Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo
pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije
odgovoran ako nepravilno postavljanje i korištenje uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja.
Uvijek čuvajte upute s uređajem, za naknadne potrebe.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Upozorenje Opasnost od gušenja,
ozljede ili trajne nesposobnosti.
• Osobama, uključujući i djecu, sa
smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
funkcijama ili osobama bez iskustva i
znanja nikada nemojte dozvoliti da koriste
uređaj. Njih prilikom rukovanja uređajem
mora nadzirati ili u rukovanje uređajem
uputiti osoba odgovorna za njihovu sigurnost. Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
• Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
• Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata
djece.
• Djecu i kućne ljubimce držite podalje od
vrata uređaja dok su otvorena.
Postavljanje
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne priključujte i ne koristite oštećeni uređaj.
•Uređaj nemojte postavljati na mjesta na
kojima je temperatura manja od 0°C.
• Pridržavajte se uputa za postavljanje isporučenih s uređajem.
• Provjerite je li uređaj postavljen ispod i
blizu sigurnih konstrukcija.
• Prije priključivanja uređaja na nove cijevi ili
cijevi koje se dugo nisu koristile neka voda
teče sve dok ne postane potpuno čista.
• Prilikom prve upotrebe uređaja provjerite
da nema curenja.
•
Upozorenje Opasan napon.
Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil
i stjenku s unutarnjim glavnim vodom.
• Ako je crijevo za dovod vode oštećeno,
odmah isključite glavno napajanje. Za
zamjenu crijeva za dovod vode kontaktirajte servisera.
Spajanje na električnu mrežu
Upozorenje Opasnost od požara i
strujnog udara.
•Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite podudaraju li se električni podaci
na nazivnoj pločici s napajanjem. Ako nisu,
kontaktirajte električara.
• Uvijek koristite pravilno postavljenu utičnicu
sa zaštitom od strujnog udara.
2
www.zanussi.com
• Ne koristite adaptere s više utičnica i produžne kabele.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Za zamjenu oštećenog kabela napajanja kontaktirajte ovlašteni servis ili
električara.
•Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu
tek po završetku postavljanja. Osigurajte
da se utičnici nakon postavljanja može lako
pristupiti.
• Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
Uporaba
Upozorenje Opasnost od ozljede.
•Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.
• Ne mijenjajte specifikacije uređaja.
• Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru
za pribor za jelo stavite vrhom okrenutim
prema dolje ili u vodoravan položaj.
• Ne držite vrata uređaja otvorena bez nadzora kako biste spriječili pad preko njih.
• Ne sjedajte i ne stojte na otvorenim vratima.
• Deterdženti za perilicu posuđa su opasni.
Pridržavajte se sigurnosnih uputa na
ambalaži deterdženta.
• Ne pijte i ne igrajte se s vodom u uređaju.
• Ne vadite posuđe iz uređaja prije završetka
programa. Na posuđu može ostati deterdženta.
Upozorenje Opasnost od električnog
udara, požara i opeklina.
• Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim sredstvima
u, pored ili na uređaj.
• Ne raspršujte vodu ili paru za čišćenje uređaja.
•Uređaj može ispuštati vruću paru ako otvo-
rite vrata dok je program u tijeku.
Odlaganje
Upozorenje Opasnost od ozljede ili
gušenja.
• Iskopčajte uređaj iz napajanja.
• Odrežite kabel napajanja i bacite ga.
• Skinite bravicu vrata kako biste spriječili da
se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
Služba za korisnike i servis
Za popravak uređaja kontaktirajte servis. Preporučujemo korištenje isključivo originalnih
rezervnih dijelova.
Provjerite imate li sljedeće informacije, dostupne na nazivnoj pločici, kada kontaktirate
servis.
Model:
PNC:
Serijski broj:
www.zanussi.com
3
Opis proizvoda
9
8
7
6
5
Upravljačka ploča
132
Donja mlaznica
1
Filtri
2
Nazivna pločica
3
Spremnik sredstva za ispiranje
4
Spremnik za deterdžent
5
2
1
2
3
4
Spremnik soli
6
Tipka za odabir tvrdoće vode
7
Gornja mlaznica
8
Gornja košara
9
5
ABCDE
6
Programske tipke
1
Indikatori
2
Indikator Uključeno/Isključeno
3
IndikatoriOpis
Indikator pranja.
Indikator završetka programa.
Indikator funkcije "Multitab".
4
4
Tipka za uključivanje/isključivanje
4
Tipka za odgodu početka
5
Funkcijske tipke
6
www.zanussi.com
IndikatoriOpis
Indikator za sol. Ovaj je indikator isključen dok program radi.
Indikator sredstva za sjaj. Ovaj je indikator isključen dok program radi.
Programi
Program
1) Tlak i temperatura vode, varijacije u mrežnom napajanju, opcije te količina posuđa mogu promijeniti
trajanje programa i potrošnju.
2) Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanosti i količinu predmeta u košaricama. Automatski prilagođava
temperaturu i količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.
3) Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom
vremenu.
4) Ovo je standardni program za ustanove za testiranje. Pomoću ovog programa možete najučinkovitije
iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo. Informacije o testiranju
potražite u prilogu.
1)
2)
3)
4)
Stupanj
zaprljanosti
Vrsta punjenja
Jako zaprljano
Posuđe, pribor za
jelo, tave i posude
Sve
Posuđe, pribor za
jelo, tave i posude
Svježe zaprljano
posuđe
Posuđe i pribor za
jelo
Normalno
zaprljano
Posuđe i pribor za
jelo
Normalno ili lagano zaprljano
Osjetljivo posuđe i
staklo
Faze programaTrajanje
Pretpranje
Pranje 70 °C
Ispiranja
Sušenje
Pretpranje
Pranje 45 °C ili 70
°C
Ispiranja
Sušenje
Pranje 60 °C
Ispiranja
Pretpranje
Pranje 50 °C
Ispiranja
Sušenje
Pranje 45 °C
Ispiranja
Sušenje
(min)
80-901,6-1,822-24
90-1401,1-1,812-23
300,99
155-1670,99-1,0413-14
60-700,8-0,914-15
Snaga
(kWh)
Voda
(l)
Opcije
Opcija Multitab
Ovu opciju aktivirajte samo kada koristite
kombinirani deterdžent u tabletama.
www.zanussi.com
Ova opcija isključuje protok sredstva za ispiranje i soli. Odgovarajući indikatori su
isključeni.
Trajanje programa može se produljiti.
Aktiviranje funkcije „Multitab“
5
Funkciju "Multitab" aktivirajte ili deaktivi-
rajte prije početka programa. Kad se program pokrene, ta se funkcija više ne može
uključiti ili isključiti.
1. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
za uključenje uređaja.
2. Provjerite je li uređaj u načinu po-
stavljanja. Pogledajte "POSTAVLJANJE I
POKRETANJE PROGRAMA".
3. Istovremeno pritisnite i zadržite tipke (D) i
(E) dok se ne uključi indikatorsko svjetlo
funkcije "Multitab".
Funkcija ostaje uključena dok je ne
isključite. Istovremeno pritisnite i zadržite
tipke (D) i (E) dok se ne isključi indikatorsko
svjetlo funkcije "Multitab".
Prije prve uporabe
Ako prekinete koristiti kombinirane tablete
s deterdžentom, prije započinjanja
odvojene uporabe deterdženta, sredstva
za ispiranje i soli za perilicu posuđa
obavite sljedeće korake:
1. Isključite funkciju "Multitab".
2. Postavite omekšivač vode na najvišu razinu.
3. Provjerite da su spremnik za sol i
spremnik sredstva za ispiranje puni.
4. Pokrenite najkraći program s fazom ispiranja, bez deterdženta i bez posuđa.
5. Postavite omekšivač vode u skladu s tvrdoćom vode u vašem području.
6. Podesite količinu ispuštenog sredstva za
ispiranje.
1. Uvjerite se da postavka omekšivača vode
odgovara tvrdoći vode u vašem području.
Po potrebi podesite omekšivač vode. Obratite se lokalnom distributeru vode kako
biste saznali tvrdoću vode u svom području.
2. Napunite spremnik za sol.
3. Napunite spremnik sredstva za ispiranje.
4. Otvorite slavinu za vodu.
5. Ostatci od obrade mogu se zadržati u uređaju. Kako biste ih uklonili, pokrenite program. Ne koristite deterdžent i ne punite
košare.
Ako koristite kombinirane tablete s deter-
da su te tablete prikladne za tvrdoću vode u
vašem području. Pogledajte upute na
pakiranju proizvoda.
Podešavanje omekšivača vode
Tvrda voda sadrži visoku količinu minerala
koji mogu uzrokovati oštećenje uređaja i loše
rezultate pranja. Omekšivač vode neutralizira
te minerale.
Sol za perilicu posuđa održava omekšivač
vode čistim i u dobrim uvjetima. Pogledajte
tablicu za prilagođavanje ispravne razine
omekšivača vode. To osigurava da omekšivač vode koristi ispravnu količinu soli za perilicu posuđa i vode.
džentom, aktivirajte funkciju "Multitab".
Te tablete sadrže deterdžent, sredstvo za
ispiranje i ostale dodane sastojke. Provjerite
Tvrdoća vode
Njemački
stupnjevi
(°dH)
51 - 7091 - 1259.1 - 12.564 - 88
43 - 5076 - 907.6 - 9.053 - 63
Francuski
stupnjevi
(°fH)
mmol/lClarke
Omekšivač vode morate podesiti ručno
ili elektronički.
1. Za uključivanje uređaja, pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje. Uključuje se indikator uključeno/isključeno. Provjerite je
li uređaj u načinu postavljanja. Pogledajte
"ODABIR I POKRETANJE PROGRAMA".
2. Istovremeno pritisnite i držite pritisnutima
funkcijske tipke (B) i (C) dok indikatori
funkcijskih tipki (A), (B) i (C) ne započnu
treptati.
3. Pritisnite funkcijsku tipku (A).
• Indikatori funkcijskih tipki (B) i (C) se
isključuju.
• Indikator funkcijske tipke (A) nastavlja
treptati.
• Indikator kraja programa prikazuje postavku omekšivača vode.
– Broj treptaja indikatora kraja pro-
grama prikazuje razinu omekšivača
vode.
Na primjer: 5 treptaja + pauza + 5
treptaja = razina 5.
posuđa. Ostali proizvodi mogu
prouzročiti oštećenja na uređaju.
Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika za sol
tijekom punjenja. Opasnost od korozije. Kako
biste je spriječili, nakon punjenja spremnika
za sol pokrenite program.
www.zanussi.com
7
Sredstvo za sjaj, tijekom zadnje faze
ispiranja, pomaže u sušenju posuđa bez
crtica i mrlja.
1
3
2
4
Stavite 1 litru vode u
spremnik za sol
(samo prvi put).
5
6
Punjenje spremnika sredstva za sjaj
Pozor Koristite isključivo sredstva za sjaj
za perilice posuđa. Ostali proizvodi
mogu prouzročiti oštećenja na uređaju.
12
max
X
A
M
+
1
4
2
3
3
X
A
M
+
1
4
2
3
4
Za podešavanje ispuštene količine sredstva
za sjaj, okrećite birač između položaja 1
(najmanja količina) i položaja 4 (najveća
količina).
Svakodnevna uporaba
1. Otvorite slavinu za vodu.
2. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
za uključivanje uređaja. Provjerite je li
uređaj u načinu postavljanja. Pogledajte
"POSTAVLJANJE I UKLJUČENJE PROGRAMA".
• Ako je indikatorsko svjetlo soli uključe-
no, napunite spremnik za sol.
8
• Ako je indikatorsko svjetlo sredstva za
ispiranje uključeno, napunite spremnik
sredstva za ispiranje.
3. Napunite košare.
4. Dodajte deterdžent.
5. Postavite i pokrenite ispravan program
pranja koji odgovara vrsti i zaprljanosti
punjenja.
www.zanussi.com
Punjenje košara
Pogledajte isporučeni letak s primjerima
punjenja košara.
•Uređaj koristite isključivo za pranje
predmeta namijenjenih za pranje u perilici.
•U uređaj ne stavljajte predmete od drveta,
roga, aluminija, kositra i bakra.
• Nemojte u uređaj stavljati predmete koji
mogu apsorbirati vodu (spužve, kućanske
krpe).
• Uklonite preostalu hranu s predmeta.
• Smekšajte preostalu izgorenu hranu na
predmetima.
• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i lonce) otvorom okrenutim prema dolje.
• Provjerite da se pribor i posuđe međusobno ne preklapa. Žlice pomiješajte s drugim
priborom.
• Stakleni predmeti ne smiju se međusobno
dodirivati.
• Male predmete položite u košaru za pribor
za jelo.
• Lagano posuđe stavite u gornju košaru.
Pazite da se posuđe ne miče.
• Prije početka programa provjerite mogu li
se mlaznice slobodno kretati.
Upotreba deterdženta
Pozor Koristite isključivo deterdžente za
perilice posuđa.
Nemojte koristiti više od točne količine
deterdženta. Poštujte upute na pakiranju
deterdženta.
1
2
A
A
3
Stavite deterdžent ili
tabletu u odjeljak
(A) .
B
Ako program pranja
4
ima fazu pretpranja,
stavite malu količinu
deterdženta u
spremnik (B).
Tablete s deterdžentom ne otapaju se
potpuno s kratkim programima i ostaci
deterdženta mogu se zadržati na posuđu.
Preporučujemo da tablete s deterdžentom
koristite s dugim programima.
Postavljanje i pokretanje programa
Način postavljanja
Za prihvaćanje nekih radnji, uređaj mora biti u
načinu rada postavljanje.
Uređaj je u načinu rada postavljanje kada,
nakon uključivanja:
• se uključe svi indikatori programa.
Ako upravljačka ploča prikazuje ostale uvjete,
istovremeno pritisnite i držite pritisnutima
funkcijske tipke (B) i (C) dok uređaj ne prijeđe
u način rada postavljanje.
Pokretanje programa bez odgode početka
1. Otvorite slavinu.
www.zanussi.com
9
2. Za postavljanje programa, vrata uređaja
ostavite pritvorena.
3. Za uključivanje uređaja, pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje. Uključuje se indikator uključeno/isključeno.
4. Provjerite je li uređaj u načinu postavljanja.
5. Pritisnite tipku programa kojeg želite postaviti.
•Uključuje se odgovarajući indikator pro-
grama.
•Uključuje se indikator pranja.
6. Zatvorite vrata uređaja. Program se
pokreće.
Pokretanje programa s odgodom početka
1. Postavite program.
2. Ponovno pritisnite tipku odgode početka
sve dok se ne uključi indikator broja sati
koje želite postaviti. Možete postaviti 3, 6
ili 9 sati.
3. Zatvorite vrata uređaja. Započinje odbrojavanje.
• Indikator odgode početka prestaje trep-
tati.
• Indikator pranja se isključuje.
• Kada odbrojavanje završi, program se
pokreće.
–Uključuje se indikator pranja.
– Indikator odgode početka se isključuje.
Možete odabrati program pranja i odgo-
du početka i kada su vrata zatvorena. U
tom slučaju imate samo 3 sekunde do početka rada uređaja nakon svake postavke.
Otvaranje vrata dok uređaj radi
Ako otvorite vrata uređaj se zaustavlja. Kada
zatvorite vrata, uređaj nastavlja raditi od
čke u kojoj je prekinuo rad.
to
Poništavanje odgode početka
Istovremeno pritisnite i držite pritisnutima
funkcijske tipke (B) i (C) dok se ne isključi indikator odgode početka, a uključe se svi indikatori programa.
Kada poništite odgodu početka, uređaj
se vraća u način rada za postavljanje.
Morate ponovno postaviti program.
Poništavanje programa
Istovremeno pritisnite i držite pritisnutima
funkcijske tipke (B) i (C) dok se ne uključe svi
indikatori programa.
Prije pokretanja novog programa
provjerite nalazi li se deterdžent u
spremniku za deterdžent.
Po završetku programa
Kada je program pranja završen, uključuje se
indikator kraja programa, a isključuje indikator pranja.
1. Za isključivanje uređaja, pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje. Indikator
uključeno/isključeno se isključuje.
2. Zatvorite slavinu.
• Pustite da se posuđe ohladi prije nego
ga izvadite iz uređaja. Vruće posuđe
može se lako oštetiti.
• Najprije ispraznite predmete iz donje
košare, zatim iz gornje košare.
• Na stranicama i na vratima uređaja
može biti vode. Nehrđajući čelik hladi
se brže od posuđa.
Čišćenje i održavanje
Upozorenje Prije održavanja, isključite
uređaj i izvucite utikač iz utičnice
električne struje.
10
Nečisti filtri i začepljene mlaznice
smanjuju rezultate pranja.
Redovno ih provjeravajte i ako je potrebno
očistite ih.
www.zanussi.com
Čišćenje filtara
1
D
C
B
A
A
2
5
Postavite filtar (A) u
početni položaj.
Provjerite je li pravilno spojen pod
dvije vodilice (D).
6
Spojite filtre (B) i
(C). Stavite ih u
položaj u filtru (A) .
Okrenite ručicu u
smjeru kazaljki na
satu dok se ne
zaključa.
A
3
Za skidanje filtara
(B) i (C), okrenite ru-
4
Skinite filtar (A).
Operite filtar vodom.
čicu u smjeru suprotnom od smjera
kazaljke na satu i
skinite. Odvojeno izvucite filtar (B) i (C).
Operite filtre vodom.
Rješavanje problema
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom
rada.
Prije nego što kontaktirate servis pogledajte
sljedeće informacije kako biste našli rješenje
problema.
Kod alarmaProblem
• Indikator postavljenog programa stalno treperi.
• Indikator kraja programa povremeno 1 put zatre-
peri.
• Indikator postavljenog programa stalno treperi.
• Indikator kraja programa povremeno zatreperi 2
puta.
Neispravan položaj filtara može uzrokovati slabe rezultate pranja i ošte-
ćenje uređaja.
Čišćenje mlaznica
Ne uklanjajte mlaznice.
Ako se otvori u mlaznicama začepe, uklonite
ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom.
Vanjsko čišćenje
Obrišite uređaj vlažnom mekom krpom.
Koristite samo neutralna sredstva za čiš-ćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučiće za ribanje ili otapala.
Kod nekih problema, neki indikatori istovremeno stalno ili isprekidano trepere
kako bi pokazali kod alarma.
Uređaj se ne puni vodom.
Uređaj ne izbacuje vodu.
www.zanussi.com
11
Kod alarmaProblem
• Indikator postavljenog programa stalno treperi.
• Indikator kraja programa povremeno zatreperi 3
puta.
Uključen je uređaj za zaštitu od poplave.
Upozorenje Prije kontrole isključite
uređaj.
ProblemMogući uzrokMoguće rješenje
Program ne započinje s
radom.
Otvorena su vrata uređaja.Zatvorite vrata uređaja.
Oštećen je osigurač u kućištu osigu-
Postavljen je odgoda početka.Poništite odgodu početka ili pri-
Uređaj se ne puni vodom.Slavina za vodu je zatvorena.Otvorite slavinu.
Tlak vode je prenizak.Obratite se lokalnom vodoopskrb-
Slavina je blokirana ili začepljena
Filtar na crijevu za dovod vode je
Dovodno crijevo vode je
Uključen je uređaj za zaštitu od
Uređaj ne izbacuje vodu.Sifon je začepljen.Očistite sifon.
Odvodno crijevo vode je
Električni utikač nije priključen u
utičnicu mrežnog napajanja.
rača.
naslagama kamenca.
začepljen.
prelomljeno ili savijeno.
poplave. U uređaju curi voda.
prelomljeno ili savijeno.
Priključite utikač u mrežnu utičnicu.
Zamijenite osigurač.
čekajte završetak odbrojavanja.
nom poduzeću.
Očistite slavinu.
Očistite filtar.
Provjerite je li položaj crijeva ispravan.
Zatvorite slavinu i kontaktirajte servis.
Provjerite je li položaj crijeva ispravan.
Nakon završetka kontrole, uključite uređaj.
Program se nastavlja iz točke u kojoj je
Ako zaslon prikaže druge kodove alarma, ob-
ratite se servisnom centru.
prekinut.
Ako i dalje dolazi do kvara, kontaktirajte servis.
Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući
ProblemMogući uzrokMoguće rješenje
Posuđe nije čisto.Filtri su začepljeni.Očistite filtre.
Filtri nisu pravilno sastavljeni i ugra-
đeni.
Provjerite jesu li filtri pravilno sastavljeni i ugrađeni.
12
www.zanussi.com
ProblemMogući uzrokMoguće rješenje
Mlaznice su začepljene.Preostale nečistoće tankim za-
Program nije bio prikladan za vrstu
Nepravilan položaj predmeta u
Mlaznice se ne mogu slobodno
Količina deterdženta nije bila do-
U spremniku za deterdžent nije bilo
Naslage kamenca na posuđu.
Postavljena razina omekšivača vo-
Poklopac spremnika za sol je labav. Zategnite poklopac.
Bijele crte i mrlje ili plavi-
časti slojevi na čašama i
posuđu.
Količina deterdženta bila je pre-
Osušene kapljice vode
ostaju na čašama i posuđu.
Uzrok može biti kvaliteta deterdžen-
Posuđe je mokro.Program nije imao fazu sušenja.Postavite program s fazom sušenja.
Posuđe je mokro i mutno.Spremnik sredstva za ispiranje je
Uzrok može biti kvaliteta sredstva
Uzrok može biti kvaliteta kombinira-
posuđa i zaprljanost.
košarama. Voda nije mogla oprati
sve predmete.
okretati.
voljna.
deterdženta.
Spremnik za sol je prazan.Provjerite ima li u spremniku za sol
de nije ispravna.
Ispuštena količina sredstva za ispi-
ranje je prevelika.
velika.
Ispuštena količina sredstva za ispi-
ranje nije bila dovoljna.
ta.
prazan.
za ispiranje.
nog deterdženta u tabletama.
šiljenim predmetom.
Provjerite odgovara li program vrsti
posuđa i zaprljanosti.
Provjerite je li položaj predmeta u
košarama ispravan i može li voda
lako oprati sve predmete.
Provjerite je li položaj predmeta u
košarama ispravan i da ne uzrokuje
blokiranje mlaznica.
Provjerite jeste li dodali ispravnu
količinu deterdženta u spremnik za
deterdžent prije početka programa.
Provjerite jeste li dodali deterdžent u
spremnik za deterdžent prije početka
programa.
soli za perilicu posuđa.
Provjerite odgovara li postavka
omekšivača vode tvrdoći vode u vašem području.
Smanjite količinu ispuštenog sredstva za ispiranje
.
Provjerite jeste li dodali ispravnu
količinu deterdženta u spremnik za
deterdžent prije početka programa.
Povećajte količinu ispuštenog sredstva za ispiranje.
Isprobajte deterdžent druge robne
marke.
Provjerite ima li sredstva za ispiranje
u spremniku sredstva za ispiranje.
Isprobajte sredstvo za ispiranje druge robne marke.
• Isprobajte kombinirani deterdžent
u tabletama druge robne marke.
• Aktivirajte spremnik sredstva za
ispiranje i koristite sredstvo za ispiranje zajedno s kombiniranim deterdžentom u tabletama.
www.zanussi.com
13
Uključivanje spremnika sredstva za
ispiranje s uključenom opcijom "Multitab"
1. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za
uključivanje/isključivanje. Uključuje se indikator uključeno/isključeno. Provjerite je
li uređaj u načinu rada za postavljanje,
pogledajte 'POSTAVLJANJE I POKRETANJE PROGRAMA'.
2. Istovremeno pritisnite i držite funkcijske
tipke (B) i (C) dok indikatori funkcijskih
tipki (A), (B) i (C) ne počnu treperiti.
3. Pritisnite funkcijsku tipku (B).
• Indikatori funkcijskih tipki (A) i (C) se
isključuju.
• Indikator funkcijske tipke (B) nastavlja
treptati.
• Indikator završetka programa je
isključen.
4. Pritisnite funkcijsku tipku (B) za promjenu
postavke.
• Uključuje se indikator završetka programa. Spremnik sredstva za ispiranje
je uključen.
5. Za potvrdu postavke isključite uređaj.
6. Podesite ispuštenu količinu sredstva za
ispiranje.
Dovod vode
KapacitetBroj kompleta posuđa12
Potrošnja energijeUključen1.90 W
1) Crijevo za dovod vode spojite na slavinu s navojem 3/4".
2) Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr., solarni paneli, energija vjetra), upotrijebite
toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije.
1)
Hladna ili topla voda
Isključen0.10 W
2)
maks. 60 °C
Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne
smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen
prikladnim sabirnim točkama za recikliranje
elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i
14
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies
voor installatie en gebruik van het apparaat. De
fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en
schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor
toekomstig gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare
mensen
Waarschuwing! Gevaar voor verstikking,
letsel of permanente invaliditeit.
• Mensen, met inbegrip van kinderen, met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mogen dit apparaat niet bedienen. Zij
moeten onder toezicht staan of instructies
krijgen over het gebruik van dit apparaat van
iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Laat kinderen niet met het apparaat
spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt
van kinderen.
• Houd alle reinigingsmiddelen uit de buurt van
kinderen.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van
het apparaat als de deur open is.
Montage
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.
• Installeer of gebruik het apparaat niet op een
plek waar de temperatuur onder de 0 °C
komt.
• Volg de installatie-instructies op die zijn meegeleverd met het apparaat.
• Zorg ervoor dat het apparaat onder en naast
veilige installaties wordt geïnstalleerd.
Aansluiting aan de waterleiding
• Zorg dat u de waterslangen niet beschadigt.
• Laat het water stromen tot het schoon is
voordat u het apparaat aansluit op nieuwe
leidingen of leidingen die lang niet zijn gebruikt.
• Zorg dat er geen lekkages zijn als u het apparaat de eerste keer gebruikt.
•
Waarschuwing! Gevaarlijke spanning.
De watertoevoerslang heeft een veiligheidsventiel en een omhulsel met een hoofdkabel
aan de binnenkant.
• Als de watertoevoerslang beschadigd is, haal
dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met de service-afdeling om de watertoevoerslang te vervangen.
Aansluiting aan het elektriciteitsnet
Waarschuwing! Gevaar voor brand en
elektrische schokken.
15
• Dit apparaat moet worden aangesloten op
een geaard stopcontact.
• Controleer of de elektrische informatie op het
typeplaatje overeenkomt met de stroomvoorziening. Zo niet, neem dan contact op met
een elektromonteur.
• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd,
schokbestendig stopcontact.
• Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren.
• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet beschadigt. Neem contact op met de serviceafdeling of een elektromonteur om een beschadigde hoofdkabel te vervangen.
• Steek de stekker pas in het stopcontact als
de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het
netsnoer na installatie bereikbaar is.
• Trek niet aan het aansluitnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker.
Gebruik
Waarschuwing! Gevaar voor letsel.
• Gebruik dit apparaat in een huishoudelijke
omgeving.
• De specificatie van het apparaat mag niet
worden veranderd.
• Doe messen en bestek met scherpe punten
in het bestekmandje met de punten omlaag
in horizontale positie.
• Laat de deur van het apparaat niet open
staan zonder toezicht om te voorkomen dat
er iemand over struikelt.
• Ga niet op de open deur zitten of staan.
• Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de veiligheidsinstructies op de verpakking van het
vaatwasmiddel op.
• Speel niet met het water van het apparaat en
drink het niet op.
• Verwijder de borden pas uit het apparaat als
het programma is voltooid. Er kan vaatwasmiddel op de borden zitten.
Waarschuwing! Gevaar voor elektrische
schokken, brand of brandwonden.
• Plaats geen ontvlambare producten of items
die vochtig zijn door ontvlambare producten
in, bij of op het apparaat.
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het
apparaat te reinigen.
• Het apparaat kan hete stoom laten ontsnappen als u de deur opent terwijl er een programma wordt uitgevoerd.
Verwijdering
Waarschuwing! Gevaar voor letsel of
verstikking.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snijd het netsnoer van het apparaat af en
gooi dit weg.
• Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat
kinderen en huisdieren opgesloten raken in
het apparaat.
Klantenservice
Contact opnemen met de klantenservice voor
reparatie van het apparaat. Wij raden uitsluitend het gebruik van originele onderdelen aan.
Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende informatie heeft
van het typeplaatje.
Model:
PNC:
Serienummer:
16
www.zanussi.com
Beschrijving van het product
9
8
7
6
5
Bedieningspaneel
132
Onderste sproeiarm
1
Filters
2
Typeplaatje
3
Glansmiddeldoseerbakje
4
Afwasmiddeldoseerbakje
5
Zoutreservoir
2
1
2
3
4
6
Waterhardheidsknop
7
Bovenste sproeiarm
8
Bovenkorf
9
ABCDE
Programmakeuzetoetsen
1
Indicatielampjes
2
Controlelampje Aan/uit
3
Indicatielamp-
jes
www.zanussi.com
5
6
Controlelampje Wassen
Einde-indicatielampje.
Aan/uit-toets
4
Uitgestelde start-toets
5
Functie-toetsen
6
Omschrijving
4
17
Indicatielamp-
jes
Multitab-indicatielampje.
Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is uit als het programma werkt.
Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is uit als het programma werkt.
Omschrijving
Programma’s
1)
Programma
2)
3)
4)
1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid vaat kan
de programmaduur en de verbruikswaarden veranderen.
2) Het apparaat detecteert de mate van vervuiling en de hoeveelheid serviesgoed in de korven. De temperatuur
en hoeveelheid water, het energieverbruik en de programmaduur worden automatisch aangepast.
3) Met dit programma kunt u een pas bevuilde lading wassen. Het programma geeft goede wasresultaten in
een korte tijd.
4) Dit is het standaard programma voor testinstituten. Met dit programma hebt u de meest efficiënte water- en
energieverbruik voor normaal bevuild serviesgoed en bestek. Raadpleeg de apart bijgeleverde documentatie
voor testgegevens.
Mate van vervui-
ling
Type lading
Sterk bevuild
Serviesgoed, bestek en pannen
Alles
Serviesgoed, bestek en pannen
Net gemaakt vuil
Serviesgoed en bestek
Normaal bevuild
Serviesgoed en bestek
Normaal of licht bevuild
Teer serviesgoed
en glaswerk
ProgrammafasenDuur
Voorspoelen
Wassen 70 °C
Spoelgangen
Drogen
Voorspoelen
Wassen 45°C of
70°C
Spoelgangen
Drogen
Wassen 60 °C
Spoelen
Voorspoelen
Wassen 50 °C
Spoelgangen
Drogen
Wassen 45 °C
Spoelgangen
Drogen
(min)
80-901,6-1,822-24
90-1401,1-1,812-23
300,99
155-1670,99-1,0413-14
60-700,8-0,914-15
Energie
(KWh)
Water
(l)
Opties
Multitab optie
Activeer deze optie alleen als u gecombineerde
afwastabletten gebruikt.
18
Deze optie stopt de stroom van glansmiddel en
zout. De bijbehorende indicatielampje gaan uit.
De programmaduur kan stijgen.
www.zanussi.com
De multitabfunctie inschakelen.
Schakel de multitab-functie in of uit, voor-
dat u een programma start. U kunt de
functie niet inschakelen of uitschakelen als er
een programma bezig is.
1. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te
activeren.
2. Zorg dat het apparaat in de instelmodus
staat. Zie ‘HET PROGRAMMA INSTELLEN
EN STARTEN'.
3. Druk tegelijkertijd op de functietoetsen (D)
en (E) en houd de functietoetsen ingedrukt,
totdat het multitab-indicatielampje aan gaat.
De functie blijft aan tot u de functie uit-
schakelt. Druk tegelijkertijd op de functietoetsen (D) en (E) en houd de functietoetsen
Voor het eerste gebruik
ingedrukt, totdat het multitab-indicatielampje uit
gaat.
Voer deze stappen uit als u stopt met het
gebruik van alles-in-1-tabeltten en apart
vaatwasmiddel, glansspoelmiddel en
vaatwaszout gaat gebruiken:
1. Schakel de multitabfunctie uit
2. Stel de waterontharder in op het hoogste
niveau.
3. Zorg ervoor dat het zoutreservoir en het
glansmiddeldoseerbakje vol zijn.
4. Start het kortste programma met een spoelfase, zonder vaatwasmiddel en zonder servies.
5. Stel de waterontharder af op de waterhardheid in uw omgeving.
6. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.
1. Controleer of het ingestelde niveau van de
waterontharder juist is voor de waterhardheid in uw omgeving. Als dat niet het geval
is, dan stelt u de waterontharder in. Neem
contact op met uw plaatselijke waterinstantie voor informatie over de hardheid van het
water in uw omgeving.
2. Het zoutreservoir vullen.
3. Vul het glansmiddeldoseerbakje.
4. Draai de waterkraan open.
5. Er kunnen wasmiddelen in het apparaat
achtergebleven zijn. Start een programma
om ze te verwijderen. Gebruik geen wasmiddel en gebruik de mandjes niet.
middel en andere middelen. Zorg ervoor dat
deze tabletten geschikt zijn voor de waterhardheid in uw omgeving. Zie de instructies op de
verpakking van de producten.
De waterontharder instellen
Hard water bevat een grote hoeveelheid mineralen die schade aan het apparaat en slechte
schoonmaakresultaten kan veroorzaken. De waterontharder neutraliseert deze mineralen.
Het vaatwaszout houdt de waterontharder
schoon en in goede staat. Zie de tabel om de
waterontharder af te stellen op het juiste niveau.
Dit zorgt ervoor dat de waterontharder de juiste
hoeveelheid regenereerzout en water gebruikt.
Activeer de multitabfunctie als u gecombineerde vaatwastabletten gebruikt. Deze ta-
bletten bevatten vaatwasmiddel, glansspoel-
Waterhardheid
Duits
graden
(°dH)
51 - 7091 - 1259.1 - 12.564 - 88
Nederlands
graden
(°fH)
mmol/lClarke
U moet de waterontharder handmatig en
elektronisch instellen.
1. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te
activeren. Het controlelampje aan/uit gaat
branden. Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat. Zie ‘HET PROGRAMMA INSTELLEN EN STARTEN'.
2. Druk tegelijkertijd op functietoetsen (B) en
(C) en houd deze toetsen ingedrukt totdat
de indicatielampjes van functietoetsen (A),
(B) en (C) gaan knipperen.
3. Druk op functietoets (A).
• De indicatielampjes van de functietoetsen
(B) en (C) gaan uit.
• Het indicatielampje van functietoets (A)
blijft knipperen.
• Het eindlampje knippert en toont de instelling van de waterontharder.
– Het aantal keer knipperen van de het
indicatielampje einde geeft het niveau
van de waterontharder weer.
Voorbeeld: 5 keer knipperen + pauze
+ 5 keer knipperen = niveau 5.
4. Druk herhaaldelijk op functietoets (A) om de
instelling te wijzigen. Telkens als u op toets
(A) drukt, gaat de instelling naar het volgende niveau.
5. Schakel het apparaat uit om te bevestigen.
Het zoutreservoir vullen
Let op! Gebruik alleen vaatwaszout.
Andere producten kunnen het apparaat
beschadigen.
Water en zout kunnen uit het zoutreservoir
stromen als u het bijvult. Gevaar voor roest.
Start om dit te voorkomen een programma
nadat u het zoutreservoir heeft bijgevuld.
20
www.zanussi.com
12
Het glansspoelmiddel helpt om tijdens de
laatste spoelfase het servies te drogen
zonder strepen en vlekken.
3
4
Doe een liter water in
het zoutreservoir (alleen de eerste keer).
5
6
Het glansmiddeldoseerbakje vullen
Let op! Gebruik alleen glansspoelmiddel
voor afwasautomaten. Andere producten
kunnen het apparaat beschadigen.
Dagelijks gebruik
1
2
max
X
A
M
+
1
4
2
3
3
X
A
M
+
1
4
2
3
4
U kunt het schuifje voor de vrij te geven hoeveelheid instellen tussen stand 1 (laagste
hoeveelheid) en stand 4 (hoogste hoeveelheid).
1. Draai de waterkraan open.
2. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te
activeren. Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat. Zie ‘EEN PROGRAMMA
INSTELLEN EN STARTEN'.
• Vul het zoutreservoir als het zoutindicatie-
lampje brandt.
www.zanussi.com
• Vul het glansmiddeldoseerbakje als het
indicatielampje van het glansmiddel
brandt.
3. Ruim de rekken in.
4. Voeg vaatwasmiddel toe.
5. U dient het juiste programma in te stellen en
te starten voor het type lading en de mate
van vervuiling.
21
De rekken inruimen
Zie de meegeleverde folder voor voorbeelden voor het inruimen van de rekken.
• Gebruik het apparaat alleen om voorwerpen
af te wassen die vaatwasbestendig zijn.
• Doe geen voorwerpen in het apparaat die
gemaakt zijn van hout, hoorn, aluminium, tin
en koper.
• Plaats geen voorwerpen in het apparaat die
water kunnen absorberen (sponzen, keukenhanddoeken).
• Verwijder alle voedselresten van de voorwerpen.
• Maak aangebrande voedselresten op de
voorwerpen zachter.
• Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen
en pannen) met de opening naar beneden.
• Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in
elkaar liggen. Meng lepels met ander bestek.
• Zorg er voor dat glazen andere glazen niet
aanraken
• Leg kleine voorwerpen in de bestekmand.
• Leg lichte voorwerpen in het bovenrek. Zorg
ervoor dat de voorwerpen niet verschuiven.
• Zorg er voor dat de sproeiarmen vrij kunnen
ronddraaien voordat u een programma start.
Vaatwasmiddel gebruiken
Let op! Gebruik alleen wasmiddel voor
afwasautomaten.
Gebruik niet meer dan de juiste hoeveelheid vaatwasmiddel. Zie de instructies van
de vaatwasmiddelfabrikant.
1
2
A
A
3
Doe de vaatwastablet
in het doseerbakje
(A) .
B
Als het programma
4
over een voorspoelfase beschikt, plaats
dan een kleine dosis
afwasmiddel in doseerbakje (B).
Vaatwastabletten lossen niet helemaal op
bij korte programma's en er blijven resten
van het vaatwasmiddel achter op het servies.
Wij raden aan dat u vaatwastabletten gebruikt
bij lange programma's.
Een programma instellen en starten
Instelmodus
Het apparaat moet in de instelmodus staan om
bepaalde acties te accepteren.
Het apparaat staat in de instelmodus als, na de
activering:
• Alle programmalampjes aan zijn.
Als het bedieningspaneel andere instellingen
toont, houd dan de functietoetsen (B) en (C)
tegelijkertijd ingedrukt tot het apparaat in instelmodus staat.
22
www.zanussi.com
Een programma starten zonder een
uitgestelde start
1. Draai de waterkraan open.
2. Houd de deur van het apparaat op een kier
om een programma in te stellen.
3. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te
activeren. Het controlelampje aan/uit gaat
branden.
4. Zorg dat het apparaat in de instelmodus
staat.
5. Druk op de toets van het programma dat u
wilt instellen.
• Het bijbehorende indicatielampje gaat
branden.
• Het controlelampje wassen gaat branden.
6. Sluit de deur van het apparaat. Het programma wordt gestart.
Een programma starten met een
uitgestelde start
1. Stel het programma in.
2. Blijf op de toets startuitstel drukken tot het
aantal uur wordt weergegeven dat u wilt instellen gaat knipperen. U kunt 3, 6 of 9 uur
instellen.
3. Sluit de deur van het apparaat. Het aftellen
start.
• De controlelampje uitgestelde start stopt
met knipperen.
• Het controlelampje wassen gaat uit.
• Nadat het aftelproces voltooid is, wordt het
programma gestart.
– Het controlelampje wassen gaat branden.
– Het lampje uitgestelde start gaat uit.
U kunt ook het programma selecteren en
de uitgestelde start instellen met de deur
gesloten. U heeft nu maar 3 seconden na elke
instelling voordat het apparaat gaat werken.
De deur openen als het apparaat in
werking is
Als u de deur opent, stopt het apparaat. Als u
de deur weer sluit, gaat het apparaat verder
vanaf het punt van onderbreking.
De uitgestelde start annuleren
Druk tegelijkertijd op functietoetsen (B) en (C)
en houd de functietoetsen ingedrukt tot het
controlelampje uitgestelde start uit gaat en alle
programmatoets-indicatielampjes aan gaan.
Als u een uitgestelde start annuleert, gaat
het apparaat terug naar de instelmodus. U
moet het programma opnieuw instellen.
Het programma annuleren
Druk tegelijkertijd op functietoetsen (B) en (C)
en houd de functietoetsen ingedrukt, totdat alle
programmatoets-indicatielampjes aan gaan.
Controleer of er afwasmiddel in het afwasmiddeldoseerbakje aanwezig is voordat u
een nieuw programma start.
Aan het einde van het programma
Als het programma voltooid is, is het controlelampje einde aan en is het controlelampje wassen uit.
1. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te
deactiveren. Het controlelampje aan/uit
gaat uit.
2. Draai de waterkraan dicht.
• Laat de borden afkoelen voordat u deze
uit het apparaat neemt. Hete borden zijn
gevoelig voor beschadigingen.
• Ruim eerst het onderrek en dan het bovenrek uit.
• Er kan water liggen aan de zijkanten en
op de deur van het apparaat. Roestvrij
staal koelt sneller af dan borden.
Onderhoud en reiniging
Waarschuwing! Schakel het apparaat uit
en trek de stekker uit het stopcontact
voordat u onderhoudshandelingen verricht.
www.zanussi.com
Vuile filters en verstopte sproeiarmen ver-
minderen de wasresultaten.
Controleer regelmatig de filters en reinig deze
zo nodig.
23
De filters reinigen
1
D
C
B
A
A
2
5
Zet het filter (A) terug
in de startpositie.
Zorg ervoor dat ze
goed worden gemonteerd onder de twee
geleiders (D).
6
Zet filters (B) en (C)
in elkaar. Plaats ze op
hun plek in filter (A).
Draai de hendel
rechtsom draaien tot
het vastzit.
A
3
Draai om de filters
(B) en (C) te verwijderen de hendel naar
4
Verwijder filter (A).
Reinig het filter met
water.
links. Haal filter (B) en
(C) uit elkaar. Reinig
de filters met water.
Probleemoplossing
Het apparaat start of stopt niet tijdens de werking.
Raadpleeg voordat u contact opneemt met de
service-afdeling, de informatie die volgt voor
oplossing van het probleem.
FoutcodeProbleem
• Het lampje van het ingestelde programma knippert
continu.
• Het eindlampje knippert 1 keer onderbroken.
Een onjuiste plaatsing van de filters kan
leiden tot slechte wasresultaten en het ap-
paraat beschadigen.
De sproeiarmen reinigen
Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen.
Als etensresten de openingen in de sproeiarmen hebben verstopt, verwijder deze dan met
een smal en puntig voorwerp.
Buitenkant reinigen
Maak het apparaat schoon met een vochtige,
zachte doek.
Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes
of oplosmiddelen.
Bij sommige problemen knipperen bepaalde lampjes continu en/of met tussenpozen en wordt er tegelijkertijd een
alarmcode weergegeven.
Het apparaat wordt niet met water gevuld.
24
www.zanussi.com
FoutcodeProbleem
• Het lampje van het ingestelde programma knippert
continu.
• Het eindlampje knippert 2 keer onderbroken.
• Het lampje van het ingestelde programma knippert
continu.
• Het eindlampje knippert 3 keer onderbroken.
Het apparaat pompt geen water af.
Anti-overstromingsbeveiliging is aan.
Waarschuwing! Schakel het apparaat uit
voordat u controles uitvoert.
ProbleemMogelijke oorzaakMogelijke oplossing
Het programma start niet.De stekker zit niet in het stopcontact.Sluit de stekker aan.
De deur van het apparaat is open.Sluit de deur van het apparaat.
De zekering in de zekeringkast is
Startuitstel is ingesteld.Annuleer de uitgestelde start of wacht
Het apparaat wordt niet
met water gevuld.
De waterdruk is te laag.Neem contact op met het waterlei-
De waterkraan is verstopt of aangezet
Het filter in de watertoevoerslang is
De watertoevoerslang is geknikt of
Het beschermingssysteem tegen lek-
Het apparaat pompt geen
water weg.
De waterafvoerslang is geknikt of ge-
doorgebrand.
De waterkraan is gesloten.Draai de waterkraan open.
met kalkaanslag.
verstopt.
gebogen.
kage is aan. Er zijn waterlekkages in
het apparaat.
De gootsteenafvoer is geblokkeerd.Ontstop de gootsteenafvoer.
bogen.
Vervang de zekering.
tot het einde van het aftellen.
dingbedrijf.
Maak de waterkraan schoon.
Maak de filter schoon.
Zorg ervoor dat de positie van de
slang correct is.
Draai de waterkraan dicht en neem
contact op met de service-afdeling.
Zorg ervoor dat de positie van de
slang correct is.
Schakel het apparaat na de controles in. Het
programma gaat verder vanaf het punt waar het
werd onderbroken.
Als het probleem opnieuw optreedt, neemt u
contact op met onze service-afdeling.
www.zanussi.com
Als de display andere alarmcodes aangeeft,
neemt u contact op met onze service-afdeling.
25
De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid
StoringMogelijke oorzaakMogelijke oplossing
De borden zijn niet schoon. De filters zijn verstopt.Reinig de filters.
De filters zijn niet juist gemonteerd
De sproeiarmen zijn verstopt.Verder het vuil met een dun, puntig
Het programma is niet geschikt voor
Onjuiste positie van de items in de
De sproeiarmen konden niet vrij
Er is te weinig of geen afwasmiddel
Er zit geen vaatwasmiddel in het do-
Er zitten kalkresten op de
borden.
Het ingestelde niveau van de water-
De dop van het zoutreservoir zit los.Draai de dop vast.
Witte strepen of vlekken of
een blauwe waas op glazen
en serviesgoed.
Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt.Zorg ervoor dat u de juiste hoeveel-
Opgedroogde waterdruppels op de glazen en de
borden.
De kwaliteit van het vaatwasmiddel
Het serviesgoed is nat.Het programma had geen droogfase. Een programma instellen met droogfa-
Het serviesgoed is nat en
mat.
en geplaatst.
het type lading en de mate van vervuiling.
mandjes. Water kan niet alle items
afwassen.
draaien.
gebruikt.
seerbakje.
Het zoutreservoir is leeg.Zorg ervoor dat er vaatwaszout in het
ontharder is onjuist.
De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog.
De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te laag.
kan de oorzaak zijn.
Het glansmiddeldoseerbakje is leeg.Zorg ervoor dat er glansspoelmiddel in
Zorg ervoor dat de filters juist zijn gemonteerd en geïnstalleerd.
voorwerp.
Zorg ervoor dat het programma ge-
schikt is voor het type lading en mate
van vervuiling.
Zorg ervoor dat de positie van de
items in de rekken juist is en dat het
water eenvoudig alle items kan afwassen.
Zorg ervoor dat de positie van de
items in de rekken juist is en dat de
sproeiarmen niet worden geblokkeerd.
Zorg ervoor dat u de juiste hoeveelheid vaatwasmiddel gebruikt in het doseerbakje voordat u een programma
start.
Zorg ervoor dat er vaatwasmiddel in
het doseerbakje zit voordat u een programma start.
zoutreservoir zit.
Controleer of het ingestelde niveau
van de waterontharder juist is voor de
waterhardheid in uw omgeving.
Stel de hoeveelheid glansmiddel lager
in.
.
heid vaatwasmiddel gebruikt in het doseerbakje voordat u een programma
start.
Stel de hoeveelheid glansmiddel hoger
in.
Probeer een ander merk vaatwasmiddel.
se.
het glansmiddeldoseerbakje zit.
26
www.zanussi.com
StoringMogelijke oorzaakMogelijke oplossing
De kwaliteit van het glansmiddel kan
de oorzaak zijn.
De kwaliteit van de gecombineerde
vaatwastabletten kan de oorzaak zijn.
Probeer een ander merk glansmiddel.
• Probeer een ander merk gecombineerde vaatwastabletten.
• Activeer de glansmiddeldosering en
gebruik het glansmiddel samen met
de gecombineerde vaatwastabletten.
Activeer het glansmiddeldoseerbakje als
de multitabfunctie geactiveerd is
1. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te
activeren. Het controlelampje aan/uit gaat
branden. Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat. Zie 'EEN PROGRAMMA INSTELLEN EN STARTEN'.
2. Druk tegelijkertijd op functietoetsen (B) en
(C) en houd deze toetsen ingedrukt totdat
de indicatielampjes van functietoetsen (A),
(B) en (C) gaan knipperen.
3. Druk op functietoets (B).
• Het indicatielampje van functietoets (B)
blijft knipperen.
• Het eindlampje gaat uit.
4. Druk op functietoets (B) om de instelling te
wijzigen.
• Het eindlampje gaat branden. Het glansmiddeldoseerbakje is aan.
5. Schakel het apparaat uit om de instelling te
bevestigen.
6. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.
7. Vul het glansmiddeldoseerbakje.
• De indicatielampjes van de functietoetsen
(A) en (C) gaan uit.
Technische informatie
AfmetingBreedte / hoogte / diepte (mm)596 / 818-898 / 575
Aansluiting op het elektriciteits-
net
Voltage220-240 V
Tijd50 Hz
WaterdrukMin. / max. (bar / MPa)(0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Watertoevoer
VermogenCouverts12
EnergieverbruikModus aan1.90 W
1) Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad.
2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt (bijv.
zonnepanelen en windenergie), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te
verminderen.
1)
Zie het typeplaatje.
Koud water of warm water
Modus uit0.10 W
2)
max. 60 °C
www.zanussi.com
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.