Zanussi ZCV6601W, ZCV5220W, ZCV6640W, ZCV6650X INSTRUCTION BOOKLET

CUISINIÈRE
ÉLECTRIQUE
ELEKTRISCH FORNUIS
ELECTRIC COOKER
NOTICE D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
BE
Avertissements importants
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle dautrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser lappareil.
Installation
l Le travail dinstallation doit être effectué par des
installateurs compétents et qualifiés, selon les normes en vigueur.
l S'il est nécessaire de modifier linstallation
domestique, pour pouvoir installer lappareil, celle-ci devra être effectuée uniquement par des personnes compétentes.
l Il est dangereux de modifier ou dessayer de modifier
les caractéristiques de cet appareil.
l Evitez dinstaller la cuisinière à proximité de matières
inflammables (ex: rideaux, torchons, etc...).
Securité des enfants
l Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes: Attention donc aux enfants qui pourraient sen approcher pour jouer avec.
l Lappareil reste chaud pendant un long moment après
avoir été éteint. Surveiller les enfants pendant son utilisation en veillant à ce quils ne touchent pas les surfaces ou quils ne restent pas trop près de lappareil en fonctionnement, ou bien avant quil ne soit complètement refroidi.
l Si, lorsque vous placez les aliments ou lorsque vous
les retirez du four, une quantité importante dhuile, de jus de cuisson, etc. tombe sur le fond du four, ayez soin de tout nettoyer avant de commencer la cuisson afin déviter toute fumée désagréable et un éventuel début d'incendie.
l Pour des raisons dhygiène et de sécurité cet appareil
doit toujours être propre. Des accumulations de graisse ou autre nourriture peuvent provoquer des incendies.
l Lappareil est lourd, prendre des précautions pour le
déplacer.
l Avant deffectuer tout entretien ou nettoyage, débrancher
lappareil et le laisser refroidir.
l Pour faciliter lallumage, allumer le brûleur avant de
placer la casserole sur la grille. Après avoir allumé les brûleur ou le gril ou le four, sassurer que la flamme soit régulière.
l Sassurer que les grilles du four soient insérées de
façon correcte.
l Seuls des plats résistants à la chaleur peuvent être
placés dans le tiroir situé sous le four. Ne pas y mettre de matériaux inflammables.
Utilisation
l Ce produit a été réalisé pour cuire des denrées
comestibles et il ne doit pas être utilisé pour dautres usages.
l Ne pas poser sur le brûleur des casseroles instables
ou déformées, pour éviter quelles ne se renversent ou que leur contenu déborde.
l Surveiller attentivement les cuissons faites avec de
lhuile ou des graisses.
l Si lappareil est équipé dun couvercle, celui-ci sert à
protéger la table de cuisson de la poussière quand il est fermé, et à recueillir les éclaboussures de graisse quand il est ouvert. Ne pas lutiliser à dautres fins.
l Nettoyer le couvercle avant de le refermer ou enlevez-le
et laisser refroidir les brûleurs avant de le fermer.
l Veillez toujours à ce que les boutons poussoirs soient
dans la position   ou bien   quand lappareil n'est pas utilisé.
l Placer toujours la lèchefrite lorsque vous utilisez le gril
ou cuisez la viande sur la grille. Verser un peu deau dans la lèchefrite pour éviter que les graisses ne créent de mauvaises odeurs en cuisant.
l Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les
plats du four.
l Les accessoires, (la grille et la lèchefrite), doivent être
lavés avant la première utilisation.
l Attention, lorsque vous utilisez des produits de
nettoyage en bombe, ne jamais diriger le jet du produit sur les résistances et sur le bulbe du thermostat.
Assistance Technique
l Pour toute intervention éventuelle, sadresser à un
Centre dAssistance Technique autorisé et exiger des pièces de rechange originales.
Protection de l'environnement
l L'appareil hors d'usage doit être rendu inutilisable: le
débrancher.
l Déposez les matèriaux demballage dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour quils puissent être récupérés et recyclés.
Conservez cette notice dutilisation avec votre appareil. Si lappareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice dutilisation laccompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements sy rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle dautrui.
Ces instructions sont valables uniquement pour les pays dont les symboles d'identification figurent au verso de la couverture de cette notice d'utilisation et sur l'appareil lui-même.
2
Sommaire
A lattention de lutilisateur
Avertissements importants 2
Dimensions des appareils 3
Comment utiliser la table de cuisson 4
Conseils pratiques: la table de cuisson 5
Comment utiliser le four électrique 6
Surveillant électronique de minutes 8
Conseils d'utilisation: le four 10
Tableaux de cuisson 12
Entretien et nettoyage 13
Si lappareil ne fonctionne pas 14
Assistance Technique 14
A l'attention de l'installateur
Caractéristiques techniques 15
Instruction pour l'installateur 15
Branchement électrique 16
Dispositif de protection pour la porte du four (cod. 35791)
Nos appareil sont conformes aux NORMES EUROPÉENNES DE SÉCURITÉ. Afin d'offrir une meilleure protection pour les enfants qui pourraient se brûleur avec la porte du four en marche, il est possible d'appliquer un dispositif de protection pour la porte du four. Cet dispositif est en vente dans nos magasins de Service Après-Vente, en précisant le "Prod. no." placé sur la plaquette d'identification. Les instructions pour le montage se trouvent dans la boîte du Kit.
Dimensions des appareils
Hauteur Largeur Profondeur
A) 850 mm 600 mm 600 mm B) 850 mm 500 mm 600 mm
H
L
P
Comment lire votre notice d'utilisation
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
F
Conseils et recommandations
FABRICANT: ELECTROLUX ZANUSSI S.P.A.
V.le Bologna, 298 47100 FORLI' (Italie)
Informations sur l'environnement
Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes:  73/23 - 90/683 (Basse Tension);  89/336(Compatibilité Electromagnétique);  93/68 (Directives Générales);
et modifications successives.
3
Comment utiliser la table de cuisson
Plaques électriques en vitrocéramique
Le tableau de commande comporte des manettes permettant de faire fonctionner les quatre plaques de cuisson.
A) Fig. 1: Il sagit dune manette de commande à 7
positions: 0 = éteint, alors que les positions de 1 à 6 indiquent les niveaux de puissance jusquau maximum.
B) Fig. 2: Il sagit dune manette de commande à 7
positions: 0 = éteint, alors que les positions de 1 à 3 indiquent les niveaux de puissance jusquau maximum.
C) Fig. 3: Zone de cuisson à double circuit: cette zone a
deux éléments chauffants.
- Pour enclencher la plus petite, tourner le bouton de commande correspondant sur la position souhaitée entre 1 et 6.
- Pour brancher les deux éléments chauffants, mettre le bouton sur la position max (6) et le retourner ensuite jusquà ce quil atteigne approximativement le symbole «O». Vous entendrez un «clic» et la zone supérieure sera ainsi sous tension. Repositionner ensuite le bouton sur lintensité désirée. Les deux éléments fonctionneront maintenant simultanément, produisant une intensité de chauffe supérieure à celle dune zone de cuisson ordinaire.
Fig. 1
Fig. 2
6
5
FO 0881
1
FO 2086
0
1
2
4
3
0
3
2
Modèles avec lampe-témoin
La table de cuisson en vitrocéramique est équipée d'une lampe-témoin servant à signaler si la superficie de la table est très chaude; elle avertit l'utilisateur de ne pas toucher cette superficie car il risquerait alors de se brûler. Cette lampe-témoin s'allume quelques minutes après que la table ait été mise en marche et elle reste alummée pendant tout le temps normal de fonctionnement en rappelant ainsi, même après que la table ait été éteinte, que la superficie en vitrocéramique est encore chaude. La lampe-témoin s'éteint défenetivement seulement une fois que la température de la superficie en vitrocéramique atteint des valeurs de sécurité (superficie tiède), environ 50°C; l'utilisateur peut alors procéder au nettoyage de l'appareil en toute tranquillité.
Fig. 3
FO 2543
0
1
2
3
6
5
4
4
Conseils pratiques: la table de cuisson
La table de cuisson en vitrocéramique résiste aux écarts de température et elle est insensible aussi au froid qu'à la chaleur; de plus, elle est particuliérement résistante aux heurts. Toutefoils, tout objet pointu même de petite taille (par example, la pointe d'un cocteau), peut endommager irrémédiablement la superficie de la table de cuisson et en compromettre le bon fonctionnement.
Première utilisation
Le premiere fois, avant d'utiliser la table de cuisson, laver soigneusement la plaque en vitrocéramique avec du nettoyant non abrasif, sêchez-la soigneusement et faites-la foncontionner pendant environ 10 minutes sur la position maximum. Lors de cette premiere mise en fonction de la table en vitrocéramique, il se produira une odeur brûlé ou une odeur plutôt désagréable: ceci est absolument normal, cela provient de l'évaporation des residus de graisse de la fabrication et des joints d'étanchéité montés pendant la mise en place de l'appareil. Ces odeurs disparaitront après un certain temps de fonctionnement.
Attention: si vous remarquez une fêlure sur la superficie, débrachez immédiatement l'appareil et avvertisez le service d'Assistance Technique.
Récipients pour la cuisson
Souvenez-vous quun récipient large offre une plus gran­de superficie à la chaleur et donc cuit les aliments plus rapidement quun récipient étroit. Utilisez toujours des récipients de mesure adaptée à ce que vous devez cuire. En particulier, faites attention à ce que les récipients ne soient pas trop petits pour des préparations liquides qui pourraient facilement déborder ou bien quils ne soient pas trop grands pour des aliments qui doivent cuire rapidement; sur la partie du fond qui reste découverte les graisses et les jus brûleraient facilement. Pour les gâteaux, utilisez de préférence des moules en tôle qui ne souvrent pas. Un moule qui souvre laisse passer le jus des fruits et le sucre qui, en tombant sur le fond du four se caramélisent et sont difficiles à nettoyer. Evitez de mettre dans le four des casseroles avec des poignées en plastique qui pourraient ne pas résister à la chaleur.
Les casseroles qui conviennent à lemploi sur des tables de cuisson ayant des plaques pleines, doivent avoir les caractéristiques suivantes:
- elles doivent convenir à un emploi assez intensif.
- elles doivent sadapter parfaitement à la zone chaude ou être un peu plus grandes pour assurer une utilisation efficace de lappareil, mais elles ne doivent JAMAIS être plus petites que celle-ci.
Fig. 4
NON
OUI
NON
- elles doivent avoir une base plane pour assurer un bon contact avec la plaque (Fig.4).
Cette caractéristique est particulièrement importante quand on utilise des poêles à frire à haute température ou lorsquil sagit de cuire à la Cocotte-Minute.
Sassurer que les casseroles soient de taille suffisante pour éviter que les liquides ne tombent sur les plaques.
Ne laissez jamais les plaques allumées sil ny a aucune casserole sur celles-ci ou si les casseroles sont vides.
Pendant la cuisson, lorsque vous utilisez des graisses ou de lhuile, soyez très attentifs à ceux-ci car en se réchauffant ils peuvent senflammer.
5
Comment utiliser le four électrique
Sélecteur de mode de cuisson (Fig. 5) et réglage du thermostat (Fig. 6)
Ces deux boutons vous permettent de sélectionner le mode de cuisson (choix de l'élément chauffant) ainsi que la température, en fonction des exigences de la recette. La lampe du four reste allumée quelle que soit la position du sélecteur.
Signification des symboles
Chauffage vôute et sole Sole Vôute Grill
- Cuisson par chaleur tournante
Décongelation
Cuisson au four avec système traditionnel
FO 0338
0
0
(convection naturelle)
 Tournez la manette du sélecteur sur ,  Tournez la manette du thermostat sur la température
désirée.
Chauffage sole uniquement
 Tournez la manette du sélecteur sur ,  Tournez la manette du thermostat sur la température
désirée.
Chauffage vôute uniquement
 Tournez la manette du sélecteur sur ,  Tournez la manette du thermostat sur la température
désirée.
Cuisson au four avec système à chaleur tournante
 Tournez la manette du sélecteur sur ou  Tournez la manette du thermostat sur la tempéra-
ture désirée.
Grilloir
 Tournez la manette du sélecteur sur .  Tournez la manette du thermostat sur la température
désirée.
Décongélation
Tournez la manette du sélecteur sur la position
Pour décongeler rapidement les aliments congelés et surgelés sans apport de chaleur.
Note: Lorsque le sélecteur se trouve sue la position , tournez la manette du thermostat sur « ».
Lampe-témoin thermostat °C
Elle s'allume chaque fois que la résistance chauffe sous l'action du thermostat pour atteindre ou maintenir la température correspondant à la position affichée.
.
Fig. 5
Fig. 6
FO 2477
0
FO 2542
50
100
200
150
FO 0156
6
Loading...
+ 11 hidden pages