función de
la dureza que presente el agua de su zona. La
empresa local de suministro de agua puede indicarle el grado de dureza de la misma.
del agua
mente
Uso de sal
sí
El descalcificador de agua se debe ajustar de
dos maneras: de forma manual, mediante el
10
selector de dureza del agua, y de forma electrónica.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.