ZANUSSI ZCS6604W User Manual [fr]

Page 1
CUISINIÈRE
ÉLECTRIQUE
ELEKTROHERDE
ELECTRIC COOKER
ZCS 6604
NOTICE D'UTILISATION
GEBRAUCHSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTION BOOKLET
BE
Page 2
FRANÇAIS
Avertissements importants
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l’appareil.
Installation
! Le travail d’installation doit être effectué par des
installateurs compétents et qualifiés, selon les normes en vigueur.
! S'il est nécessaire de modifier l’installation
domestique, pour pouvoir installer l’appareil, celle-ci devra être effectuée uniquement par des personnes compétentes.
! Il est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
! Evitez d’installer la cuisinière à proximité de
matières inflammables (ex: rideaux, torchons, etc...).
! N’installez pas la cuisinière sur un socle.
Securité des enfants
! Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes: Attention donc aux enfants qui pourraient s’en approcher pour jouer avec.
! L’appareil reste chaud pendant un long moment
après avoir été éteint. Surveiller les enfants pendant son utilisation en veillant à ce qu’ils ne touchent pas les surfaces ou qu’ils ne restent pas trop près de l’appareil en fonctionnement, ou bien avant qu’il ne soit complètement refroidi.
Utilisation
! Ce produit a été réalisé pour cuire des denrées
comestibles et il ne doit pas être utilisé pour d’autres usages.
! Ne pas poser sur les plaques des casseroles
instables ou déformées, pour éviter qu’elles ne se renversent ou que leur contenu déborde.
! Surveiller attentivement les cuissons faites avec de
l’huile ou des graisses.
! Si l’appareil est équipé d’un couvercle, celui-ci sert
à protéger la table de cuisson de la poussière quand il est fermé, et à recueillir les éclaboussures de graisse quand il est ouvert. Ne pas l’utiliser à d’autres fins.
! Nettoyer le couvercle avant de le refermer ou
enlevez-le et laisser refroidir les plaques avant de le fermer.
! Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veiller à
ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four.
! Au moment de l’ouverture de la porte du four,
durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faire attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four.
!!
! Veillez toujours à ce que les boutons poussoirs
!!
soient dans la position “ ” ou bien “ ” quand l’appareil n'est pas utilisé.
! Placer toujours la lèchefrite lorsque vous utilisez le
gril ou cuisez la viande sur la grille. Verser un peu d’eau dans la lèchefrite pour éviter que les graisses ne créent de mauvaises odeurs en cuisant.
! Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les
plats du four.
! Les accessoires, (la grille et la lèchefrite), doivent
être lavés avant la première utilisation.
! Attention, lorsque vous utilisez des produits de
nettoyage en bombe, ne jamais diriger le jet du produit sur les résistances et sur le bulbe du thermostat.
! Si, lorsque vous placez les aliments ou lorsque vous
les retirez du four, une quantité importante d’huile, de jus de cuisson, etc. tombe sur le fond du four, ayez soin de tout nettoyer avant de commencer la cuisson afin d’éviter toute fumée désagréable et un éventuel début d'incendie.
! Pour des raisons d’hygiène et de sécurité cet
appareil doit toujours être propre. Des accumulations de graisse ou autre nourriture peuvent provoquer des incendies.
! L’appareil est lourd, prendre des précautions pour
le déplacer.
! Avant d’effectuer tout entretien ou nettoyage,
débrancher l’appareil et le laisser refroidir.
! L’appareil ne peut être nettoyé à la vapeur
chaude ni avec appareil à jet de vapeur chaude.
! S’assurer que les grilles du four soient insérées de
façon correcte.
! Seuls des plats résistants à la chaleur peuvent être
placés dans le tiroir situé sous le four. Ne pas y mettre de matériaux inflammables.
Assistance Technique
! Pour toute intervention éventuelle, s’adresser à un
Centre d’Assistance Technique autorisé et exiger des pièces de rechange originales.
2
Page 3
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants 2 Bandeau de commande 4 Comment utiliser la table de cuisson 5 Comment utiliser le four électrique 6 Conseils d'utilisation: le four 7 Tableaux de cuisson 9 Entretien et nettoyage 11 Si l’appareil ne fonctionne pas 13 Assistance technique 13
Protection de l'environnement
! L'appareil hors d'usage doit être rendu inutilisable: le
débrancher.
! Déposez les matèriaux d’emballage dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
A l'attention de l'installateur
Caractéristiques techniques 14 Instruction pour l'installateur 14 Branchement électrique 15
Comment lire votre notice d'utilisation
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Descriptions d'opérations
"
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
Cet appareil est conforme aux Directives
Communitaires CEE suivantes:
• 73/23 - 90/683 (Basse Tension);
• 89/336(Compatibilité Electromagnétique);
• 93/68 (Directives Générales);
et modifications successives.
FABRICANT:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.P.A. V.le Bologna, 298 47100 FORLI' (Italie)
Ces instructions sont valables uniquement pour les pays dont les symboles d'identification figurent au verso de la couverture de cette notice d'utilisation et sur l'appareil lui-même.
3
Page 4
Bandeau de commande
1. Commande de plaque avant gauche
2. Commande de plaque arrière gauche
3. Commande de plaque arrière droit
4. Commande de plaque avant droit
5. Commande de four
6. Lampe-témoin générale
7. Lampe-témoin thermostat
L'intérieur de four
Gril
Lampe du four
54321 6
Accessoires
7
plateau multi
usages
grille support de
plat
lèchefrite
4
Page 5
Comment utiliser la table de cuisson
Plaques électriques
Le tableau de commande comporte des manettes permettant de faire fonctionner les quatre plaques de cuisson. Il existe deux types différents de plaques.
Normales
Il s’agit d’une manette de commande à 7 positions: 0 = éteint, alors que les positions de 1 à 6 indiquent les niveaux de puissance jusqu’au maximum.
Plaques de cuisson rapide
Ce type de plaque est repéré par un cercle rouge situé au centre de la plaque. Ce cercle rouge est peint sur la plaque et, pour cela, il risque de se détériorer et après une certaine période de temps, il pourra même disparaître complètement. Les plaques de cuisson rapide chauffent beaucoup plus rapidement qu’une plaque normale.
Conseils d’utilisation
Les casseroles qui conviennent à l’emploi sur des tables de cuisson ayant des plaques pleines, doivent avoir les caractéristiques suivantes :
- elles doivent convenir à un emploi assez intensif;
- elles doivent s’adapter parfaitement à la zone chaude ou être un peu plus grandes pour assurer une utilisation efficace de l’appareil, mais elles ne doivent JAMAIS être plus petites que celle-ci;
- elles doivent avoir une base plane pour assurer un bon contact avec la plaque.
Cette caractéristique est particulièrement importante quand on utilise des poêles à frire à haute température ou lorsqu’il s’agit de cuire à la Cocotte-Minute. S’assurer que les casseroles soient de taille suffisante pour éviter que les liquides ne tombent sur les plaques. Ne laissez jamais les plaques allumées s’il n’y a aucune casserole sur celles-ci ou si les casseroles sont vides.
Lorsqu'on frit dans l'huile ou dans la graisse il faudra surveiller attentivement la cuisson, car l'huile ou la graisse pourraient facilement s'enflammer par suite d'une surchauffe.
Plaques normales et rapide: nous vous conseillons, pour une cuisson optimale, de régler d'abord sur la valeur «rapide» pour accélérer le chauffage de la plaque, et de commuter ensuite sur la position convenant le mieux à l'aliment à cuire.
Récipients pour la cuisson
Souvenez-vous qu’un récipient large offre une plus gran­de superficie à la chaleur et donc cuit les aliments plus rapidement qu’un récipient étroit. Utilisez toujours des récipients de mesure adaptée à ce que vous devez cuire. En particulier, faites attention à ce que les récipients ne soient pas trop petits pour des préparations liquides qui pourraient facilement déborder
NO
ou bien qu’ils ne soient pas trop grands pour des aliments qui doivent cuire rapidement; sur la partie du fond qui reste découverte les graisses et les jus brûleraient facilement. Pour les gâteaux, utilisez de préférence des moules en tôle qui ne s’ouvrent pas. Un moule qui s’ouvre laisse passer le jus des fruits et le sucre qui, en tombant sur le fond du four se caramélisent et sont difficiles à nettoyer. Evitez de mettre dans le four des casseroles avec des poignées en plastique qui pourraient ne pas résister à la chaleur.
Conseils avant la première utilisation
Le premiere fois, avant d'utiliser la table de cuisson, laver soigneusement les plaques électriques avec du nettoyant non abrasif, sêchez-les soigneusement et faites-les fonctionner pendant environ 10 minutes sur la position maximum. Lors de cette premiere mise en fonction de la table, il se produira une odeur brûlé ou une odeur plutôt désagréable: ceci est absolument normal, cela provient de l'évaporation des residus de graisse de la fabrication et des joints d'étanchéité montés pendant la mise en place de l'appareil. Ces odeurs disparaitront après un certain temps de fonctionnement.
YES
NO
5
Page 6
Comment utiliser le four électrique
Four traditionnel
Bouton de commande
Il permet de choisir la température de cuisson la plus appropriée et de mettre en marche, séparément, les éléments de chauffage.
Explication des symboles:
0 Four éteint
Allumage lampe four
min-max Champs de réglage température
Élément de chauffage sole
Élément de chauffage voûte
Élément grill
Pour choisir la température vous devez tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre et placer en face du repère la valeur de la température désirée, comprise entre min. (50°C) et max. (230°C). La température sera maintenue constante par le thermostat. Si vous désirez obtenir un chauffage différencié par exemple plus chaud en-dessous ou bien au-dessus, vous devez tourner le bouton de façon à mettre en face du
repère les symboles (chaleur en-dessous) ou bien
(chaleur au- dessus). Dans ces conditions la température ne dépassera jamais 220°C environ pour le et 180°C pour le et elle ne sera pas réglée par le thermostat. Pour les cuissons au gril, il suffit de tourner le bouton de façon à placer le repère en face du symbole .
Pendant les cuissons avec le four ou avec le grill, afin d’éviter toute surchauffe, laissez toujours ouvert le couvercle de l’appareil.
Lampe-témoin générale
Elle signale le branchement d'un élément chauffant quelconque (du four ou de la plaque de cuisson).
Lampe-témoin thermostat
Elle s'allume chaque fois que la résistance chauffe sous l'action du thermostat pour atteindre ou maintenir la température correspondant à la position affichée.
Thermostat de sécurité
Il coupe l’alimentation de toutes les résistances du four en cas de surchauffages imputables à un usage incorrect de l’appareil ou à la panne de certains composants. L’enclechement du thermostat a lieu automatiquement dès que la température dans le four a baissé. Si le déclenchement du thermostat est à attribuer à la panne d’un composant, il faudra faire appel au service après­vente.
6
Page 7
Première utilisation du four
L’isolement thermique du four ainsi que les résidus gras de fabrication dégagent de la fumée et des odeurs désagréables pendant les premières minutes de fonctionnement du four. L’odeur ne disparaîtra complètement qu’après plusieurs utilisations du four. Nous vous conseillons, lors de la première utilisation de votre four, de le faire chauffer à vide pendant environ 45 minutes à la température maximum.
Conseils d'utilisation: le four
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
Tenez-vous à distance lorsque vous ouvrez la porte rabattable du four. Ne la laissez pas tomber. Retenez-la par la poignée jusqu’à son ouverture complète.
Le four est livré avec une plaque pouvant être placée à quatre hauteurs.
Les positions de la plaque sont numérotées de bas en haut, comme indiqué sur l’illustration.
Il est important de la positionner correctement.
Ne placez pas de récipients directement sur la base du four.
4 3
2 1
Condensation et vapeur
Ce four est équipé d’un système exclusif qui garantit une circulation naturelle de l’air et le recyclage perma­nent de la vapeur. Ce système permet de cuisiner sans être gêné par la vapeur d’eau et d’obtenir des plats moelleux à l’intérieur et croustillants à l’extérieur. Qui plus est, le temps de cuisson et la consommation d’énergie sont réduits à un minimum. De la vapeur d’eau peut être générée par la cuisson et s’échapper lorsque vous ouvrez la porte du four. Ceci est absolument nor­mal.
Toutefois, tenez-vous toujours à distance lorsque vous ouvrez la porte du four en cours de cuisson ou une fois la cuisson terminée, afin de vous protéger de la vapeur d’eau ou de la chaleur accumulée qui s’échappe.
Sous l’action de la chaleur, les aliments dégagent de la vapeur de la même façon qu’une bouilloire. Lorsque cette vapeur entre en contact avec la porte vitrée du four, elle se condense et forme des gouttelettes d’eau.
Afin de réduire la condensation, veillez à ce que le four soit bien chaud avant d’y placer des aliments. Un bref préchauffage (environ 10 minutes) sera donc nécessaire avant la cuisson.
Nous vous conseillons d’essuyer la condensation qui s’est formée après chaque utilisation de l’appareil.
Pour ouvrir la porte du four, empoignez toujours la poignée au centre.
7
Page 8
Cuisson traditionnelle
La chaleur provenant de la vôute et de la sole, il est préférable de placer les plats au milueu. Si la cuisson exige plus de chaleur par le bas ou par le haut, utiliser le niveau supérieur ou le niveau inférieur.
Conseils pour utiliser le four
Pour la cuisson des gâteaux
Préchauffer le four, sauf indication contraire, au moins 10 minutes avant de l’utiliser. Ne pas ouvrir la porte lorsque vous êtes en train de faire cuire des mets qui doivent lever (ex. pâtes avec levure et soufflés); le coup d’air froid en bloquerait la lévitation. Pour contrôler le degré de cuisson des gâteaux, enfiler un cure-dent dans la pâte; s’il en sort sec, le gâteau est cuit à point. Pour effectuer cette opération, attendre qu'au moins les 3/4 du temps du cuisson prévu, se soient écoulés. De façon générale, se souvenir que: Un mets cuit à point à l’extérieur mais pas suffisamment à l’intérieur aurait dû avoir un temps de cuisson plus long mais à une température inférieure. Vice et versa, un aliment “sec” aurait dû avoir un temps de cuisson plus court mais une température plus élevée.
Pour la cuisson de la viande
La viande à cuire au four devra peser au moins un kg., afin d’éviter qu’elle ne sèche trop. Si vous voulez des rôtis avec de bonnes couleurs, utiliser très peu de graisse. Si votre pièce est une viande maigre, utiliser un peu d’huile et un peu de beurre. Le beurre ou l’huile sont superflus si le rôti a sur le dessus, une bande de lard. Si le rôti a une bande de lard sur un seul côté, mettez­le au four avec cette partie tournée vers le haut; le lard en fondant apportera la graisse nécessaire pour la partie inférieure. Les pièces de viande rouge doivent être sorties du frigo une heure à l’avance, sinon le brusque écart de température les rendrait dures. Un rôti, surtout s’il s’agit de viande rouge, ne doit pas être salé au début de la cuisson car le sel fait sortir de la viande le jus et le sang, en empêchant ainsi la formation d’une croûte bien grillée. Nous vous conseillons de saler le rôti à l’extérieur un peu après la moitié de la cuisson. Placer le rôti dans un plat avec un bord bas, pour le mettre au four, un plat avec bords hauts fait écran et empêche la chaleur de bien se propager. Les viandes peuvent être placées sur un plat allant au four ou bien directement sur la grille sous laquelle il faudra insérer la lèchefrite pour recueillir le jus. Les ingrédients du jus doivent être placés immédiatement dans le plat, seulement si le temps de cuisson est court, sinon il doivent être ajoutés au cours de la dernière demi­heure. Commencer la cuisson des viandes rouges, saignantes, à chaleur soutenue en réduisant ensuite la température pour finir de cuire la partie interne. La température de cuisson des viandes blanches peut être modérée du début à la fin. Le degré de cuisson peut être contrôlé en écrasant la viande avec une fourchette; si elle ne cède pas, cela signifie qu’elle est cuite à point.
Une fois la cuisson terminée, il est conseillé d’attendre au moins 15 minutes avant de couper la viande de façon à ce que le jus ne sorte pas. Les assiettes, avant d’être servies peuvent être gardées au chaud dans le four réglé sur la température minimum.
Pour la cuisson du poisson
Faire cuire les petits poissons du début à la fin à chaleur forte. Cuire les poissons de taille moyenne tout d’abord à chaleur forte puis diminuer graduellement la température. Cuire du début à la fin les poissons de grande taille à chaleur modérée. Contrôler le degré de cuisson du poisson rôti en soulevant délicatement un morceau du ventre; la viande doit être uniformément blanche et opaque, à moins qu’il ne s’agisse d’un saumon, d’une truite ou autre.
De toute façon suivre attentivement les indications de la recette que vous voulez exécuter.
La cuisson au gril
On peut cuire au gril principalement les viandes ou les abats coupés en tranches ou en morceaux de différentes dimensions, mais en général pas très épais, les volailles ouvertes en deux et aplaties, les poissons, certains légumes (ex: courgettes, aubergines, tomates, etc...), des brochettes de viande ou de poisson et les fruits de mer. La viande et le poisson à cuisiner au gril doivent être légèrement huilés et toujours placés sur la grille; celle­ci doit être placée sur le niveau le plus proche ou le plus éloigné du gril afin de doser la cuisson pour ne pas risquer de la brûler en superficie ou bien de la laisser crue à l’intérieur. Verser 1 ou 2 verres d’eau sur la lèchefrite afin d’éviter la formation de fumée due aux gouttes de jus et de graisse. Il est possible d’utiliser le gril également pour gratiner, faire griller le pain et griller certains fruits, comme par exemple les bananes, les pamplemousses coupés en deux, les tranches d’ananas, les pommes, etc. Les fruits ne doivent pas être placés trop près de la source de chaleur.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson peuvent varier selon la nature des mets, leur homogénéité et leur volume. Nous conseillons de surveilller les premières cuissons et d’observer les résultats de façon à réaliser les mêmes plats dans les mêmes conditions et obtenir ainsi des résultats constants. A titre indicatif nous reportons un tableau de temps de cuisson - températures se rapportant aux cuissons au four et au gril. L’expérience suggèrera par la suite, des variations éventuelles aux valeurs reportées sur le tableau lui-même.
8
Page 9
Tableaux de cuisson
Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuissons.
La cuisson traditionnelle
Temps
de cuisson
en minutes
Poids (en gr.)
ALIMENTS
Niveau
4 3 2 1
temp. °C
GÂTEAUX
Pétris/levés 2 170 45 ~ 60 Pâte à sablés 2 170 20 ~ 30 Gâteau au fromage blanc
1 160 60 ~ 80 Gâteau aux pommes 1 180 40 ~ 60 Strudel 2 175 60 ~ 80 Tarte à la confiture 2 175 30 ~ 40 Cake aux fruits 1 175 45 ~ 60 Génoise 1 175 30 ~ 40 Christmas cake 1 170 40 ~ 60 Gâteau aux prunes 1 170 50 ~ 60 Petits gâteaux 2 175 25 ~ 35 Biscuits 2 160 20 ~ 30 Meringues 2 100 90 ~ 120 Buns 2 190 12 ~ 20 Pâtisserie : Choux 2 200 15 ~ 25
PAIN ET PIZZA
1000 Pain blanc 1 190 40 ~ 60 500 Pain de seigle 1 190 30 ~ 45 500 Petits pains 2 200 20 ~ 35 250 Pizza 1 210 15 ~ 30
FLANS
Soufflé de pâtes 2 200 40 ~ 50 Flan de légumes 2 200 45 ~ 60 Quiches 1 200 35 ~ 45 Lasagne 2 180 45 ~ 60 Cannelloni 2 200 40 ~ 55
VIANDES
1000 Bœuf 2 190 50 ~ 70 1200 Porc 2 180 100 ~ 130 1000 Veau 2 190 90 ~ 120 1500 Roast-beef à l’anglaise 1500 saignant 2 210 50 ~ 60 1500 à point 2 210 60 ~ 70 1500 bien cuit 2 210 70 ~ 80 2000 Epaule de porc 2 180 120 ~ 150 1200 Jarret de porc 2 180 100 ~ 120 1200 Agneau 2 190 110 ~ 130 1000 Poulet 2 190 60 ~ 80 4000 Dinde 2 180 210 ~ 240 1500 Canard 2 175 120 ~ 150 3000 Oie 2 175 150 ~ 200 1200 Lapin 2 190 60 ~ 80 1500 Lièvre 2 190 150 ~ 200 800 Faisan 2 190 90 ~ 120
Pain de viande 2 180 40 ~ 60
POISSONS
1200 Truite/Dorade 2 190 30 ~ 40 1500 Thon/Saumon 2 190 25 ~ 35
9
Page 10
Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuissons.
Cuisson au gril
Temps cuisson
(minutes)
Dessus
Dessous
ALIMENTS
Quantité
Morceaux Gr.
Niveau
4 3 2 1
Temperature
°C
Filet 4 800 3 max 12 ~ 15 12 ~ 14 Beefsteaks 4 600 3 max 10 ~ 12 6 ~ 8 Saucisses 8 3 max 12 ~ 15 10 ~ 12 Côtes de porc 4 600 3 max 12 ~ 16 12 ~ 14 Poulet (coupé en deux) 2 1000 2 max 30 ~ 35 25 ~ 30 Brochettes 4 3 max 10 ~ 15 10 ~ 12 Poulet (Blancs) 4 400 3 max 12 ~ 15 12 ~ 14 Hamburger 6 600 3 max 10 ~ 15 8 ~ 10 Poisson (Filets) 4 400 3 max 12 ~ 14 10 ~ 12 Sandwiches 4-6 3 max 3 ~ 7 — Toast 4-6 3 max 2~4 2 ~ 3
10
Page 11
Entretien et nettoyage
Avant chaque opération débrancher l’appareil.
L’appareil ne peut être nettoyé à la vapeur chaude ni avec appareil à jet de vapeur chaude.
Pour des raisons d’hygiène et de sécurité cet appareil doit toujours être propre. Des accumulations de graisse ou autre nourriture peuvent provoquer des incendies.
Nettoyage de la table de cuisson
Un nettoyage régulier est indispensable pour une longue durée de l'appareil. Il va de soi, qu'avant de nettoyer la table, il faut laisser refroidir les plaques. Ne prenez surtout pas l'habitude de passer rapidement un chiffon humide sur les plaques encore chaudes. Bien qu'elles puissent résister à ce traitement, il pourrait subsister des «peluches». Par contre, les plaques et leur pourtour peuvent être nettoyés, de temps à autre, à l'aide d'un fin papier émeri. Nous conseillons d'enduire, de temps en temps, la surface chauffante des plaques d'une graisse non acide (huile comestible, huile pour machine à coudre ou vaseline).Vous trouverez également des produits de protection et d'entretien dans le commerce. La table émaillée ne sera nettoyée qu'avec de l'eau savonneuse. Bien que l'émail soit antiacide, il est souhaitable d'enlever rapidament les taches de vinaigre, citron et les subsistances acides en général. Nettoyez aussi immédiatement les particules de graisse et autres, pour éviter les incrustations. Si malgré tout une incrustation s'était produite, faites ramollir la croûte avec de l'eau chaude. N'utilisez jamais une brosse métallique, un couteau ou objet similaire pouvant rayer l'émail. Evitez aussi l'emploi d'un produit de nettoyage acide.
Nettoyage du four
Nettoyer soigneusement le four après usage et quand il est encore légèrement tiède. En effet à ce moment-là les dépôts de graisse ou autres, et le jus des fruits, les parcelles de sucre ou de gras s’enlèveront plus facilement car ils n’auront pas encore durci complètement. Utiliser de l’eau chaude et du produit de nettoyage ou bien l’un des produits en bom­be que l’on trouve dans le commerce. A ce propos, suivre les instructions du fabriquant. Ne pas diriger le jet du produit en bombe sur les parties en acier satiné, vous risqueriez de les abîmer. Nettoyer les accessoires du four avec de l’eau chaude et du produit nettoyant.
Ne jamais recouvrir les parois du four ou le fond du four avec des feuilles d’aluminium pour recueillir les éclaboussures de graisse. Il se produirait une accumulation de chaleur qui nuirait au résultat de la cuisson et qui pourrait abîmer l’émail.
11
Page 12
Nettoyage de la porte du four
Pour nettoyer complètement la porte du four il est conseillé de la démonter en suivant les instructions suivantes:
1. ouvrir complètement la porte;
2. tourner de 180° les deux cavaliers situés sur le bras des charnières (Fig. 1 and 2);
3. entreouvrir la porte jusqu'à un angle de ~ 30° (Fig. 3),
4. soulever la porte et la retirer de la façade (Fig. 3). Replacer la porte en effectuant les opérations décrites ci-dessus dans l’ordre inverse.
Modèles en inox ou aluminium :
Il est conseillé de nettoyer la porte du four à l’aide d’une éponge humide. Séchez ensuite avec un chiffon doux. N’utilisez jamais de laine d’acier, acides ni produits abrasifs car ils abîmeraient la surface de votre four. Suivez la même procédure pour nettoyer le panneau de commande de votre four.
1
2
Remplacement de la lampe du four
Cette ampoule de 15 / 25 W, du type culot à vis E14 (230 V, 50 Hz), est une ampoule spéciale "chaleur" résistant à une température de 300°C. Elle est disponible auprés du Service Aprés-Vente de votre revendeur. L'ampoule est située au fond du four et accessible par l'intérieur du four.
Pour avoir accés:
"
1. Dévissez le capuchon en verre protégeant l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
3
2. Dévissez l'ampoule.
3. Remplacez l'ampoule.
4. Resserrez bien le capuchon en verre.
12
Page 13
Si l’appareil ne fonctionne pas
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, avant de vous adresser au service d’assistance technique, contrôlez les points suivants.
Si l’appareil ne marche pas:
s’assurer que l’interrupteur de la prise femelle et / ou
l’interrupteur de l’alimentation au four, soient sous tension.
Si le four ne s’allume pas:
veillez à ce que la prise mâle soit bien insérée;
s’assurer que l’interrupteur de la prise de courant
femelle soit sous tension;
s’assurer que la prise femelle fournisse du courant -
pour ce faire, brancher sur celle-ci un autre appareil qui marche bien;
s’assurer que le fusible situé dans la prise mâle soit
intact.
Si la table de cuisson ne marche pas:
s’assurer que la manette de commande que l’on
tourne soit la bonne manette.
Le four ne chauffe pas:
assurez-vous que le bouton du four soit en position
de fonctionnement.
Le four emét de la fumée:
nous vous conseillons de le nettoyer après chaque
utilisation; pendant la cuisson de la viande des éclaboussures de graisse se forment, si elles ne sont pas nettoyées elles provoqueront fumée et odeurs pendant la cuisson suivante (voir à ce sujet le paragraphe concernant le nettoyage).
La lumière du four ne fonctionne pas:
l’ampoule est certainement grillée; pour la remplacer
suivre les indications fournies au paragraphe traitant ce sujet.
Si, après les contrôles indiqués ci-dessus l’appareil ne fonctionne toujours pas, adressez-vous au centre d’assistance technique le plus proche en fournissant toutes les données se rapportant à l’appareil: modèle et numéro d’immatriculation.
Temps de cuisson trop longs:
contrôlez que la température choisie soit celle qui
convienne à l’aliment à cuire.
Assistance Technique
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil. La plaque est située sur la façade de l'appareil.
13
Page 14
Caractéristiques techniques
Le four
Elément de voûte 800 W Elément de sole 1000 W Four (sole + voûte) 1800 W Puissance du grilloir (électrique) 1650 W Eclairage de four 25 W Puissance électrique: 1825 W
Tension d'alimentation: 230 V/400 V 3N~
Dimensions de l’appareil
Hauteur 850 mm Largeur 600 mm Profondeur 600 mm
Appareil de classe 1 et classe 2 sub-classe 1
Puissance de la cuisinière: 7825 W
La table de cuisson
Plaque avant gauche Ø180 mm 2,0 kW Plaque avant droit Ø145 mm 1,5 kW Plaque arrière droit Ø180 mm 1,5 kW Plaque arrière gauche Ø145 mm 1,0 kW
Puissance électrique: 6000 W
Instruction pour l'installateur
Les instructions qui suivent s’adressent à l’installateur qualifié afin que les opérations d’installation, de réglage et d’entretien soit faites de la façon la plus correcte possible et suivant les lois des normes en vigueur.
Toute intervention devra être faite avec l’appareil débranché.
LA MAISON DE CONSTRUCTION DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR DES DOMMAGES EVENTUELS CAUSES PAR UNE INSTALLATION NON CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR.
Emplacement pour l'installation
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur notamment: NBND 51003. Pour les appareils raccordés au réseau électrique: nor­me NBN. Une fois la cuisinière installée, il faut enlever les matériaux de protection qui ont été mis sur celle-ci à l’usine.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à terre inexistante ou défectueuse.
Mise à niveau
Les cuisinières sont équipées de pieds réglables montés sur les angles postérieurs et antérieurs du soubassement. Il est possible de régler ces pieds pour ajuster la hauteur de l’appareil à celles des autres meubles voisins et pour une distribution uniforme des liquides contenus dans les casseroles.
L’appareil a été conçu pour être placé entre deux autres meubles dont les parois latérales ne doivent pas être plus hautes que celles de la table de travail de la cusiniêre.
14
Page 15
Branchement électrique
Avant d’effectuer le branchement électrique, s’assurer que :
- Le fusible de protection et l’installation électrique du logement, soient capables de supporter la charge électrique totale du four (voir plaque signalétique).
- L’installation électrique du logement soit équipée d’une mise à la terre conforme aux normes et aux lois en vigueur.
- La prise murale ou l’interrupteur omnipolaire utilisé pour le branchement électrique, soit facilement accessible, une fois le four encastré.
L’appareil est livré sans câble d’alimentation électrique et il faut donc l’équiper d’un câble d’alimentation avec une prise de courant mâle standard, adaptée à la charge électrique totale figurant sur la plaque signalétique. La prise mâle est à introduire dans une prise murale adéquate. S’il faut effectuer un branchement direct sur le réseau, il faudra mettre en place, et ceci entre l’appareil et le réseau, un interrupteur omnipolaire avec un espace minimum entre les contacts de 3 mm., adapté à la charge demandée et conforme aux réglementations en vigueur. Le conducteur de mise à la terre jaune/vert ne doit pas être coupé par l’interrupteur et doit être de 2 ou 3 cm plus long que les autres conducteurs. Le câble d’alimentation doit, en tout état de cause, être aménagé de telle manière qu’il n’atteindra, en aucun endroit, une température de plus de 50°C au-dessus de la température ambiante. Le Fabricant décline toute responsabilité si ces mesures de sécurité ne sont pas prises. Les types de câbles d’alimentation adéquats sont les types suivants, compte tenu de la section du câble demandée:
H07 RN-F
H05 RN-F
H05 RR-F
H05 VV-F
H05 V2V2-F (T90)
Branchement de la planchette à bornes
L’appareil comporte une planchette à bornes à 6 pôles, facilement accessible, où les cavaliers (connexions volantes) sont déjà préréglés pour le fonctionnement à 400 V triphasé avec neutre. Si la tension de réseau est autre que celle ci, les cavaliers situés sur la planchette à bornes doivent être mis en place selon le schéma.
!!
! Le câble de mise à la terre doit être relié à la
!!
borne .
Après avoir branché le câble d’alimentation sur la planchette à bornes, il faut le fixer à l’aide d’un collier.
1 2 3 4 5
230V 3~
L1 L2 L3 PE
1 2 3 4 5
230V 1~
L1 N PE
1 2 3 4 5
400V 2N~
L1 L2 N PE
1 2 3 4 5
400V 3N~
L1 L2 L3 N PE
Section
âble
du c
(min.)
4 x 1.5 mm
Section
du c
âble
(min.)
3 x 2.5 mm
Section
âble
du c
(min.)
4 x 2.5 mm
Section
du c
âble
(min.)
5 x 1.5 mm
2
2
2
2
15
Page 16
DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE
Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l’appareil n’en sera pas pour autant amputée.
La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l’Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie.
Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l’utilisateur final. L’appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes :
1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l’appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d’application en cas d’utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.
2. La prestation sous garantie implique que l’appareil est remis dans l’état qu’il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre propriété.
3. Afin d’éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance.
4. L’application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d’achat avec la date d’achat et/ou la date de livraison.
5. La garantie n’interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d’une mauvaise utilisation.
6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n’affectent pas la valeur et la solidité générales de l’appareil.
7. L’obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par :
une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l’eau,
des conditions environnementales anormales en général,
des conditions de fonctionnement inadaptées,
un contact avec des produits agressifs.
8. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d’entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d’utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie
9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou
d’ interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l’adjonction d’accessoires ou de pièces de rechange non d’origine.
10. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s’entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables.
11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d’encastrement prennent plus d’une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l’utilisateur.
12. Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d’une même défectuosité n’est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l’appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d’utilisation écoulée.
13. La réparation sous garantie n’entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d’un nouveau cycle de garantie.
14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité.
15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l’appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d’une responsabilité reconnue légalement, la compensation n’excèdera pas la valeur d’achat de l’appareil.
Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l’utilisateur doit d’abord s’assurer qu’ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d’installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu’ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les appareils achetés à l’étranger, l’utilisateur doit d’abord s’assurer qu ‘ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas.
Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie. Adresse de notre service clientèle :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensesteenweg, 719 – 1502 LEMBEEK Tél. 02.3630444
16
Loading...