Zanussi ZCV560ML User Manual [ru]

Page 1
KK
Қолдану туралы нұсқаулары
RU
Инструкция по эксплуатации
Інструкція 47
Пеш Кухонная плита Плита
2
24
ZCV560M
Page 2
Мазмұны
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар _ _ _ _ _ 2 Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Бірінші қолданғанға дейін _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Пештің үсті - Күнделікті пайдалану _ _ _ 7 Пештің үсті - Пайдалы ақыл-кеңес _ _ _ 7 Пештің үсті - Күтіп ұстау жəне тазалау
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Тұмшапеш- Күнделікті пайдалану _ _ _ _ 9
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар
Құрылғыны орнатып, пайдаланудан бұрын осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз:
• Өз қауіпсіздігіңіз бен мүлкіңіздің қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін
Қоршаған ортаға зиян келтірмеу үшін
Құрылғының дұрыс жұмыс істеуі үшін.
Осы нұсқаулықты əрқашан, тіпті құрылғыны сатсаңыз да, көшірсеңіз де, онымен бірге қалдырыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нəтижесінде орын алған ақаулықтар үшін өндіруші жауапты емес
Балалар мен дəрменсіз адамдардың қауіпсіздігі
• Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар мен денесіне, сезім жүйесіне не ақыл­есіне зақым келген адамдар не тəжірибесі аз адамдар өз қауіпсіздігін қамтамасыз ететін адамның қадағалауы бойынша немесе құрылғыны қауіпсіз қолдану бойынша берген нұсқауына сүйеніп, дұрыс қолданбау салдарын түсінген жағдайда қолдануына болады. Балалар құрылғымен ойнамауға тиіс.
• Орам материалдарының барлығын балалардан алыс ұстаңыз. Тұншығып қалу немесе
• Балалар мен үй жануарларын есігі ашық тұрған немесе жұмыс істеп тұрған құрылғыға жақындатпаңыз. Жарақат алу немесе кемтар болып қалу қаупі бар.
• Құрылғының бала қауіпсіздігі құралы не түймешікті құрсаулау тетігі болса, соны
2
жарақат алу қаупі бар.
.
Тұмшапеш - Сағат функциялары _ _ _ 10 Тұмшапеш - Пайдалы ақыл-кеңес _ _ _ 11 Тұмшапеш - Күтіп ұстау жəне тазалау _ 18 Не істерсіңіз, егер... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Орнату _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
қолданыңыз. Бұл құрал балалар мен үй жануарларының құрылғыны байқаусызда іске қосуына жол бермейді.
Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат
• Бұл құрылғының техникалық сипаттамаларын өзгертпеңіз. Жарақат алу немесе құрылғыны бүлдіріп алу қаупі бар.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны назардан тыс қалдырмаңыз.
• Пайдаланып болғаннан кейін əрдайым құрылғыны өшіріңіз.
Орнату
• Осы құрылғыны лайықтау жағдайлары затбелгіде (немесе деректер тақташасында) жазылған.
• Құрылғыны тек білікті техник орнатып, электр желісіне қосуға тиіс. Уəкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Бұл құрылғының бөлшектерінің бүлінуіне немесе адамның жарақаттануына жол бермейді.
• Құрылғының тасымалдау кезінде бүлінбегеніне көз жеткізіңіз. Бүлінген құрылғыны іске қоспаңыз. Қажет болса, сатушыға хабарласыңыз.
• Құрылғыны бірінші рет пайдаланардан бұрын барлық орамдарын, жапсырмалары мен төсемдерін алыңыз. Техникалық ақпарат тақтайшасын алмаңыз. Бұл кепілдікті заңды күшінен айырады.
Page 3
• Құрылғы қолданылатын елдегі заңдарды, жарлықтарды, нұсқаулар мен талаптарды (қауіпсіздік ережелері, қайта пайдалану ережелері, электр немесе газ қауіпсіздігі ережелері т.с.с.) толық орындаңыз.
• Құрылғыны жылжытқан кезде абай болыңыз. Бұл құрылғының салмағы ауыр. Əрқашан қорғаныс қолғабын киіңіз. Құрылғыны тұтқасынан тартпаңыз.
• Құрылғыны орнату барысында оның қуат көзінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз
(егер қажет болса).
Осы құрылғы мен
заттардың арасындағы минимум арақашықтықты сақтаңыз.
Құрылғыны тағанға қоймаңыз.
басқа құрылғылардың,
Электртоғына қосу
• Құрылғыны тек білікті электрші орнатып, электр желісіне қосуға тиіс. Уəкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Бұл құрылғының бөлшектерінің бүлінуіне немесе адамның жарақаттануына жол бермейді.
• Құрылғыны міндетті түрде жерге қосу қажет.
• Техникалық ақпарат тақтайшасындағы электр параметрлерінің электр желісіндегі параметрлерге сай келетініне көз жеткізіңіз.
• Кернеу туралы ақпарат техникалық ақпарат тақтайшасында көрсетілген.
• Сізде дұрыс оқшаулағыш құралдар
тиіс: желіні қорғайтын
болуға ажыратқыштар, сақтандырғыштар (ұстатқыштан алынған бұрандалы сақтандырғыштар), жерге тұйықталудан қорғау тетіктері мен тұйықтағыштар.
• Электрлік қондырғыда оқшаулағыш құрылғы болуға тиіс, ол құрылғыны барлық магниттік полюстерде желіден ажыратуға мүмкіндік береді. Оқшаулағыш құрылғының ені кем дегенде 3 мм түйіспе саңылауы болуға тиіс.
• Тоқ соғуынан қорғайтын бөліктер құралсыз ажыратуға болмайтында етіп орнатылуға тиіс.
• Əрқашан дұрыс орнатылған, электр қатерінен сақтандырылған розетканы қолданыңыз.
• Электр құрылғыларын розеткаларға қосқан кезде, қорек сымдарын құрылғының ыстық есігіне тигізбеңіз немесе жақындатпаңыз.
• Көп істікшелі ашаларды, жалғастырғыштар мен ұзартқыш сымдарды қолданбаңыз. Өрт шығу қаупі бар.
• Құрылғының арт жағындағы электр ашасы (егер қолданылса) мен қорек сымының жаншылып қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Орнатып болғаннан кейін электр розеткасының қол жететін жерде тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Құрылғыны ажырату үшін қуат сымынан тартпаңыз. Əрқашан ашасынан (егер болса) тартып ажыратыңыз.
• Қорек сымын ауыстырмаңыз немесе өзгертпеңіз. Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
немесе бүлініп
Пайдалану
• Құрылғыны тек үйде тамақ пісіру үшін ғана пайдаланыңыз. Құрылғыны коммерциялық немесе өндірістік мақсатта қолданбаңыз. Бұл адам жарақаттанып немесе мүлікке зиян келмес үшін қажет.
• Жұмыс барысында құрылғыны үнемі қадағалап отырыңыз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының есігін, əрқашан құрылғыдан алыс тұрып ашыңыз. Ыстық бу шығуы мүмкін. Күйіп қалу қаупі бар.
• Бұл құрылғыны суға тиіп тұрса пайдаланбаңыз. іске пайдаланбаңыз.
• Құрылғыны жұмыс орны немесе зат сақтайтын орын ретінде қолданбаңыз.
Құрылғыны су қолмен
3
Page 4
• Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда, пісіру алаңы ысып кетеді. Күйіп қалу қаупі бар. Пісіру алаңына темір заттарды, мысалы ас құралдары мен кəстрөл қақпақтарын қоймаңыз, себебі олар қызып кетеді.
• Құрылғыны пайдаланған кезде оның іші ысып кетеді. Күйіп қалу қаупі бар. Керек­жарақтары мен кəстрөлдерді алып­салған кезде қолғап киіңіз.
• Құрылғы мен оның қол бөлшектері қолдану барысында ысып тұрады. Қыздырғыш элементтерге қолыңыз тиіп кетпес үшін абай болыңыз. Жас балаларды үнемі қадағалап отырмасаңыз құрылғыдан алыс ұстау керек.
• Есікті абайлап ашыңыз. Алкоголь қосылған қоспаларды қолданғанда, ауа мен алкоголь қоспасы пайда болуы мүмкін. Өрт шығу қаупі бар.
• Есікті ашқан кезде жарқыл немесе ашық отты құрылғыға жақындатпаңыз.
• Тұтанғыш заттарды немесе тұтанғыш зат салынған дымқыл заттарды жəне/немесе балқығыш заттарды (пластмасса немесе алюминийден жасалған) заттарды құрылғының қасына немесе үстіне, ішіне қоймаңыз. Жарылыс немесе өрт шығу қаупі бар.
• Пісіру алаңын қолданып болғаннан кейін əрқашан "off" (сөндіру) қалпына қойыңыз.
• Пісіру алаңдарын бос ыдыс қойып немесе мүлде ыдыссыз пайдаланбаңыз.
• Ыдыстың ішіндегісі сарқылғанша қайнатпаңыз. Бұл ыдысқа жəне пештің үстіне нұқсан
• Пештің үстіне зат немесе ыдыс-аяқ құласа, оны бүлдіруі мүмкін.
• Ыстық ыдысты басқару панеліне жақын қоймаңыз, себебі қызудың əсерінен құрылғы бүлінуі мүмкін.
• Құрылғының эмаль қаптамасын бүлдіріп алмас үшін, керек-жарақтарды алып­салғанда абай болыңыз.
келтіруі мүмкін.
жететін жердегі
ішіне
Шойыннан, құйма алюминийден
жасалған не түбіне бүлінген ыдысты əрі­бері сырғытсаңыз, пештің үстіне сызат түсуі мүмкін.
• Құрылғының эмаль қаптамасының түсінің өзгеруі құрылғы жұмысына əсер етпейді.
• Құрылғының эмаль қаптамасы бүлініп немесе өңі кетпес үшін:
– құрылғының табанына ешбір затты
тура қоймаңыз жəне оны алюминий фольгамен жаппаңыз;
– құрылғының ішіне ыстық суды тура
қоймаңыз;
– тамақ пісіріп
ыдыс пен тағамды құрылғының ішінде ұстамаңыз.
• Ашық тұрған құрылғы есігіне күш салмаңыз.
• Тұмшапештің астыңғы бөлігіне тұтанғыш заттарды қоймаңыз. Онда тек қызуға төзімді заттарды (егер болса) ғана қойыңыз.
• Тұмшапештің бу шығатын саңылауларын жаппаңыз. Олар тұмшапештің артқы жағының үстін ала орналасқан (егер бар болса).
• Еріп кетуі мүмкін нəрсені пештің үстіне қоймаңыз.
Бетіне
Қызу өткізгіш материалдарды (мысалы,
Құрылғыны сыртқы таймердің көмегімен
сызат түскенін байқасаңыз, дереу
тоқтан ажыратыңыз. Электр тоғына түсу қаупі бар.
жұқа темір тор немесе металл жалатылған қызу өткізгіштер) ыдыстың астына қоймаңыз. Аса көп қызу шағылысынан, пештің шыны бетіне нұқсан келуі мүмкін.
немесе бөлек қашықтан басқару жүйесімен басқармаңыз.
болғаннан кейін дымқыл
Күту менен тазалау
• Жуып-тазалардың алдында құрылғының суық екеніне көз жеткізіңіз. Күйіп қалу қаупі бар. Шыны панелі сынып қалуы мүмкін.
4
Page 5
• Құрылғыны əрқашан таза ұстаңыз. Жиналып қалған май не тағам қалдықтары өрт қатерін тудыруы мүмкін.
• Құрылғыны үнемі тазалап отырса, оның беткі қабаты бүлінбейді.
• Өз қауіпсіздігіңізді қамтамасыз ету жəне мүлікке зиян келтірмеу үшін құрылғыны тек сабынды сумен жуыңыз. Тұтанғыш заттарды немесе тот басуына себеп болатын заттарды қолданбаңыз.
• Құрылғыны бумен тазалайтын, жоғары қысыммен тазалайтын құралдармен, өткір, түрпілі тазартқыш заттармен, түрпілі жөкелермен жəне дақ кетіргіштермен тазаламаңыз
• Тұмшапеш бүріккішін қолдансаңыз, оны өндірушінің нұсқауларын орындаңыз. Қыздырғыш элементтері мен термостат сенсорына (қолданылатын болса) ешбір зат бүрікпеңіз.
• Шыны есікті жеміргіш заттармен немесе металл қырғышпен тазаламаңыз. Ішкі шыны панельдің қызуға төзімді беті сынуы немесе шытынауы мүмкін.
• Есіктің шыны панельдеріне нұқсан келсе, босап, сынып қалуы мүмкін Оларды міндетті түрде ауыстыру керек. Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Құрылғының есігін алған кезде абай болыңыз. Есіктің салмағы ауыр.
• Осы құрылғыда тек тұрмыстық құрылғыларда пайдалануға арналған арнайы шамдар ғана қолданылған.
.
Оларды бөлмені жартылай немесе толықтай жарықтандыру үшін қолдануға болмайды.
• Егер шамды ауыстыру қажет болса, қуаты дəл осындай, тұрмыстық құрылғыларға арналған шамды ғана қолданыңыз.
• Тұмшапештің шамын ауыстырар алдында құрылғыны электр желісінен ағытыңыз. Электр тоғына түсу қаупі бар. Құрылғы суығанша күтіңіз. Күйіп қалу қаупі бар.
Қызмет көрсету орталығы
• Тек уəкілетті техниктің ғана құрылғыны жөндеуіне немесе оған қатысты жұмысты орындауына болады. Уəкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Тек фирмалық қосалқы бөлшектерді ғана қолданыңыз.
Құрылғыны тастау
• Адам жарақаттанып немесе мүлікке зиян келмес үшін:
– Құрылғыны электр желісінен
ажыратыңыз.
– Қуат сымын кесіп алыңыз да, қоқысқа
тастаңыз.
– Есіктің бекітпесін ағытып алыңыз. Бұл
кішкентай балалардың немесе үй жануарларының құрылғының ішіне кіріп, қамалып қалуына жол бермейді. Тұншығып қалу қаупі бар.
5
Page 6
Бұйым сипаттамасы
Жалпы көрінісі
1 2 63 54
4
11
10
3
2
1
Пісіру қабатының орналасуы
1 2
1
Пеш үстін басқаратын тетіктер
1
Температура индикаторы
2
Температура тетігі
3
Аналогтық таймер
7
8
9
4
Тұмшапеш функцияларының тетігі
5
Пеш үстін басқару индикаторы
6
Гриль
7
Тұмшапештің шамы
8
Желдеткіш
9
Техникалық ақпарат тақтайшасы
10
Сөрелердің орналасуы
11
140
mm
180
mm
5 4
180
mm
140
mm
3
Пеш жабдықтары
Тұмшапеш сөресі
Ыдыс, торт қалыптарын қою, тағам қуыруға арналған.
Тегіс пісіру науасы
Торттар мен печеньелерге арналған.
Жалпақ алюминий таба
Торттар мен печеньелерге арналған.
Сақтау бөлігі
6
Жалғыз пісіру аймағы 1200 Вт
1
Жалғыз пісіру аймағы 1800 Вт
2
Жалғыз пісіру аймағы 1200 Вт
3
Қалдық қызу индикаторы
4
Жалғыз пісіру аймағы 1800 Вт
5
Тұмшапештің төменгі жағында сақтау бөлігі орналастырылған. Бөлікті қолдану үшін астыңғы жақтағы алдыңғы есікті көтеріп, одан кейін оны төмен басыңыз.
Назарыңызда болсын! Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда сақтау бөлігі
ысып кетуі мүмкін.
Page 7
Бірінші қолданғанға дейін
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
Сақтандыру туралы ескерту!
Тұмшапештің есігін ашу үшін,
тұтқасын əрқашан ортасынан ұстаңыз.
Алдын ала қыздыру
1.
2. Бос пешті 45 минут іске қосып
3.
Алғашқы тазалау
• Құрылғы ішіндегі керек-жарақтардың барлығын алыңыз.
• Құрылғыны алғаш рет пайдаланар алдында тазалаңыз.
Сақтандыру туралы ескерту!
Жеміргіш жуғыш заттарды қолданбаңыз! Құрылғының бетіне нұқсан келтіруі мүмкін. "Күтіп ұстау жəне тазалау" тарауын қараңыз.
4. Бос пешті 15 минут іске қосып
Бұл пештің ішкі қабырғаларындағы қалдықтардың жанып кетуі үшін керек. Керек-жарақтар əдеттегіден қаттырақ қызуы мүмкін. Осы кезде иіс пен түтін шығуы ықтимал. Бұл қалыпты жағдай. Ауа ағынының жеткілікті екенін тексеріңіз.
Пештің үсті - Күнделікті пайдалану
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын қараңыз.
Қыздыру параметрлері
Басқару
тетігі
1-9
Off (сөндірулі) қалпы
Қыздыру параметрлері (1 = ең төмен қызу параметрі; 9= ең жоғарғы қызу параметрі)
Функция
1. Басқару тетігін қажетті қызу
2. Тағам пісіруді аяқтау үшін басқару
Қалдық қызуды анықтайтын шам
Қалдық қызуды анықтайтын шам пісіру алаңы ыстық тұрған кезде жанады.
функциясын жəне ең үлкен
температураны орнатыңыз.
қойыңыз.
функциясын жəне ең үлкен
температураны орнатыңыз.
қойыңыз.
параметріне қойыңыз. Пеш үстін басқару индикаторы жанады.
тетігін "Off" қалпына койыңыз. Пісіру алаңдарының барлығы сөндірілсе, пештің үстін басқару индикаторы сөнеді.
Назарыңызда болсын! Қалдық қызуға күйіп қалу каупі бар!
Пештің үсті - Пайдалы ақыл-кеңес
Ыдыс-аяқ
• Ыдыстың түбі барынша қалың, əрі мүмкіндігінше тегіс болуға тиіс.
• Эмальмен қапталған темірден жасалған, түбі алюминий не мыс ыдыстар, пештің керамика бетінің түсін өзгертеді.
Қуатты үнемдеу
• Мүмкін болса, ыдыстардың қақпақтарын əрқашан жауып отырыңыз.
• Пісіру алаңын ыдысты үстіне қойғаннан кейін ғана іске қосыңыз.
7
Page 8
• Қалдық жылуды пайдалану үшін пісіру алаңдарын пісіру уақыты аяқталмай тұрып өшіріңіз.
• Ыдыстардың түбі мен пісіру алаңдарының көлемі бірдей болуға тиіс.
Тамақ пісіру үлгілері
Кестедегі деректер тек бағдар ретінде беріледі.
Қызд
ыру
парам
етрі
1 Піскен тағамды жылы күйінде
сақтау
1-2 Голланд тұздығы, балқытылған:
май, шоколад, желатин
1-2 Қойылту: шайқалған омлет, піскен
жұмыртқа
2-3 Суға піскен күріш жəне сүтке
пісірілген тағамдар, аспаздық тағамдарды жылыту
3-4 Буға піскен көкөніс, балық, ет 20-45
4-5 Буға піскен картоп 20-60
4-5 Көп мөлшердегі тағамдар,
бұқтырылған тағамдар мен көже пісіру
6-7 Сəл қуыру: эскалоп, "кордон блё"
бұзау еті, котлет, шұжық, бауыр, майға қуырылған ұн, жұмыртқа, құймақ, бауырсақ,
7-8 Қатты қуыру, қуырылған картоп,
қоң ет, бифштекстер
9 Көп мөлшердегі суды қайнату, макарон пісіру, етті қызартып қуыру (гуляш,
бұқтырып пісіру), көп майға қуырылған ет тілімдері
Пайдалану: Уақыт Ақыл-кеңес
(қажет болған ына қарай)
5-25 мин.
10-40 мин.
25-50
мин.
мин.
мин.
60-150 мин.
(қажет
болған ына қарай)
5-15
мин.
Қақпақ
Ара-тұра араластыру керек
Қақпағын жауып пісіру керек
Күріш көлемінен кем дегенде екі есе артық су құйыңыз, сүт тағамдарын арасында араластырыңыз
Бірнеше ас қасық сұйықтық құйыңыз
750 гр. картопқа ең көбі ¼ л су пайдаланыңыз
3 литрге дейін су жəне құраластар
Орта тұсында аударыңыз
Орта тұсында аударыңыз
8
Page 9
Пештің үсті - Күтіп ұстау жəне тазалау
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
Құрылғыны əр пайдаланып болған сайын тазалап отырыңыз. Əрқашан табаны таза ыдыстарды қолданыңыз.
Шыны керамикаға түскен сызаттар немесе қошқыл дақтар құрылғының
жұмысына ешқандай əсер етпейді.
Қоқысты тазалау үшін:
1. – Дереу тазалаңыз:балқыған пластик, пластик фольга, қант қосылған тағам. Дереу тазаламасаңыз, құрылғыны бүлдіріп алуыңыз мүмкін. Шыныға арналған
Тұмшапеш- Күнделікті пайдалану
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
Құрылғыны іске қосу жəне сөндіру
1. Тұмшапеш функциясын таңдау үшін
тұмшапеш функцияларының тетігін бұраңыз.
2. Температураны таңдау үшін
температура тетігін бұраңыз. Температура индикаторы құрылғының ішіндегі температура жоғарылаған кезде жанады.
3. Пісіру бағдарламалағышының Соңы
параметрін орнатыңыз. "Аналогтық таймер" тарауын қараңыз.
Тұмшапеш функциялары
арнайы қырғышты қолданыңыз. Қырғышты шыны бетке сүйір бұрыш жасап қойып, жылжыту арқылы тазалаңыз.
– Құрылғы жеткілікті түрде
суығаннан кейін келесіні алыңыз:əк жолақтары, су дақтары,
май дақтары жəне металл дақтары. Шыны керамикаға немесе тоттанбайтын болатқа арналған арнайы тазартқыш құралдарды қолданыңыз.
2. Құрылғыны дымқыл шүберекпен, шамалы жуғыш зат қосып тазалаңыз.
3. Соңында, құрылғыны таза
шүберекпен əбден құрғатыңыз.
4. Құрылғыны сөндіру үшін тұмшапеш функцияларының тетігін жəне температура тетігін "Off" (сөндірулі) қалпына қойыңыз.
Қауіпсіздік терморелесі
Бұл пеш(дұрыс пайдаланбау не элементтерінің бірінің ақаулығына байланысты)шамадан тыс қызып кету тəрізді қатерлі жағдайдың алдын алу үшін қуатты үзіп тастайтын қауіпсіздік терморелесімен жабдықталған. Температурасы төмендеген кезде пеш автоматты түрде қайта қосылады.
Пеш функциялары Қолданыс аясы
Off (сөндірулі) қалпы
Құрылғы сөндірулі.
9
Page 10
Пеш функциялары Қолданыс аясы
Тұмшапештің бір деңгейінде пісіру жəне қуыру
Дəстүрлі пісіру
Бүтін қақтама
Астыңғы қыздырғыш элемент
Желдеткіш арқылы пісіру
Пицца, үнемді
үшін. Үстіңгі жəне астыңғы қыздыру элементтері бір уақытта жұмыс істейді.
Жалпақ етіп дайындалған тағамдардан көп мөлшерде гриль дайындауға арналған. Тост жасауға арналған. Бүтін қақтама элементі жұмыс істейді. Бұл функцияға арналған ең
үлкен температура: 210 °C.
Торттардың астыңғы жағын күртілдек немесе қытырлақ етіп пісіру үшін. Астыңғы қыздыру элементі ғана жұмыс істейді.
Бірнеше сөрені пайдаланып, бірдей температурада пісірілетін тағамдарды иістерін бір-біріне сіңірмей қуыруға немесе пісіруге арналған.
Пицца, киш немесе бəліш пісіруге арналған. Гриль жəне астыңғы қыздырғыш элемент қызуды тура бағыттап жібереді жəне желдеткіш ыстық ауаны пиццаның толтырмасын немесе бəліштің толтырмасын пісіру үшін айналдырып тұрады. Бұл функцияға арналған ең үлкен
температура: 210 °C.
Тұмшапеш - Сағат функциялары
Аналогтық таймер
Таймердің төмендегідей функциялары бар:
Тəулік уақыты
Пісіру бағдарламалағышының Соңы
параметрі
10
12
3
Терезе
1
Дискі
2
Параметрлер түймешесі
3
Page 11
Тəулік уақытын орнату
Тəулік уақытын орнату үшін параметрлер тетігін басып, сағат тілдері қажетті орынға келгенше сағат тілінің бағытына қарсы (көрсеткі арқылы көрсетілген бағыт бойынша) бұраңыз. Параметрлер тетігін сағат тілінің бағытымен бұрамаңыз. Уақытты орнатып болғаннан кейін параметрлер тетігін бастапқы орнына қойыңыз немесе еппен кері тартыңыз.
Қалыпты параметр
Осы қалыпта тұрғанда құрылғыны қолдан іске қосасыз. Пісіру бағдарламалағышының Соңы параметрі сөндірулі.
Терезеде тетігін сағат тілінің бағытына қарсы бұраңыз.
Дыбыстық сигналды сөндіру
Осы қалыпта тұрғанда, құрылғыны сөндіргеннен кейін дыбыстық сигнал естілмейді.
Терезеде тетігін сағат тілінің бағытына қарсы бұраңыз.
көрінгенше, параметрлер
көрінгенше, параметрлер
Пісіру бағдарламалағышының Соңы параметрі
Бұны тұмшапеш функциясын автоматты түрде сөндіру уақытын орнату үшін қолданыңыз. Ең ұзақ орнатуға болатын уақыт: 180 минут.
Бұл функцияны пісіру кезінде
араластыруды немесе бақылауды қажет етпейтін тағам үшін ғана қолданыңыз.
1. Тұмшапештің функциясы мен
температурасын орнатыңыз.
2. Дискінің терезесінде қажетті сөндіру
уақыты көрсетілгенше параметрлер тетігін сағат тілінің бағытына қарсы бұраңыз. Кері санақ басталады.
3. Уақыт
Пісіру бағдарламалағышының Соңы параметрін біржола тоқтату
1.
біткен кезде дыбыстық сигнал
естіледі. Құрылғы сөнеді.
Терезеде тетігін сағат тілінің бағытына қарсы бұраңыз.
көрінгенше параметрлер
Тұмшапеш - Пайдалы ақыл-кеңес
Сақтандыру туралы ескерту! Өте
сулы қоспадан жасалған тортты пісіру үшін шұңғыл табақты қолданыңыз. Жемістің шырыны эмаль қаптамаға кетпейтін дақ қалдыруы мүмкін.
• Пештің сөре қойылатын төрт қатары
бар. Сөре қатарларын құрылғының астынан бастап санау керек.
• Түрлі тағамдарды бір мезгілде пештің екі
деңгейінде пісіруге болады. Сөрелерді
1-ші жəне 3-ші деңгейге қойыңыз.
Құрылғының ішіне немесе
шынысына бу тұруы мүмкін. Бұл қалыпты жағдай. Тамақ пісірген кезде есікті əрқашан артқа шегініп барып ашыңыз. Бу аз жиналуы үшін тамақ
есігінің
пісірер алдында пешті 10 минут іске қосып қойыңыз.
• Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін ылғал жерлерін сүртіп отырыңыз.
• Заттарды құрылғының табанына тура қоймаңыз жəне тағам пісірген кезде құрылғының бөлшектерін алюминий фольгамен жаппаңыз. Бұл пісіру нəтижесіне əсер етіп, пештің эмаль қаптамасын бүлдіруі мүмкін.
Торт пісіру
• Пісіруді бастамай тұрып пешті 10 минут қыздырып алыңыз.
• Пісіру уақытының 3/4 мөлшері өтпейінше пештің есігін ашпаңыз.
11
Page 12
• Бір уақытта екі пісіру сөресін пайдалансаңыз, олардың арасындағы бір қатарды ашық қалдырыңыз.
Балық пен етті пісіру
• Салмағы 1 кг-нан аз етті пісірмеңіз. Етті тым аз мөлшерде пісіргенде, ол тым құрғақ болып піседі.
• Өте майлы тағамды пісірген кезде, пеште кетпейтін дақ қалып қоймас үшін май жинайтын табаны қолданыңыз.
• Еттің сөлі ағып кетпес үшін, оны турамай тұрып 15 минуттай қоя тұрыңыз.
• Тағамды қуырған кезде пештің іші қатты түтіндеп кетпес үшін,
май жинағыш
Дəстүрлі пісіру
Тағам
Өрме тоқаш
Жалпақ торт
Алма торты
Алма бəліші
Кішкене кекстер
Майсыз қопсыма торт
Салмағы
(г)
250 эмальмен
1000 эмальмен
2000 эмальмен
1200+1200 Алюминий
500 эмальмен
350 Алюминий
Сөре түрі
қапталған
қапталған
қапталған
мен қапталған 2 дөңгелек сөре
(диаметрі: 20 см)
қапталған
мен қапталған 1 дөңгелек сөре
(диаметрі: 26 см)
деңгейі
табаға аздап су құйыңыз. Түтін жиналып қалмас үшін суы сарқылған сайын үстінен су құйып отырыңыз.
Пісіру уақыттары
Пісіру уақыты тағамның түріне, құрылымына жəне мөлшеріне байланысты. Бастапқы кезде, тағамның қалай пісірілетініне назар аударыңыз. Осы құрылғыны қолданған кезде, ыдысқа, рецептілерге жəне тағамның мөлшеріне барынша сай келетін параметрлерді (қызу параметрі, пісіру уақыты т.с.с.) табыңыз.
Алдын
Сөре
3 - 150 25-30
2 10 160-170 30-35
3 - 170-190 40-50
1 15 180-200 50-60
2 10 160-180 25-30
1 10 160-170 25-30
ала
қыздыру
уақыты (минут)
Температ
ура (°C)
уақыты (минут)
Пісіру
12
Page 13
Тағам
Салмағы
(г)
Сөре түрі
Құймақ 1500 эмальмен
қапталған
Тауық, тұтас
1350 2-
деңгейде пеш сөресі, 1- деңгейде қуыру сөресі
Тауық, жарты
1300 3-
деңгейде пеш сөресі, 1- деңгейде қуыру сөресі
Шошқа етінің котлеті
600 3-
деңгейде пеш сөресі, 1- деңгейде қуыру сөресі
Жеміс қосылған
800 эмальмен
қапталған
бəліш Толтырма
сы бар
1200 эмальмен
қапталған ашытылға н кекс
Пицца 1000 эмальмен
қапталған Чизкейк 2600 эмальмен
қапталған Швейцари
ялық алма
1900 эмальмен
қапталған фланы
Кристмас торты
2400 эмальмен
қапталған
Алдын
Сөре
деңгейі
ала
қыздыру
уақыты
Температ
ура (°C)
(минут)
2 - 160-170
2 - 200-220 60-70
3 - 190-210 30-35
3 - 190-210 30-35
2 20 230-250 10-15
2 10-15 170-180 25-35
2 10-15 200-220 30-40
2 - 170-190 60-70
1 10-15 200-220 30-40
2 10-15 170-180
Пісіру уақыты (минут)
1)
45-55
2)
55-65
13
Page 14
Алдын
ала
қыздыру
уақыты
Тағам
Салмағы
(г)
Сөре түрі
Сөре
деңгейі
(минут)
Киш лорен 1000 1 дөңгелек
1 10-15 220-230 40-50
сөре
(диаметрі: 26 см)
Шаруа наны
750+750 Алюминий
мен
1
18
қапталған 2 дөңгелек сөре
(диаметрі: 20 см)
Румын қопсыма торты
600+600 Алюминий
мен қапталған
2/2 10 160-170 40-50
2 дөңгелек
сөре
(диаметрі: 25 см)
Румын қопсыма торты ­дəстүрлі
600+600 Алюминий
мен қапталған
2 дөңгелек
2/2 - 160-170 30-40
сөре
(диаметрі: 20 см)
Ашытылға н
800 эмальмен
қапталған
2 10-15 200-210 10-15
тоқаштар Швейцари
я орамасы Меренга 400 эмальмен
500 эмальмен
қапталған
1 10 150-170 15-20
2 - 100-120 40-50
қапталған
Үгітілмелі торт
Қопсыма торт
Майлы торт
1) Құрылғыны сөндіргеннен кейін тортты 7 минут пеште ұстаңыз.
1500 эмальмен
қапталған
600 эмальмен
қапталған
600 эмальмен
қапталған
3 10-15 180-190 25-35
3 10 160-170 25-35
2 10 180-200 20-25
3)
Температ
ура (°C)
Пісіру уақыты (минут)
180-200 60-70
14
Page 15
2) Құрылғыны сөндіргеннен кейін тортты 10 минут пеште ұстаңыз.
3) Алдын ала қыздыру үшін температураны 250 °C градусқа қойыңыз.
Ауамен желпіп пісіру
Алдын
ала
қыздыру
уақыты (минут)
10 155-165 40-50
10 150-160 35-45
Тағам
Өрме тоқаш
Өрме тоқаш
Өрме тоқаш
Жалпақ торт
Жалпақ торт
Жалпақ торт
Алма торты
Алма бəліші
Кішкене кекстер
Кішкене кекстер
Кішкене кекстер
Майсыз қопсыма торт
Салмағы
(г)
Сөре түрі
250 эмальмен
қапталған
250 + 250 эмальмен
қапталған
250 + 250
+ 250
эмальмен қапталған
500 эмальмен
қапталған
500 + 500 эмальмен
қапталған
500 + 500
+ 500
эмальмен қапталған
2000 эмальмен
қапталған
1200 +
1200
Алюминий мен қапталған 2 дөңгелек сөре
(диаметрі: 20 см)
500 эмальмен
қапталған
500 + 500 эмальмен
қапталған
500 + 500
+ 500
эмальмен қапталған
350 Алюминий
мен қапталған 1 дөңгелек сөре
(диаметрі: 26 см)
Сөре
деңгейі
3 10 140-150 20-30
1/3 10 140-150 25-30
1/2/3 10 150-160 30-40
2 10 150-160 30-35
1/3 10 150-160 35-45
1)
1/2/4
3 - 170-180 40-50
2/2 - 165-175 50-60
2 10 150-160 20-30
1/3 10 150-160 30-40
1)
1/2/4
1 10 150-160 20-30
Температ
ура (°C)
Пісіру уақыты (минут)
15
Page 16
Тағам
Салмағы
(г)
Сөре түрі
Құймақ 1200 эмальмен
қапталған
Тауық, тұтас
1300 2-
деңгейде пеш сөресі, 1- деңгейде қуыру сөресі
Шошқаның қуырылған еті
800 2-
деңгейде пеш сөресі, 1- деңгейде қуыру сөресі
Толтырма сы бар
1200 эмальмен
қапталған ашытылға н кекс
Пицца 1000 +
1000
эмальмен
қапталған Пицца 1000 эмальмен
қапталған Чизкейк 2600 эмальмен
қапталған Швейцари
ялық алма
1900 эмальмен
қапталған фланы
Кристмас торты
2400 эмальмен
қапталған Киш лорен 1000 1 дөңгелек
сөре
(диаметрі:
26 см)
Алдын
Сөре
деңгейі
ала
қыздыру
уақыты
Температ
ура (°C)
уақыты
(минут)
(минут)
2 - 150-160
2 - 170-180 40-50
2 - 170-180 45-50
2 20-30 150-160 20-30
1/3 - 180-200 30-40
2 - 190-200 25-35
1 - 160-170 40-50
2 10-15 180-200 30-40
2 10 150-160
2 10-15 190-210 30-40
Пісіру
30-35
35-40
2)
2)
16
Page 17
Тағам
Шаруа наны
Салмағы
(г)
Сөре түрі
750+750 Алюминий
мен қапталған 2 дөңгелек сөре
(диаметрі: 20 см)
Румын қопсыма торты
600+600 Алюминий
мен қапталған 2 дөңгелек сөре
(диаметрі: 25 см)
Румын қопсыма торты ­дəстүрлі
600+600 Алюминий
мен қапталған 2 дөңгелек сөре
(диаметрі: 20 см)
Ашытылға н
800 эмальмен
қапталған
тоқаштар Ашытылға
н
800 + 800 эмальмен
қапталған
тоқаштар Швейцари
я орамасы
500 эмальмен
қапталған
Меренга 400 эмальмен
қапталған
Меренга 400 + 400 эмальмен
қапталған
Меренга 400 + 400
+ 400
Үгітілмелі
1500 эмальмен
торт
эмальмен қапталған
қапталған
Алдын
Сөре
деңгейі
ала
қыздыру
уақыты
Температ
ура (°C)
(минут)
1
15-20
3)
160-170 40-50
2/2 10-15 155-165 40-50
2/2 - 150-160 30-40
3 15 180-200 10-15
1/3 15 180-200 15-20
3 10 150-160 15-25
2 - 110-120 30-40
1/3 - 110-120 45-55
1/2/4
1)
- 115-125 55-65
3 - 160-170 25-35
Пісіру уақыты (минут)
17
Page 18
Алдын
Пісіру уақыты (минут)
Тағам
Салмағы
(г)
Сөре түрі
Сөре
деңгейі
ала
қыздыру
уақыты
Температ
ура (°C)
(минут)
Қопсыма торт
Майлы торт
1) 4-деңгейдегі торт дайын болғаннан кейін, оны алыңыз да, орнына 1-деңгейдегі тортты қойыңыз. Тағы он минут пісіріңіз.
2) Құрылғыны сөндіргеннен кейін тортты 7 минут пеште ұстаңыз.
3) Алдын ала қыздыру үшін температураны 250 °C градусқа қойыңыз.
600 эмальмен
қапталған
600 + 600 эмальмен
қапталған
2 10 150-160 25-35
1/3 10 160-170 25-35
Пицца, үнемді
Алдын
Сөре
деңге
йі
Тағам
Пицц
Салмағы
(г)
1000 1 - 200-210 20-30 эмальмен
а Пицц
а
1) 20 минуттан кейін науалардың орындарын алмастырыңыз.
1000 +
1000
1/2 - 180-200 30 2-деңгей эмальмен
ала
қыздыр
у
уақыты
(минут)
Темпера тура (°C)
Пісіру уақыты (минут)
Науа түрі
қапталған
қапталған, 1-деңгей
алюминиймен
қапталған
1)
Акриламидтер бойынша ақпарат
Өте маңызды! Ең соңғы ғылыми
мəліметтерге сəйкес, тағамды (əсіресе
акриламидтер денсаулыққа қатер төндіруі мүмкін.Сондықтан, біз тағамды ең төмен температурада пісіруді жəне тым қатты қуырмауды ұсынамыз.
құрамында крахмал бар) қуырған кезде,
Тұмшапеш - Күтіп ұстау жəне тазалау
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
• Құрылғының алдыңғы жағын жуғыш сұйық қосылған жылы суға батырылған жұмсақ шүберекпен тазалаңыз.
18
• Құрылғының металл беттерін əдетте қолданылатын жуғыш заттармен тазалаңыз
• Тұмшапештің ішін əр пайдаланып болған сайын тазалап отырыңыз. Осылайша ластықты оңай тазалайсыз, əрі күйіп кетуіне жол бермейсіз.
Page 19
• Оңай тазаланбайтын қалдықтарды арнайы пеш тазалағыштармен тазалаңыз.
Тұмшапештің керек-жарақтарының (жуғыш зат қосылған жылы суға
батырылған шүберекпен) бəрін əр пайдаланып болған сайын тазалаңыз да, құрғатыңыз.
• Тұмшапештің керек-жарағына ластық тұрмайтын болса, жеміргіш затпен, өткір қырлы құралмен тазаламаңыз немесе ыдыс жуғыш машинада жумаңыз. Бұл оның ластық тұрмайтын қаптамасын бүлдіреді!
Тұмшапештің есігін тазалау
Пештің есігінде бірінің артында бірі орнатылған екі шыны панель бар. Тазалау жұмысын жеңілдету үшін тұмшапештің есігін алыңыз.
Назарыңызда болсын! Есік əлі
орнатылып тұрғанда ішкі қабатты шығарып алуға əрекет жасаған болсаңыз, тұмшапештің есігі жабылып қалуы мүмкін.
Назарыңызда болсын! Шыны есікті
тазаламас бұрын, шыны қабаттардың салқын болуын тексеріңіз. Шынының сынып кету қаупі бар.
Назарыңызда болсын!
қабаттары зақымданған немесе жарылған кезде, олар əлсіз болып, сынып кетуі мүмкін. Мұны болдырмау үшін оларды ауыстыру қажет. Қосымша нұсқауларды алу үшін жергілікті қызмет көрсету орталығымен байланысыңыз.
Есіктің шыны
Пештің есігі мен шыны қабатты шығарып алу
1
Есікті толық ашып, есіктің екі топсасын ұстап
2
Екі топсадағы тетіктерді көтеріп, бұраңыз.
тұрыңыз.
1
3
Тұмшапештің есігін бірінші ашу күйіне (жартылай) қарай жабыңыз. Алға қарай тартып, оны ұясынан шығарып алыңыз.
4
Есікті жұмсақ матамен қорғалған ыңғайлы жерге қойыңыз. Есіктің төменгі жағындағы 2 бұранданы алу үшін бұрағышты пайдаланыңыз.
Өте маңызды!
Бұрандаларды жоғалтып алмаңыз.
.
1
19
Page 20
6
3
2
2
Ішкі есікті
көтеріңіз.
7
Есіктің ішкі жағын тазалаңыз. Шыны панельді сабын сумен жуыңыз. Жақсылап
5
Ішкі есікті ашу
сүртіңіз.
үшін ағаштан, пластиктен немесе осыларға балама заттан жасалған қалақшаны пайдаланыңыз. Сыртқы есікті ұстап тұрып, ішкі есікті есіктің жоғарғы шетіне қарай итеріңіз.
Назарыңызда болсын! Шыны
панельді тек сумен жəне сабынмен тазалаңыз. Түрпілі тазалағыш құралдарды, дақ кетіргіштерді жəне өткір заттарды (мыс., пышақтар немесе қырғыштар) қолданбаңыз, шыныға зақым келтіруі мүмкін.
Есік пен шыны панельді орнату
Тазалау рəсімі аяқталғаннан кейін есікті орнына салыңыз. Мұны орындау үшін əрекеттерді кері ретпен
орындаңыз.
Тұмшапештің шамы
Назарыңызда болсын! Абай
болыңыз! Электр тоғына түсу қаупі
бар!
Тұмшапештің шамын ауыстырар алдында:
Тұмшапешті сөндіріңіз.
Сақтандырғыш қорабындағы
сақтандырғыштарды алыңыз немесе айырып-қосқышты ажыратыңыз.
Тұмшапештің шамы мен шыны қақпағын қорғау үшін тұмшапештің
табанына шүберек төсеңіз.
1. Шыны қақпақты алу үшін оны сағат тілінің бағытына қарсы бұраңыз.
2. Шыны қақпақты тазалаңыз.
3. Тұмшапеш шамын 300°C қызуға
төзімді, параметрлері тұмшапеш шамымен ауыстырыңыз. Тұмшапештің шамындай шамды қолданыңыз.
4. Шыны қақпақты орнатыңыз.
дəл келетін
20
4
4
6
5
5
Page 21
Не істерсіңіз, егер...
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі
Қалдық жылу индикаторы жанбайды.
Құрылғы жұмыс істемей тұр.
Тұмшапеш қызбай тұр. Құрылғы іске қосылмаған. Құрылғыны іске қосыңыз. Тұмшапеш қызбай тұр. Қажетті параметрлер
Тұмшапеш қызбай тұр. Пісіру
Тұмшапештің шамы жанбай тұр.
Бу мен конденсат тағамның үстіне жəне тұмшапештің ішіне жиналады.
Пісіру алаңы ыстық емес, себебі ол аз уақыт ғана қосылып тұрған.
Сақтандырғыш блогындағы сақтандырғыш босап кеткен.
орнатылған жоқ.
бағдарламалағышының Соңы параметрі орнатылмаған.
Тұмшапештің шамында ақау бар.
Тағам тұмшапеш ішінде ұзақ уақыт қалып қойған.
Егер пісіру алаңы қызатындай ұзақ жұмыс істесе, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Сақтандырғышты тексеріңіз. Сақтандырғыш бірнеше рет ағытылып қалса, білікті электрші маманға хабарласыңыз.
Параметрлердің дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз.
Пісіру бағдарламалағышының Соңы параметрін орнатыңыз.
Тұмшапештің шамын ауыстырыңыз.
Тағамды пісіріп болғаннан кейін тұмшапеш ішінде 15-20 минуттан артық қалдырмаңыз.
Ақаулықты түзету шешімін өзіңіз таба алмасаңыз, дилеріңізге не қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Қызмет көрсету орталығына қажетті ақпарат техникалық ақпарат
Оларды мына жерге жазып қоюды ұсынамыз:
Үлгі (MOD.) .........................................
Өнім нөмірі (PNC) .........................................
Сериялық нөмірі (S.N.) .........................................
тақтайшасында көрсетілген. Техникалық ақпарат тақтайшасы пеш корпусының алдыңғы жақтауында орналасқан.
Орнату
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
21
Page 22
Құрылғы орнатылатын жер
Жеке тұратын бұл құрылғыңыздың бір жағын немесе екі жағын ас үй жиһазына тақатып, не бұрышқа қоюыңызға болады.
Кернеу 230 В Жиілік 50 Гц
Деңгейлеу
Құрылғының деңгейін басқа құрылғылармен дəлдеу үшін құрылғының астындағы кішкене тіректерді қолданыңыз.
A
B
Мин. қашықтық
Өлшемде
рі
A 690
B 150
Техникалық сипаттама
Өлшемдері
Биіктігі 858 мм Ені 500 мм Тереңдігі 600 мм Жалпы электр
қуаты
мм
8685 Вт
Электр қосылымы
"Қауіпсіздік туралы мағлұматтар"
тарауындағы сақтық шаралары орындалмаған жағдайда, өндіруші жауапкершілік көтермейді.
Бұл құрылғымен аша жəне қорек сымы бірге жеткізілмейді. Жарамды кабель түрлері: қимасы сай келетін H05 RR-F сымы.
Қуат сымы құрылғының суретте
көрсетілген жеріне тиіп тұрмауға тиісті.
Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар
Бұйымдағы немесе бұйым қорапшасындағы
кəдімгі үй қалдығы емес екенін көрсетіп білдіреді. Сондықтан оны ескі электр жəне электроникалық бұйымдарды жинап
22
белгісі осы бұйым
утилизация үшін арнайы контейнерлерге салуыңыз керек. Осы бұйымды дұрыс түрде утилизация арқылы Сіз қоршаған орта менен адам денсаулығына түсіп пайда бола алатын зиянын болдыртпауын
Page 23
үшін үлес қоса аласыз; осы зиян бұл бұйымды дұрыс емес қолданғанда пайда болуы мүмкін. Осы бұйымның утилизациясы туралы көбірек білуіңіз үшін жергілікті əкімшілігіңізбен, қалдықтарды жинап əкететін мекемеңізбен немесе осы бұйымды Өзіңізге сатқан дүкенімен хабарласыңыз.
Орам материалдары
Орам материалдары қоршаған ортаға зиян келтірмейді жəне оларды қайта өңдеуге болады. Пластик бөлшектер PE, PS, т.б. сияқты халықаралық таңбаламамен белгіленген: Орам материалдарын жергілікті қалдық жинау мекемесі орнатқан тиісті қоқыс жəшіктеріне тастаңыз.
Орам материалдары
Орам материалдары қоршаған ортаға зиян келтірмейді жəне оларды қайта өңдеуге болады. Пластмасса бөлшектер PE, PS, т.б. сияқты халықаралық таңбаламамен белгіленген: Орам материалдарын жергілікті қалдық жинау мекемесі орнатқан тиісті қоқыс жəшіктеріне тастаңыз.
Назарыңызда болсын! Құрылғыны
тастар алдында, бұдан кейін қауіп­қатер көзіне айналмас үшін іске қосуға жарамсыз ету керек. Бұл үшін алдымен ашаны розеткадан суырып, алыңыз.
құрылғының қорек сымын ағытып
23
Page 24
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ 24 Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Перед первым использованием _ _ _ _ 29 Варочная панель - ежедневное использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Варочная панель - полезные советы _ 29 Варочная панель - уход и чистка _ _ _ _ 31 Духовой шкаф - ежедневное использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Духовой шкаф - функции часов _ _ _ _ 32 Духовой шкаф - полезные советы _ _ _ 33 Духовой шкаф - уход и чистка _ _ _ _ _ 41 Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 45
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и использованием вни­мательно прочитайте настоящее руковод­ство, которое содержит следующие сведе­ния:
• Обеспечение безопасности людей и имущества
Защита окружающей среды
Правильный порядок эксплуатации при-
бора.
Всегда храните настоящую инструкцию вместе с прибором, даже если перевозите его на новое место или продаете. Изготовитель не несет ответственность за повреждение имущества в правильной установки или эксплуатации прибора.
результате не-
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данный прибор может эксплуатировать­ся детьми старше 8 лет и лицами с огра­ниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с не­достаточным опытом или знаниями только после получения соответствую­щих инструкций, позволяющих им без­опасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасно­сти, сопряженной с его эксплуатацией. Дети не должны играть
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Существует опасность удушья или получения травм.
с прибором.
Не подпускайте детей и животных к при-
Если прибор оснащен функцией защиты
Общие правила техники безопасности
Не изменяйте технические характери-
Не оставляйте прибор без присмотра во
Выключайте прибор после каждого ис-
Установка
Параметры настройки данного прибора
Установку и подключение должен вы-
Право на изменения сохраняется
бору, когда открыта его дверца или ко­гда он работает. Существует опасность получения травм или потери трудоспо­собности.
от детей или блокировки кнопок, то сле­дует ее использовать. Это предотвратит случайное включение прибора детьми или животными.
стики данного прибора. Существует опасность получения травм и поврежде­ния прибора.
время его работы.
пользования.
приведены на наклейке или табличке с техническими данными.
полнять только уполномоченным спе­циалистом. Обратитесь в авторизован­ный сервисный центр. Это необходимо, чтобы предотвратить опасность повре­ждения конструкции прибора или полу­чения травм.
24
Page 25
• Убедитесь, что прибор не был повре­жден при транспортировке. Не подклю­чайте поврежденный прибор. При необ­ходимости обратитесь к поставщику.
• Перед первым использованием прибора удалите с него все элементы упаковки, наклейки и пленку. Не удаляйте таблич­ку с техническими данными. Это может привести к аннулированию гарантии.
• Неукоснительно соблюдайте законы, распоряжения, (требования техники безопасности, пра­вила и порядок утилизации, правила техники электро- и газобезопасности и т.д.), действующие в стране, на террито­рии которой используется прибор.
• Будьте осторожны при перемещении прибора. Прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки. При перемещении прибора не тяните его за ручку.
• Перед установкой убедитесь бор отключен от электросети (если это применимо).
• Выдерживайте минимально допустимые зазоры между соседними приборами и предметами мебели.
• Не устанавливайте прибор на подставку.
предписания и нормы
, что при-
Подключение к электросети
• Установку и подключение должен вы­полнять только уполномоченный элек­трик. Обратитесь в авторизованный сер­висный центр. Это необходимо, чтобы предотвратить опасность повреждения конструкции прибора или получения травм.
Прибор должен быть заземлен.
Удостоверьтесь, что параметры элек-
тропитания, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют параметрам вашей электросети.
• Данные по напряжению питания приве­дены на табличке с техническими дан­ными.
• Следует использовать подходящие раз­мыкающие устройства: предохранитель-
ные автоматические выключатели, плав­кие предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от утечки тока и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к элек­тросети через устройство, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Ус­тройство для разъединения должно обеспечивать расстояние между разом­кнутыми контактами не менее 3 мм.
• Все детали, закрывающие части прибора, должны быть закрепле­ны таким образом, чтобы снять их мож­но было только с помощью специальных инструментов.
• Включайте прибор только в правильно установленную электрическую розетку с контактом заземления.
• При подключении электроприборов к ро­зетке кабели не должны касаться или находиться рядом с горячей дверцей прибора.
• Не используйте разветвители, соедини­тели и удлинители. Существует опас­ность возгорания.
• Убедитесь, что сетевой кабель и (если имеется) вилка сетевого кабеля сзади прибора не передавлены и не имеют по­вреждений.
• После установки убедитесь в наличии доступа к месту подключения сетевого шнура.
• Чтобы отключить прибор от электросе­ти, не тяните за сетевой кабель. Всегда беритесь за саму ся.
• Запрещается выполнять замену сетево­го кабеля или использовать сетевой ка­бель другого типа. Обращайтесь в сер­висный центр.
вилку, если она имеет-
токоведущие
Использование
• Используйте прибор только для пригото­вления пищи в домашних условиях. Не используйте его в коммерческих и про­мышленных целях. Это позволит избе-
25
Page 26
жать травмы или повреждения имуще­ства.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
• Всегда держитесь в стороне от прибора, когда открываете дверцу во время его работы. Может произойти высвобожде­ние горячего пара. Существует опас­ность получения ожогов.
• Не используйте прибор, если на него по­пала вода. При использовании
прибора
не касайтесь его мокрыми руками.
• Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких-либо предме­тов.
• Во время использования варочная па­нель прибора становится горячей. Су­ществует опасность получения ожогов. Не кладите на варочную панель метал­лические предметы, например, столо­вые приборы или крышки кастрюль, по­скольку они могут
нагреться.
Во время работы прибора его внутрен-
няя камера нагревается. Существует опасность получения ожогов. Для уста­новки или извлечения дополнительных принадлежностей и посуды используйте защитные перчатки.
• Прибор и его доступные для контакта части сильно нагреваются во время эк­сплуатации. Будьте внимательны и не прикасайтесь к нагревательным элемен­там. Детям младшего возраста разре
-
шается находиться рядом с прибором только при условии постоянного надзора взрослых.
• Открывайте дверцу с осторожностью. При использовании ингредиентов, со­держащих алкоголь, может образовы­ваться воздушно-спиртовая смесь. Су­ществует опасность пожара.
• Не подносите искры или открытое пламя к прибору при открывании дверцы.
Не ставьте в прибор, на него или рядом
ним легковоспламеняющиеся материа-
с лы или пропитанные ими предметы, а также предметы из легкоплавких мате-
риалов (из пластмассы или алюминия). Существует опасность взрыва или воз­горания.
• После каждого использования выклю­чайте конфорки.
• Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной посудой.
• Не позволяйте жидкости полностью вы­кипать из посуды. Это может привести к повреждению посуды и поверхности ва­рочной панели.
Падение на варочную
панель каких-либо
предметов или посуды может повредить поверхность варочной панели.
• Не ставьте горячую посуду рядом с па­нелью управления: высокая температу­ра может привести к повреждению при­бора.
• Будьте осторожны, помещая или выни­мая принадлежности из прибора, чтобы не повредить его эмалированные по­верхности.
• Поверхность варочной панели можно поцарапать, передвигая
по ней литую чугунную или алюминиевую посуду или посуду с поврежденным дном.
• Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора.
• Для предупреждения повреждения и из­менения цвета эмали:
– не помещайте какие бы то ни было
предметы непосредственно на дно прибора и не закрывайте его алюми­ниевой фольгой;
не подвергайте прибор
прямому воз-
действию горячей воды;
не храните влажную посуду и продук-
ты в приборе после окончания приго­товления пищи.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
• Не держите в отделении под духовым шкафом легковоспламеняющиеся мате­риалы. Если оно имеется, храните в нем только жаростойкие принадлежности.
26
Page 27
• Не закрывайте отверстия для выхода пара из духового шкафа. Они находятся в задней части верхней поверхности
(если имеются).
Не кладите на варочную панель предме­ты, которые могут расплавиться.
Если на поверхности есть трещина, то
отсоедините электропитание. Суще­ствует опасность поражения электриче­ским током.
• Не подкладывайте теплопроводные ма­териалы (например, тонкую скую сетку или покрытые металлом теп­лопроводные материалы) под кухонную посуду. Отражение избыточного тепла может повредить варочную панель.
• Не эксплуатируйте данный прибор с по­мощью внешнего таймера или отдель­ной системы дистанционного управле­ния.
металличе-
Уход и чистка
• Перед уходом и очисткой убедитесь, что прибор остыл. Существует опасность получения ожогов. Стеклянные панели могут разбиться.
• Всегда держите прибор в чистоте. Ско­пление остатков жира или пищи может привести к возгоранию.
• Регулярная чистка способствует сохран­ности поверхности прибора.
• Для обеспечения безопасности людей и имущества применяйте для чистки толь­ко воду и спламеняющиеся вещества или веще­ства, вызывающие коррозию.
• Не применяйте для очистки устройства с использованием пара или высокого да­вления, предметы с острыми краями, абразивные чистящие вещества, губки с абразивным покрытием и пятновыводи­тели.
• Если вы используете спрей для чистки духовых шкафов, то соблюдайте указа­ния изготовителя. Не на нагревательные элементы и датчик термостата.
мыло. Не используйте легково-
распыляйте ничего
• Не следует чистить стеклянную дверцу абразивными чистящими средствами или металлическим скребком. Жаро­прочная поверхность внутреннего стек­ла может треснуть и разбиться.
• При повреждении стеклянные панели дверцы становятся хрупкими и могут разрушиться. Необходима их замена. Обращайтесь в сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы с прибора. Дверца имеет большой вес.
• В приборе лампы, предназначенные только для бытовых приборов. Их нельзя приме­нять для полного или частичного осве­щения жилых комнат.
• При необходимости замены используйте только лампы такой же мощности, спе­циально предназначенные для бытовых приборов.
• Перед заменой лампы освещения духо­вого шкафа извлеките вилку сетевого кабеля из розетки. Существует опас­ность поражения Дайте прибору остыть. Существует опасность получения ожогов.
используются специальные
электрическим током.
Сервисный центр
• Проводить работы по ремонту прибора разрешается только специалистам авто­ризованного сервисного центра. Обрат­итесь в авторизованный сервисный центр.
• Следует использовать только ориги­нальные запасные части.
Утилизация прибора
• Чтобы предотвратить риск получения травм или повреждения имущества, вы­полните следующие действия:
Отключите питание прибора. – Отрежьте и утилизируйте сетевой
шнур.
Удалите замок дверцы. Это исключит
риск запирания дверцы с находящи­мися внутри детьми или мелкими жи­вотными. Существует риск смерти от удушья.
27
Page 28
Описание изделия
Общий обзор
Ручки управления варочной панелью
1
Индикатор температуры
2
Ручка регулировки температуры
3
Аналоговый таймер
4
Ручка выбора режима духового шкафа
5
Контрольный индикатор варочной па-
6
нели Гриль
7
Лампа освещения духового шкафа
8
Вентилятор
9
Табличка с техническими данными
10
Положение противней
11
11
10
1 2 63 54
4
3
2
1
1
7
8
9
Функциональные элементы варочной панели
1 2
140
mm
180
mm
5 4
180
mm
140
mm
3
Принадлежности духового шкафа
Полка духового шкафа
Для установки посуды, форм для выпеч­ки, размещения мяса для жаркого.
Плоский противень для выпечки
Для выпекания пирогов и печенья.
Плоский алюминиевый противень
для выпечки
Для пирогов и печенья.
28
Одноконтурная конфорка 1200 Вт
1
Одноконтурная конфорка 1800 Вт
2
Одноконтурная конфорка 1200 Вт
3
Индикация остаточного тепла
4
Одноконтурная конфорка 1800 Вт
5
Отделение для хранения
Под духовым шкафом находится отде­ление для хранения. Для использования отделения подними­те нижнюю переднюю дверцу, а затем потяните ее вниз.
ВНИМАНИЕ! Отделение для хранения может нагреться во время
работы прибора.
Page 29
Перед первым использованием
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по
технике безопасности".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывая дверцу духового шкафа, всегда
беритесь за центральную часть ручки.
Предварительная чистка духового шкафа
• Выньте из духового шкафа все съемные элементы.
• Перед первым использованием вымойте духовой шкаф.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте
для чистки абразивные моющие средства! Они могут привести к повреждению поверхности. См. раздел "Уход и чистка".
Предварительный нагрев
1.
Задайте функцию температуру.
2. Включите пустой духовой шкаф на 45 минут.
3.
Задайте функцию температуру.
4. Включите пустой духовой шкаф на 15 минут.
Это необходимо, чтобы сжечь загрязнения внутри камеры. Принадлежности духового шкафа при этом могут нагреться больше, чем при обычном использовании. В это время может появиться неприятный запах и дым. Это нормально. Убедитесь, что в помещении имеется достаточная циркуля­ция воздуха.
Варочная панель - ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по
технике безопасности".
Установки уровня нагрева
Ручка упра-
вления
1-9
Положение «Выкл»
Установки уровня нагре­ва (1 = самая низкая сту­пень нагрева; 9 = самая высокая)
Режим
контрольный индикатор варочной па­нели.
2. Чтобы закончить процесс приготовле­ния, поверните ручку управления в по­ложение «Выкл». Если все конфорки выключены, контрольный индикатор варочной панели гаснет.
Индикатор остаточного тепла
Индикатор остаточного тепла горит, когда конфорка горячая
ВНИМАНИЕ! Опасность ожога из-за остаточного тепла!
и максимальную
и максимальную
1. Поверните ручку управления на необ­ходимую ступень нагрева. Загорится
Варочная панель - полезные советы
Кухонная посуда
• Днище посуды должно быть как можно более толстым и плоским.
• Посуда, изготовленная из эмалиро­ванной стали, а также посуда с алю-
миниевым или медным днищем, мо­жет вызвать изменение цвета сте­клокерамической поверхности.
29
Page 30
Экономия электроэнергии
• По возможности всегда накрывайте кастрюли крышкой.
• Прежде чем включать конфорку, по­ставьте на нее посуду.
• Выключайте конфорки до заверше­ния приготовления блюд, чтобы ис­пользовать остаточное тепло.
• Размеры днища посуды и конфорки должны совпадать.
Примеры использования варочной панели
Приведенные ниже данные в таблице являются ориентировочными.
Мощ-
ность
нагре-
ва
1 Сохранение приготовленных блюд
теплыми
1-2 Голландский соус, растапливание:
сливочного масла, шоколада, же­латина
1-2 Сгущение: взбитый омлет, яйца «в
мешочек»
2-3 Приготовление риса и молочных
блюд на медленном огне, разогре­вание готовых блюд
3-4 Приготовление на пару овощей,
рыбы, мяса
4-5 Приготовление картофеля на пару 20 - 60
4-5 Приготовление значительных объ-
емов пищи, рагу и супов
6-7 Легкое обжаривание: эскалопы,
«кордон блю» из телятины, котле-
ты, отбивные, сосиски, печень, за­правка из муки, яйца, блины, по­нчики
7-8 Сильная обжарка, картофельные
оладьи, стейки из филе говядины, стейки
Назначение: Время Советы
в тече­ние не­обходи­мого време­ни
5 - 25
мин
10 - 40
мин
25 - 50
мин
20 - 45
мин
мин
60 - 150
мин до нуж-
ной го­товно­сти
5 - 15
мин
Накройте крышкой
Периодически помешивайте
Готовьте под крышкой
Добавьте воды в количестве, как минимум, вдвое превышаю­щим количество риса. Молоч­ные блюда время от времени помешивайте
Добавьте несколько столовых ложек жидкости
Используйте макс. ¼ л воды из расчета на 750 г картофеля
До 3 л жидкости плюс ингре­диенты
Переверните по истечении по­ловины времени приготовле­ния
Переверните по истечении по­ловины времени приготовле­ния
30
Page 31
Мощ-
ность
нагре-
ва
9 Кипячение большого количества воды, отваривание макаронных изделий, об-
жаривание мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фритюре
Назначение: Время Советы
Варочная панель - уход и чистка
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по
технике безопасности".
Производите чистку прибора после каждо­го применения. Всегда используйте посуду с чистым дни­щем.
Царапины или темные пятна на сте­клокерамике не влияют на работу при-
бора.
Удаление загрязнений:
1. – Немедленно удаляйте : распла­вленную пластмассу, полиэтилено­вую пленку и пищевые продукты, со­держащие сахар могут привести к повреждению при­бора. Используйте специальный скребок для стекла. Расположите
. Иначе загрязнения
скребок под острым углом к стеклян­ной поверхности и двигайте его по этой поверхности.
– Удаление загрязнений производи-
те только после того, как прибор полностью остынет:известковые
пятна, водяные разводы, капли жи­ра, блестящие обесцвеченные пят­на. Используйте специальные сред­ства для чистки поверхностей из стеклокерамики или нержавеющей стали.
2. Прибор следует чистить влажной с небольшим количеством
тканью моющего средства.
3. В самом конце насухо вытрите при-
бор чистой тряпкой.
Духовой шкаф - ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по
технике безопасности".
Включение и выключение прибора
1. Установите ручку выбора режима на режим духового шкафа.
2. Поворотом ручки термостата задайте нужную температуру. При повышении температуры прибора включается индикатор температуры.
3. Установите программатор времени окончания приготовления. См. раздел
«Аналоговый таймер».
4. Для отключения прибора переведите
переключатель режимов духового шка­фа и ручку термостата в положение «Выкл».
Предохранительный термостат
Для предотвращения опасного перегрева из-за неправильного использования при­бора или неисправности какого-либо ком­понента духовой шкаф оборудован пред­охранительным термостатом, отключаю­щим электропитание при необходимости. При снижении температуры духовой шкаф автоматически включается снова.
31
Page 32
Режимы духового шкафа
Режимы духового шкафа Назначение
Положение «Выкл»
Прибор выключен.
Традиционный режим приго-
товления
Режим «Полный гриль»
Нижний нагревательный эле-
мент
Режим принудительной кон-
векции
Пицца: экономичный режим
Выпекание и жарка на одном уровне духового шкафа. Одновременно работают верхний и нижний нагревательные элементы.
Приготовление на гриле большого количества тонких кусков продуктов. Приготовление тостов. Полностью включен нагревательный элемент гриля. Максимальная температура для этого
режима составляет 210°C.
Приготовление пирогов с хрустящей корочкой или основой. Работает только нижний нагрева­тельный элемент.
Этот режим позволяет одновременно готовить разные блюда, требующие одинаковой темпе­ратуры приготовления, на разных уровнях и без взаимопроникновения запахов.
Приготовление пиццы, закрытого или открытого пирога. Гриль и нижний нагревательный эле­мент обеспечивают прямой нагрев, а вентиля­тор обеспечивает циркуляцию горячего воздуха для тепловой обработки начинки пиццы или пи­рога.Максимальная температура для этого
режима составляет 210°C.
Духовой шкаф - функции часов
Аналоговый таймер
Таймер имеет следующие функции:
Время суток
Программатор времени окончания при-
готовления
32
Окошко
1
12
3
Page 33
Селектор
2
Ручка настройки
3
Установка текущего времени суток
Для установки на таймере времени суток нажмите ручку настройки и поворачивайте ее против часовой стрелки (в направле­нии, заданном стрелкой) до тех пор, пока стрелки часов не окажутся в нужном поло­жении. Не вращайте ручку настройки по часовой стрелке. После завершения уста­новки дайте ручке самой вернуться воначальное положение или осторожно потяните ее на себя.
Нормальное положение
В этом положении управление прибором осуществляется вручную. Программатор времени окончания приготовления выклю­чен.
• Поворачивайте ручку настройки против
часовой стрелки, пока в окошке не пока­жется
Отключение звукового сигнала
В этом положении после отключения при­бора звуковой сигнал не раздается.
• Поворачивайте ручку настройки против
часовой стрелки, пока в окошке не пока­жется
.
.
в пер-
Программатор времени окончания приготовления
Используется для установки времени ав­томатического выключения для режима духового шкафа. Максимально допусти­мый диапазон времени составляет 180 ми­нут.
Используйте эту функцию только в
том случае, если не требуется пере­мешивать готовящиеся продукты и сле­дить за процедурой приготовления.
1. Выберите режим и задайте температу-
ру духового шкафа.
2. Поворачивайте
часовой стрелки до тех пор, пока в око­шке циферблата не появится нужное время выключения (в минутах). Начнет­ся обратный отсчет.
3. После окончании заданного периода
времени звучит сигнал. Прибор отклю­чится.
Отмена работы программатора времени окончания приготовления
1. Поворачивайте ручку настройки против
часовой стрелки, пока в окошке не по­кажется
ручку настройки против
.
Духовой шкаф - полезные советы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для очень
влажных пирогов используйте глубокий противень. Фруктовые соки могут оставить на эмали невыводимые пятна.
• В приборе предусмотрено четыре уров-
ня установки полок. Уровни установки полок отсчитываются от дна духового шкафа.
• Одновременно можно готовить разные
блюда на двух уровнях. Поместите пол­ки на уровни 1 и 3.
• В устройстве или на стеклянной дверце
может конденсироваться влага. Это нор­мально. Всегда отходите от прибора при
Всегда вытирайте влагу после каждого
Запрещается помещать какие-либо
открывании дверцы во время пригото­вления. Для уменьшения конденсации прогрейте прибор в течение 10 минут перед началом приготовления.
использования прибора.
предметы непосредственно на дно при­бора и накрывать его компоненты алю­миниевой фольгой во время приготовле­ния. Это может изменить результаты приготовления и повредить покрытие.
эмалевое
33
Page 34
Приготовление выпечных блюд
• Перед началом приготовления выпеч­ных блюд прогрейте духовой шкаф в те­чение примерно 10 минут.
• Не открывайте дверцу духового шкафа, пока не пройдет 3/4 времени пригото­вления.
• При одновременном использовании двух противней для выпекания оста­вляйте между ними пустой уровень.
Приготовление мяса и рыбы
• Не рекомендуется приготовлять мясо ку­ском менее 1 кг. При приготовлении сли­шком малого количества мяса блюдо по­лучается сухим.
• При приготовлении очень жирных блюд используйте противень для сбора жира во избежание образования пятен, уда­ление которых может оказаться невоз­можным.
Верхний + нижний нагрев
• По окончании приготовления мяса реко­мендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его - тогда оно останется сочным.
• Во избежание образования чрезмерного количества дыма при жарке мяса, на­лейте немного воды в противень для сбора жира. Во избежание конденсации дыма, доливайте воду в противень для сбора жира по мере испарения воды.
Продолжительность приготовления
Продолжительность приготовления зави­сит от вида продукта, его консистенции и объема. Вначале, следите за готовностью пищи во время приготовления. В процессе эксплуа­тации прибора опытным путем найдите оп­тимальные параметры (уровень мощности нагрева, продолжительность приготовле­ния и т.д.) для использумых вами посуды, рецептов блюд и количества продуктов.
Блюдо Вес (г)
Полоски теста
Плоский пирог
Пирог из дрожжево­го теста с яблоками
Яблочный пирог
34
1200+1200 2 круглых
Тип про-
тивня
250 эмалиро-
ванный
1000 эмалиро-
ванный
2000 эмалиро-
ванный
противня с алюми­ниевым покрытием
(диаметр: 20 см)
Время
предва-
Уровень
противня
3 - 150 25-30
2 10 160-170 30-35
3 - 170-190 40-50
1 15 180-200 50-60
рительно­го прогре-
ва (в ми-
нутах)
Темпера-
тура (°C)
Время пригото­вления /
выпека-
ния (в ми-
нутах)
Page 35
Блюдо Вес (г)
Неболь­шие торты или пи­рожные
Нежирный бисквит
Пирог на
1500 эмалиро-
противне Цыпленок,
1350 полка ду-
целиком
Цыпленок,
1300 полка ду-
половина
Жареные котлеты из свинины
Тип про-
тивня
500 эмалиро-
ванный
350 1 круглый
противень с алюми­ниевым покрытием
(диаметр: 26 см)
ванный
хового шкафа на уровне 2, противень для жарки на уровне
1
хового шкафа на уровне 3, противень для жарки на уровне
1
600 полка ду-
хового шкафа на уровне 3, противень для жарки на уровне
1
Время
предва-
Уровень
противня
рительно­го прогре-
Темпера-
тура (°C)
ва (в ми-
нутах)
2 10 160-180 25-30
1 10 160-170 25-30
2 - 160-170
2 - 200-220 60-70
3 - 190-210 30-35
3 - 190-210 30-35
Время пригото­вления /
выпека-
ния (в ми-
нутах)
1)
45-55
35
Page 36
Блюдо Вес (г)
Флан (от­крытый
800 эмалиро-
Тип про-
тивня
ванный пирог с на­чинкой)
Дрожже­вой пирог
1200 эмалиро-
ванный с начинкой
Пицца 1000 эмалиро-
ванный Сырный
пирог
2600 эмалиро-
ванный (Чизкейк)
Швейцар­ский
1900 эмалиро-
ванный яблочный флан
Рожде­ственский
2400 эмалиро-
ванный пирог
Киш лорен (открытый заварной пирог)
Крестьян­ский хлеб
1000 1 круглый
противень
(диаметр:
26 см)
750+750 2 круглых
противня с
алюми-
ниевым
покрытием
(диаметр:
20 см)
Румын­ский бис­квит
600+600 2 круглых
противня с
алюми-
ниевым
покрытием
(диаметр:
25 см)
Время
предва-
Уровень
противня
рительно­го прогре-
Темпера-
тура (°C)
ва (в ми-
нутах)
2 20 230-250 10-15
2 10-15 170-180 25-35
2 10-15 200-220 30-40
2 - 170-190 60-70
1 10-15 200-220 30-40
2 10-15 170-180
1 10-15 220-230 40-50
1
18
3)
180-200 60-70
2/2 10 160-170 40-50
Время пригото­вления /
выпека-
ния (в ми-
нутах)
2)
55-65
36
Page 37
Время
предва-
Блюдо Вес (г)
Тип про-
тивня
Уровень
противня
рительно­го прогре-
Темпера-
тура (°C)
ва (в ми-
нутах)
Румын­ский бис­квит – тра­дицион­ный
600+600 2 круглых
противня с алюми­ниевым покрытием
2/2 - 160-170 30-40
(диаметр: 20 см)
Булочки из дрожжево-
800 эмалиро-
ванный
2 10-15 200-210 10-15
го теста Швейцар-
ский рулет Безе 400 эмалиро-
500 эмалиро-
ванный
1 10 150-170 15-20
2 - 100-120 40-50
ванный
Пирог с обсыпкой
Бисквит 600 эмалиро-
1500 эмалиро-
ванный
3 10-15 180-190 25-35
3 10 160-170 25-35
ванный
Сливоч­ный кекс
1) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 7 минут.
2) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 10 минут.
3) Установите температуру 250°C для предварительного прогрева.
600 эмалиро-
ванный
2 10 180-200 20-25
Время пригото­вления /
выпека-
ния (в ми-
нутах)
Режим принудительной конвекции
Блюдо Вес (г)
Полоски теста
Полоски
250 + 250 эмалиро-
теста Полоски
теста
250 + 250
+ 250
Тип про-
тивня
250 эмалиро-
ванный
ванный эмалиро-
ванный
Уровень
противня
Время
предва­рительно­го прогре-
ва (в ми-
нутах)
Темпера-
тура (°C)
Время пригото­вления /
выпека-
ния (в ми-
нутах)
3 10 140-150 20-30
1/3 10 140-150 25-30
1/2/3 10 150-160 30-40
37
Page 38
Блюдо Вес (г)
Плоский пирог
Плоский
500 + 500 эмалиро-
пирог Плоский
пирог Пирог из
500 + 500
+ 500
2000 эмалиро-
дрожжево­го теста с яблоками
Яблочный пирог
1200 +
1200
Неболь­шие торты или пи­рожные
Неболь-
500 + 500 эмалиро­шие торты или пи­рожные
Неболь­шие торты
500 + 500
+ 500
или пи­рожные
Нежирный бисквит
Пирог на
1200 эмалиро-
противне
Тип про-
тивня
500 эмалиро-
ванный
ванный эмалиро-
ванный
ванный
2 круглых противня с алюми­ниевым покрытием
(диаметр: 20 см)
500 эмалиро-
ванный
ванный
эмалиро­ванный
350 1 круглый
противень с алюми­ниевым покрытием
(диаметр: 26 см)
ванный
Время
предва-
Уровень
противня
рительно­го прогре-
Темпера-
тура (°C)
ва (в ми-
нутах)
2 10 150-160 30-35
1/3 10 150-160 35-45
1/2/4
1)
10 155-165 40-50
3 - 170-180 40-50
2/2 - 165-175 50-60
2 10 150-160 20-30
1/3 10 150-160 30-40
1/2/4
1)
10 150-160 35-45
1 10 150-160 20-30
2 - 150-160
Время пригото­вления /
выпека-
ния (в ми-
нутах)
2)
30-35
38
Page 39
Блюдо Вес (г)
Цыпленок,
1300 полка ду-
целиком
Тип про-
тивня
хового шкафа на уровне 2, противень для жарки на уровне
1
Жаркое из свинины
800 полка ду-
хового шкафа на уровне 2, противень для жарки на уровне
1
Дрожже­вой пирог
1200 эмалиро-
ванный
с начинкой Пицца 1000 +
1000
эмалиро­ванный
Пицца 1000 эмалиро-
ванный
Сырный торт
Швейцар­ский
2600 эмалиро-
ванный
1900 эмалиро-
ванный яблочный пирог
Рожде­ственский
2400 эмалиро-
ванный пирог
Киш лорен (открытый заварной пирог)
1000 1 круглый
противень
(диаметр:
26 см)
Время
предва-
Уровень
противня
рительно­го прогре-
Темпера-
тура (°C)
ва (в ми-
нутах)
2 - 170-180 40-50
2 - 170-180 45-50
2 20-30 150-160 20-30
1/3 - 180-200 30-40
2 - 190-200 25-35
1 - 160-170 40-50
2 10-15 180-200 30-40
2 10 150-160
2 10-15 190-210 30-40
Время пригото­вления /
выпека-
ния (в ми-
нутах)
2)
35-40
39
Page 40
Блюдо Вес (г)
Крестьян-
750 + 750 2 круглых
ский хлеб
Тип про-
тивня
противня с алюми­ниевым покрытием
(диаметр: 20 см)
Румын­ский бис­квит
600 + 600 2 круглых
противня с алюми­ниевым покрытием
(диаметр: 25 см)
Румын­ский бис­квит – тра­дицион­ный
600 + 600 2 круглых
противня с алюми­ниевым покрытием
(диаметр: 20 см)
Булочки из дрожжево-
800 эмалиро-
ванный
го теста Булочки из
дрожжево-
800 + 800 эмалиро-
ванный
го теста Швейцар-
ский рулет
500 эмалиро-
ванный
Безе 400 эмалиро-
ванный
Безе 400 + 400 эмалиро-
ванный
Безе 400 + 400
+ 400
Пирог с
1500 эмалиро-
обсыпкой
эмалиро­ванный
ванный
Время
предва-
Уровень
противня
рительно­го прогре-
Темпера-
тура (°C)
ва (в ми-
нутах)
1
15-20
3)
160-170 40-50
2/2 10-15 155-165 40-50
2/2 - 150-160 30-40
3 15 180-200 10-15
1/3 15 180-200 15-20
3 10 150-160 15-25
2 - 110-120 30-40
1/3 - 110-120 45-55
1/2/4
1)
- 115-125 55-65
3 - 160-170 25-35
Время пригото­вления /
выпека-
ния (в ми-
нутах)
40
Page 41
Блюдо Вес (г)
Тип про-
тивня
Бисквит 600 эмалиро-
Время
предва-
Уровень
противня
рительно­го прогре-
Темпера-
тура (°C)
ва (в ми-
нутах)
2 10 150-160 25-35
Время пригото­вления /
выпека-
ния (в ми-
нутах)
ванный
Сливоч­ный кекс
1) После того, как пирог на уровне 4 готов, выньте его и поставьте пирог с уровня 1. Выпекайте еще 10 минут.
2) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 7 минут.
3) Установите температуру 250°C для предварительного прогрева.
600 + 600 эмалиро-
ванный
1/3 10 160-170 25-35
Режим «Пицца» (экономичный)
Про-
дукт
Пиц-
Предва-
ритель­ный ра-
зогрев
(в мину-
Темпе­ратура
(°C)
Вес (г)
Уро-
вень
полки
тах)
1000 1 - 200-210 20-30 эмалированный
Время при-
готовле-
ния / выпе-
кания (в
минутах)
ца Пиц-
ца
1) После 20 минут приготовления поменяйте противни местами на полках.
Информация об акриламидах
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка пищевых продуктов (в частности, крахмалосодержащих) может
1000 +
1000
1/2 - 180-200 30 эмалированный
представлять опасность для здоровья из­за образования акриламидов. Поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не обжаривать их до образования корочки интенсивного коричневого цвета.
Духовой шкаф - уход и чистка
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по
технике безопасности".
Протирайте переднюю панель прибора
мягкой тряпкой, смоченной в теплом растворе моющего средства.
Тип противня
противень на уров-
не 2, противень с
алюминиевым по-
крытием на уровне
1)
1
41
Page 42
• Для чистки металлических поверхностей используйте обычное чистящее сред­ство.
• Чистите камеру духового шкафа после каждого применения. Это облегчает уда­ление загрязнений и предотвращает их пригорание.
• Стойкие загрязнения удаляйте спе­циальными чистящими средствами для духовых шкафов.
• После каждого использования протирай­те все принадлежности духового шкафа
(мягкой тряпкой, смоченной в теплой во-
с добавлением моющего средства) и
де затем давайте им высохнуть.
• При наличии принадлежностей с анти­пригарным покрытием не используйте для их чистки агрессивные средства, ос­трые предметы и не мойте их в посудо­моечной машине. В противном случае возможно повреждение антипригарного покрытия!
Чистка дверцы духового шкафа
В дверце духового шкафа имеются две стеклянные панели, установленные одна за другой. Чтобы облегчить чистку, сними­те дверцу духового шкафа.
ВНИМАНИЕ! Если попытаться
извлечь внутреннюю стеклянную панель, предварительно не сняв дверцу, то дверца духового шкафа может захлопнуться.
ВНИМАНИЕ! Перед чисткой дверцы
убедитесь, что стеклянные панели остыли. Существует опасность, что стекло треснет.
ВНИМАНИЕ! Стеклянные
дверцы, имеющие повреждения или царапины, становятся хрупкими и могут треснуть. Во избежание этого их необходимо заменить. Для получения более подробных указаний обратитесь в местный сервисный центр.
панели
Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели
1
Откройте двер­цу до конца и возь­митесь за обе пет­ли.
2
Поднимите и по­верните маленькие рычажки, располо­женные в обеих петлях.
1
3
Прикройте двер­цу до первого фик­сируемого положе­ния (наполовину). Затем потяните дверцу на себя и извлеките петли из гнезд.
4
Положите двер­цу на устойчивую поверхность, по­крытую мягкой тканью. Используйте от­вертку, чтобы из­влечь два винта с нижнего края двер­цы.
ВАЖНО! Не поте­ряйте винты!
.
1
42
Page 43
6
3
2
2
Поднимите внут-
реннюю дверцу.
7
Очистите внут­реннюю сторону дверцы. Вымойте стеклян­ную панель водой с
5
Используйте ло-
мылом. Тщательно высушите ее.
патку, сделанную из дерева, пласт­массы или анало­гичного материала, чтобы открыть внутреннюю двер­цу. Удерживая внеш­нюю дверцу, тол­кните внутреннюю дверцу по направ­лению к верхнему краю дверцы.
ВНИМАНИЕ! Стеклянную панель
можно мыть только водой с мылом. Абразивные чистящие вещества, пятновыводители и предметы с острыми краями (например, ножи или скребки) могут повредить стекло.
Установка дверцы и стеклянной панели
После окончания чистки установите двер­цу духового шкафа
на место. Для этого выполните описанную выше процедуру в обратном порядке.
4
4
6
5
5
Лампа освещения духового шкафа
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны!
Существует опасность поражения
электрическим током!
Прежде чем заменять лампу освещения духового шкафа:
Выключите духовой шкаф.
Извлеките предохранители или отклю-
чите рубильник на электрощите.
Положите ткань на дно духового шка­фа, чтобы не разбить лампу освеще-
ния и плафон.
1. Чтобы снять плафон, поверните его против часовой стрелки.
2. Очистите
3. Замените лампу освещения духового
шкафа аналогичной лампой с жаро­стойкостью 300 °C. Используйте лампу аналогичного типа.
4. Установите стеклянный плафон.
стеклянный плафон.
Что делать, если ...
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Не включается индикатор остаточного тепла.
Конфорка не нагрелась, по­скольку работала в течение слишком короткого време­ни.
Если конфорка проработа­ла достаточно долго и дол­жна была нагреться, обрат­итесь в сервисный центр.
43
Page 44
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор не работает. Сработал автоматический
прерыватель на электро­щите.
Духовой шкаф не нагре­вается.
Духовой шкаф не нагре­вается.
Духовой шкаф не нагре­вается.
Лампа освещения духового шкафа не работает.
На продуктах и внутри ка­меры духового шкафа об­разуются пар и конденсат.
Прибор не включен. Включите прибор.
Не заданы необходимые настройки.
Программатор времени окончания приготовления не установлен.
Лампа освещения духового шкафа неисправна.
Блюда находились в духо­вом шкафу слишком долго.
Проверьте предохрани­тель. В случае повторного срабатывания предохрани­теля обратитесь к квали­фицированному электрику.
Убедитесь, что выставлены правильные настройки.
Установите программатор времени окончания приго­товления.
Замените лампу освеще­ния духового шкафа.
По окончании приготовле­ния не держите блюда в духовом шкафу более 15-20 минут.
Если самостоятельно справиться с про­блемой не удается, обратитесь к продавцу или в сервисный центр. Данные, необходимые для сервисного центра, находятся на табличке с техниче-
Рекомендуем записать их здесь:
Название модели (MOD.) .........................................
PNC (номер изделия) .........................................
Серийный номер (S.N.) .........................................
скими данными. Табличка с техническими данными находится на передней рамке ка­меры духового шкафа.
Установка
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по
технике безопасности".
Место для установки прибора
Отдельностоящий прибор можно устана­вливать рядом с предметами мебели, между ними или в углу.
44
Page 45
Выравнивание по высоте
С помощью ножек в нижней части прибора выровняйте верхнюю поверхность плиты с другими поверхностями.
A
B
Минимальные расстояния
Габариты мм
А 690
B 150
Технические данные
Габаритные размеры
Высота 858 мм Ширина 500 мм Глубина 600 мм Суммарная элек-
трическая мощ­ность
8685 Вт
Электрическое подключение
Производитель не несет ответствен-
ность, если пользователь не соблю­дает меры предосторожности, приведен­ные в Главе "Сведения по технике без­опасности".
Данный прибор поставляется без сетевого шнура и вилки. Допускается использование кабеля сле­дующего типа: H05 RR-F необходимого по­перечного сечения.
Сетевой шнур не должен касаться
частей прибора, показанных на рисун­ке.
Напряжение 230 В Частота 50 Гц
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие
45
Page 46
неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковочные материалы безвредны для окружающей среды и пригодны для вторичной переработке. Пластмассовые детали обозначены международными аб­бревиатурами, такими как PE, PS и т Упаковочные материалы следует склады­вать в соответствующие контейнеры мест­ных служб по утилизации отходов.
.д.
Упаковочные материалы
Упаковочные материалы являются экологичными и пригодными к вторичной переработке. Пластмассовые детали обо­значены международными аббревиатура­ми, такими, как PE, PS и т.д. Упаковочные материалы следует складывать в соответ­ствующие контейнеры местных служб по утилизации отходов.
ВНИМАНИЕ! Из соображений
безопасности перед утилизацией прибора необходимо привести его в нерабочее состояние. Для этого выньте вилку сетевого розетки и отрежьте сетевой шнур от прибора.
шнура из
46
Page 47
Зміст
Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 47 Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51 Перед першим користуванням _ _ _ _ _ 52 Варильна поверхня — щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52 Варильна поверхня — корисні поради _ 52 Варильна поверхня — догляд та чищення
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53
Інформація з техніки безпеки
Перед встановленням та експлуатацією приладу уважно прочитайте цю інструкцію, щоб забезпечити:
• вашу особисту безпеку та безпеку вашо­го майна;
захист навколишнього середовища;
правильну роботу приладу.
Завжди зберігайте цю інструкцію разом із приладом, навіть якщо ви продаєте його або переїжджаєте в інше місце. Виробник не несе відповідальності за пош­кодження, що виникли встановлення або експлуатацію.
Безпека дітей і вразливих осіб
• Цим приладом можуть користуватися ді­ти, старші 8 років, та особи з обмежени­ми фізичними, сенсорними або розумо­вими можливостями чи особи, які не ма­ють відповідного досвіду та знань, лише якщо вони перебуватимуть під наглядом або після проведення інструктажу сто­совно безпечного користування прила­дом та розуміння пов’язаних із цим ків. Діти не повинні гратись із цим прила­дом.
• Пакувальні матеріали слід тримати в не­доступному для дітей місці. Існує ризик задушення або отримання травм.
• Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу, коли він працює або коли його дверцята відчинені. Існує ризик травмування, у тому числі з серйозними тривалими наслідками.
через неправильне
ризи-
Духовка — щоденне користування _ _ _ 54 Духова шафа - Функції годинника _ _ _ 55 Духовка — корисні поради _ _ _ _ _ _ _ 56 Духовка — догляд та чищення _ _ _ _ _ 63 Що робити, коли ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 65 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 66 Охорона довкілля _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 67
Може змінитися без оповіщення
• Якщо у приладі передбачено функцію захисту від доступу дітей або функцію блокування кнопок, увімкніть її. Це не дозволить дітям і домашнім тваринам випадково задіяти елементи керування приладом.
Загальні правила безпеки
• Не змінюйте технічні характеристики приладу. Існує ризик отримання травм та пошкодження приладу.
• Не залишайте прилад без нагляду під час його експлуатації.
• Вимикайте прилад після кожного викори­стання.
Установка
• Дані для налаштування приладу зазна­чені на етикетці (або на табличці з тех­нічними даними).
• Встановлення та підключення приладу може здійснювати лише кваліфікований фахівець. Зверніться до уповноваженого сервісного центру. Це дозволить уникну­ти травмування та пошкодження майна.
• Переконайтеся, що прилад не пошкоди­вся під час транспортування. Не підклю­чайте пошкоджений прилад хідно, зверніться до постачальника.
• Перед використанням приладу зніміть із нього всі пакувальні матеріали, наклейки та захисні плівки. Не знімайте табличку з технічними даними. Це може призвести до втрати гарантії.
. Якщо необ-
47
Page 48
• Неухильно дотримуйтеся законів, розпо­ряджень, директив та норм, що діють у країні, де ви користуєтеся приладом (правила техніки безпеки, положення про повторну переробку, правила без­печного користування електричними й газовими приладами тощо).
• Будьте обережні, переміщуючи прилад. Прилад важкий. Обов’язково одягайте захисні рукавички. Не тягніть прилад за ручку.
• Подбайте про те, щоб влення прилад був від’єднаний від дже­рела живлення (при підключенні за до­помогою вилки).
• Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної відстані до інших приладів чи предметів.
Не встановлюйте прилад на основу.
під час встано-
Підключення до електромережі
• Встановлення приладу та його підклю­чення до електромережі може здійсню­ватися лише кваліфікованим електри­ком. Зверніться до уповноваженого сер­вісного центру. Це дозволить запобігти пошкодженню майна та отриманню травм.
Прилад має бути заземлений.
Переконайтеся, що параметри енерго-
споживання на табличці з технічними да­ними відповідають параметрам електро­мережі у вашій
• Інформацію щодо напруги вказано на та­бличці з технічними даними.
• Необхідно мати належні ізолюючі при­строї: лінійні роз’єднувачі, запобіжники (гвинтові запобіжники слід викрутити з патрона), реле захисту від замикання на землю і контактори.
• Електричне під’єднання повинно пере­дбачати наявність ізолюючого приладу для повного відключення від електроме­режі. Зазор пристрою повинен становити не менше
3 мм.
Елементи захисту від ураження елек-
тричним струмом мають бути зафіксова-
оселі.
між контактами ізолюючого
ні так, аби їх не можна було зняти без спеціального інструмента.
• Завжди користуйтеся правильно встано­вленою протиударною розеткою.
• Підключаючи електричний прилад до ро­зетки, подбайте про те, щоб кабелі не торкалися гарячих дверцят приладу і не знаходилися надто близько до них.
• Не використовуйте розгалужувачі, роз­подільники й подовжувачі. Існує ризик виникнення
Стежте за тим, щоб штепсельна вилка (при підключенні через розетку) та шнур
живлення, що знаходиться за машиною, не перегиналися та не зазнавали пош­коджень.
• Переконайтеся, що після встановлення приладу є вільний доступ до місця під­ключення до мережі.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб від­ключити прилад від мережі. ніть за вилку (при підключенні за допо­могою вилки).
• Не замінюйте кабель живлення. Звер­ніться у сервісний центр.
пожежі.
Завжди тяг-
Використання
• Користуйтеся приладом тільки для готу­вання їжі вдома. Не використовуйте його у комерційних чи виробничих цілях. Це необхідно, щоб запобігти травмуванню людей та пошкодженню майна.
• Завжди наглядайте за приладом під час його роботи.
• Ставайте подалі, коли відкриваєте двер­цята працюючого приладу. Можливий вихід гарячого пару. Існує ризик отри­мання опіків.
користуйтеся приладом, якщо він
• Не контактує з водою. Під час роботи з при­ладом руки не повинні бути мокрими або вологими.
• Не використовуйте прилад як робочу по­верхню або для зберігання речей.
• Варильна поверхня приладу під час ро­боти нагрівається. Існує ризик отриман­ня опіків. Не кладіть на варильну поверх-
48
Page 49
ню металеві предмети, наприклад сто­лові прибори чи кришки від каструль, ос­кільки вони можуть нагрітися.
• Під час роботи приладу його камера на­грівається. Існує ризик отримання опіків. Вставляючи і виймаючи посуд чи при­ладдя, одягайте рукавиці.
• Прилад і його доступні поверхні нагріва­ються під час використання. Не торкай-
нагрівних елементів. Не підпускай-
теся те до приладу малих дітей без нагляду.
• Відкривайте дверцята обережно. Вико­ристання інгредієнтів із спиртом може спричинити утворення суміші спирту і повітря. Існує ризик виникнення пожежі.
• При відкриванні дверцят слідкуйте, аби поблизу не було джерел іскріння або від­критого вогню.
• Не кладіть займисті речовини, предмети, змочені коплавкі предмети (з пластмаси або алюмінію) всередину приладу, поряд з ним або на нього. Це може призвести до вибуху чи пожежі.
• Після кожного використання вимикайте конфорки.
• Не користуйтеся зонами нагрівання, як­що на них відсутній кухонний посуд, або розміщено порожній посуд.
• Не допускайте, щоб посуд грівся, коли нього повністю випаровувалася рідина. Це може призвести до пошкодження посуду та варильної поверхні.
• Якщо певні предмети чи посуд впадуть на варильну поверхню, вона може за­знати пошкоджень.
• Не кладіть гарячий посуд біля панелі ке­рування, оскільки це може призвести до пошкодження приладу.
• Будьте обережні, коли ставите чи вий­маєте приладдя женню емалевого покриття приладу.
• Кухонний посуд із чавуну, алюмінієвого литва або з пошкодженим дном може подряпати варильну поверхню під час його пересування.
в займистих речовинах, та лег-
з
, щоб запобігти пошкод-
Знебарвлення емалі не впливає на ро­бочі якості приладу.
Щоб уникнути пошкодження й знебар­влення емалі:
не ставте предмети безпосередньо на
дно приладу і не застеляйте дно алю­мінієвою фольгою;
не ставте гарячу воду прямо у прилад; – після приготування не залишайте в
приладі страви і продукти з високим вмістом вологи
Не тисніть на відкриті дверцята.
Не кладіть займисті матеріали у відді-
лення під духовою шафою. Використо­вуйте його лише для зберігання жаро­стійкого приладдя (якщо передбачено).
• Не закривайте паровивідні отвори. Вони знаходяться на задній стороні верхньої поверхні (якщо передбачено).
• Не ставте на варильну поверхню нічого, що може розплавитися.
Якщо
Не підкладайте матеріали, які проводять
Не використовуйте для керуванням при-
на поверхні є тріщини, відключіть
прилад від електромережі. Існує ризик електричного удару.
тепло (наприклад, тонкі металеві сітки або металеві провідники тепла), під пос­уд. Надмірне відбиття тепла може пош­кодити скляну варильну поверхню.
ладом зовнішній таймер або окрему си­стему дистанційного
.
керування.
Догляд та чистка
• Перш ніж виконувати догляд, дайте при­ладу охолонути. Існує ризик отримання опіків. Є ризик, що скляні панелі можуть тріснути.
• Завжди підтримуйте духовку чистою. Жир або залишки їжі, що накопичилися всередині духовки, можуть призвести до пожежі.
• Регулярне чищення дозволяє запобігти псуванню матеріалу, з якого виготовле­но поверхню.
49
Page 50
• Для вашої особистої безпеки та безпеки вашого майна очищайте прилад лише за допомогою води та мильного розчину. Не використовуйте легкозаймисті реч­овини або речовини, які можуть спричи­нити корозію.
• Для очищення приладу не застосовуйте парові очисники, очисники високого тис­ку, гострі предмети, абразивні засоби для чищення, жорсткі губки та засоби для видалення
• Якщо ви користуєтеся аерозолями для чищення духових шаф, обов’язково до­тримуйтеся інструкцій виробника. Не розпилюйте будь-які речовини на нагрі­вальні елементи або датчик термостата
(якщо є).
Не використовуйте для чищення скляної
панелі дверцят абразивні засоби або ме­талеві шкребки. Вони можуть пошкодити жаростійку поверхню внутрішнього скла.
• Пошкоджені скляні ють слабкими та можуть тріснути. В та­кому разі їх слід замінити. Зверніться у сервісний центр.
• Будьте обережні, знімаючи дверцята з приладу. Дверцята важкі.
• Скляні лампочки у цьому приладі - це спеціальні лампочки, що підходять лише для побутових приладів. Їх не можна ви­користовувати як засіб повного чи част-
освітлення кімнат.
кового
• Лампочки необхідно замінювати на іден­тичні за потужністю і такі, що створені спеціально для побутових приладів.
плям.
панелі дверцят ста-
• Перш ніж замінювати лампу в духовці, від’єднайте прилад від електричної ме­режі. Існує ризик ураження електричним струмом. Дайте приладу охолонути. Іс­нує ризик отримання опіків.
Сервісний центр
• Проводити ремонтні або інші роботи з приладом дозволяється лише кваліфіко­ваним фахівцям з відповідними дозвола­ми. Зверніться до уповноваженого сер­вісного центру.
• Використовуйте лише оригінальні запас­ні частини.
Утилізація приладу
• Щоб запобігти ризику отримання травм або заподіяння шкоди, дотримуйтеся нижченаведених інструкцій.
Відключіть прилад від електромережі. – Відріжте кабель живлення і викиньте
його.
Видаліть клямку дверцят. Це завадить
дітям або домашнім тваринам зачини­тися всередині приладу. Існує ризик задушення.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.)
50
Page 51
Опис виробу
Загальний огляд
1 2 63 54
4
11
10
3
2
1
Оснащення варильної поверхні
1 2
1
Ручки керування варильною поверх-
1
нею Індикатор температури
2
Перемикач температури
3
7
8
9
Аналоговий таймер
4
Перемикач функцій духової шафи
5
Індикатор керування варильною по-
6
верхнею Гриль
7
Лампочка духової шафи
8
Вентилятор
9
Табличка з технічними даними
10
Рівні розташування поличок
11
140
mm
180
mm
5 4
180
mm
140
mm
3
Аксесуари духової шафи
Поличка духовки
Для посуду, форм для випічки, смажени­ни.
Плоске деко для випікання
Для випікання пирогів та печива.
Пласке алюмінієве деко
Для випікання пирогів та печива.
Відділення для зберігання речей
Одинарна зона нагрівання 1200 Вт
1
Одинарна зона нагрівання 1800 Вт
2
Одинарна зона нагрівання 1200 Вт
3
Індикатор залишкового тепла
4
Одинарна зона нагрівання 1800 Вт
5
Під духовою шафою знаходиться відді­лення для зберігання речей. Щоб скористатися цим відділенням, під­німіть нижні передні дверцята, а потім потягніть униз.
Попередження! Під час роботи приладу відділення для зберігання
речей може нагріватися.
51
Page 52
Перед першим користуванням
Попередження! Див. розділ
«Інформація з техніки безпеки».
Обережно! Відкриваючи дверцята духовки, завжди беріться за ручку по
центру.
Перше чищення
Вийміть з приладу всі предмети.
Перед першим використанням почистіть прилад.
Обережно! Не використовуйте для чищення абразивні матеріали! Це
може пошкодити поверхню. Див. розділ
"Догляд та чистка".
2. Прогрійте порожню духовку впродовж 45 хвилин.
3.
Встановіть функцію температуру.
4. Прогрійте порожню духовку впродовж 15 хвилин.
Це робиться для того, аби спалити будь­які залишки речовин, що залишились на поверхні камери духовки. Додаткове при­ладдя може нагрітися до вищої, ніж при звичайному користуванні, температури. Протягом цього часу може з’явитися запах та дим. Це нормальне явище. Подбайте про достатнє провітрювання.
Попереднє прогрівання
1.
Встановіть функцію температуру.
і максимальну
Варильна поверхня — щоденне користування
Попередження! Див. розділ
«Інформація з техніки безпеки».
Ступені нагріву
Поворотний
регулятор
Вимкнено
Ступені нагріву
1-9
1. Оберіть ступінь нагріву за допомогою поворотного регулятора. Загорається
(1 = найнижчий ступінь нагріву; 9 = найвищий ступінь нагріву)
Функція
індикатор керування варильною по­верхнею.
2. Щоб завершити процес готування, по­верніть регулятор у позицію «вимкне­но». Якщо всі зони нагрівання вимкне­но, індикатор керування варильною по­верхнею згасає.
Індикатор залишкового тепла
Індикатор залишкового тепла запалюється, коли конфорка гаряча.
Попередження! Небезпека опіку залишковим теплом!
і максимальну
Варильна поверхня — корисні поради
Кухонний посуд
• Дно посуду має бути якомога більш товстим і рівним.
• Сталевий емальований посуд або посуд з алюмінієвим чи мідним дном
52
може змінити колір склокерамічної поверхні.
Page 53
Економія електроенергії
• По можливості завжди накривайте каструлі кришкою.
• Ставте кухонний посуд на конфорку до її вмикання.
• Вимикайте конфорку за декілька хвилин до завершення готування,
щоб скористатись залишковим теп­лом.
• Дно каструлі і конфорка мають бути однаковими за розміром.
Приклади застосування
Дані, наведені у таблиці, є орієнтовними.
Сту-
піть
нагрі-
вання
1 Підтримання теплими готових
страв
1-2 Приготування голландського соусу,
розтоплювання масла, шоколаду, желатину
1-2 Загущування: збиті омлети, запі-
канки з яєць
2-3 Приготування рису та страв на ос-
нові молока, розігрівання готових страв
3-4 Готування на парі овочів, риби,
м'яса
4-5 Готування картоплі на пару 20-60хвДодайте максимум ¼ л води на
4-5 Приготування страв у великій кіль-
кості, звичайних та густих супів
6-7 Легке підсмажування шніцелів, кор-
дон блю, відбивних, фрикадельок, сардельок, печінки, борошняної підливки, яєць, омлетів, оладок
7-8 Сильне смаження дерунів, філе,
стейків
9 Кипятіння великої кількості води, готування макаронів, обсмажування мяса
(гуляш, тушковане мясо), глибоке просмажування картоплі
Призначення Час Поради
скільки потріб­но
5-25 хв Час від часу перемішуйте
10-40хвГотуйте під кришкою
25-50хвДодайте до рису щонайменше
20-45хвДодайте кілька ложок рідини
60-150хвДо 3 л рідини плюс інгредієнти
скільки потріб­но
5-15 хв Через половину заданого часу
Кришка
вдвічі більше рідини, молочні страви час від часу перемішуй­те
750 г картоплі
Через половину заданого часу переверніть
переверніть
Варильна поверхня — догляд та чищення
Попередження! Див. розділ
«Інформація з техніки безпеки».
Чистіть прилад після кожного використан­ня.
53
Page 54
Дно посуду, в якому ви готуєте, має бути завжди чистим.
Подряпини або темні плями на склоке­раміці не впливають на роботу прила-
ду.
Щоб видалити забруднення:
1. – Видаляйте негайно:пластмасу, по- лімерну плівку, що розплавилися, залишки страв, що містять цукор. Якщо цього не зробити, то забруд­нення може призвести до пошкод-
приладу. Користуйтеся спе-
ження ціальним шкребком для скла. По­ставте шкребок під гострим кутом до
2. Чистіть прилад вологою ганчіркою з
3. На завершення насухо витріть
Духовкащоденне користування
скляної поверхні і пересувайте лезо по поверхні.
– Видаляйте після того, як прилад
достатньо охолоне:вапняні кола,
кола від води, жирні плями, знебар­влення полірованих металевих еле­ментів. Використовуйте для цього спеціальний очищувач для склокера­міки або нержавіючої сталі.
невеликою кількістю миючого засобу.
при-
лад чистою ганчіркою.
Попередження! Див. розділ
«Інформація з техніки безпеки».
Увімкнення й вимкнення приладу
1. Поверніть перемикач функцій духової
шафи на бажану функцію.
2. Встановіть потрібну температуру за
допомогою перемикача температури. Коли температура у приладі збіль­шується, загорається індикатор темпе­ратури.
3. Настройте програматор завершення
готування. Див. розділ «Аналоговий таймер».
Функції духової шафи
Функції духовки Призначення
Вимкнено
Традиційне приготування
Повний гриль
4. Щоб вимкнути прилад, поверніть пере­микач функцій духової шафи та пере­микач температури в положення «вим­кнено».
Запобіжний термостат
Щоб запобігти небезпечному перегріванню (через неправильне користування прила-
дом або дефект складових), духовка осна­щена термостатом, який вимикає подачу електроенергії. Коли температура знизить­ся, духовка знову ввімкнеться автоматич­но.
Прилад вимкнений.
Смаження та випікання на одному рівні духової шафи. Одночасно працюють верхній і нижній нагрівальні елементи.
Для запікання на грилі великої кількості страв або продуктів пласкої форми. Для приготування грінок. Гриль вмикається повністю. Максималь-
на температура для цієї функції становить 210°C.
54
Page 55
Функції духовки Призначення
Для випікання коржів для торта із хрусткою або
Нижній нагрівальний елемент
Готування в режимі конвекції
"Економна піца"
твердою основою. Працює тільки нижній нагрі­вальний елемент.
Дозволяє одночасно смажити чи смажити й пек­ти страви, що готуються за однакової темпера­тури, на декількох поличках без змішування за­пахів.
Для приготування піци, пирога чи пирога з на­чинкою. Гриль та нижній нагрівальний елемент забезпечують безпосереднє нагрівання, а вен­тилятор підтримує циркуляцію гарячого повітря для приготування начинки піци чи пирога.Мак-
симальна температура для цієї функції ста­новить 210°C.
Духова шафа - Функції годинника
Аналоговий таймер
Таймер виконує наступні функції.
Час доби
Програматор завершення готування
12
3
Вікно
1
Циферблат
2
Кнопка настроювання
3
Настройка часу доби
Щоб встановити час доби, натисніть і по­вертайте кнопку настроювання проти го­динникової стрілки (у напрямку, вказаному
стрілкою), поки стрілки годинника не ста­нуть у потрібне положення. Не обертайте кнопку настроювання за годинниковою стрілкою. Після цього дайте кнопці на­строювання повернутися у вихідне поло­ження чи обережно витягніть її.
Звичайна настройка
У цьому положенні керування приладом здійснюється вручну. Програматор завер­шення готування вимкнений.
• Обертайте кнопку настроювання проти годинникової стрілки, поки у вікні не з’явиться символ
Вимкнення звукового сигналу
У цьому положенні звуковий сигнал після вимкнення приладу не лунатиме.
• Обертайте кнопку настроювання проти годинникової стрілки, поки у вікні не
з’явиться символ
Програматор завершення готування
Використовується для встановлення часу автоматичного вимкнення функції духової шафи. Максимальний час, який можна на­строїти, складає 180 хвилин.
.
.
55
Page 56
Тільки для їжі, яку в процесі готування не треба перемішувати чи контролю-
вати.
1. Встановіть функцію й температуру ду­хової шафи.
2. Повертайте кнопку настроювання проти годинникової стрілки, доки у вікні ци­ферблата не відобразиться потрібний час вимкнення (у хвилинах). Розпочи­нається зворотний відлік.
Духовкакорисні поради
3. Після закінчення заданого періоду лу­нає звуковий сигнал. Прилад вими­кається.
Скасування програматора завершення готування
1. Обертайте кнопку настроювання проти годинникової стрілки, поки у вікні не
з’явиться символ
.
Обережно! Для випікання тістечок із
великим вмістом вологи слід використовувати глибоку жаровню для випікання. Сік, який виділяється з фруктів, може залишати постійні плями на емалевому покритті.
• Прилад має чотири рівні для встано-
влення поличок. Нумерація рівнів почи­нається з днища приладу.
• Можна готувати різні страви на двох
рівнях одночасно. В такому разі стіть полиці на рівнях 1 і 3.
• В духовці або на скляній панелі дверцят
може утворюватися конденсат. Це нор­мальне явище. Відкриваючи дверцята приладу під час приготування страви, стійте якнайдалі від приладу. Щоб змен­шити конденсацію, дайте приладові по­працювати протягом 10 хвилин перед приготуванням страви.
• Витирайте вологу після кожного користу-
вання приладом
• Не кладіть страви та продукти безпосе-
редньо на днище приладу та не накри­вайте його компоненти алюмінієвою фольгою під час готування. Це може по­гіршити результати випікання та пошко­дити емалеве покриття духовки.
.
розмі-
Випікання пирогів/тортів
• Перш ніж випікати, прогрійте духовку
впродовж приблизно 10 хвилин.
• Не відкривайте дверцята, поки не спли­не 3/4 встановленого часу випікання.
• Якщо ви готуєте одночасно на двох де­ко, залишайте один рівень між ними по­рожнім.
Готування м’яса і риби
• Не використовуйте шматки м’яса вагою до 1 кг. Після приготування малі шматки м’яса будуть надто сухим.
• Якщо страва дуже жирна, встановіть під­дон, щоб уникнути утворення плям, які буде важко видалити.
• Після приготування зачекайте приблиз­но 15 хвилин, перш ніж розрізати м’ясо
так воно не втратить сік.
Щоб уникнути
кості диму в духовці під час смаження, налийте у піддон трохи води. Щоб уни­кнути конденсації диму, додавайте воду після того, як вона випарується.
утворення надмірної кіль-
Тривалість готування
Тривалість готування залежить від типу продуктів, їхньої консистенції та об'єму. Готуючи, перший час слідкуйте за готовні­стю страв. Визначте найкращі налаштуван­ня (температурний режим, тривалість готу­вання тощо) для свого посуду, рецептів та кількостей продуктів, які ви готуєте у при­ладі.
56
Page 57
Традиційне приготування
Страва Вага (г) Тип дека
Конди­терські ви-
250 емальова-
не
роби Корж 1000 емальова-
не
Пиріг з яблуками
2000 емальова-
не з дріжджо­вого тіста
Яблучний пиріг
1200+1200 2 круглих
алюміно-
ваних де-
ка (діа-
метр: 20
см) Тістечка 500 емальова-
не Бісквіт без
жиру
350 1 кругле
алюміно-
ване деко
(діаметр:
26 см)
Млинці, печені в
1500 емальова-
не духовці
Курка, ціла 1350 поличка
духовки на
рівні 2, де-
ко для
смаження
на рівні 1 Курка, по-
ловина
1300 поличка
духовки на
рівні 3, де-
ко для
смаження
на рівні 1
Трива-
лість по-
Рівень
полички
передньо-
го прогрі-
Темпера-
тура (°C)
вання
(хвилини)
3 - 150 25-30
2 10 160-170 30-35
3 - 170-190 40-50
1 15 180-200 50-60
2 10 160-180 25-30
1 10 160-170 25-30
2 - 160-170
2 - 200-220 60-70
3 - 190-210 30-35
Трива­лість го­тування/
випікання (хвилини)
1)
45-55
57
Page 58
Страва Вага (г) Тип дека
Котлети із свинини
600 поличка
духовки на рівні 3, де­ко для смаження на рівні 1
Відкритий пиріг
Пиріг із дріжджо-
800 емальова-
не
1200 емальова-
не вого тіста з начин­кою
Піца 1000 емальова-
не Сирний
пиріг Швей-
царський
2600 емальова-
не
1900 емальова-
не яблучний пиріг
Різдвяний кекс
Кіш лорен (запіканка по-фран­цузьки)
Селянсь­кий хліб
2400 емальова-
не
1000 1 кругле
деко (діа-
метр: 26
см)
750+750 2 круглих
алюміно-
ваних де-
ка (діа-
метр: 20
см)
Трива-
лість по-
Рівень
полички
передньо-
го прогрі-
Темпера-
тура (°C)
вання
(хвилини)
3 - 190-210 30-35
2 20 230-250 10-15
2 10-15 170-180 25-35
2 10-15 200-220 30-40
2 - 170-190 60-70
1 10-15 200-220 30-40
2 10-15 170-180
1 10-15 220-230 40-50
1
18
3)
180-200 60-70
Трива­лість го­тування/
випікання (хвилини)
2)
55-65
58
Page 59
Трива-
лість по-
Страва Вага (г) Тип дека
Рівень
полички
передньо-
го прогрі-
вання
(хвилини)
Румунсь­кий бісквіт
600+600 2 круглих
алюміно-
2/2 10 160-170 40-50
ваних де­ка (діа­метр: 25 см)
Румунсь­кий бісквіт
- традицій­ний ре­цепт
600+600 2 круглих
алюміно­ваних де­ка (діа­метр: 20
2/2 - 160-170 30-40
см)
Булочки з дріжджо-
800 емальова-
не
2 10-15 200-210 10-15
вого тіста Рулет із
джемом Безе 400 емальова-
500 емальова-
не
1 10 150-170 15-20
2 - 100-120 40-50
не
Вироби з крихкого
1500 емальова-
не
3 10-15 180-190 25-35
тіста Бісквіт 600 емальова-
3 10 160-170 25-35
не
Масляний пиріг
1) Після вимкнення приладу залиште страву в духовці ще на 7 хвилин.
2) Після вимкнення приладу залиште страву в духовці ще на 10 хвилин.
3) Встановіть температуру 250 °C для попереднього прогрівання.
600 емальова-
не
2 10 180-200 20-25
Темпера-
тура (°C)
Трива­лість го­тування/
випікання (хвилини)
59
Page 60
Приготування з використанням вентилятора
Страва Вага (г) Тип дека
Конди­терські ви-
250 емальова-
не
роби Конди-
терські ви-
250 + 250 емальова-
не
роби Конди-
терські ви-
250 + 250
+ 250
емальова­не
роби Корж 500 емальова-
не
Корж 500 + 500 емальова-
не
Корж 500 + 500
+ 500
Пиріг з
2000 емальова-
яблуками
емальова­не
не з дріжджо­вого тіста
Яблучний пиріг
1200 +
1200
2 круглих
алюміно-
ваних де-
ка (діа-
метр: 20
см) Тістечка 500 емальова-
не Тістечка 500 + 500 емальова-
не Тістечка 500 + 500
+ 500
емальова-
не
Рівень
полички
Трива-
лість по-
передньо-
го прогрі-
вання
(хвилини)
Темпера-
тура (°C)
Трива­лість го­тування/
випікання (хвилини)
3 10 140-150 20-30
1/3 10 140-150 25-30
1/2/3 10 150-160 30-40
2 10 150-160 30-35
1/3 10 150-160 35-45
1/2/4
1)
10 155-165 40-50
3 - 170-180 40-50
2/2 - 165-175 50-60
2 10 150-160 20-30
1/3 10 150-160 30-40
1/2/4
1)
10 150-160 35-45
60
Page 61
Страва Вага (г) Тип дека
Бісквіт без жиру
350 1 кругле
алюміно­ване деко
(діаметр: 26 см)
Млинці, печені в
1200 емальова-
не
духовці Курка, ціла 1300 поличка
духовки на рівні 2, де­ко для смаження на рівні 1
Смажена свинина
800 поличка
духовки на рівні 2, де­ко для смаження на рівні 1
Пиріг із дріжджо-
1200 емальова-
не вого тіста з начин­кою
Піца 1000 +
1000
емальова-
не Піца 1000 емальова-
не Сирний
пиріг Швей-
царський
2600 емальова-
не
1900 емальова-
не яблучний пиріг
Різдвяний кекс
2400 емальова-
не
Трива-
лість по-
Рівень
полички
передньо-
го прогрі-
вання
(хвилини)
Темпера-
тура (°C)
випікання (хвилини)
1 10 150-160 20-30
2 - 150-160
2 - 170-180 40-50
2 - 170-180 45-50
2 20-30 150-160 20-30
1/3 - 180-200 30-40
2 - 190-200 25-35
1 - 160-170 40-50
2 10-15 180-200 30-40
2 10 150-160
Трива­лість го­тування/
2)
30-35
2)
35-40
61
Page 62
Страва Вага (г) Тип дека
Кіш лорен (запіканка
по-фран­цузьки)
Селянсь­кий хліб
1000 1 кругле
деко (діа­метр: 26 см)
750 + 750 2 круглих
алюміно­ваних де­ка (діа­метр: 20 см)
Румунсь­кий бісквіт
600 + 600 2 круглих
алюміно­ваних де­ка (діа­метр: 25 см)
Румунсь­кий бісквіт
- традицій­ний ре­цепт
600 + 600 2 круглих
алюміно­ваних де­ка (діа­метр: 20 см)
Булочки з дріжджо-
800 емальова-
не
вого тіста Булочки з
дріжджо-
800 + 800 емальова-
не
вого тіста Рулет із
джемом
500 емальова-
не
Безе 400 емальова-
не
Безе 400 + 400 емальова-
не
Безе 400 + 400
+ 400
емальова­не
Трива-
лість по-
Рівень
полички
передньо-
го прогрі-
вання
(хвилини)
Темпера-
тура (°C)
випікання (хвилини)
2 10-15 190-210 30-40
1
15-20
3)
160-170 40-50
2/2 10-15 155-165 40-50
2/2 - 150-160 30-40
3 15 180-200 10-15
1/3 15 180-200 15-20
3 10 150-160 15-25
2 - 110-120 30-40
1/3 - 110-120 45-55
1/2/4
1)
- 115-125 55-65
Трива­лість го­тування/
62
Page 63
Страва Вага (г) Тип дека
Вироби з крихкого
1500 емальова-
не
Трива-
лість по-
Рівень
полички
передньо-
го прогрі-
Темпера-
тура (°C)
вання
(хвилини)
3 - 160-170 25-35
Трива­лість го­тування/
випікання (хвилини)
тіста Бісквіт 600 емальова-
2 10 150-160 25-35
не
Масляний пиріг
1) Після того як корж на 4 рівні буде готовий, вийміть його і поставте корж на рівень 1. Випікайте протягом ще 10 хвилин.
2) Після вимкнення приладу залиште страву в духовці ще на 7 хвилин.
3) Встановіть температуру 250 °C для попереднього прогрівання.
600 + 600 емальова-
не
1/3 10 160-170 25-35
Економне приготування піци
Час по-
Стра-
ва
Вага (г)
Рі-
вень
поли-
чки
пере-
днього
нагрі-
вання
Темпе­ратура
(°C)
(хвилин)
Піца 1000 1 - 200-210 20-30 емальоване Піца 1000 +
1/2 - 180-200 30 рівень 2 - емальо-
1000
1) Через 20 хвилин поміняйте дека місцями.
Тривалість
готування/
випікання (хвилини)
Тип дека
ване, рівень 1 ­алюміноване
1)
Інформація про акриламіди
Важливо! Згідно з останніми науковими
даними, якщо ви сильно смажите страву (особливо, якщо вона містить крохмаль),
Духовка — догляд та чищення
Попередження! Див. розділ
«Інформація з техніки безпеки».
Помийте передню панель приладу теп-
лою водою з миючим засобом за допо­могою м'якої ганчірки.
акриламіди можуть зашкодити вашому здоров'ю. Тому рекомендуємо готувати при найнижчих температурах і не підрум'янювати страви надто сильно.
• Для чищення металевих поверхонь ви­користовуйте звичайний засіб для чи­щення.
• Чистіть камеру духової шафи після кож­ного використання. Таким чином легше видалити бруд, і він не пригорає.
63
Page 64
• Стійкий бруд видаляйте за допомогою спеціальних засобів для чищення духо­вих шаф.
• Чистіть всі аксесуари духової шафи (теп­лою водою з миючим засобом за допо­могою м'якої ганчірки) після кожного ви­користання і дайте їм висохнути.
• Якщо у вас є аксесуари з антипригарним покриттям, не чистіть їх агресивними миючими засобами
, предметами з го­стрими краями або в посудомийній ма­шині. Це може пошкодити антипригарне покриття!
Чищення дверцят духовки
Дверцята духовки складаються з двох скляних панелей, змонтованих одна за од­ною. Щоб полегшити процес чищення, зні­міть дверцята духовки.
Попередження! Відчинені та не зняті
дверцята духовки можуть раптово зачинитися під час спроби витягти внутрішню скляну панель.
Попередження! Переконайтеся, що
скляні панелі охололи, перш ніж чистити дверцята. Є ризик пошкодження скла.
Попередження! У
скляних панелей дверцят чи утворення на них подряпин скло втрачає міцність і може тріснути. Щоб запобігти цьому, їх слід замінити. Для отримання докладніших інструкцій зверніться до місцевого сервісного центру.
разі пошкодження
Знімання дверцят духовки і скляної панелі
1
Повністю від­крийте дверцята й утримуйте обидві
2
Підніміть та по­верніть важелі на обох завісах.
завіси.
1
3
Закрийте двер­цята духовки до першого фіксовано­го положення (на­половину). Потяг­ніть дверцята впе­ред та вийміть їх із гнізд.
4
Покладіть двер­цята на стійку по­верхню, вкриту м’якою тканиною. За допомогою ви­крутки викрутіть 2 гвинти з нижнього торця дверцят.
Важливо! Не загу­біть гвинти.
.
1
64
Page 65
6
3
2
2
Підніміть внут­рішнє скло дверц­ят.
7
Почистіть внут­рішній бік дверцят. Помийте скляну па­нель теплою водою
5
Користуючись
з милом. Ретельно витріть.
дерев’яною або пластмасовою ло­паткою чи іншим подібним предме­том, відкрийте внутрішнє скло дверцят. Тримайте зовнішнє скло дверцят і пос­уньте внутрішнє скло дверцят до верхнього краю дверцят.
Попередження! Мийте скляну панель
лише теплою водою з милом. Абразивні засоби для чищення, засоби для видалення плям і гострі предмети (наприклад, ножі або шкребки) можуть пошкодити поверхню скла.
Встановлення дверцят і скляної панелі
Після чищення дверцят духовки встановіть їх на місце. Для цього виконайте вказані вище дії у зворотному порядку.
4
4
6
5
5
Лампочка духовки
Попередження! Будьте обережні!
Існує ризик ураження електричним
струмом!
Перш ніж замінювати лампочку духовки, виконайте такі дії.
Вимкніть духовку.
Викрутіть або вимкніть запобіжники на
електрощиті.
Для захисту лампи підсвітки і скляної кришки підстеліть тканину на дно ду-
ховки.
1. Поверніть скляний плафон проти го­динникової стрілки і зніміть його.
2. Помийте скляний плафон.
3. Замініть лампочку духовки належною
жаростійкою лампою для духовки, яка витримує нагрівання до 300°C. Використовуйте такий самий тип лам­почок для духовок.
4. Установіть скляний плафон.
Що робити, коли ...
Проблема Можлива причина Спосіб усунення
Не вмикається індикатор залишкового тепла.
Прилад зовсім не працює. Спрацював запобіжник
Зона нагрівання не гаряча, оскільки вона працювала короткий час.
домашньої електропровод­ки (на електрощиті).
Якщо зона нагрівання пра­цювала впродовж часу, до­статнього для нагрівання, зверніться до сервісного центру.
Перевірте запобіжник. Як­що запобіжник спрацював декілька раз, викличте ква­ліфікованого електрика.
65
Page 66
Проблема Можлива причина Спосіб усунення
Духова шафа не нагрі­вається.
Духова шафа не нагрі­вається.
Духова шафа не нагрі­вається.
Лампочка духової шафи не працює.
На страві й на внутрішній поверхні духової шафи ос­ідає пара або конденсат.
Прилад не увімкнений. Увімкніть прилад.
Не встановлено необхідні налаштування.
Програматор завершення готування не настроєний.
Лампочка перегоріла. Замініть лампочку духової
Страва залишалася в духо­вій шафі надто довго.
Перевірте налаштування.
Настройте програматор за­вершення готування.
шафи. Не залишайте приготовані
страви в духовій шафі до­вше 15-20 хвилин.
Якщо не вдається усунути проблему само­стійно, зверніться до закладу, де ви при­дбали прилад, або до сервісного центру. Дані, необхідні для сервісного центру, вка­зані на табличці з технічними даними. Ця
Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях.
Модель (MOD.) .........................................
Номер виробу (PNC) .........................................
Серійний номер (S.N.) .........................................
табличка розташована на передній рамі камери духовки.
Установка
Попередження! Див. розділ
«Інформація з техніки безпеки».
Розміщення приладу
Прилад, що не вбудовується, можна вста­новлювати між кухонними шафами з одно­го або з двох боків та у кутку.
A
B
66
Page 67
Мінімальна відстань
Габарити мм
А 690 В 150
Технічні дані
Габарити
Висота 858 мм Ширина 500 мм Глибина 600 мм Загальна потуж-
ність
Напруга 230 В Частота струму 50 Гц
Вирівнювання
Досягти того, щоб поверхня плити встала в один рівень з іншими поверхнями, можна, регулюючи висоту ніжок
8685 Вт
Підключення до електромережі
Виробник не несе відповідальності у
разі порушення користувачем правил техніки безпеки, викладених у розділі «Ін­формація з техніки безпеки».
Прилад працює без електричного кабелю і вилки. Придатний тип кабелю: H05 RR-F з належ­ним перетином.
Кабель живлення не повинен торка-
тись частини приладу, показаної на малюнку.
Охорона довкілля
Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я людини, які могли би
виникнути за умов
неналежного позбавлення від цього виробу. Щоб отримати детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться до свого місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви придбали цей виріб.
67
Page 68
Пакувальні матеріали
Пакувальні матеріали не завдають шкоди довкіллю і передбачають повторну переробку. Пластмасові деталі помічені міжнародними абревіатурами: РЕ, PS та ін. Будь ласка, викидайте пакувальні мате­ріали у відповідні контейнери місцевої служби утилізації відходів.
Пакувальний матеріал
Пакувальні матеріали не завдають шкоди довкіллю і передбачають повторну переробку. На пластикових компонентах є
маркування, наприклад, PE, PS, і т.п. Ути­лізуйте пакувальні матеріали у призначені для цього контейнери сміттєзбирального підприємства.
Попередження! Щоб прилад не
становив будь-якої небезпеки, перед утилізацією зробіть його непридатним для експлуатації. Для цього вийміть штепсельну вилку з розетки й видаліть кабель під'єднання приладу до електричної мережі.
68
Page 69
69
Page 70
70
Page 71
71
Page 72
www.zanussi.com/shop
892942702-A-282011
Loading...