Zanussi ZDI15001XA User Manual [de]

HR
Upute za uporabu 2
NL
Gebruiksaanwijzing 15
DE
Benutzerinformation 29
HU
Használati útmutató 43
PT
TR
Kullanma Kılavuzu 71
Perilica posuđa
Afwasautomaat Geschirrspüler
Mosogatógép
Máquina de lavar loiça
Bulaşık Makinesi
ZDI15001XA
Sadržaj
Sigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Upravljačka ploča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Programi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Opcije _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Prije prve uporabe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Sigurnosne upute
Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i kori­štenje uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Uvijek čuvajte upute s uređajem, za naknad­ne potrebe.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Upozorenje Opasnost od gušenja,
ozljede ili trajne nesposobnosti.
• Osobama, uključujući i djecu, sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim funkcijama ili osobama bez iskustva i znanja nikada nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Njih prilikom rukovanja uređajem mora nadzirati ili u rukovanje uređajem uputiti osoba odgovorna za njihovu sigur­nost. Ne dozvolite djeci da se igraju s ure­đajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
• Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
• Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata uređaja dok su otvorena.
Postavljanje
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne priključujte i ne koristite oštećeni uređaj.
•Uređaj nemojte postavljati na mjesta na kojima je temperatura manja od 0°C.
• Pridržavajte se uputa za postavljanje ispo­ručenih s uređajem.
• Provjerite je li uređaj postavljen ispod i blizu sigurnih konstrukcija.
Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Čćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Zadržava se pravo na izmjene.
Spajanje na dovod vode
• Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.
• Prije priključivanja uređaja na nove cijevi ili cijevi koje se dugo nisu koristile neka voda teče sve dok ne postane potpuno čista.
• Prilikom prve upotrebe uređaja provjerite da nema curenja.
Upozorenje Opasan napon.
Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil i stjenku s unutarnjim glavnim vodom.
• Ako je crijevo za dovod vode oštećeno, odmah isključite glavno napajanje. Za zamjenu crijeva za dovod vode kontakti­rajte servisera.
Spajanje na električnu mrežu
Upozorenje Opasnost od požara i
strujnog udara.
•Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite podudaraju li se električni podaci na nazivnoj pločici s napajanjem. Ako nisu, kontaktirajte električara.
• Uvijek koristite pravilno postavljenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
2
www.zanussi.com
• Ne koristite adaptere s više utičnica i pro­dužne kabele.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel na­pajanja. Za zamjenu oštećenog kabela na­pajanja kontaktirajte ovlašteni servis ili električara.
•Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Osigurajte da se utičnici nakon postavljanja može lako pristupiti.
• Ne povlačite kabel napajanja kako biste iz­vukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i po­vucite utikač.
Uporaba
Upozorenje Opasnost od ozljede.
•Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.
• Ne mijenjajte specifikacije uređaja.
• Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za pribor za jelo stavite vrhom okrenutim prema dolje ili u vodoravan položaj.
• Ne držite vrata uređaja otvorena bez nad­zora kako biste spriječili pad preko njih.
• Ne sjedajte i ne stojte na otvorenim vra­tima.
• Deterdženti za perilicu posuđa su opasni. Pridržavajte se sigurnosnih uputa na ambalaži deterdženta.
• Ne pijte i ne igrajte se s vodom u uređaju.
• Ne vadite posuđe iz uređaja prije završetka programa. Na posuđu može ostati deter­dženta.
Upozorenje Opasnost od električnog udara, požara i opeklina.
• Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima u, pored ili na uređaj.
• Ne raspršujte vodu ili paru za čišćenje ure­đaja.
•Uređaj može ispuštati vruću paru ako otvo- rite vrata dok je program u tijeku.
Odlaganje
Upozorenje Opasnost od ozljede ili
gušenja.
• Iskopčajte uređaj iz napajanja.
• Odrežite kabel napajanja i bacite ga.
• Skinite bravicu vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
Služba za korisnike i servis
Za popravak uređaja kontaktirajte servis. Pre­poručujemo korištenje isključivo originalnih rezervnih dijelova. Provjerite imate li sljedeće informacije, do­stupne na nazivnoj pločici, kada kontaktirate servis. Model: PNC: Serijski broj:
www.zanussi.com
3
Opis proizvoda
9
8 7 6
5
Upravljačka ploča
1 32
Donja mlaznica
1
Filtri
2
Nazivna pločica
3
Spremnik sredstva za ispiranje
4
Spremnik za deterdžent
5
2
1
2
3
4
Spremnik soli
6
Tipka za odabir tvrdoće vode
7
Gornja mlaznica
8
Gornja košara
9
5
ABCDE
6
Programske tipke
1
Indikatori
2
Indikator Uključeno/Isključeno
3
Indikatori Opis
Indikator pranja.
Indikator završetka programa.
Indikator funkcije "Multitab".
4
4
Tipka za uključivanje/isključivanje
4
Tipka za odgodu početka
5
Funkcijske tipke
6
www.zanussi.com
Indikatori Opis
Indikator za sol. Ovaj je indikator isključen dok program radi.
Indikator sredstva za sjaj. Ovaj je indikator isključen dok program radi.
Programi
Program
1) Tlak i temperatura vode, varijacije u mrežnom napajanju, opcije te količina posuđa mogu promijeniti
trajanje programa i potrošnju.
2) Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanosti i količinu predmeta u košaricama. Automatski prilagođava
temperaturu i količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.
3) Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom
vremenu.
4) Ovo je standardni program za ustanove za testiranje. Pomoću ovog programa možete najučinkovitije
iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo. Informacije o testiranju potražite u prilogu.
1)
2)
3)
4)
Stupanj
zaprljanosti
Vrsta punjenja
Jako zaprljano Posuđe, pribor za jelo, tave i posude
Sve Posuđe, pribor za jelo, tave i posude
Svježe zaprljano posuđe Posuđe i pribor za jelo
Normalno zaprljano Posuđe i pribor za jelo
Normalno ili laga­no zaprljano Osjetljivo posuđe i staklo
Faze programa Trajanje
Pretpranje Pranje 70 °C Ispiranja Sušenje
Pretpranje Pranje 45 °C ili 70 °C Ispiranja Sušenje
Pranje 60 °C Ispiranja
Pretpranje Pranje 50 °C Ispiranja Sušenje
Pranje 45 °C Ispiranja Sušenje
(min)
80-90 1,6-1,8 22-24
90-140 1,1-1,8 12-23
30 0,9 9
155-167 0,99-1,04 13-14
60-70 0,8-0,9 14-15
Snaga
(kWh)
Voda
(l)
Opcije
Opcija Multitab
Ovu opciju aktivirajte samo kada koristite kombinirani deterdžent u tabletama.
www.zanussi.com
Ova opcija isključuje protok sredstva za ispi­ranje i soli. Odgovarajući indikatori su isključeni. Trajanje programa može se produljiti.
Aktiviranje funkcije „Multitab“
5
Funkciju "Multitab" aktivirajte ili deaktivi-
rajte prije početka programa. Kad se pro­gram pokrene, ta se funkcija više ne može uključiti ili isključiti.
1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
za uključenje uređaja.
2. Provjerite je li uređaj u načinu po-
stavljanja. Pogledajte "POSTAVLJANJE I POKRETANJE PROGRAMA".
3. Istovremeno pritisnite i zadržite tipke (D) i
(E) dok se ne uključi indikatorsko svjetlo funkcije "Multitab".
Funkcija ostaje uključena dok je ne
isključite. Istovremeno pritisnite i zadržite tipke (D) i (E) dok se ne isključi indikatorsko svjetlo funkcije "Multitab".
Prije prve uporabe
Ako prekinete koristiti kombinirane tablete s deterdžentom, prije započinjanja odvojene uporabe deterdženta, sredstva za ispiranje i soli za perilicu posuđa obavite sljedeće korake:
1. Isključite funkciju "Multitab".
2. Postavite omekšivač vode na najvišu razi­nu.
3. Provjerite da su spremnik za sol i spremnik sredstva za ispiranje puni.
4. Pokrenite najkraći program s fazom ispi­ranja, bez deterdženta i bez posuđa.
5. Postavite omekšivač vode u skladu s tvr­doćom vode u vašem području.
6. Podesite količinu ispuštenog sredstva za ispiranje.
1. Uvjerite se da postavka omekšivača vode odgovara tvrdoći vode u vašem području. Po potrebi podesite omekšivač vode. Ob­ratite se lokalnom distributeru vode kako biste saznali tvrdoću vode u svom pod­ručju.
2. Napunite spremnik za sol.
3. Napunite spremnik sredstva za ispiranje.
4. Otvorite slavinu za vodu.
5. Ostatci od obrade mogu se zadržati u ure­đaju. Kako biste ih uklonili, pokrenite pro­gram. Ne koristite deterdžent i ne punite košare.
Ako koristite kombinirane tablete s deter-
da su te tablete prikladne za tvrdoću vode u vašem području. Pogledajte upute na pakiranju proizvoda.
Podešavanje omekšivača vode
Tvrda voda sadrži visoku količinu minerala koji mogu uzrokovati oštećenje uređaja i loše rezultate pranja. Omekšivač vode neutralizira te minerale. Sol za perilicu posuđa održava omekšivač vode čistim i u dobrim uvjetima. Pogledajte tablicu za prilagođavanje ispravne razine omekšivača vode. To osigurava da omekši­vač vode koristi ispravnu količinu soli za pe­rilicu posuđa i vode.
džentom, aktivirajte funkciju "Multitab". Te tablete sadrže deterdžent, sredstvo za ispiranje i ostale dodane sastojke. Provjerite
Tvrdoća vode
Njemački
stupnjevi
(°dH)
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
Francuski
stupnjevi
(°fH)
mmol/l Clarke
Omekšivač vode morate podesiti ručno ili elektronički.
Omekšivač vode
prilagođavanje
stupnjevi
Ručno
upravljanje
1)
2
1)
2
Elektro-
ničko
10
9
6
www.zanussi.com
Tvrdoća vode
Njemački stupnjevi
(°dH)
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1) Postavljeno tvornički.
2) Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
Francuski
stupnjevi
(°fH)
mmol/l Clarke
stupnjevi
Omekšivač vode
prilagođavanje
Ručno
upravljanje
2
2
2
2
1
Elektro-
ničko
1)
1)
1)
1)
2)
8
7
6
1)
5
2)
1
Ručno prilagođavanje
1
2
Okrenite prekidač tvrdoće vode u položaj 1 ili 2.
Elektroničko prilagođavanje
1. Za uključivanje uređaja, pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Uključuje se in­dikator uključeno/isključeno. Provjerite je li uređaj u načinu postavljanja. Pogledajte "ODABIR I POKRETANJE PROGRAMA".
2. Istovremeno pritisnite i držite pritisnutima funkcijske tipke (B) i (C) dok indikatori funkcijskih tipki (A), (B) i (C) ne započnu treptati.
3. Pritisnite funkcijsku tipku (A).
• Indikatori funkcijskih tipki (B) i (C) se
isključuju.
• Indikator funkcijske tipke (A) nastavlja
treptati.
• Indikator kraja programa prikazuje po­stavku omekšivača vode.
– Broj treptaja indikatora kraja pro-
grama prikazuje razinu omekšivača vode. Na primjer: 5 treptaja + pauza + 5 treptaja = razina 5.
4. Za promjenu postavke pritišćite funkcijsku
tipku (A). Svakim pritiskom funkcijske tipke (A) prelazite na sljedeću razinu.
5. Za potvrdu isključite uređaj.
Punjenje spremnika za sol
Pozor Koristite isključivo sol za perilice
posuđa. Ostali proizvodi mogu prouzročiti oštećenja na uređaju. Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika za sol tijekom punjenja. Opasnost od korozije. Kako biste je spriječili, nakon punjenja spremnika za sol pokrenite program.
www.zanussi.com
7
Sredstvo za sjaj, tijekom zadnje faze ispiranja, pomaže u sušenju posuđa bez
crtica i mrlja.
1
3
2
4
Stavite 1 litru vode u spremnik za sol (samo prvi put).
5
6
Punjenje spremnika sredstva za sjaj
Pozor Koristite isključivo sredstva za sjaj
za perilice posuđa. Ostali proizvodi
mogu prouzročiti oštećenja na uređaju.
1 2
max
X
A
M
+
1
4
2
3
3
X
A
M
+
1
4
2
3
4
Za podešavanje ispuštene količine sredstva za sjaj, okrećite birač između položaja 1 (najmanja količina) i položaja 4 (najveća količina).
Svakodnevna uporaba
1. Otvorite slavinu za vodu.
2. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje za uključivanje uređaja. Provjerite je li uređaj u načinu postavljanja. Pogledajte "POSTAVLJANJE I UKLJUČENJE PRO­GRAMA".
• Ako je indikatorsko svjetlo soli uključe-
no, napunite spremnik za sol.
8
• Ako je indikatorsko svjetlo sredstva za ispiranje uključeno, napunite spremnik sredstva za ispiranje.
3. Napunite košare.
4. Dodajte deterdžent.
5. Postavite i pokrenite ispravan program pranja koji odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja.
www.zanussi.com
Punjenje košara
Pogledajte isporučeni letak s primjerima punjenja košara.
•Uređaj koristite isključivo za pranje predmeta namijenjenih za pranje u perilici.
•U uređaj ne stavljajte predmete od drveta, roga, aluminija, kositra i bakra.
• Nemojte u uređaj stavljati predmete koji mogu apsorbirati vodu (spužve, kućanske krpe).
• Uklonite preostalu hranu s predmeta.
• Smekšajte preostalu izgorenu hranu na predmetima.
• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i lon­ce) otvorom okrenutim prema dolje.
• Provjerite da se pribor i posuđe međusob­no ne preklapa. Žlice pomiješajte s drugim priborom.
• Stakleni predmeti ne smiju se međusobno dodirivati.
• Male predmete položite u košaru za pribor za jelo.
• Lagano posuđe stavite u gornju košaru. Pazite da se posuđe ne miče.
• Prije početka programa provjerite mogu li se mlaznice slobodno kretati.
Upotreba deterdženta
Pozor Koristite isključivo deterdžente za
perilice posuđa.
Nemojte koristiti više od točne količine deterdženta. Poštujte upute na pakiranju
deterdženta.
1
2
A
A
3
Stavite deterdžent ili tabletu u odjeljak (A) .
B
Ako program pranja
4
ima fazu pretpranja, stavite malu količinu deterdženta u spremnik (B).
Tablete s deterdžentom ne otapaju se
potpuno s kratkim programima i ostaci deterdženta mogu se zadržati na posuđu. Preporučujemo da tablete s deterdžentom koristite s dugim programima.
Postavljanje i pokretanje programa
Način postavljanja
Za prihvaćanje nekih radnji, uređaj mora biti u načinu rada postavljanje. Uređaj je u načinu rada postavljanje kada, nakon uključivanja:
• se uključe svi indikatori programa. Ako upravljačka ploča prikazuje ostale uvjete, istovremeno pritisnite i držite pritisnutima funkcijske tipke (B) i (C) dok uređaj ne prijeđe u način rada postavljanje.
Pokretanje programa bez odgode početka
1. Otvorite slavinu.
www.zanussi.com
9
2. Za postavljanje programa, vrata uređaja ostavite pritvorena.
3. Za uključivanje uređaja, pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Uključuje se in­dikator uključeno/isključeno.
4. Provjerite je li uređaj u načinu po­stavljanja.
5. Pritisnite tipku programa kojeg želite po­staviti.
•Uključuje se odgovarajući indikator pro-
grama.
•Uključuje se indikator pranja.
6. Zatvorite vrata uređaja. Program se pokreće.
Pokretanje programa s odgodom početka
1. Postavite program.
2. Ponovno pritisnite tipku odgode početka sve dok se ne uključi indikator broja sati koje želite postaviti. Možete postaviti 3, 6 ili 9 sati.
3. Zatvorite vrata uređaja. Započinje od­brojavanje.
• Indikator odgode početka prestaje trep-
tati.
• Indikator pranja se isključuje.
• Kada odbrojavanje završi, program se
pokreće. –Uključuje se indikator pranja. – Indikator odgode početka se isključuje.
Možete odabrati program pranja i odgo-
du početka i kada su vrata zatvorena. U tom slučaju imate samo 3 sekunde do po­četka rada uređaja nakon svake postavke.
Otvaranje vrata dok uređaj radi
Ako otvorite vrata uređaj se zaustavlja. Kada zatvorite vrata, uređaj nastavlja raditi od
čke u kojoj je prekinuo rad.
to
Poništavanje odgode početka
Istovremeno pritisnite i držite pritisnutima funkcijske tipke (B) i (C) dok se ne isključi in­dikator odgode početka, a uključe se svi in­dikatori programa.
Kada poništite odgodu početka, uređaj se vraća u način rada za postavljanje.
Morate ponovno postaviti program.
Poništavanje programa
Istovremeno pritisnite i držite pritisnutima funkcijske tipke (B) i (C) dok se ne uključe svi indikatori programa.
Prije pokretanja novog programa provjerite nalazi li se deterdžent u
spremniku za deterdžent.
Po završetku programa
Kada je program pranja završen, uključuje se indikator kraja programa, a isključuje in­dikator pranja.
1. Za isključivanje uređaja, pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Indikator uključeno/isključeno se isključuje.
2. Zatvorite slavinu.
• Pustite da se posuđe ohladi prije nego ga izvadite iz uređaja. Vruće posuđe može se lako oštetiti.
• Najprije ispraznite predmete iz donje košare, zatim iz gornje košare.
• Na stranicama i na vratima uređaja može biti vode. Nehrđajući čelik hladi se brže od posuđa.
Čćenje i održavanje
Upozorenje Prije održavanja, isključite
uređaj i izvucite utikač iz utičnice
električne struje.
10
Nečisti filtri i začepljene mlaznice
smanjuju rezultate pranja. Redovno ih provjeravajte i ako je potrebno očistite ih.
www.zanussi.com
Čćenje filtara
1
D
C
B
A
A
2
5
Postavite filtar (A) u početni položaj. Provjerite je li pra­vilno spojen pod dvije vodilice (D).
6
Spojite filtre (B) i (C). Stavite ih u položaj u filtru (A) . Okrenite ručicu u smjeru kazaljki na satu dok se ne zaključa.
A
3
Za skidanje filtara (B) i (C), okrenite ru-
4
Skinite filtar (A).
Operite filtar vodom. čicu u smjeru suprot­nom od smjera kazaljke na satu i skinite. Odvojeno iz­vucite filtar (B) i (C). Operite filtre vodom.
Rješavanje problema
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Prije nego što kontaktirate servis pogledajte sljedeće informacije kako biste našli rješenje problema.
Kod alarma Problem
• Indikator postavljenog programa stalno treperi.
• Indikator kraja programa povremeno 1 put zatre-
peri.
• Indikator postavljenog programa stalno treperi.
• Indikator kraja programa povremeno zatreperi 2
puta.
Neispravan položaj filtara može uz­rokovati slabe rezultate pranja i ošte-
ćenje uređaja.
Čćenje mlaznica
Ne uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u mlaznicama začepe, uklonite ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom.
Vanjsko čćenje
Obrišite uređaj vlažnom mekom krpom. Koristite samo neutralna sredstva za čiš- ćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje ili otapala.
Kod nekih problema, neki indikatori isto­vremeno stalno ili isprekidano trepere kako bi pokazali kod alarma.
Uređaj se ne puni vodom.
Uređaj ne izbacuje vodu.
www.zanussi.com
11
Kod alarma Problem
• Indikator postavljenog programa stalno treperi.
• Indikator kraja programa povremeno zatreperi 3 puta.
Uključen je uređaj za zaštitu od poplave.
Upozorenje Prije kontrole isključite uređaj.
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje
Program ne započinje s radom.
Otvorena su vrata uređaja. Zatvorite vrata uređaja. Oštećen je osigurač u kućištu osigu-
Postavljen je odgoda početka. Poništite odgodu početka ili pri-
Uređaj se ne puni vodom. Slavina za vodu je zatvorena. Otvorite slavinu. Tlak vode je prenizak. Obratite se lokalnom vodoopskrb-
Slavina je blokirana ili začepljena
Filtar na crijevu za dovod vode je
Dovodno crijevo vode je
Uključen je uređaj za zaštitu od
Uređaj ne izbacuje vodu. Sifon je začepljen. Očistite sifon. Odvodno crijevo vode je
Električni utikač nije priključen u utičnicu mrežnog napajanja.
rača.
naslagama kamenca.
začepljen.
prelomljeno ili savijeno.
poplave. U uređaju curi voda.
prelomljeno ili savijeno.
Priključite utikač u mrežnu utičnicu.
Zamijenite osigurač.
čekajte završetak odbrojavanja.
nom poduzeću. Očistite slavinu.
Očistite filtar.
Provjerite je li položaj crijeva ispra­van.
Zatvorite slavinu i kontaktirajte ser­vis.
Provjerite je li položaj crijeva ispra­van.
Nakon završetka kontrole, uključite uređaj. Program se nastavlja iz točke u kojoj je
Ako zaslon prikaže druge kodove alarma, ob-
ratite se servisnom centru. prekinut. Ako i dalje dolazi do kvara, kontaktirajte ser­vis.
Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje
Posuđe nije čisto. Filtri su začepljeni. Očistite filtre. Filtri nisu pravilno sastavljeni i ugra-
đeni.
Provjerite jesu li filtri pravilno sa­stavljeni i ugrađeni.
12
www.zanussi.com
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje
Mlaznice su začepljene. Preostale nečistoće tankim za-
Program nije bio prikladan za vrstu
Nepravilan položaj predmeta u
Mlaznice se ne mogu slobodno
Količina deterdženta nije bila do-
U spremniku za deterdžent nije bilo
Naslage kamenca na po­suđu.
Postavljena razina omekšivača vo-
Poklopac spremnika za sol je labav. Zategnite poklopac. Bijele crte i mrlje ili plavi-
časti slojevi na čašama i posuđu.
Količina deterdženta bila je pre-
Osušene kapljice vode ostaju na čašama i posu­đu.
Uzrok može biti kvaliteta deterdžen-
Posuđe je mokro. Program nije imao fazu sušenja. Postavite program s fazom sušenja. Posuđe je mokro i mutno. Spremnik sredstva za ispiranje je
Uzrok može biti kvaliteta sredstva
Uzrok može biti kvaliteta kombinira-
posuđa i zaprljanost.
košarama. Voda nije mogla oprati sve predmete.
okretati.
voljna.
deterdženta.
Spremnik za sol je prazan. Provjerite ima li u spremniku za sol
de nije ispravna.
Ispuštena količina sredstva za ispi- ranje je prevelika.
velika.
Ispuštena količina sredstva za ispi- ranje nije bila dovoljna.
ta.
prazan.
za ispiranje.
nog deterdženta u tabletama.
šiljenim predmetom. Provjerite odgovara li program vrsti
posuđa i zaprljanosti. Provjerite je li položaj predmeta u
košarama ispravan i može li voda lako oprati sve predmete.
Provjerite je li položaj predmeta u košarama ispravan i da ne uzrokuje blokiranje mlaznica.
Provjerite jeste li dodali ispravnu količinu deterdženta u spremnik za deterdžent prije početka programa.
Provjerite jeste li dodali deterdžent u spremnik za deterdžent prije početka programa.
soli za perilicu posuđa. Provjerite odgovara li postavka
omekšivača vode tvrdoći vode u va­šem području.
Smanjite količinu ispuštenog sred­stva za ispiranje .
Provjerite jeste li dodali ispravnu količinu deterdženta u spremnik za deterdžent prije početka programa.
Povećajte količinu ispuštenog sred­stva za ispiranje.
Isprobajte deterdžent druge robne marke.
Provjerite ima li sredstva za ispiranje u spremniku sredstva za ispiranje.
Isprobajte sredstvo za ispiranje dru­ge robne marke.
• Isprobajte kombinirani deterdžent u tabletama druge robne marke.
• Aktivirajte spremnik sredstva za ispiranje i koristite sredstvo za ispi­ranje zajedno s kombiniranim de­terdžentom u tabletama.
www.zanussi.com
13
Uključivanje spremnika sredstva za ispiranje s uključenom opcijom "Multitab"
1. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Uključuje se in­dikator uključeno/isključeno. Provjerite je li uređaj u načinu rada za postavljanje, pogledajte 'POSTAVLJANJE I POKRETA­NJE PROGRAMA'.
2. Istovremeno pritisnite i držite funkcijske tipke (B) i (C) dok indikatori funkcijskih tipki (A), (B) i (C) ne počnu treperiti.
3. Pritisnite funkcijsku tipku (B).
• Indikatori funkcijskih tipki (A) i (C) se
isključuju.
• Indikator funkcijske tipke (B) nastavlja
treptati.
• Indikator završetka programa je isključen.
4. Pritisnite funkcijsku tipku (B) za promjenu
postavke.
• Uključuje se indikator završetka pro­grama. Spremnik sredstva za ispiranje je uključen.
5. Za potvrdu postavke isključite uređaj.
6. Podesite ispuštenu količinu sredstva za ispiranje.
7. Napunite spremnik sredstva za ispiranje.
Tehnički podaci
Dimenzije Širina × Visina × Dubina (mm) 596 / 818-898 / 575 Spajanje na električnu mrežu Pogledajte natpisnu pločicu. Napon 220-240 V Frekvencija 50 Hz Tlak dovoda vode Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Dovod vode Kapacitet Broj kompleta posuđa 12 Potrošnja energije Uključen 1.90 W
1) Crijevo za dovod vode spojite na slavinu s navojem 3/4".
2) Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr., solarni paneli, energija vjetra), upotrijebite
toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije.
1)
Hladna ili topla voda
Isključen 0.10 W
2)
maks. 60 °C
Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i
14
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
• Ispravno odložite ambalažu. Reciklirajte
materijale koji na sebi imaju oznaku
.
www.zanussi.com
Inhoud
Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Programma’s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Opties _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Voor het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Veiligheidsvoorschriften
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installa­tie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
Waarschuwing! Gevaar voor verstikking,
letsel of permanente invaliditeit.
• Mensen, met inbegrip van kinderen, met be­perkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelij­ke vermogens of gebrek aan ervaring en ken­nis, mogen dit apparaat niet bedienen. Zij moeten onder toezicht staan of instructies krijgen over het gebruik van dit apparaat van iemand die verantwoordelijk is voor hun vei­ligheid. Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
• Houd alle reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als de deur open is.
Montage
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd appa­raat.
• Installeer of gebruik het apparaat niet op een plek waar de temperatuur onder de 0 °C komt.
www.zanussi.com
Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Probleemoplossing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Technische informatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Wijzigingen voorbehouden.
• Volg de installatie-instructies op die zijn mee­geleverd met het apparaat.
• Zorg ervoor dat het apparaat onder en naast veilige installaties wordt geïnstalleerd.
Aansluiting aan de waterleiding
• Zorg dat u de waterslangen niet beschadigt.
• Laat het water stromen tot het schoon is voordat u het apparaat aansluit op nieuwe leidingen of leidingen die lang niet zijn ge­bruikt.
• Zorg dat er geen lekkages zijn als u het ap­paraat de eerste keer gebruikt.
Waarschuwing! Gevaarlijke span­ning.
De watertoevoerslang heeft een veiligheids­ventiel en een omhulsel met een hoofdkabel aan de binnenkant.
• Als de watertoevoerslang beschadigd is, haal dan onmiddellijk de stekker uit het stopcon­tact. Neem contact op met de service-afde­ling om de watertoevoerslang te vervangen.
Aansluiting aan het elektriciteitsnet
Waarschuwing! Gevaar voor brand en
elektrische schokken.
15
• Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact.
• Controleer of de elektrische informatie op het typeplaatje overeenkomt met de stroomvoor­ziening. Zo niet, neem dan contact op met een elektromonteur.
• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd, schokbestendig stopcontact.
• Gebruik geen meerwegstekkers en verleng­snoeren.
• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet be­schadigt. Neem contact op met de service­afdeling of een elektromonteur om een be­schadigde hoofdkabel te vervangen.
• Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is.
• Trek niet aan het aansluitnoer om het appa­raat los te koppelen. Trek altijd aan de stek­ker.
Gebruik
Waarschuwing! Gevaar voor letsel.
• Gebruik dit apparaat in een huishoudelijke omgeving.
• De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd.
• Doe messen en bestek met scherpe punten in het bestekmandje met de punten omlaag in horizontale positie.
• Laat de deur van het apparaat niet open staan zonder toezicht om te voorkomen dat er iemand over struikelt.
• Ga niet op de open deur zitten of staan.
• Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de veilig­heidsinstructies op de verpakking van het vaatwasmiddel op.
• Speel niet met het water van het apparaat en drink het niet op.
• Verwijder de borden pas uit het apparaat als het programma is voltooid. Er kan vaatwas­middel op de borden zitten.
Waarschuwing! Gevaar voor elektrische schokken, brand of brandwonden.
• Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het apparaat.
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen.
• Het apparaat kan hete stoom laten ontsnap­pen als u de deur opent terwijl er een pro­gramma wordt uitgevoerd.
Verwijdering
Waarschuwing! Gevaar voor letsel of
verstikking.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snijd het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg.
• Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat kinderen en huisdieren opgesloten raken in het apparaat.
Klantenservice
Contact opnemen met de klantenservice voor reparatie van het apparaat. Wij raden uitslui­tend het gebruik van originele onderdelen aan. Zorg er als u contact opneemt met de klanten­service voor dat u de volgende informatie heeft van het typeplaatje. Model: PNC: Serienummer:
16
www.zanussi.com
Beschrijving van het product
9
8 7 6
5
Bedieningspaneel
1 32
Onderste sproeiarm
1
Filters
2
Typeplaatje
3
Glansmiddeldoseerbakje
4
Afwasmiddeldoseerbakje
5
Zoutreservoir
2
1
2
3
4
6
Waterhardheidsknop
7
Bovenste sproeiarm
8
Bovenkorf
9
ABCDE
Programmakeuzetoetsen
1
Indicatielampjes
2
Controlelampje Aan/uit
3
Indicatielamp-
jes
www.zanussi.com
5
6
Controlelampje Wassen
Einde-indicatielampje.
Aan/uit-toets
4
Uitgestelde start-toets
5
Functie-toetsen
6
Omschrijving
4
17
Indicatielamp-
jes
Multitab-indicatielampje.
Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is uit als het programma werkt.
Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is uit als het programma werkt.
Omschrijving
Programma’s
1)
Programma
2)
3)
4)
1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid vaat kan
de programmaduur en de verbruikswaarden veranderen.
2) Het apparaat detecteert de mate van vervuiling en de hoeveelheid serviesgoed in de korven. De temperatuur
en hoeveelheid water, het energieverbruik en de programmaduur worden automatisch aangepast.
3) Met dit programma kunt u een pas bevuilde lading wassen. Het programma geeft goede wasresultaten in
een korte tijd.
4) Dit is het standaard programma voor testinstituten. Met dit programma hebt u de meest efficiënte water- en
energieverbruik voor normaal bevuild serviesgoed en bestek. Raadpleeg de apart bijgeleverde documentatie voor testgegevens.
Mate van vervui-
ling
Type lading
Sterk bevuild Serviesgoed, be­stek en pannen
Alles Serviesgoed, be­stek en pannen
Net gemaakt vuil Serviesgoed en be­stek
Normaal bevuild Serviesgoed en be­stek
Normaal of licht be­vuild Teer serviesgoed en glaswerk
Programmafasen Duur
Voorspoelen Wassen 70 °C Spoelgangen Drogen
Voorspoelen Wassen 45°C of 70°C Spoelgangen Drogen
Wassen 60 °C Spoelen
Voorspoelen Wassen 50 °C Spoelgangen Drogen
Wassen 45 °C Spoelgangen Drogen
(min)
80-90 1,6-1,8 22-24
90-140 1,1-1,8 12-23
30 0,9 9
155-167 0,99-1,04 13-14
60-70 0,8-0,9 14-15
Energie
(KWh)
Water
(l)
Opties
Multitab optie
Activeer deze optie alleen als u gecombineerde afwastabletten gebruikt.
18
Deze optie stopt de stroom van glansmiddel en zout. De bijbehorende indicatielampje gaan uit. De programmaduur kan stijgen.
www.zanussi.com
De multitabfunctie inschakelen.
Schakel de multitab-functie in of uit, voor-
dat u een programma start. U kunt de functie niet inschakelen of uitschakelen als er een programma bezig is.
1. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te
activeren.
2. Zorg dat het apparaat in de instelmodus
staat. Zie ‘HET PROGRAMMA INSTELLEN EN STARTEN'.
3. Druk tegelijkertijd op de functietoetsen (D)
en (E) en houd de functietoetsen ingedrukt, totdat het multitab-indicatielampje aan gaat.
De functie blijft aan tot u de functie uit-
schakelt. Druk tegelijkertijd op de functie­toetsen (D) en (E) en houd de functietoetsen
Voor het eerste gebruik
ingedrukt, totdat het multitab-indicatielampje uit gaat.
Voer deze stappen uit als u stopt met het gebruik van alles-in-1-tabeltten en apart vaatwasmiddel, glansspoelmiddel en vaatwaszout gaat gebruiken:
1. Schakel de multitabfunctie uit
2. Stel de waterontharder in op het hoogste niveau.
3. Zorg ervoor dat het zoutreservoir en het glansmiddeldoseerbakje vol zijn.
4. Start het kortste programma met een spoel­fase, zonder vaatwasmiddel en zonder ser­vies.
5. Stel de waterontharder af op de waterhard­heid in uw omgeving.
6. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.
1. Controleer of het ingestelde niveau van de waterontharder juist is voor de waterhard­heid in uw omgeving. Als dat niet het geval is, dan stelt u de waterontharder in. Neem contact op met uw plaatselijke waterinstan­tie voor informatie over de hardheid van het water in uw omgeving.
2. Het zoutreservoir vullen.
3. Vul het glansmiddeldoseerbakje.
4. Draai de waterkraan open.
5. Er kunnen wasmiddelen in het apparaat achtergebleven zijn. Start een programma om ze te verwijderen. Gebruik geen was­middel en gebruik de mandjes niet.
middel en andere middelen. Zorg ervoor dat deze tabletten geschikt zijn voor de waterhard­heid in uw omgeving. Zie de instructies op de verpakking van de producten.
De waterontharder instellen
Hard water bevat een grote hoeveelheid mine­ralen die schade aan het apparaat en slechte schoonmaakresultaten kan veroorzaken. De wa­terontharder neutraliseert deze mineralen. Het vaatwaszout houdt de waterontharder schoon en in goede staat. Zie de tabel om de waterontharder af te stellen op het juiste niveau. Dit zorgt ervoor dat de waterontharder de juiste hoeveelheid regenereerzout en water gebruikt.
Activeer de multitabfunctie als u gecombi­neerde vaatwastabletten gebruikt. Deze ta-
bletten bevatten vaatwasmiddel, glansspoel-
Waterhardheid
Duits
graden
(°dH)
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
Nederlands
graden
(°fH)
mmol/l Clarke
U moet de waterontharder handmatig en elektronisch instellen.
Waterontharder
afstelling
graden
Handmatig Elektro-
1)
2
nische
10
www.zanussi.com
19
Waterhardheid
Duits
graden
(°dH)
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1) Fabrieksinstelling.
2) Gebruik geen zout op dit niveau.
Nederlands
graden
(°fH)
mmol/l Clarke
graden
Waterontharder
Handmatig Elektro-
2
2
2
2
2
1
afstelling
1)
1)
1)
1)
1)
2)
nische
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Handmatig instellen
1 2
Zet de waterhard­heidsknop op stand 1 of 2.
Elektronische instelling
1. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te activeren. Het controlelampje aan/uit gaat branden. Zorg dat het apparaat in de instel­modus staat. Zie ‘HET PROGRAMMA IN­STELLEN EN STARTEN'.
2. Druk tegelijkertijd op functietoetsen (B) en (C) en houd deze toetsen ingedrukt totdat de indicatielampjes van functietoetsen (A), (B) en (C) gaan knipperen.
3. Druk op functietoets (A).
• De indicatielampjes van de functietoetsen
(B) en (C) gaan uit.
• Het indicatielampje van functietoets (A)
blijft knipperen.
• Het eindlampje knippert en toont de in­stelling van de waterontharder.
– Het aantal keer knipperen van de het
indicatielampje einde geeft het niveau van de waterontharder weer. Voorbeeld: 5 keer knipperen + pauze + 5 keer knipperen = niveau 5.
4. Druk herhaaldelijk op functietoets (A) om de
instelling te wijzigen. Telkens als u op toets (A) drukt, gaat de instelling naar het volgen­de niveau.
5. Schakel het apparaat uit om te bevestigen.
Het zoutreservoir vullen
Let op! Gebruik alleen vaatwaszout.
Andere producten kunnen het apparaat beschadigen. Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u het bijvult. Gevaar voor roest. Start om dit te voorkomen een programma nadat u het zoutreservoir heeft bijgevuld.
20
www.zanussi.com
1 2
Het glansspoelmiddel helpt om tijdens de laatste spoelfase het servies te drogen
zonder strepen en vlekken.
3
4
Doe een liter water in het zoutreservoir (al­leen de eerste keer).
5
6
Het glansmiddeldoseerbakje vullen
Let op! Gebruik alleen glansspoelmiddel
voor afwasautomaten. Andere producten
kunnen het apparaat beschadigen.
Dagelijks gebruik
1
2
max
X
A
M
+
1
4
2
3
3
X
A
M
+
1
4
2
3
4
U kunt het schuifje voor de vrij te geven hoe­veelheid instellen tussen stand 1 (laagste hoeveelheid) en stand 4 (hoogste hoeveel­heid).
1. Draai de waterkraan open.
2. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te activeren. Zorg dat het apparaat in de in­stelmodus staat. Zie ‘EEN PROGRAMMA INSTELLEN EN STARTEN'.
• Vul het zoutreservoir als het zoutindicatie-
lampje brandt.
www.zanussi.com
• Vul het glansmiddeldoseerbakje als het indicatielampje van het glansmiddel brandt.
3. Ruim de rekken in.
4. Voeg vaatwasmiddel toe.
5. U dient het juiste programma in te stellen en te starten voor het type lading en de mate van vervuiling.
21
De rekken inruimen
Zie de meegeleverde folder voor voorbeel­den voor het inruimen van de rekken.
• Gebruik het apparaat alleen om voorwerpen af te wassen die vaatwasbestendig zijn.
• Doe geen voorwerpen in het apparaat die gemaakt zijn van hout, hoorn, aluminium, tin en koper.
• Plaats geen voorwerpen in het apparaat die water kunnen absorberen (sponzen, keuken­handdoeken).
• Verwijder alle voedselresten van de voorwer­pen.
• Maak aangebrande voedselresten op de voorwerpen zachter.
• Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen en pannen) met de opening naar beneden.
• Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in elkaar liggen. Meng lepels met ander bestek.
• Zorg er voor dat glazen andere glazen niet aanraken
• Leg kleine voorwerpen in de bestekmand.
• Leg lichte voorwerpen in het bovenrek. Zorg ervoor dat de voorwerpen niet verschuiven.
• Zorg er voor dat de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien voordat u een programma start.
Vaatwasmiddel gebruiken
Let op! Gebruik alleen wasmiddel voor
afwasautomaten.
Gebruik niet meer dan de juiste hoeveel­heid vaatwasmiddel. Zie de instructies van
de vaatwasmiddelfabrikant.
1
2
A
A
3
Doe de vaatwastablet in het doseerbakje (A) .
B
Als het programma
4
over een voorspoelfa­se beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel in do­seerbakje (B).
Vaatwastabletten lossen niet helemaal op
bij korte programma's en er blijven resten van het vaatwasmiddel achter op het servies. Wij raden aan dat u vaatwastabletten gebruikt bij lange programma's.
Een programma instellen en starten
Instelmodus
Het apparaat moet in de instelmodus staan om bepaalde acties te accepteren. Het apparaat staat in de instelmodus als, na de activering:
• Alle programmalampjes aan zijn. Als het bedieningspaneel andere instellingen toont, houd dan de functietoetsen (B) en (C) tegelijkertijd ingedrukt tot het apparaat in instel­modus staat.
22
www.zanussi.com
Een programma starten zonder een uitgestelde start
1. Draai de waterkraan open.
2. Houd de deur van het apparaat op een kier om een programma in te stellen.
3. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te activeren. Het controlelampje aan/uit gaat branden.
4. Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat.
5. Druk op de toets van het programma dat u wilt instellen.
• Het bijbehorende indicatielampje gaat
branden.
• Het controlelampje wassen gaat branden.
6. Sluit de deur van het apparaat. Het pro­gramma wordt gestart.
Een programma starten met een uitgestelde start
1. Stel het programma in.
2. Blijf op de toets startuitstel drukken tot het aantal uur wordt weergegeven dat u wilt in­stellen gaat knipperen. U kunt 3, 6 of 9 uur instellen.
3. Sluit de deur van het apparaat. Het aftellen start.
• De controlelampje uitgestelde start stopt
met knipperen.
• Het controlelampje wassen gaat uit.
• Nadat het aftelproces voltooid is, wordt het
programma gestart. – Het controlelampje wassen gaat branden. – Het lampje uitgestelde start gaat uit.
U kunt ook het programma selecteren en
de uitgestelde start instellen met de deur gesloten. U heeft nu maar 3 seconden na elke instelling voordat het apparaat gaat werken.
De deur openen als het apparaat in werking is
Als u de deur opent, stopt het apparaat. Als u de deur weer sluit, gaat het apparaat verder vanaf het punt van onderbreking.
De uitgestelde start annuleren
Druk tegelijkertijd op functietoetsen (B) en (C) en houd de functietoetsen ingedrukt tot het controlelampje uitgestelde start uit gaat en alle programmatoets-indicatielampjes aan gaan.
Als u een uitgestelde start annuleert, gaat het apparaat terug naar de instelmodus. U
moet het programma opnieuw instellen.
Het programma annuleren
Druk tegelijkertijd op functietoetsen (B) en (C) en houd de functietoetsen ingedrukt, totdat alle programmatoets-indicatielampjes aan gaan.
Controleer of er afwasmiddel in het afwas­middeldoseerbakje aanwezig is voordat u
een nieuw programma start.
Aan het einde van het programma
Als het programma voltooid is, is het controle­lampje einde aan en is het controlelampje was­sen uit.
1. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te deactiveren. Het controlelampje aan/uit gaat uit.
2. Draai de waterkraan dicht.
• Laat de borden afkoelen voordat u deze uit het apparaat neemt. Hete borden zijn gevoelig voor beschadigingen.
• Ruim eerst het onderrek en dan het bo­venrek uit.
• Er kan water liggen aan de zijkanten en op de deur van het apparaat. Roestvrij staal koelt sneller af dan borden.
Onderhoud en reiniging
Waarschuwing! Schakel het apparaat uit
en trek de stekker uit het stopcontact
voordat u onderhoudshandelingen verricht.
www.zanussi.com
Vuile filters en verstopte sproeiarmen ver-
minderen de wasresultaten. Controleer regelmatig de filters en reinig deze zo nodig.
23
De filters reinigen
1
D
C
B
A
A
2
5
Zet het filter (A) terug in de startpositie. Zorg ervoor dat ze goed worden gemon­teerd onder de twee geleiders (D).
6
Zet filters (B) en (C) in elkaar. Plaats ze op hun plek in filter (A). Draai de hendel rechtsom draaien tot het vastzit.
A
3
Draai om de filters (B) en (C) te verwij­deren de hendel naar
4
Verwijder filter (A). Reinig het filter met water.
links. Haal filter (B) en (C) uit elkaar. Reinig de filters met water.
Probleemoplossing
Het apparaat start of stopt niet tijdens de werk­ing. Raadpleeg voordat u contact opneemt met de service-afdeling, de informatie die volgt voor oplossing van het probleem.
Foutcode Probleem
• Het lampje van het ingestelde programma knippert continu.
• Het eindlampje knippert 1 keer onderbroken.
Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het ap-
paraat beschadigen.
De sproeiarmen reinigen
Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Als etensresten de openingen in de sproeiar­men hebben verstopt, verwijder deze dan met een smal en puntig voorwerp.
Buitenkant reinigen
Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes of oplosmiddelen.
Bij sommige problemen knipperen be­paalde lampjes continu en/of met tussen­pozen en wordt er tegelijkertijd een alarmcode weergegeven.
Het apparaat wordt niet met water gevuld.
24
www.zanussi.com
Foutcode Probleem
• Het lampje van het ingestelde programma knippert continu.
• Het eindlampje knippert 2 keer onderbroken.
• Het lampje van het ingestelde programma knippert continu.
• Het eindlampje knippert 3 keer onderbroken.
Het apparaat pompt geen water af.
Anti-overstromingsbeveiliging is aan.
Waarschuwing! Schakel het apparaat uit voordat u controles uitvoert.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Het programma start niet. De stekker zit niet in het stopcontact. Sluit de stekker aan. De deur van het apparaat is open. Sluit de deur van het apparaat. De zekering in de zekeringkast is
Startuitstel is ingesteld. Annuleer de uitgestelde start of wacht
Het apparaat wordt niet met water gevuld.
De waterdruk is te laag. Neem contact op met het waterlei-
De waterkraan is verstopt of aangezet
Het filter in de watertoevoerslang is
De watertoevoerslang is geknikt of
Het beschermingssysteem tegen lek-
Het apparaat pompt geen water weg.
De waterafvoerslang is geknikt of ge-
doorgebrand.
De waterkraan is gesloten. Draai de waterkraan open.
met kalkaanslag.
verstopt.
gebogen.
kage is aan. Er zijn waterlekkages in het apparaat.
De gootsteenafvoer is geblokkeerd. Ontstop de gootsteenafvoer.
bogen.
Vervang de zekering.
tot het einde van het aftellen.
dingbedrijf. Maak de waterkraan schoon.
Maak de filter schoon.
Zorg ervoor dat de positie van de slang correct is.
Draai de waterkraan dicht en neem contact op met de service-afdeling.
Zorg ervoor dat de positie van de slang correct is.
Schakel het apparaat na de controles in. Het programma gaat verder vanaf het punt waar het werd onderbroken. Als het probleem opnieuw optreedt, neemt u contact op met onze service-afdeling.
www.zanussi.com
Als de display andere alarmcodes aangeeft, neemt u contact op met onze service-afdeling.
25
De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid
Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
De borden zijn niet schoon. De filters zijn verstopt. Reinig de filters. De filters zijn niet juist gemonteerd
De sproeiarmen zijn verstopt. Verder het vuil met een dun, puntig
Het programma is niet geschikt voor
Onjuiste positie van de items in de
De sproeiarmen konden niet vrij
Er is te weinig of geen afwasmiddel
Er zit geen vaatwasmiddel in het do-
Er zitten kalkresten op de borden.
Het ingestelde niveau van de water-
De dop van het zoutreservoir zit los. Draai de dop vast. Witte strepen of vlekken of
een blauwe waas op glazen en serviesgoed.
Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt. Zorg ervoor dat u de juiste hoeveel-
Opgedroogde waterdrup­pels op de glazen en de borden.
De kwaliteit van het vaatwasmiddel
Het serviesgoed is nat. Het programma had geen droogfase. Een programma instellen met droogfa-
Het serviesgoed is nat en mat.
en geplaatst.
het type lading en de mate van ver­vuiling.
mandjes. Water kan niet alle items afwassen.
draaien.
gebruikt.
seerbakje.
Het zoutreservoir is leeg. Zorg ervoor dat er vaatwaszout in het
ontharder is onjuist.
De vrijgegeven hoeveelheid glans­middel is te hoog.
De vrijgegeven hoeveelheid glans­middel is te laag.
kan de oorzaak zijn.
Het glansmiddeldoseerbakje is leeg. Zorg ervoor dat er glansspoelmiddel in
Zorg ervoor dat de filters juist zijn ge­monteerd en geïnstalleerd.
voorwerp. Zorg ervoor dat het programma ge-
schikt is voor het type lading en mate van vervuiling.
Zorg ervoor dat de positie van de items in de rekken juist is en dat het water eenvoudig alle items kan afwas­sen.
Zorg ervoor dat de positie van de items in de rekken juist is en dat de sproeiarmen niet worden geblokkeerd.
Zorg ervoor dat u de juiste hoeveel­heid vaatwasmiddel gebruikt in het do­seerbakje voordat u een programma start.
Zorg ervoor dat er vaatwasmiddel in het doseerbakje zit voordat u een pro­gramma start.
zoutreservoir zit. Controleer of het ingestelde niveau
van de waterontharder juist is voor de waterhardheid in uw omgeving.
Stel de hoeveelheid glansmiddel lager in. .
heid vaatwasmiddel gebruikt in het do­seerbakje voordat u een programma start.
Stel de hoeveelheid glansmiddel hoger in.
Probeer een ander merk vaatwasmid­del.
se.
het glansmiddeldoseerbakje zit.
26
www.zanussi.com
Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
De kwaliteit van het glansmiddel kan
de oorzaak zijn.
De kwaliteit van de gecombineerde
vaatwastabletten kan de oorzaak zijn.
Probeer een ander merk glansmiddel.
• Probeer een ander merk gecombi­neerde vaatwastabletten.
• Activeer de glansmiddeldosering en gebruik het glansmiddel samen met de gecombineerde vaatwastablet­ten.
Activeer het glansmiddeldoseerbakje als de multitabfunctie geactiveerd is
1. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te activeren. Het controlelampje aan/uit gaat branden. Zorg dat het apparaat in de instel­modus staat. Zie 'EEN PROGRAMMA IN­STELLEN EN STARTEN'.
2. Druk tegelijkertijd op functietoetsen (B) en (C) en houd deze toetsen ingedrukt totdat de indicatielampjes van functietoetsen (A), (B) en (C) gaan knipperen.
3. Druk op functietoets (B).
• Het indicatielampje van functietoets (B)
blijft knipperen.
• Het eindlampje gaat uit.
4. Druk op functietoets (B) om de instelling te
wijzigen.
• Het eindlampje gaat branden. Het glans­middeldoseerbakje is aan.
5. Schakel het apparaat uit om de instelling te bevestigen.
6. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.
7. Vul het glansmiddeldoseerbakje.
• De indicatielampjes van de functietoetsen
(A) en (C) gaan uit.
Technische informatie
Afmeting Breedte / hoogte / diepte (mm) 596 / 818-898 / 575 Aansluiting op het elektriciteits-
net Voltage 220-240 V Tijd 50 Hz Waterdruk Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Watertoevoer Vermogen Couverts 12 Energieverbruik Modus aan 1.90 W
1) Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad.
2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt (bijv.
zonnepanelen en windenergie), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen.
1)
Zie het typeplaatje.
Koud water of warm water
Modus uit 0.10 W
2)
max. 60 °C
www.zanussi.com
27
Loading...
+ 61 hidden pages