CUISINIÈRE
ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHFORNUIS ELEKTROHERDE ELECTRIC COOKER CUCINAELETTRICA
NOTICED'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONBOOKLET
ISTRUZIONIPERL’USOEL’INSTALLAZIONE
BE CH
ITALIANO
Per la vostra sicurezza
É molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme all’apparecchiatura per qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad un’altra persona, assicurarsi che il libretto venga fornito assieme, in modo che il nuovo utente possa essere messo al corrente del funzionamento della macchina
e delle avvertenze relative.
Installazione
Il lavoro di installazione deve essere eseguito da installatori competenti e qualificati secondo le norme in vigore. Ogni eventuale modifica che si rendesse necessaria all’impianto elettrico domestico dovrà essere eseguita solo da personale competente.
Allacciando degli elettrodomestici ad una presa nelle vicinanze del forno, assicurateVi che il cavo non vada a toccare zone di cottura accese o si intrappoli nella porta del forno.
Evitate l'installazione della cucina in prossimità di materiali infiammabili (es. tendaggi, canovacci ecc....).
L'apparecchiatura deve poggiare sul pavimento e non può essere posizionata su un piedistallo.
Durante l'uso
Questo apparecchiatura è stata realizzata per la cottura di cibi in abitazione private ed a scopo non professionale. Evitate di usarla per qualsiasi altro
impiego.
Lavate accuratamente gli accessori, (la griglia e la leccarda), prima di adoperarli per la prima volta. Fate attenzione quando utilizzate prodotti di pulizia in spray: non dirigete mai lo spruzzo sulle resistenze e sul bulbo del termostato..
Per ragioni di igiene e di sicurezza questa apparecchiatura deve essere mantenuta sempre pulita. Formazioni di grasso o di altri cibi possono causare incendi.
I fori nella base del forno non devono essere mai ostruiti. Non rivestite le pareti del forno con fogli di alluminio.
L’apparecchiatura è pesante, sollevatela e spostatela con cautela.
Prima della manutenzione o della pulizia disinserite l’apparecchiatura e lasciatela raffreddare. AssicurateVi che le griglie del forno vengano inserite nel modo corretto.
Soltanto piatti resistenti al calore possono essere sistemati nel cassetto situato sotto il forno. Non usatelo per riporvi materiali combustibili.
L'uso di questa nuova apparecchiatura è facile. Tuttavia, per ottenere i migliori risultati, è importante leggere attentamente questo libretto e seguire tutte le istruzioni prima di farla funzionare per la prima volta.
Il libretto fornisce le indicazioni corrette sull'installazione, l'uso e la manutenzione oltre a dare utili consigli. Le parti di questa apparecchiatura si riscaldano durante la cottura e rimangono calde per un certo tempo anche dopo lo spegnimento. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti all'interno dell'apparecchiatura.
É pericoloso modificare o tentare di modificare le caratteristiche di questa apparecchiatura.
Evitate di usare pentole instabili e deformate . Durante le cotture con oli o grassi (ad esempio, le fritture), fate attenzione che i condimenti non si surriscaldino: queste sostanze, infatti, portate ad alte temperature possono incendiarsi.
Per questo, quando mettete o togliete le pietanze dal forno, assicurateVi che i condimenti (olio, sughi, grassi sciolti) non cadano in notevoli quantità sul fondo. In questo caso, ripulite accuratamente il fondo del forno prima di iniziare un’altra cottura. Eviterete anche il formarsi di sgradevoli fumi ed odori.
L’apparecchiatura rimane calda a lungo dopo lo spegnimento. Sorvegliate i bambini per tutto il tempo d’uso badando che non tocchino le superfici e che non stiano nelle vicinanze dell’apparecchiatura in funzione oppure non completamente raffreddata.
Inserite sempre la leccarda quando utilizzate il grill o cuocete carne sulla griglia. Versate un pò d’acqua nella leccarda per evitare che i grassi brucino formando cattivi odori.
Utilizzate sempre dei guanti da cucina per togliere le pietanze dal forno.
Per la sicurezza dei bambini
Questa apparecchiatura è stata progettata per essere utilizzata da persone adulte. Evitate che i bambini si avvicinino con l’intento di giocare.
Durante le cotture al forno ed al grill l'appa-recchiatura è sottoposta ad un sensibile riscaldamento in corrispondenza del cristallo della porta del forno e delle parti adiacenti. Fate attenzione, quindi, che i bambini non si avvicinino con l'intento di giocare.
Assistenza tecnica
In caso di guasti, non cercate mai di riparare l’apparecchiatura di persona. Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono causare danni e incidenti. Per prima cosa, consultate il contenuto di questo libretto. Se non trovate le informazioni che Vi interessano, contattate il Centro di Assistenza più vicino. L’assistenza a questa apparecchiatura deve essere effettuata da un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato. Richiedete sempre l’impiego di ricambiorginali.
Protezione dell'ambiente
•Gli apparecchi dismessi o non più utilizzabili non sono rifiuti senza valore. Attraverso lo smaltimento ecologico, diversi materiali impiegati nella produzione della Vostra apparecchiatura possono essere recuperati.
•InformateVi sulla attuali possibilità di smaltimento presso il Vostro rivenditore specializzato, oppure presso la Vostra Amministrazione Comunale.
•Prima di rottamare l’apparecchiatura, tagliate il cavo di alimentazione e rendetela inservibile.
63
Indice
Istruzioni per l'utente
Per la vostra sicurezza |
63 |
Descrizione della cucina |
64 |
Come comportarsi al primo utilizzo |
65 |
Uso del piano |
65 |
Uso del forno |
66 |
Contaminuti (ZCV 6640) |
67 |
Programmatore elettronico (ZCV 6650) |
68 |
Consigli sull'uso del piano di cottura |
70 |
Consigli sull'uso del forno |
71 |
Tabelle di cottura |
72 |
Pulizia e manutenzione |
73 |
Cosa fare se l'apparecchiatura... |
74 |
Manutenzione - Assistenza tecnica |
74 |
Istruzioni per l'installatore
Dati tecnici |
75 |
Istruzioni per l'installatore |
76 |
Collegamento elettrico |
77 |
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti
Direttive CEE:
•73/23 - 90/683 (relativa alla Bassa Tensione);
•89/336 (relativa alla Compatibilità Elettromagnetica);
•93/68 (relativa alle Norme Generali);
e successive modificazioni.
Queste istruzioni sono valide solamente per i paesi di destinazione i cui simboli di identificazione figurano sulla copertina del libretto istruzione e sull'apparecchio.
Descrizione della cucina
|
Altezza |
Larghezza |
Profondità |
A) |
850 mm |
600 mm |
600 mm |
|
|
|
|
B) |
850 mm |
500 mm |
600 mm |
|
|
|
|
A
L P
COSTRUTTORE:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
Viale Bologna 298
47100 FORLÍ (Italia)
Guida alla lettura delle istruzioni
Questi simboli Vi aiuteranno a trovare velocemente le informazioni più importanti.
Informazioni sulla sicurezza
Istruzioni "passo dopo passo"
Consigli utili e suggerimenti
Informazioni legate alla protezione dell'ambiente
64
Come comportarsi al primo utilizzo
Il piano di cottura in vetroceramica
Al primo utilizzo, lavare accuratamente il piano con prodotti non abrasivi e asciugarlo facendolo funzionare per circa 10 minuti sulla posizione MAX (posizione 3).
Al primo riscadamento, il piano può emettere fumo e odori sgradevoli: questo è assolutamente normale, ed è causato dall'evaporazione dei residui della lavorazione. Questi odori scompariranno dopo qualche minuto di funzionamento. Prima di usare l’apparecchiatura togliere accuratamente la speciale pellicola protettiva che protegge i particolari in acciaio inox o in alluminio anodizzato.
Uso del piano
Ciascuna zona di cottura può essere utilizzata ruotando la manopolacorrispondente.
Manopole del piano di cottura (Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3)
A)Fig. 1: la manopola può essere regolata su 7 diverse posizioni:
-0 (spento)
-1-6 (1- regolazione minima della potenza, 6 regolazione massima della potenza).
Ruotando la manopola sulle posizioni intermedie si ottengono valori di potenza crescenti.
B)Fig. 2: la manopola può essere regolata su 7 diverse posizioni:
-0 (spento)
-1-3 (1- regolazione minima della potenza, 3 regolazione massima della potenza).
Ruotando la manopola sulle posizioni intermedie si ottengono valori di potenza crescenti.
C)Fig. 3: zona di cottura a doppio circuito formata da due elementi riscaldanti.
-per azionare la zona di cottura più piccola, ruotate la manopola corrispondente nella posizione desiderata (da 1 a 6).
-per azionare entrambe le zone di cottura, ruotate la manopola corrispondente nella posizione di potenza massima "6" e, successivamente, ruotate la manopola fino a raggiungere quasi la posizione di "0". Avvertirete uno scatto e la zona di cottura più grande si accenderà. Successivamente, ruotate la manopola in senso contrario fino a raggiungere la posizione desiderata. A questo punto, entrambe le zone di cottura funzionano simultaneamente generando una potenza superiore rispetto ad una normale zona di cottura.
Spia di calore residuo
Il piano di cottura in vetroceramica è dotato di una spia di calore residuo, che si accende per segnalare che la zona di cottura é ad una temperatura superiore a 50° C.
La spia rimane accesa anche dopo che le zone di cottura sono state spente e si spegne solo quando queste si sono raffreddate.A questopunto èpossibileprocederealla pulizia del piano.
Il forno
Al primo utilizzo dell'apparecchiatura è consigliabile riscaldare il forno a vuoto per eliminare eventuali cattivi odori causati dall'isolamento termico e dai residui della fabbricazione.
Alla prima accensione del forno:
a)regolate il selettore sulla posizione MAX e selezionate la funzione cottura tradizionale ;
b)riscaldate il forno VUOTO per circa 45 minuti;
c)arieggiate l’ambiente durante tutta l’operazione.
Durante i primi minuti di funzionamento, E’ ASSOLUTAMENTE NORMALE che il forno emetta fumo e cattivi odori. Questo é causato dal riscaldamento dell’isolamento termico e dei residui della lavorazione. Trascorsi i 45 minuti, lasciate raffreddare il forno, quindi pulite l’interno con acqua calda e detersivo delicato.
Prima di iniziare la prima cottura, lavate accuratamente la GRIGLIA e la LECCARDA (cioé il vassoio in metallo smaltato dai bordi rialzati che trovate all’interno del forno).
0
|
6 |
|
1 |
|
|
|
|
5 |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
4 |
3 |
|
|
|
Fig. 1 |
FO 0881 |
|
0
3
1
2
Fig. 2 |
FO 2086 |
|
0
2 |
5 |
3 |
4 |
|
Fig. 3 |
FO 2543 |
|
65
Uso del forno
Manopola del selettore (Fig. 4) e manopola del termostato (Fig. 5)
La due manopole consentono di scegliere il tipo di riscaldamento più idoneo alle diverse esigenze di cottura inserendo in modo appropriato gli elementi riscaldanti e regolando la temperatura al grado desiderato.
Significato dei simboli
0 Forno spento
Cottura tradizionale
Elemento riscaldante superiore
Elemento grill
Elemento riscaldante inferiore
- Cottura ventilata
Scongelamento
Funzionamento
Tutte le cotture devono essere effettuate con la porta del forno chiusa.
La spia del termostato °C
Segnala, se accesa, che il forno si sta riscaldando. Quandolatemperaturadelfornoraggiungeillivelloscelto con il termostato, la spia si spegne. Durante la cottura, la spia può accendersi più volte per mantenere sempre stabile la temperatura.
La spia di funzionamento generale
Segnala, se accesa, l’inserimento di uno o più elementi riscaldanti.
Cottura tradizionale
Ruotate il selettore sul simbolo |
e regolate il termosta- |
to sulla temperatura desiderata. In questo modo il calore proviene sia dall’alto che dal basso, e la pietanza viene cucinata in modo uniforme.
Se la cottura ha bisogno di più calore dall'alto, ruotate la manopola del selettore sul simbolo .
Se la cottura ha bisogno di più calore dal basso, ruotate la manopola del selettore sul simbolo .
0
FO 0338
0
FO 2477
0
Fig. 4 FO 2542
50
100
150
Fig. 5 |
FO 0156 |
|
200
66
Cottura al grill
Attenzione
Durante le cotture al grill l'apparecchiatura è sottoposta ad un sensibile riscaldamento. Fate attenzione che i bambini non si avvici-
nino.
Ruotate il selettore sul simbolo e regolate il termostato sulla temperatura desiderata.
Cottura ventilata |
. |
|
|
|
|
Ruotate il selettore sul simbolo |
- |
e regolate il |
|
|
|
termostato sulla temperatura desiderata. In questo tipo di |
|
|
|
||
cottura, l'aria calda all'interno del forno viene fatta circo- |
|
|
|
||
lare da un ventilatore. Potrete così cuocere più pietanze |
|
|
|
||
contemporaneamente, sistemandole su diversi ripiani |
|
|
|
||
(vedi "Tabelle di cottura"). |
|
|
|
|
|
Scongelamento |
|
|
|
|
|
Ruotando il selettore sul simbolo |
e regolando il |
|
|
|
|
termostato sullo zero (simbolo |
), il ventilatore farà |
|
|
|
|
circolare all'interno del forno aria fredda, favorendo il |
|
|
|
||
rapido scongelamento dei cibi congelati. |
|
|
|
|
|
Modello ZCV 5220: Durante l'uso del grill, è |
Fig. 6-a |
FO 2124 |
|
||
necessario montare l'apposito schermo pro- |
|
|
|
||
tettivo fornito in dotazione. |
|
|
|
|
|
1. Aprite la porta del forno. |
|
|
|
|
|
2. Inserite lo schermo protettivo sulla cornice superiore |
|
|
|
||
del forno, agganciandolo come descritto nella figura |
|
|
|
||
6-a. |
|
|
|
|
|
3. Lasciate la porta del forno semi-aperta, come descrit- |
|
|
|
||
to nella Fig. 6-b. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Fig. 6-b |
FO 0375 |
|
Contaminuti (ZCV 6640) |
|
|
|||
Il contaminuti ha semplicemente la funzione di avvisarVi |
|
|
|
||
con un segnale acustico allo scadere del tempo impo- |
|
|
0 |
||
stato. |
|
|
|
|
|
Non ha alcuna influenza sul funzionamento del |
|
|
5 |
||
|
|
0 |
|||
forno. |
|
|
|
1 |
|
Il contaminuti può essere regolato per un periodo mas- |
|
|
|||
|
15 |
54 |
|||
simo di un’ora. Fate compiere alla manopola del |
|
||||
contaminuti (Fig. 7) un giro completo in senso orario, poi |
|
|
|
||
ruotatela in senso antiorario fino al tempo desiderato. |
|
|
|
||
Trascorso il tempo impostato, il contaminuti emette un |
|
|
|
||
segnale acustico che si spegne automaticamente dopo |
|
|
03 |
||
un breve tempo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
FO 0281 |
|
|
|
|
|
Fig. 7 |
|
|
|
|
|
|
|
67