Zanussi ZCK 955211 W User Manual [ru]

Page 1
RU
Инструкция по эксплуатации
UK
Інструкція 30
Кухонная плита Плита
2
Page 2
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ _ 2 Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Перед первым использованием _ _ _ _ _ 9 Варочная панель - ежедневное использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Варочная панель - полезные советы _ _ 10 Варочная панель - уход и чистка _ _ _ _ 10
Духовой шкаф - ежедневное использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Духовой шкаф - Аксессуары _ _ _ _ _ _ 12 Духовой шкаф - полезные советы _ _ _ 14 Духовой шкаф - уход и чистка _ _ _ _ _ 20 Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ _ 28
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно оз­накомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, получен­ные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность.
• Не позволяйте детям играть с прибором. Запрещается ос­тавлять детей в возрасте до 3 лет без присмотра вблизи прибора.
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де­тей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко­гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча­сти прибора сохраняют высокую температуру.
2
www.zanussi.com
Page 3
• Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко­мендуется включить эту функцию.
• Очистка и доступное пользователю техническое обслужива­ние не должно производиться детьми без присмотра.
Общие правила техники безопасности
• Прибор и его доступные для контакта части сильно нагре­ваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагрева­тельным элементам.
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управле­ния.
• Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся на жире или масле, может представлять опасность и привести к пожару.
Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой; вместо
этого выключите прибор и накройте пламя, например, кры­шкой или противопожарным одеялом.
• Не используйте варочные панели для хранения каких-либо предметов.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не следует класть на варочную поверхность металлические предметы, такие, как ножи, вилки, ложки и
крышки, так как
они могут нагреваться.
Для извлечения направляющих для противня вытяните сна-
чала переднюю, а затем заднюю часть направляющей про­тивня из боковой стенки - движением, направленным от стенки. Установка направляющих для противня производит­ся в обратном порядке.
• Перед открыванием удалите с крышки явные загрязнения. Перед тем, как закрывать крышку,
дайте варочной панели
остыть.
www.zanussi.com
3
Page 4
• Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.
• Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что прибор от­ключен от электропитания, чтобы избежать опасности пора­жения электрическим током.
В случае повреждения шнура питания
во избежание не-
счастного случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией.
Указания по безопасности
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
Следуйте приложенным к прибору ин-
струкциям по его установке.
Прибор имеет большой вес: не забывай-
те о мерах предосторожности при его пе­ремещении. Обязательно используйте защитные перчатки.
перемещении прибора не тяните его
При
за ручку.
• Выдерживайте минимально допустимые
зазоры между соседними приборами и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под и рядом с
прибором надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели,
находящиеся по обе стороны прибора, должны иметь ту же высоту.
Не устанавливайте прибор на подставку.
Не устанавливайте прибор
или под окнами. Это позволит избежать
возле дверей
падения с прибора кухонной посуды при открывании двери или окна.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара
и поражения электрическим током.
Все электрические подключения должны
производиться квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электропита-
ния, указанные на табличке с техниче­скими данными, соответствуют парамет­рам электросети. В противном случае вызовите
• Включайте прибор только в установлен­ную надлежащим образом электророзет­ку с защитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлините­лями.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. Для замены се­тевого кабеля обратитесь в сервисный центр или к электрику.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с дверцей прибора ца сильно нагрета.
электрика.
, особенно, если двер-
4
www.zanussi.com
Page 5
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было не­возможно удалить без специальных ин­струментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в ро­зетку только во конце установки прибо­ра. Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.
• Не подключайте прибор к розетке элек­тропитания, если она
плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розет­ку.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• Следует использовать подходящие раз­мыкающие устройства: предохранитель­ные автоматические выключатели, плав­кие предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и пускатели
.
Прибор должен быть подключен к элек-
тросети через устройство, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Ус­тройство для изоляции должно обеспе­чивать расстояние между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
• Данный прибор соответствует директи­вам E.E.C.
Подключение к газовой магистрали
• Все газовые подключения должны произ­водиться квалифицированным специа­листом.
Перед выполнением установки
убеди-
тесь, что параметры местной газорас­пределительной сети (тип и давление га­за) совместимы с настройками прибора.
• Убедитесь, что вокруг прибора имеется достаточная вентиляция.
• Данные о подводе газа приведены на та­бличке с техническими данными.
• Данный прибор не соединяется с вытяж­ным устройством, удаляющим продукты горения. Удостоверьтесь, что подключе-
ние прибора производится в соответ­ствии с действующими правилами. Уде­лите особое внимание обеспечению на­длежащей вентиляции.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожога или поражения
электрическим током.
• Используйте прибор в жилых помещени­ях.
• Не изменяйте параметры данного прибо­ра.
• Удостоверьтесь, что вентиляционные от­верстия не закрыты.
Не оставляйте прибор без
присмотра во
время его работы.
Прибор необходимо выключать после каждого использования.
Во время работы прибора его внутрен-
няя камера сильно нагревается. Не при­касайтесь к нагревательным элементам внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него посуду или принадлеж­ности духового шкафа, всегда исполь­зуйте кухонные рукавицы.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу
прибора во время его работы. Может произойти высвобождение горя­чего воздуха.
• При использовании прибора не касай­тесь его мокрыми руками. Не касайтесь прибора, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
• При работе прибора его дверца должна быть закрыта.
• Не кладите на конфорки столовые при­боры или
крышки кастрюль. Они могут
сильно нагреться.
• После каждого использования выклю­чайте конфорку.
• Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких-либо предме­тов.
www.zanussi.com
5
Page 6
• Обеспечьте достаточную вентиляцию помещения, в котором установлен при­бор.
• Пользуйтесь только устойчивой посудой подходящей формы. Диаметр дна посу­ды должен превышать размеры конфо­рок.
• Убедитесь, что пламя не гаснет при бы­стром повороте ручки из максимального в минимальное положение.
• Удостоверьтесь, что посуда размещена по центру зон нагрева и не выдается за края варочной панели.
• Используйте только принадлежности, по­ставляемые вместе с прибором.
• Не устанавливайте на горелку рассека­тели пламени.
• Данный прибор предназначен только для приготовления пищи. Его не следует ис­пользовать в других целях, например, для обогрева помещений.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность возгорания или взрыва.
• При нагреве жиры и масла могут
выде­лять легковоспламеняющиеся пары. Не допускайте присутствия открытого пла­мени и нагретых предметов при исполь­зовании для приготовления жиров и ма­сел.
• Образуемые сильно нагретым маслом пары могут привести самопроизвольно­му возгоранию.
• Использованное масло может содержать остатки продуктов, что может привести к его возгоранию при более низких темпе­ратурах по сравнению с
маслом, которое
используется в первый раз.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся ма­териалы или изделия, пропитанные лег­ковоспламеняющимися веществами.
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открыто­го пламени.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора. При использовании ин-
6
гредиентов, содержащих алкоголь, мо­жет образовываться воздушно-спирто­вая смесь.
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения и из­менения цвета эмали:
– не помещайте посуду или другие пред-
меты непосредственно на дно прибо­ра.
– не кладите алюминиевую фольгу не-
посредственно на дно прибора.
не наливайте в нагретый прибор
воду.
не храните влажную посуду и продук-
ты в приборе после окончания приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при уста-
новке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора. Оно не является дефектом с точки зрения зако­на о гарантийных обязательствах.
• Для влажных пирогов используйте глубо­кий противень
. Соки из фруктов могут вызывать появление пятен, удалить ко­торые будет невозможно.
• Не ставьте на панель управления горя­чую кухонную посуду.
• Не позволяйте жидкости полностью вы­кипать из посуды.
• Не допускайте падения на поверхность прибора каких-либо предметов или ку­хонной посуды. Это может привести к ее повреждению.
Не включайте
конфорки без кухонной по-
суды или с пустой кухонной посудой.
Не кладите на прибор алюминиевую фольгу.
Стеклокерамическую поверхность можно
поцарапать, передвигая по нему чугун­ную или алюминиевую посуду, а также посуду с поврежденным дном. При пере­мещении подобных предметов обяза­тельно поднимайте их с варочной по­верхности.
www.zanussi.com
Page 7
Крышка
• Не изменяйте параметры данной кры­шки.
Регулярно очищайте крышку.
Не открывайте крышку, когда на поверх­ности имеются брызги.
Выключайте все горелки, прежде чем за­крывать крышку.
Не закрывайте крышку до тех пор, пока
варочная панель и духовой шкаф полно­стью не остынут.
• Стеклянная крышка может расколоться при нагревании (
если это применимо к
данному прибору).
ВНИМАНИЕ! Обязательно примите
меры по обеспечению устойчивость прибора, чтобы предотвратить его опрокидывание. См. Главу «Установка».
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, пожара или повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по очист-
ке и уходу выключите прибор и извлеки­те вилку сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В против-
ном случае
стеклянные панели могут
треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели сле-
дует заменять незамедлительно. Обрат­итесь в сервисный центр.
• Соблюдайте осторожность при снятии
дверцы с прибора. Дверца имеет боль­шой вес!
• Во избежание повреждения покрытия
прибора производите его регулярную очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или ос­татки пищи могут стать причиной пожа­ра.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряп­кой. Используйте только нейтральное моющее средство. Не используйте абра­зивные средства, абразивные губки, рас­творители или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте ин­струкции по безопасности на
его упаков-
ке.
Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее
покрытие) какими-либо моющими сред­ствами.
• Не мойте горелки в посудомоечной ма­шине.
Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль подсвет­ки или галогеновая лампа, предназна­ченная только для бытовых приборов. Не используйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите элек­тропитание прибора.
• Используйте только лампы той же специ­фикации.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от сети электропита­ния.
Отрежьте кабель электропитания и ути­лизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы предот­вратить риск ее запирания на случай,
внутри прибора окажутся дети и до-
если машние животные.
Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в сер­висный центр. Мы рекомендуем исполь-
www.zanussi.com
7
Page 8
зовать только фирменные запасные ча­сти.
Описание изделия
Общий обзор
2 3 4
1
4
11
10
3
2
1
Функциональные элементы варочной панели
1
5
2
3
6
4
7
5
8
6
9
7
8
9
10
11
Панель управления Ручки управления варочной панелью Ручка управления таймером Ручка регулировки температуры духо-
вого шкафа Индикатор температуры
Ручка выбора режимов духового шка­фа
Нагревательный элемент Лампа освещения духового шкафа Вентилятор Табличка с техническими данными Положения полок
1
4
Принадлежности духового шкафа
Полка духового шкафа
Для установки посуды, форм для выпеч­ки, размещения мяса для жаркого.
Плоский противень для выпечки
Для выпекания пирогов и печенья.
8
2
Вспомогательная горелка
1
Горелка для ускоренного приготов-
2
ления Горелка для ускоренного приготов-
3
ления Горелка повышенной мощности
4
3
• Плоский алюминиевый противень для выпечки
Для пирогов и печенья.
Отделение для хранения
Под духовым шкафом находится отделе­ние для хранения.
www.zanussi.com
Page 9
Для использования отделения подними­те нижнюю переднюю дверцу, а затем потяните ее вниз.
ВНИМАНИЕ! Отделение для хранения может нагреться во время работы
прибора.
Перед первым использованием
• Съемные телескопические направ-
ляющие
Для установка на них полок или против­ней.
1.
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывая дверцу духового шкафа, всегда
беритесь за центральную часть ручки.
Предварительная чистка духового шкафа
• Выньте из духового шкафа все съемные элементы.
• Перед первым использованием вымойте духовой шкаф.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте
для чистки абразивные моющие средства! Они могут привести к повреждению поверхности. См. раздел "Уход и
Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того, чтобы дать выгореть остаткам смазки.
чистка".
Выберите режим мальную температуру.
2. Дайте прибору поработать примерно 45 минут.
3.
Установите режим температура для этого режима соста­вляет 210°C.
4. Дайте прибору поработать примерно 15 минут.
Дополнительные принадлежности могут нагреться сильнее обычного. Из прибора могут появиться неприятные запахи или дым. Это нормально. Убедитесь, что в по­мещении имеется достаточная циркуляция воздуха.
Варочная панель - ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
Розжиг горелки
ВНИМАНИЕ! Будьте внимательны при
использовании открытого огня на кухне. Изготовитель не несет ответственность в случае неправильного обращения с огнем.
Всегда зажигайте горелку, прежде чем
поставить на нее посуду.
Включение горелки:
1. Нажмите до упора на ручку нужной
конфорки и поверните ее вправо до
www.zanussi.com
максимальной отметки . При нажа­тии на ручку автоматически срабаты­вает розжиг.
2. Держите ручку нажатой еще в течение приблизительно 10 секунд. Это время требуется для нагрева термопары. В противном случае подача газа будет прекращена.
3. Отрегулируйте пламя после того, как оно станет равномерным.
Если после нескольких попыток раз-
жечь горелку не удалось, проверьте правильность положения рассекателя и крышки
горелки.
и задайте макси-
. Максимальная
9
Page 10
соответствующую ручку и поверните ее
1
против часовой стрелки в положение максимальной подачи газа.
2
3
4
предельную осторожность. Изготовитель не несет ответственность в случае неправильного обращения с огнем.
Крышка горелки
1
Рассекатель горелки
2
Свеча зажигания
3
Термопара
4
выключения и подождите, по крайней ме­ре, одну минуту, прежде чем снова разжечь ее.
ВНИМАНИЕ! Не держите ручку
управления нажатой более 15 секунд. Если розжига горелки не происходит через 15 секунд, отпустите ручку управления, поверните ее в положение «Выкл» и попытайтесь снова разжечь горелку, подождав по меньшей мере 1 минуту.
ВАЖНО! При отсутствии электропитания
ния автоматическое срабатывание свечи зажигания является нормальным.
Выключение горелки
Чтобы погасить пламя, поверните ручку в верхнее положение.
горелку можно разжечь без помощи электроподжига; для этого поднесите к горелке источник огня, нажмите
посуду с горелки.
Варочная панель - полезные советы
ВНИМАНИЕ! Работая на кухне с
открытым огнем, соблюдайте
Если горелка случайно погасла, повер­ните ручку управления в положение
попытаться
При подаче электропитания после ус­тановки плиты или после его отключе-
ВНИМАНИЕ! Всегда уменьшайте или гасите пламя перед тем, как снимать
Экономия энергии
• По возможности всегда накрывайте по-
суду крышками.
• Как только жидкость начинает закипать,
уменьшайте пламя горелки до самого низкого уровня, достаточного для кипе­ния жидкости.
ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь посудой,
дно которой подходит по размеру к используемой конфорке. Не пользуйтесь кухонной посудой, если ее дно выходит за края варочной панели.
Варочная панель - уход и чистка
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
10
Горелка Диаметры посуды
Повышенной
мощности
Для ускорен-
ного приготов-
ления
Вспомогатель-
ная
160 - 220 мм
140 - 220 мм
120 - 180 мм
Следует использовать посуду с как можно более толстым и плоским дном.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать к чистке прибора, выключите его и
дайте ему остыть.
www.zanussi.com
Page 11
ВНИМАНИЕ! Из соображений вашей
безопасности запрещена очистка прибора от загрязнений с помощью пароструйных аппаратов или устройств мойки под давлением.
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте
стальные губки, а также кислотные или абразивные средства, т.к. они могут повредить поверхности духового шкафа.
• Для того, чтобы очистить покрытые эма-
лью детали, крышку и рассекатель го­релки, промойте
их теплой водой с мы-
лом.
• Решетки конфорок не рассчитаны на мойку в посудомоечной машине. Их не­обходимо мыть вручную.
• Удостоверьтесь в правильности установ­ки решеток конфорок после их очистки.
• Для правильной работы горелок про­верьте, чтобы лапки решеток располага­лись по центру горелки.
Чтобы не повредить варочную па­нель, будьте внимательны при уста-
подставок для посуды.
новке
По завершении чистки следует протереть прибор насухо мягкой тканью.
• Детали из нержавеющей стали следует промыть водой и затем вытереть насухо мягкой тканью.
Духовой шкаф - ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
Включение и выключение духового шкафа
1. Установите ручку выбора режима духо-
вого шкафа на соответствующий ре­жим.
2. Поворотом ручки термостата задайте
нужную температуру. При повышении температуры духового шкафа включается индикатор темпера­туры.
3. Чтобы отключить духовой шкаф, уста-
новите ручку выбора режима духового шкафа в положение «Выкл
».
Предохранительный термостат
Предохранительный термостат – это термопредохранитель, расположен-
ный внутри термостата прибора.
Режимы работы духового шкафа
Режимы духового шкафа Применение
Положение «Выкл»
Прибор выключен.
Для предотвращения ущерба, который мо­жет причинить духовому шкафу опасный перегрев, духовой шкаф оборудован пред­охранительным термостатом, при необхо­димости отключающим электропитание. При снижении температуры духовой шкаф снова включается автоматически.
ВНИМАНИЕ! Предохранительный
термостат срабатывает только в случае неисправности термостата духового шкафа. При этом температура духового шкафа может быть настолько высокой, что все блюда могут
сгореть. Вам необходимо обратиться в сервисную службу для замены термостата духового шкафа.
www.zanussi.com
11
Page 12
Режимы духового шкафа Применение
Выпекание и жарка на одном уровне духового шка-
Верхний + нижний нагрев
Режим «Полный гриль»
Нижний нагревательный элемент
Режим принудительной конвекции
Режим «Пицца» (экономичный)
фа. Одновременно работают верхний и нижний на­гревательные элементы.
Приготовление на гриле большого количества тонких кусков продуктов. Приготовление тостов. Полностью включен нагревательный элемент гриля.
ВНИМАНИЕ! Максимальная температура для этого режима составляет 210°C.
Приготовление пирогов с хрустящей корочкой или ос­новой. Работает только нижний нагревательный эле­мент.
Этот режим позволяет одновременно готовить разные блюда, требующие одинаковой температуры приготовления, на разных уровнях и без взаимопрони­кновения запахов.
Приготовление пиццы, закрытого или открытого пиро­га. Гриль и нижний нагревательный элемент обеспе­чивают прямой нагрев, а вентилятор обеспечивает циркуляцию горячего воздуха для тепловой обработки начинки пиццы или пирога.
ВНИМАНИЕ! Максимальная температура для этого режима составляет 210°C.
Таймер
Используйте его, чтобы задать время об­ратного отсчета. Сначала поверните ручку таймера (см. Раздел «Описание изделия») по часовой стрелке до упора. Затем поверните ее про-
Духовой шкаф - Аксессуары
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
Вставьте противень для выпечки
Поместите противень в центре камеры ду­хового шкафа между передней и задней стенками. Это обеспечит свободную цирку­ляцию тепла спереди и сзади противня для выпечки. Противень обязательно следует расположить как показано на рисунке: ско­сом к задней стенке камеры духового шка-
.
фа
12
тив часовой стрелки, выбрав нужный пе­риод времени. По истечении заданного пе­риода прозвучит звуковой сигнал.
Эта функция не влияет на работу духо­вого шкафа.
www.zanussi.com
Page 13
ВНИМАНИЕ! Не сдвигайте противень
для выпечки к задней стенке камеры духового шкафа до упора. Это не позволит теплу свободно циркулировать вокруг противня. Продукты могут подгореть, особенно в задней части противня.
Установка решётки духового шкафа
Поместите полку духового шкафа в центр камеры духового шкафа между передней и задней стенками. С задней стороны полке духового шкафа что помогает установить принадлежность в правильное положение. Убедитесь, что полка духового шкафа рас­положена так, как показано на рисунке.
придана особая форма,
Установка принадлежностей для духового шкафа
Вставляйте выдвижные принадлежности таким образом, чтобы двухсторонние кром­ки были расположены в задней части духо­вого шкафа по направлению вниз. Вста­вляйте выдвижные принадлежности между направляющими одного из уровней духово­го шкафа.
Установка полки духового шкафа вместе с сотейником
www.zanussi.com
Уложите полку духового шкафа на сотей­ник. Вставьте сотейник между направляю­щими одного из уровней духового шкафа.
13
Page 14
Телескопические направляющие
ВАЖНО! Телескопические направляющие
облегчают установку и снятие полок. Сохраните инструкции по установке телескопических направляющих для использования в будущем.
Использование телескопических направляющих
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Телескопические направляющие можно устанавливать на разных уровнях, но нельзя устанавливать на уровне 4.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не мойте
телескопические направляющие в посудомоечной машине. Не смазывайте телескопические направляющие.
°C
1
Полностью вы­двиньте правую и левую телескопиче­скую направляю­щую.
2
Установите ре­шетку на телеско­пические направ­ляющие и аккурат­но задвиньте их внутрь прибора. Обязательно пол­ностью задвиньте телескопические направляющие внутрь прибора пе­ред тем, как за­крыть дверцу духо­вого шкафа.
°C
Духовой шкаф - полезные советы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для очень
влажных пирогов используйте глубокий противень. Фруктовые соки могут оставить на эмали невыводимые пятна.
• В приборе предусмотрено четыре уровня
установки полок. Уровни установки полок отсчитываются от дна духового шкафа.
• Одновременно можно готовить разные
блюда на двух уровнях. Поместите полки на уровни 1 и 3.
• В устройстве или на стеклянной дверце
может конденсироваться влага
. Это нор-
мально. Всегда отходите от прибора при открывании дверцы во время приготов­ления. Для уменьшения конденсации прогрейте прибор в течение 10 минут пе­ред началом приготовления.
• Всегда вытирайте влагу после каждого использования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо предметы непосредственно на дно при­бора и накрывать его компоненты алю­миниевой фольгой во время приготов-
. Это может изменить результаты
ления
14
www.zanussi.com
Page 15
приготовления и повредить эмалевое по­крытие.
Приготовление выпечных блюд
• Перед началом приготовления выпечных блюд прогрейте духовой шкаф в течение примерно 10 минут.
• Не открывайте дверцу духового шкафа, пока не пройдет 3/4 времени приготов­ления.
• При одновременном использовании двух противней для выпекания оставляйте между ними пустой уровень.
Приготовление мяса и рыбы
Не рекомендуется приготовлять мясо
ку-
ском менее 1 кг. При приготовлении слишком малого количества мяса блюдо получается сухим.
• При приготовлении очень жирных блюд используйте противень для сбора жира во избежание образования пятен, удале­ние которых может оказаться невозмож­ным.
Верхний + нижний нагрев
• По окончании приготовления мяса реко­мендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его - тогда оно останется сочным.
• Во избежание образования чрезмерного количества дыма при жарке мяса, налей­те немного воды в противень для сбора жира. Во избежание конденсации дыма, доливайте воду в противень для сбора жира по мере испарения воды.
Продолжительность приготовления
Продолжительность приготовления зави­сит от вида продукта, его консистенции и объема. Вначале, следите за готовностью пищи во время приготовления. В процессе эксплуатации прибора опытным путем на­йдите оптимальные параметры (уровень мощности нагрева, продолжительность приготовления и т.д.) для использумых ва­ми посуды, рецептов блюд и количества продуктов.
Продукты
Полоски из теста (250 г)
Плоский пирог (1 кг)
Дрожжевой пирог с яблоками (2 кг)
Яблочный пирог (1,2 кг + 1,2 кг)
Маленькие пи­рожные (500 г)
Нежирный бис­квитный пирог (350 г)
Пирог на против­не (1,5 кг)
www.zanussi.com
Тип и положение про-
тивня
эмалированный проти­вень на уровне 3
эмалированный проти­вень на уровне 2
эмалированный проти­вень на уровне 3
2 круглых противня с алюминиевым покры­тием (диаметр: 20 см) на уровне 1
эмалированный проти­вень на уровне 2
1 круглый противень с алюминиевым покры­тием (диаметр: 26 см) на уровне 1
эмалированный проти­вень на уровне 2
Время предва-
рительного
прогрева (мин)
- 150 25 - 30
10 160 - 170 30 - 35
- 170 - 190 40 - 50
15 180 - 200 50 - 60
10 160 - 180 25 - 30
10 160 - 170 25 - 30
- 160 - 170
Температура
(°C)
Время
приготов-
ления / выпе-
кания (мин)
1)
45 - 55
15
Page 16
Продукты
Цыпленок, цели­ком (1 кг 350 г)
Цыпленок, поло­винка (1,3 кг)
Свиные жареные отбивные котлеты (600 г)
Открытый пирог (800 г)
Дрожжевой пирог с начинкой (1,2 кг)
Пицца (1 кг) эмалированный проти-
Сырный торт (чизкейк) (2,6 кг)
Швейцарский от­крытый яблочный пирог (1,9 кг)
Рождественский пирог (2,4 кг)
Открытый пирог «Киш Лорен» (1 кг)
Крестьянский хлеб (750 г + 750 г)
Румынский бис­квит (600 г + 600 г)
Румынский бис­квит – традицион­ный (600 г + 600 г)
Булочки из дрож­жевого теста (800 г)
Швейцарский ру­лет (500 г)
Тип и положение про-
тивня
полка духового шкафа на 2 уровне, глубокий противень на 1 уровне
полка духового шкафа на 3 уровне, глубокий противень на 1 уровне
полка духового шкафа на 3 уровне, глубокий противень на 1 уровне
эмалированный проти­вень на уровне 2
эмалированный проти­вень на уровне 2
вень на уровне 2 эмалированный проти-
вень на уровне 2 эмалированный проти-
вень на уровне 1
эмалированный проти­вень на уровне 2
1 круглый противень (диаметр: 26 см) на уровне 1
2 круглых противня с
алюминиевым покры­тием (диаметр: 20 см) на уровне 1
2 круглых противня с алюминиевым покры­тием (диаметр: 25 см) на уровне 2
2 круглых противня с алюминиевым покры­тием (диаметр: 20 см) на уровне 2
эмалированный проти­вень на уровне 2
эмалированный проти­вень на уровне 1
Время предва-
рительного
прогрева (мин)
- 200 - 220 60 - 70
- 190 - 210 30 - 35
- 190 - 210 30 - 35
20 230 - 250 10 - 15
10 - 15 170 - 180 25 - 35
10 - 15 200 - 220 30 - 40
- 170 - 190 60 - 70
10 - 15 200 - 220 30 - 40
10 - 15 170 - 180
10 - 15 220 - 230 40 - 50
3)
18
10 160 - 170 40 - 50
- 160 - 170 30 - 40
10 - 15 200 - 210 10 - 15
10 150 - 170 15 - 20
Температура
(°C)
180 - 200 60 - 70
Время
приготов-
ления / выпе-
кания (мин)
2)
55 - 65
16
www.zanussi.com
Page 17
Продукты
Безе (400 г) эмалированный проти-
Пирог с обсыпкой (1,5 кг)
Бисквитный пирог (600 г)
Сливочный пирог (600 г)
1) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 7 минут.
2) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 10 минут.
3) Установите температуру 250°C для предварительного прогрева.
Тип и положение про-
тивня
вень на уровне 2 эмалированный проти-
вень на уровне 3 эмалированный проти-
вень на уровне 3 эмалированный проти-
вень на уровне 2
Время предва-
рительного
прогрева (мин)
- 100 - 120 40 - 50
10 - 15 180 - 190 25 - 35
10 160 - 170 25 - 35
10 180 - 200 20 - 25
Температура
(°C)
Режим принудительной конвекции
Время
приготов-
ления / выпе-
кания (мин)
Продукты
Полоски из теста (250 г)
Полоски из теста (250 г + 250 г)
Полоски из теста (250 г + 250 г + 250 г)
Низкий пирог (500г)эмалированный
Низкий пирог (500 г + 500 г)
Низкий пирог (500 г + 500 г + 500 г)
Дрожжевой пирог с яблоками (2 кг)
Яблочный пирог (1,2 кг + 1,2 кг)
Тип и положе-
ние противня
эмалированный противень на уровне 3
эмалированный противень на уровнях 1 и 3
эмалированный противень на уровнях 1, 2 и 3
противень на уровне 2
эмалированный противень на уровнях 1 и 3
эмалированный противень на
уровнях 1, 2 и 4 эмалированный
противень на уровне 3
2 круглых против­ня с алюминие­вым покрытием (диаметр: 20 см) на уровне 2
Время предва-
рительного про-
грева (в мину-
тах)
1)
Температура
(°C)
10 140 - 150 20 - 30
10 140 - 150 25 - 30
10 150 - 160 30 - 40
10 150 - 160 30 - 35
10 150 - 160 35 - 45
10 155 - 165 40 - 50
- 170 - 180 40 - 50
- 165 - 175 50 - 60
Время приготов-
ления / выпека­ния (в минутах)
www.zanussi.com
17
Page 18
Продукты
Маленькие пи­рожные (500 г)
Маленькие пи­рожные (500 г + 500 г)
Маленькие пи­рожные (500 г + 500 г + 500 г)
Нежирный бис­квитный пирог (350 г)
Пирог на против­не (1,2 кг)
Цыпленок, цели­ком (1,3 кг)
Жареная свинина (800 г)
Дрожжевой пирог с начинкой (1,2 кг)
Пицца (1 кг + 1 кг) эмалированный
Пицца (1 кг) эмалированный
Сырный торт (чизкейк) (2,6 кг)
Швейцарский от­крытый яблочный пирог (1,9 кг)
Тип и положе-
ние противня
эмалированный противень на уровне 2
эмалированный противень на уровнях 1 и 3
эмалированный противень на
уровнях 1, 2 и 4 1 круглый проти-
вень с алюминие­вым покрытием (диаметр: 26 см) на уровне 1
эмалированный противень на уровне 2
полка духового шкафа на 2 уров­не, глубокий про­тивень на 1 уров­не
полка духового шкафа на 2 уров­не, глубокий про­тивень на 1 уров­не
эмалированный противень на уровне 2
противень на уровнях 1 и 3
противень на уровне 2
эмалированный противень на уровне 1
эмалированный противень на уровне 2
Время предва-
рительного про-
грева (в мину-
1)
20 - 30 150 - 160 20 - 30
10 - 15 180 - 200 30 - 40
Температура
(°C)
тах)
10 150 - 160 20 - 30
10 150 - 160 30 - 40
10 150 - 160 35 - 45
10 150 - 160 20 - 30
- 150 - 160
- 170 - 180 40 - 50
- 170 - 180 45 - 50
- 180 - 200 30 - 40
- 190 - 200 25 - 35
- 160 - 170 40 - 50
Время приготов-
ления / выпека­ния (в минутах)
30 - 35
2)
18
www.zanussi.com
Page 19
Продукты
Рождественский пирог (2,4 кг)
Открытый пирог «Киш Лорен» (1 кг)
Крестьянский хлеб (750 г + 750 г)
Румынский бис­квит (600 г + 600 г)
Румынский бис­квит – традицион­ный (600 г + 600 г)
Булочки из дрож­жевого теста (800 г)
Булочки из дрож­жевого теста (800 г + 800 г)
Швейцарский ру­лет (500 г)
Безе (400 г) эмалированный
Безе (400 г + 400г)эмалированный
Безе (400 г + 400 г + 400 г)
Пирог с обсыпкой (1,5 кг)
Тип и положе-
ние противня
эмалированный противень на уровне 2
1 круглый проти­вень (диаметр: 26 см) на уровне 2
2 круглых против­ня с алюминие­вым покрытием (диаметр: 20 см) на уровне 1
2 круглых против­ня с алюминие­вым покрытием (диаметр: 25 см) на уровне 2
2 круглых против­ня с алюминие­вым покрытием (диаметр: 20 см) на уровне 2
эмалированный противень на уровне 3
эмалированный противень на уровнях 1 и 3
эмалированный противень на уровне 3
противень на уровне 2
противень на уровнях 1 и 3
эмалированный противень на
уровнях 1, 2 и 4 эмалированный
противень на уровне 3
Время предва-
рительного про-
грева (в мину-
тах)
10 - 15 190 - 210 30 - 40
15 - 20
10 - 15 155 - 165 40 - 50
1)
Температура
(°C)
10 150 - 160
3)
- 150 - 160 30 - 40
15 180 - 200 10 - 15
15 180 - 200 15 - 20
10 150 - 160 15 - 25
- 110 - 120 30 - 40
- 110 - 120 45 - 55
- 115 - 125 55 - 65
- 160 - 170 25 - 35
160 - 170 40 - 50
Время приготов-
ления / выпека­ния (в минутах)
35 - 40
2)
www.zanussi.com
19
Page 20
Время предва-
Продукты
Бисквитный пирог (600 г)
Сливочный пирог (600 г + 600 г)
1) После того, как пирог на уровне 4 готов, выньте его и поставьте пирог с уровня 1. Выпекайте еще 10 минут.
2) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 7 минут.
3) Установите температуру 250°С для предварительного прогрева.
Тип и положе-
ние противня
эмалированный противень на уровне 2
эмалированный противень на уровнях 1 и 3
рительного про-
грева (в мину-
тах)
10 150 - 160 25 - 35
10 160 - 170 25 - 35
Температура
(°C)
Время приготов-
ления / выпека­ния (в минутах)
Режим «Пицца» (экономичный)
Продукты Тип и положение противня
Пицца (1000г)эмалированный противень
Пицца (1 кг + 1 кг)
1) После 20 минут приготовления поменяйте противни местами на полках.
на уровне 1
эмалированный противень на уровне 2, алюминиевый
противень на уровнях 1/2
1)
При приготовлении пиццы для получе­ния наилучшего результата установи-
Температура
(°C)
200 - 210 20 - 30
180 - 200 30
тор температуры духового шкафа в поло­жение режима «Пицца».
те ручки режима духового шкафа и регуля-
Духовой шкаф - уход и чистка
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
Протирайте переднюю панель прибора
мягкой тряпкой, смоченной в теплом рас­творе моющего средства.
• Для чистки металлических поверхностей
используйте обычное чистящее сред­ство.
• Чистите камеру духового шкафа после
каждого применения. Это облегчает уда­ление загрязнений и предотвращает их пригорание.
• Стойкие загрязнения удаляйте специаль-
ными чистящими
средствами для духо-
вых шкафов.
20
• После каждого использования протирай­те все принадлежности духового шкафа (мягкой тряпкой, смоченной в теплой во­де с добавлением моющего средства) и затем давайте им высохнуть.
• При наличии принадлежностей с анти­пригарным покрытием не используйте для их чистки агрессивные средства, ос­трые предметы и не мойте их в посудо­моечной машине. В возможно повреждение антипригарного покрытия!
Направляющие для противней
Чтобы очистить боковые стенки камеры ду­хового шкафа, направляющие для полок можно снять.
Время приготовления /
выпекания (мин)
противном случае
www.zanussi.com
Page 21
Извлечение направляющих для противней
2
1
Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели
1
Вытяните пере­днюю часть направ­ляющей для про­тивня из боковой стенки.
2
Вытяните за­днюю часть направ­ляющей для про­тивня из боковой стенки и снимите ее.
Установка направляющих для полок
Установка направляющих производится в обратном порядке.
Закругленные концы направляющих должны быть направлены вперед.
Чистка дверцы духового шкафа
В дверце духового шкафа имеются две стеклянные панели, установленные одна за другой. Для облегчения чистки снимите дверцу духового шкафа
и внутреннюю сте-
клянную панель.
ВНИМАНИЕ! Если попытаться
извлечь внутреннюю стеклянную панель, предварительно не сняв дверцу, то дверца духового шкафа может захлопнуться.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что
стеклянные панели остыли, прежде чем приступать к чистке стеклянной дверцы. Существует опасность растрескивания стекла.
ВНИМАНИЕ! Когда на стеклянных
панелях дверцы есть повреждения или царапины, стекло становится хрупким и может
треснуть. Чтобы избежать этого, панели необходимо заменить. Для получения более подробных указаний обратитесь в местный сервисный центр.
www.zanussi.com
1
Откройте дверцу до конца и возьми­тесь за обе петли.
3
Прикройте двер­цу до первого фик­сируемого положе­ния (наполовину). Затем потяните дверцу на себя и извлеките петли из гнезд.
2
Поднимите и по­верните маленькие рычажки, располо­женные в обеих петлях.
1
4
Положите двер­цу на устойчивую поверхность, по­крытую мягкой тканью. Используйте от­вертку, чтобы из­влечь 2 винта с нижнего края двер­цы.
ВАЖНО! Не поте­ряйте винты!
1
21
Page 22
6
3
2
2
Поднимите внут-
реннюю дверцу.
7
Очистите внут­реннюю сторону дверцы. Вымойте стеклян­ную панель водой с
5
Используйте ло-
мылом. Тщательно вытрите ее насухо.
патку, сделанную из дерева, пласт­массы или анало­гичного материала, чтобы открыть внутреннюю двер­цу. Удерживайте внеш­нюю дверцу и тол­кните внутреннюю дверцу по направ­лению к верхнему краю дверцы.
ВНИМАНИЕ! Для очистки стеклянной
панели используйте только воду и мыло. Абразивные чистящие средства, пятновыводители и острые предметы (например, ножи или скребки) могут повредить стекло.
Установка дверцы и стеклянной панели
После завершения очистки установите дверцу духового шкафа. Для этого
выпол­ните описанную выше процедуру в обрат­ном порядке.
4
4
6
5
5
Лампа освещения духового шкафа
ВНИМАНИЕ! При замене лампы
освещения духового шкафа будьте осторожны. Перед заменой лампы всегда выключайте прибор. Существует опасность поражения электрическим током.
ВНИМАНИЕ! В приборе используются
специальные лампы, предназначенные только для бытовых приборов. Не используйте их для освещения комнат дома или для точечного освещения в комнате. При необходимости замены лампы она должна быть
заменена лампой той же мощности, а также должна быть предназначена для эксплуатации только в бытовых приборах.
Прежде чем заменять лампу освещения духового шкафа:
Выключите прибор.
Извлеките предохранители из электро-
щита или отключите рубильник.
Положите ткань на дно духового шкафа
Это поможет предотвратить поврежде­ние лампы освещения духового шкафа и его плафона.
Замена
лампы освещения духового
шкафа:
1. Найдите плафон лампы: он находится
в задней части камеры. Чтобы снять плафон, поверните его против часовой стрелки.
2. Очистите стеклянный плафон от грязи.
3. Замените лампу освещения духового
шкафа на аналогичную, с жаростойко­стью 300°C. Используйте только лампу освещения духового шкафа такого же типа и номи­нала. Она должна быть
предназначена для применения только в бытовых при­борах, а ее мощность должна совпа­дать с мощностью заменяемой лампы.
4. Установите плафон.
22
www.zanussi.com
Page 23
Что делать, если ...
Неисправность Возможная причина Решение
При розжиге нет искры. Отсутствует электропита-
При розжиге нет искры. Отсутствует электропита-
При розжиге нет искры. Крышка и рассекатель го-
Пламя гаснет сразу после розжига.
Газ горит неравномерно по окружности горелки.
Прибор не работает. Сработал предохранитель
Духовой шкаф не нагре­вается.
Духовой шкаф не нагре­вается.
Не горит лампа освещения духового шкафа.
На продуктах и внутренней поверхности камеры духо­вого шкафа осаждаются пар и конденсат.
ние.
ние.
релки стоят неровно. Термопара недостаточно
нагрелась. Рассекатель горелки засо-
рился остатками пищи.
на распределительном щите.
Духовой шкаф не вклю­чен.
Не заданы необходимые настройки.
Лампа освещения духово­го шкафа перегорела.
Блюда находились в духо­вом шкафу слишком дол­го.
Убедитесь, что прибор подключен к электросети, а подача электроэнергии не отключена.
Проверьте предохранитель на домаш­нем электрощите.
Удостоверьтесь, что крышка и рассека­тель установлены как следует.
После появления пламени подержите ручку нажатой около 5 секунд.
Убедитесь, что инжектор не засорен, а в рассекателе горелки нет остатков пищи.
Проверьте предохранитель. В случае повторного срабатывания предохрани­теля обратитесь к квалифицированному электрику.
Включите духовой шкаф.
Проверьте настройки.
Замените лампу освещения духового шкафа.
По окончании процесса приготовления не оставляйте блюда в духовке более чем на 15–20 минут.
Если самостоятельно справиться с пробле­мой не удается, обратитесь к продавцу или в сервисный центр.
скими данными. Табличка с техническими данными находится на передней рамке ка-
меры духового шкафа. Данные, необходимые для сервисного центра, находятся на табличке с техниче-
Рекомендуем записать их здесь:
Название модели (MOD.) .........................................
PNC (номер изделия) .........................................
Серийный номер (S.N.) .........................................
Установка
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
www.zanussi.com
23
Page 24
Место для установки прибора
Отдельностоящий прибор можно устанав­ливать рядом с предметами мебели, меж­ду ними или в углу.
Габаритные размеры
Ширина 500 мм Глубина 600 мм Суммарная электри-
ческая мощность
Напряжение 230 В Частота 50 Гц
2685 Вт
A
B
Минимальные расстояния
Габариты мм
А 690
B 150
Технические данные
Габаритные размеры
Высота 855 мм
Газовые горелки
Горелка Нормаль-
ная мощ-
ность
кВт кВт мбар мм г/час
Вспомога­тельная го­релка
0,85 0,31 Пропан G31 28 - 30 0,5 60,7
1 0,4 Природный
1 0,35 Природный
1 0,35 Бутан G30 28 - 30 0,5 72,71
Понижен-
ная мощ-
ность
Категория газа II2H3B/P Подвод газа G20 (2H) 13 мбар
G20 (2H) 20 мбар
G30/31 (3B/P) - 30/30
Диаметры обводных клапанов
Горелка Ø обводного клапа-
Вспомогательная 30
Ускоренного
приготовления
Повышенной мощно-
Тип газа Давле-
газ G20
газ G20
сти
ние
форсунки
13 0,82 -
20 0,7 -
Диаметр
на в 1/100 мм
мбар
32
42
Использова-
ние
24
www.zanussi.com
Page 25
Горелка Нормаль-
ная мощ-
ность
кВт кВт мбар мм г/час
Горелка для ускоренного приготов­ления
Горелка по­вышенной мощности
Понижен-
ная мощ-
ность
2 0,5 Природный
1,9 0,45 Природный
2 0,43 Бутан G30 28 - 30 0,71 145,43
1,7 0,38 Пропан G31 28 - 30 0,71 121,4
3 0,78 Природный
3 0,75 Природный
3 0,72 Бутан G30 28 - 30 0,88 218,14
2,6 0,63 Пропан G31 28 - 30 0,88 185,68
Тип газа Давле-
ние
13 1,11 -
газ G20
20 0,96 -
газ G20
13 1,32 -
газ G20
20 1,19 -
газ G20
Диаметр
форсунки
Использова-
ние
Подсоединение к системе газоснабжения
Для подключения следует использовать неподвижное соединение либо гибкий шланг в оплетке из нержавеющей стали в соответствии с действующими нормами. При использовании гибких шлангов в ме­таллической оплетке необходимо тщатель­но проследить, чтобы они не соприкаса­лись с подвижными элементами и не пере­жимались.
Гибкая неметаллическая подводка
Если имеется возможность полного
досту-
па к месту подводки газа и контроля со­стояния по всей ее длине, можно использо­вать гибкую подводку. Необходимо плотно зафиксировать хомутами гибкую подводку. Для установки используйте трубодержа­тель. Убедитесь, что трубодержатель плот­но прижат к уплотняющей прокладке, а за­тем приступайте к подключению линии по­дачи газа. Использование гибкой
подводки
допускается, если: – Ее температура равна температуре в по-
мещении или превышает ее не более, чем на 30°C.
Ее длина не превышает 1500 мм. – Она не сдавливается.
Она не натянута и не перекручена.
Он не касается острых кромок или углов.
Ее можно легко осмотреть, чтобы прове-
рить ее состояние. Для обеспечения надлежащего состояния гибкой подводки следует регулярно про­верять ее:
– На предмет отсутствия трещин, порезов,
следов горения - как на обоих концах,
так и по ее длине. – На предмет надлежащей эластичности
материала гибкой подводки: шланг не
должен становиться жестким. – На предмет отсутствия ржавчины на хо-
мутах, которыми крепится подводка. – На предмет срока годности подводки.
В случае обнаружения одного или более дефектов - не ремонтируйте шланг, а заме­ните его.
ВАЖНО! По окончании установки для проверки полной герметичности всех трубных
соединений используйте мыльный раствор: использование пламени запрещено.
Линия подвода газа находится на задней стороне панели управления.
www.zanussi.com
25
Page 26
ВНИМАНИЕ! Перед подключением
газа необходимо отключить вилку шнура питания от розетки питания либо отключить предохранитель, расположенный в блоке предохранителей. Закройте основной вентиль линии подвода газа.
ABC
DE
A) Точка подключения линии подачи газа
(допускается только одна точка подклю-
чения газа для устройства) B) Прокладка C) Регулируемое соединение D) Трубодержатель для природного газа E) Трубодержатель для сжиженного газа
Устройство отрегулировано на подачу
газа, используемого по умолчанию. Чтобы изменить настройки, выберите тру­бодержатель из списка. Всегда используй­те уплотняющую прокладку.
Переоборудование на другие типы газа
ВНИМАНИЕ! Переоборудование на
другие типы газа должно выполняться только специалистом авторизованного сервисного центра.
Этот прибор предназначен для работы
на природном газе. Допускается использование сжиженного га­за при условии установки соответствующих инжекторов.
ВНИМАНИЕ! Перед заменой
инжекторов убедитесь, что ручки управления подачей газа находятся в выключенном положении и отключите прибор от сети электропитания. Дайте прибору полностью остыть
. Существует
опасность получения травмы.
Замена инжекторов
1. Снимите подставки для посуды.
2. Снимите крышки и рассекатели пламе­ни горелок.
3. С помощью торцевого ключа на 7 мм
отвинтите инжекторы и замените их те­ми, которые соответствуют применяе­мому типу газа.
4. Установите все детали на место, вы­полнив вышеописанную процедуру в обратном порядке.
5. Замените табличку с техническими данными (размещенную
вблизи трубы подвода газа) табличкой, соответ­ствующей новому типу используемого газа. Эта табличка находится в пакете с принадлежностями, поставляемыми вместе с прибором.
Если давление подачи газа нестабильно или отличается от необходимого давления, на трубу подачи газа следует установить соответствующий редуктор.
Регулировка минимального уровня пламени
Для установки минимального уровня пла­мени выполните следующие действия:
1. Зажгите
горелку.
2. Поверните ручку в положение, соответ­ствующее минимальному пламени.
3. Снимите ручку.
4. Тонкой отверткой отрегулируйте поло­жение винта обводного клапана (А).
A
• При переоборудовании с природного га-
за на сжиженный газ закрутите регулиро­вочный винт до упора.
26
www.zanussi.com
Page 27
• При переходе с сжиженного на природ­ный газ открутите винт обводного клапа­на приблизительно на 1/4 оборота.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что пламя не гаснет при быстром повороте ручки из
максимального в минимальное положение.
Выравнивание по высоте
С помощью ножек в нижней части прибора выровняйте верхнюю поверхность плиты с другими поверхностями.
Защита от опрокидывания
ВНИМАНИЕ! Установка защиты от
опрокидывания обязательна. Установите защиту от опрокидывания, чтобы не допустить падения прибора из-за неверного распределения нагрузки.
ВНИМАНИЕ! На Вашем приборе
размещен символ, показанный на рисунке (если это применимо) для того, чтобы напомнить Вам о необходимости установки защиты от опрокидывания.
ВАЖНО! Убедитесь в правильном выборе высоты установки защиты от опрокидывания.
80-85
mm
317­322 mm
www.zanussi.com
Установка защиты от опрокидывания
1. Перед установкой защиты от опроки­дывания правильно выберите площад­ку для установки прибора и его высоту.
2. Убедитесь, что поверхность за прибо­ром является ровной.
3. Установите кронштейн защиты от опрокидывания, воспользовавшись круглым отверстием в нем и отступив на 317-322 мм вниз от верхнего края и
27
Page 28
на 80-85 мм от бокового края прибора. Как следует привинтите его к твердому надежному материалу или прикрепите с помощью соответствующей армату­ры к стене.
4. Отверстие для крепления находится слева на задней стороне прибора. См. иллюстрацию
5. При изменении положения кухонной плиты необходимо надлежащим образ­ом отрегулировать защиту от опроки­дывания.
ВАЖНО! Если расстояние между кухонными шкафами больше, чем ширина прибора, следует установить его так, чтобы зазоры с обеих сторон были одинаковыми.
Электрическая установка
Производитель не несет ответственно­сти, если пользователь не соблюдает
Охрана окружающей среды
меры предосторожности, приведенные в Главе "Сведения по технике безо­пасности".
Данный прибор поставляется с сетевым шнуром и вилкой.
Сетевой шнур не должен касаться час­тей прибора, показанных на рисунке.
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
Упаковочные материалы Упаковочные материалы являются
экологичными и пригодными к вторичной
28
.
переработке. Пластмассовые детали обо­значены международными аббревиатура­ми, такими, как PE, PS и т.д. Упаковочные материалы следует складывать в соответ­ствующие контейнеры местных служб по утилизации отходов.
ВНИМАНИЕ! Из соображений
безопасности перед утилизацией прибора необходимо привести его в нерабочее состояние. Для этого выньте вилку сетевого шнура из розетки и отрежьте сетевой шнур от прибора.
www.zanussi.com
Page 29
www.zanussi.com
29
Page 30
Зміст
Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 30 Інструкції з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ _ 32 Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Перед першим користуванням _ _ _ _ _ 37 Варильна поверхня — щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Варильна поверхня — корисні поради _ 38 Варильна поверхня — догляд та чищення
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38
Духовка — щоденне користування _ _ _ 39 Духова шафа - Використання приладдя
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40
Духовка — корисні поради _ _ _ _ _ _ _ 42 Духовка — догляд та чищення _ _ _ _ _ 47 Що робити, коли ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 Охорона довкілля _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54
Може змінитися без оповіщення.
Інформація з техніки безпеки
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно про­читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль­ності за пошкодження, що виникли через неправильне встано­влення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбутньому.
Безпека дітей і вразливих осіб
Попередження! Існує ризик задушення, ушкоджень чи
втрати працездатності.
Цей прилад можуть використовувати діти віком від 8 років
та особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумо­вими здібностями або недостатнім досвідом і знаннями, як­що такі особи перебувають під наглядом відповідальної за їх безпеку людини.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Не слід
залишати
дітей до трьох років без нагляду поблизу приладу.
Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному для ді­тей місці.
Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу під час його роботи чи охолодження. Доступні частини гарячі.
Якщо прилад оснащено захистом від доступу дітей, реко­мендується його увімкнути.
30
www.zanussi.com
Page 31
• Не можна доручати чищення або технічне обслуговування дітям без відповідного нагляду.
Загальні правила безпеки
• Прилад і його доступні поверхні нагріваються під час вико­ристання. Не торкайтеся до нагрівальних елементів.
• Не використовуйте для керуванням приладом зовнішній таймер або окрему систему дистанційного керування.
• Залишений без нагляду процес готування на варильній по­верхні з використанням жиру чи олії може спричинити поже­жу.
• Не намагайтеся загасити вогонь
водою. Натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою або протипожежним покривалом.
Не зберігайте речі на варильних поверхнях.
Не використовуйте пароочищувач для чищення приладу.
Металеві предмети (наприклад, ножі, виделки, ложки та
кришки) не можна класти на варильну поверхню, оскільки вони можуть нагрітися.
Щоб зняти опорну рейку, спочатку потягніть передню, а
по-
тім задню частину опорної рейки від бічної стінки. Для вста­влення опорної рейки виконайте наведену вище процедуру у зворотній послідовності.
• Перш ніж відчиняти кришку, витріть з неї будь-які розлиття. Перш ніж зачиняти кришку, зачекайте, доки поверхня плити охолоне.
• Не використовуйте для чищення скляної поверхні дверцят жорсткі абразивні засоби та
металеві шкребки, оскільки це
може призвести до появи на склі тріщин.
• Щоб уникнути електричного удару, перш ніж починати міня­ти лампу, переконайтеся, що прилад виключений.
• У разі пошкодження кабелю живлення зверніться для його заміни до виробника, авторизованого сервісного центру чи
www.zanussi.com
31
Page 32
іншої кваліфікованої особи. Робити це самостійно небезпеч­но.
Інструкції з техніки безпеки
Установка
Попередження! Встановлювати цей
пристрій повинен лише кваліфікований
фахівець.
Повністю зніміть упаковку.
Не встановлюйте і не використовуйте прилад, якщо він пошкоджений.
Дотримуйтеся інструкцій з установки, що входять у комплект разом із приладом.
Прилад важкий, тому будьте обережні,
пересуваючи його. Обов’язково одягайте захисні рукавички.
Не тягніть прилад за ручку.
Дотримуйтеся відстані до інших приладів чи предметів.
Переконайтеся, що конструкції, під якими
і біля яких установлено прилад, є стійки­ми і безпечними.
• Встановлюйте прилад поруч із прилада­ми чи іншими об’єктами такої ж висоти.
Не встановлюйте прилад на поміст.
Не встановлюйте прилад біля дверей
або під вікном. падінню гарячого посуду з приладу під час відчинення дверей чи вікна.
Підключення до електромережі
Попередження! Існує ризик займання
чи ураження електричним струмом.
Всі роботи з підключення до електроме-
режі мають виконуватися кваліфікованим електриком.
Прилад повинен бути заземленим.
Переконайтеся, що електричні парамет-
ри на табличці з технічними даними від­повідають параметрам електромережі. У разі невідповідності слід звернутися до електрика.
вимог щодо мінімальної
Це допоможе запобігти
• Завжди користуйтеся правильно встано­вленою протиударною розеткою.
• Не використовуйте розгалужувачі, пере­хідники й подовжувачі.
• Під час встановлення приладу пильнуй­те, щоб не пошкодити кабель живлення і штепсель. Для заміни пошкодженого ка­белю слід звернутися у сервісний центр або до електрика.
• Пильнуйте, щоб кабель живлення не тор­кався дверцят приладу, особливо дверцята гарячі.
• Елементи захисту від ураження елек­тричним струмом та ізоляція мають бути зафіксовані так, аби їх не можна було зняти без спеціального інструмента.
• Вставляйте штепсельну вилку у розетку електроживлення лише після закінчення установки. Переконайтесь, що після ус­тановки є вільний доступ до розетки електроживлення.
• Не вставляйте вилку в розетку, яка тається.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб від­ключити прилад від електромережі. Вим­кнення з розетки завжди здійснюйте, ви­тягаючи за штепсельну вилку.
• Використовуйте лише належні ізолюючі пристрої, а саме: лінійні роз’єднувачі, за­побіжники (гвинтові запобіжники слід ви­крутити з патрона), реле захисту від за­микання на землю
• Електричне підключення повинно пере­дбачати наявність ізолюючого пристрою для повного відключення від електроме­режі. Зазор між контактами ізолюючого пристрою має становити не менше 3 мм.
Цей прилад відповідає директивам ЄЕС
і контактори.
коли
хи-
32
www.zanussi.com
Page 33
Газове підключення
• Усі роботи з підключення до газової ме­режі мають виконуватися кваліфікованим фахівцем.
• Перш ніж встановлювати прилад, пере­конайтеся, що місцеві умови газопоста­чання (тип газу та тиск) сумісні з нала­штуваннями приладу.
• Подбайте про те, щоб повітря могло вільно циркулювати навколо приладу.
• Інформацію стосовно подачі газу див. на табличці
з технічними даними.
Цей прилад не підключений до пристрою
для виведення продуктів згорання. Під­ключіть прилад, керуючись діючими пра­вилами встановлення. Дотримуйтеся ви­мог щодо належної вентиляції.
Експлуатація
Попередження! Існує небезпека
травмування, опіків та ураження
електричним струмом.
• Цей прилад призначений для домашньо­го використання.
• Не змінюйте технічні характеристики приладу.
Переконайтеся,
що вентиляційні отвори
не заблоковані.
• Не залишайте прилад без нагляду під час користування ним.
• Вимикайте прилад після кожного викори­стання.
• Під час роботи прилад нагрівається зсе­редини. Не торкайтеся до нагрівальних елементів приладу. Вставляючи і вий­маючи посуд чи приладдя духовки, одя­гайте кухонні рукавиці.
• Будьте обережні, відчиняючи дверцята приладу під
час його роботи. Можливий
вихід гарячого повітря.
• Під час роботи з приладом руки не по­винні бути мокрими або вологими. Не ко­ристуйтеся приладом, якщо він контактує з водою.
Не тисніть на відчинені дверцята.
Під час роботи приладу завжди тримайте дверцята зачиненими.
Не кладіть столові прибори або кришки
каструль на зони нагрівання. Вони ста­ють гарячими.
• Після кожного використання вимикайте зону нагрівання.
• Не використовуйте прилад як робочу по­верхню або як поверхню для зберігання речей.
• Забезпечте добру вентиляцію у примі­щенні, де встановлюється прилад.
• Використовуйте тільки стійкий посуд пра­вильної форми; діаметр посуду має бути більшим, ніж діаметр конфорок.
• Переконайтеся, що полум’я не згасає, як­що швидко повернути ручку з максималь­ного положення в мінімальне.
• Пильнуйте, щоб посуд був розташований по центру кілець і не виступав за краї ва­рильної поверхні.
Користуйтеся лише
приладдям, що по-
стачається із приладом.
Не встановлюйте розсіювач полумя на конфорку.
Цей прилад призначений виключно для
приготування їжі. Його не слід використо­вувати для інших цілей, наприклад, опа­лення приміщень.
Попередження! Існує небезпека вибуху або пожежі.
• При нагріванні жирів та олії можуть ви­вільнятися займисті пари. Готуючи з
ви­користанням жирів та олії, тримайте їх осторонь від відкритого вогню або гаря­чих об’єктів.
• Пари, які виділяє дуже гаряча олія, мо­жуть спричинити спонтанне загоряння.
• Використана олія, що містить залишки їжі, може спричинити пожежу за нижчої температури, ніж олія, яка використо­вується вперше.
• Не кладіть займисті речовини чи
предме-
ти, змочені в займистих речовинах, усе-
www.zanussi.com
33
Page 34
редину приладу, поряд з ним або на ньо­го.
• Відчиняючи дверцята, стежте, аби по­близу приладу не було джерел іскроутво­рення або відкритого вогню.
• Обережно відчиняйте дверцята приладу. Використання інгредієнтів, що містять алкоголь, може спричинити утворення суміші алкоголю і повітря.
Попередження! Існує ризик пошкодження приладу.
• Щоб уникнути пошкодження чи знебар­влення емалі, дотримуйтеся таких реко­мендацій:
– Не ставте посуд або інші предмети
безпосередньо на дно приладу.
– Не кладіть алюмінієву фольгу безпосе-
редньо на дно на приладу.
– Не ставте воду безпосередньо в гаря-
чий прилад.
– Після приготування не залишайте у
приладі страви і продукти з високим вмістом вологи.
Будьте обережні, знімаючи
або встано-
влюючи приладдя.
Знебарвлення емалі не впливає на робо-
чі якості приладу. Це не є дефектом з точки зору закону про гарантійні зо­бов’язання.
• Для випікання тістечок із високим вмі­стом вологи слід використовувати глибо­ку жаровню для випікання. Сік, який виді­ляється з фруктів, може залишати стійкі плями на емалевому покритті.
• Не ставте гарячий посуд на панель керу­вання.
• Не допускайте, щоб із посуду випарову­валася вся рідина.
• Будьте обережні і пильнуйте, щоб будь­які предмети чи посуд не падали на при­лад. Це може призвести до пошкодження поверхні.
• Не вмикайте зони нагрівання, якщо на них немає
посуду або посуд порожній.
Не кладіть алюмінієву фольгу на прилад.
34
• Кухонний посуд із чавуну, алюмінію або з пошкодженим дном може подряпати склокераміку. Піднімайте такий посуд, як­що потрібно переставити його в інше міс­це на варильній поверхні.
Кришка
• Не змінюйте технічні характеристики кришки.
Регулярно мийте кришку.
Не відкривайте кришку, коли на поверхні є бризки.
Перед закриванням кришки вимкніть усі конфорки.
закривайте кришку, доки варильна
Не
поверхня та духова шафа повністю не охолонуть.
• Скляна кришка може тріснути від нагрі­вання (у відповідних випадках).
Попередження! Переконайтеся, що
прилад встановлено належним чином, щоб він не перекинувся. Зверніться до розділу «Установка».
Догляд та чистка
Попередження! Існує ризик
отримання травм, пожежі або пошкодження приладу.
• Перш ніж виконувати технічне обслугову-
вання, вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки.
• Дайте приладу охолонути. Є ризик, що
скляні панелі можуть тріснути.
У разі
пошкодження скляних панелей їх
слід одразу замінити. Зверніться у сер­вісний центр.
• Будьте обережні, знімаючи дверцята з
приладу. Дверцята важкі!
• Регулярно очищуйте прилад, щоб запо-
бігти погіршенню матеріалу поверхні.
www.zanussi.com
Page 35
• Жир або їжа, що залишаються у приладі, можуть стати причиною пожежі.
• Протріть прилад вологою м’якою ганчір­кою. Застосовуйте лише нейтральні мию­чі засоби. Не застосовуйте абразивні за­соби, абразивні серветки, розчинники або металеві предмети.
• Якщо ви користуєтеся аерозолями для чищення духових шаф, обов’язково до­тримуйтеся інструкцій, наведених на
уп-
аковці.
• Не очищуйте каталітичну емаль (якщо застосовується) жодними миючими засо­бами.
• Забороняється мити конфорки в посудо­мийній машині.
Внутрішнє освітлення
• Електрична або галогенова лампочка, що використовується в цьому приладі, призначена лише для побутових прила­дів. Не використовуйте її для освітлення оселі.
Попередження! Існує небезпека ураження електричним струмом!
• Перед заміною
лампочки відключить
прилад від електроживлення.
• Використовуйте лише лампочки з такими ж технічними характеристиками.
Утилізація
Попередження! Існує небезпека
травмування або задушення.
Відключіть прилад від електромережі.
Відріжте кабель живлення і викиньте йо­го.
Зніміть дверний замок, щоб уникнути за-
пирання дітей і домашніх тварин у прила­ді.
Сервісне обслуговування
• Для ремонту приладу звертайтеся у сер­вісний центр
. Рекомендується використо­вувати тільки оригінальні запасні части­ни.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.)
www.zanussi.com
35
Page 36
Опис виробу
Загальний огляд
2 3 4
1
4
11
10
Оснащення варильної поверхні
3
2
1
Панель керування
1
5
Ручки керування варильною поверх-
2
нею
6
7
8
9
Ручка керування таймером
3
Перемикач температури духової шафи
4
Індикатор температури
5
Перемикач функцій духовки
6
Нагрівальний елемент
7
Лампочка духовки
8
Вентилятор
9
Табличка з технічними даними
10
Рівні поличок
11
1
4
Аксесуари духової шафи
Поличка духовки
Для посуду, форм для випічки, смажени­ни.
Плоске деко для випікання
Для випікання пирогів та печива.
Пласке алюмінієве деко
Для випікання пирогів та печива.
Відділення для зберігання речей
36
2
Допоміжна конфорка
1
Конфорка середньої швидкості
2
Конфорка середньої швидкості
3
Швидка конфорка
4
3
Під духовою шафою знаходиться відді­лення для зберігання речей. Щоб скористатися цим відділенням, під­німіть нижні передні дверцята, а потім потягніть униз.
Попередження! Під час роботи приладу відділення для зберігання
речей може нагріватися.
Знімні телескопічні рейки
www.zanussi.com
Page 37
Для встановлення поличок або дек.
Перед першим користуванням
1.
Попередження! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.
Обережно! Відкриваючи дверцята духовки, завжди беріться за ручку по
центру.
Перше чищення
Вийміть з приладу всі предмети.
Перед першим використанням почистіть прилад.
Обережно! Не використовуйте для
чищення абразивні матеріали! Це може пошкодити поверхню. Див. розділ "Догляд та чистка".
Попереднє прогрівання
Попередньо прогрійте прилад, щоб лись залишки змащувальних матеріалів.
випали-
Встановіть функцію температуру.
2. Дайте приладу попрацювати 45 хви­лин.
3.
Встановіть функцію температура для цієї функції становить
210 °C.
4. Дайте приладу попрацювати 15 хви-
лин.
Приладдя може нагрітися до вищої темпе­ратури, ніж звичайно. У приладі може з’являтися запах та дим. Це нормальне явище. Подбайте про достатнє провітрю­вання.
Варильна поверхня — щоденне користування
Попередження! Див. розділи з
інформацією щодо техніки безпеки.
Запалювання конфорки
Попередження! Будьте дуже
обережні, користуючись відкритим вогнем на кухні. Виробник не несе жодної відповідальності у разі неправильного поводження з вогнем.
Завжди запалюйте конфорку перед
тим, як ставити на неї посуд.
Щоб запалити конфорку, виконайте наступ­ні дії.
1. Натисніть до кінця перемикач потрібно
конфорки ня «максимум»
ручки керування автоматично вми­кається запалювач іскри.
2. Тримайте ручку керування натиснутою
приблизно 10 секунд. Завдяки цьому термопара встигне нагрітися. У іншому разі подача газу припиниться.
www.zanussi.com
та поверніть його в положен-
. Під час натискання
3. Коли встановиться рівномірне полумя,
відрегулюйте його рівень.
Якщо після декількох спроб конфорка
не загорається, переконайтеся, що ко­рона і кришка знаходяться у правильному положенні.
Кришка конфорки
1
Корона конфорки
2
Свічка запалювання
3
Термопара
4
і максимальну
. Максимальна
1
2
3
4
37
Page 38
Попередження! Не тримайте ручку
керування натиснутою довше 15 секунд. Якщо конфорка не загорається через 15 секунд, відпустіть ручку керування, поверніть її в положення «вимкнено» та спробуйте знову запалити конфорку мінімум через 1 хвилину.
Важливо! За відсутності електроживлення розпалювання конфорки можна здійснити без електричного пристрою; у цьому випадку піднесіть до пальника полум'я, натисніть на відповідну ручку
і поверніть її проти годинникової стрілки у положення «максимум».
Попередження! Слід бути дуже обережним при використанні
відкритого вогню в кухні. Виробник не несе
жодної відповідальності у разі неправильного поводження з вогнем.
Якщо конфорка раптом погасне, по-
верніть ручку в положення "вимкнуто" і почекайте щонайменше 1 хвилину, перш ніж знову спробувати запалити її.
Коли живлення включається вперше
після встановлення плити чи припи­нення подачі електроенергії, цілком нор­мально, якщо генератор запалювання увім­кнеться автоматично.
Вимкнення конфорки
Щоб згасити верхнє положення.
Попередження! Перед тим як зняти
посуд з конфорки, зменшіть полум’я або вимикніть конфорку.
Варильна поверхня — корисні поради
полум’я, поверніть ручку у
Економія електроенергії
• По можливості завжди накривайте ка­струлі кришкою.
• Коли рідина починає кипіти, прикручуйте газ, щоб вона кипіла на повільному вогні.
Попередження! Використовуйте
каструлі та сковорідки відповідно до діаметра конфорки. Не використовуйте казани, розмір яких
Конфорка Діаметр посуду
Конфорка се-
редньої швид-
кості
Допоміжна
конфорка
Дно посуду має бути якомога більш тов­стим і рівним.
перевищує розміри варильної поверхні.
Конфорка Діаметр посуду
Швидка кон-
форка
160 - 220 мм
Варильна поверхня — догляд та чищення
Попередження! Див. розділи з
інформацією щодо техніки безпеки.
Попередження! Вимкніть прилад і
дайте йому охолонути, перш ніж чистити його.
Попередження! З міркувань безпеки не чистіть прилад струменем пари або
водою під високим тиском.
Попередження! Не використовуйте
абразивні засоби, сталеві мочалки або кислоти, бо вони можуть пошкодити поверхню приладу.
140 - 220 мм
120 - 180 мм
38
www.zanussi.com
Page 39
Щоб очистити емальовані частини, кри-
Щоб пальники працювали правильно,
шечку та розсікач, помийте їх теплою мильною водою.
Частини з високоякісної сталі помийте
Будьте дуже обережні, замінюючи під-
водою, а потім витріть м'якою сухою ган­чіркою.
• Підставки під посуд не можна мити в посудомийній машині; їх треба мити
Помивши прилад, витріть його м'якою ган­чіркою.
вручну.
Переконайтеся, що ви правильно встано­вили підставки після їх миття.
Духовкащоденне користування
подбайте про те, щоб підставки були правильно центровані.
ставки для посуду, щоб запобігти пошкодженню варильної поверхні.
Попередження! Див. розділи з
інформацією щодо техніки безпеки.
Активація і деактивація приладу
1. Поверніть перемикач функцій духовки
на бажану функцію.
2. Встановіть потрібну температуру за до-
помогою ручки термостата. Коли температура в приладі збіль­шується, загорається індикатор темпе­ратури.
3. Щоб вимкнути прилад, поверніть пере-
микач функцій духовки та ручку термо­стата у
положення «Вимкнено».
Запобіжний термостат
Запобіжний термостат – це засіб тем­пературного регулювання працюючого
термостата.
Функції духовки
Функції духової шафи Застосування
Положення «вимкнено»
Традиційне приготування
Повний гриль
Прилад вимкнено.
Смаження та випікання на одному рівні духовки. Одно­часно працюють верхній і нижній нагрівальні елемен­ти.
Для готування на грилі великої кількості страв або продуктів пласкої форми. Для приготування грінок. Гриль вмикається повністю.
Щоб запобігти пошкодженню термостата духової шафи через небезпечний перегрів, духова шафа містить запобіжний термо­стат, який припиняє постачання живлення. Духова шафа вмикається автоматично, ко­ли температура знизиться.
Попередження! Запобіжний
термостат працює, лише якщо термостат духової шафи не функціонує належним чином. У цьому випадку температура духової шафи стає занадто високою, що може призвести до
підгоряння всіх страв. Слід негайно звернутися до служби підтримки, щоб замінити термостат духової шафи.
Попередження! Максимальна температура для цієї функції становить 210°C.
www.zanussi.com
39
Page 40
Функції духової шафи Застосування
Для випікання коржів для торта із хрусткою або твер-
Нижній нагрівальний елемент
Готування в режимі конвекції
Економне приготування піци
дою основою. Працює тільки нижній нагрівальний еле­мент.
Дозволяє одночасно смажити чи смажити й пекти страви, що готуються за однакової температури, на декількох поличках без змішування запахів.
Для приготування піци, пирога чи пирога з начинкою. Гриль і нижній нагрівальний елемент генерують тепло, а вентилятор забезпечує циркуляцію гарячого повітря для приготування начинки для піци чи пирогів.
Попередження! Максимальна температура для цієї функції становить 210°C.
Таймер зворотного відліку
Служить для зворотного відліку часу. Спершу поверніть ручку таймера (див. роз­діл «Опис виробу») до упору за годиннико­вою стрілкою. Потім встановіть потрібний
час, повертаючи ручку проти годинникової стрілки. Після сплину встановленого періо­ду часу лунає звуковий сигнал.
Ця функція не впливає на роботу духо­вої шафи.
Духова шафа - Використання приладдя
Попередження! Див. розділи з
інформацією щодо техніки безпеки.
Вставлення дека для випікання
Розмістіть деко посередині камери духовки між передньою та задньою стінками. Це за­безпечує циркуляцію тепла спереду та зза­ду дека для випікання. Переконайтеся, що деко розміщено так, як показано на малюн­ку. Зігнутий під кутом край дека повинен знаходитися позаду.
Попередження! Не просовуйте деко
для випікання впритул до задньої стінки камери духовки. Розміщення впритул заважатиме вільній циркуляції тепла навколо дека. Страви можуть підгорати, особливо на задній частині дека.
40
www.zanussi.com
Page 41
Встановлення решітки
Розмістіть поличку духовки посередині ка­мери духової шафи між передньою та за­дньою стінками. Поличка духовки має спе­ціальну форму на задній частині, яка допо­магає встановити аксесуар у правильне по­ложення. Поличка духовки має бути обов’язково в положенні, показаному на малюнку.
Вставлення полички духовки і глибокої жаровні разом
Покладіть поличку духової шафи на глибо­ку жаровню. Проштовхніть глибоке деко для смаження між напрямними рейками од­ного з рівнів духовки.
Телескопічні опорні рейки для дека
Важливо! Завдяки телескопічним рейкам
можна легко вставляти та виймати полички. Збережіть інструкції зі встановлення телескопічних рейок на майбутнє.
Використання телескопічних рейок
Вставлення приладдя у духовку
Вставте всувне приладдя таким чином, аби подвійні краї знаходились ззаду духовки та були направлені донизу. Проштовхніть всувне приладдя між напрямними рейками одного з рівнів духовки.
www.zanussi.com
°C
2
1
Витягніть праву
та ліву телескопічну направляючу.
Розмістіть комбі­новану решітку на телескопічних на­правляючих і обер­ежно штовхніть їх у прилад. Перш ніж зачинити дверцята духової шафи, пе­реконайтеся, що те­лескопічні рейки по­вністю зайшли все­редину приладу.
Обережно! Телескопічні рейки можна встановлювати на різних рівнях
поличок, крім рівня 4.
°C
41
Page 42
Обережно! Забороняється мити телескопічні рейки в посудомийній
машині. Не змащуйте телескопічні рейки.
Духовкакорисні поради
Обережно! Для випікання тістечок із
великим вмістом вологи слід використовувати глибоку жаровню для випікання. Сік, який виділяється з фруктів, може залишати постійні плями на емалевому покритті.
• Прилад має чотири рівні для встановлен-
ня поличок. Нумерація рівнів починаєть­ся з днища приладу.
• Можна готувати різні страви на двох
рівнях одночасно. В такому разі
розмі-
стіть полиці на рівнях 1 і 3.
• В духовці або на скляній панелі дверцят
може утворюватися конденсат. Це нор­мальне явище. Відкриваючи дверцята приладу під час приготування страви, стійте якнайдалі від приладу. Щоб змен­шити конденсацію, дайте приладові по­працювати протягом 10 хвилин перед приготуванням страви.
• Витирайте вологу після кожного користу-
вання приладом
.
Не кладіть страви та продукти безпосе-
редньо на днище приладу та не накри­вайте його компоненти алюмінієвою фольгою під час готування. Це може по­гіршити результати випікання та пошко­дити емалеве покриття духовки.
Випікання пирогів/тортів
• Перш ніж випікати, прогрійте духовку
впродовж приблизно 10 хвилин.
Традиційне приготування
Не відкривайте дверцята, поки не сплине 3/4 встановленого часу випікання.
Якщо ви готуєте одночасно на двох деко,
залишайте один рівень між ними порож­нім.
Готування м’яса і риби
• Не використовуйте шматки м’яса вагою до 1 кг. Після приготування малі шматки м’яса будуть надто сухим.
• Якщо страва дуже жирна, встановіть
під­дон, щоб уникнути утворення плям, які буде важко видалити.
Після приготування зачекайте приблизно 15 хвилин, перш ніж розрізати мясотак воно не втратить сік.
Щоб уникнути утворення надмірної кіль-
кості диму в духовці під час смаження, налийте у піддон трохи води. Щоб уни­кнути конденсації диму, додавайте воду після того
, як вона випарується.
Тривалість готування
Тривалість готування залежить від типу продуктів, їхньої консистенції та об'єму. Готуючи, перший час слідкуйте за готовні­стю страв. Визначте найкращі налаштуван­ня (температурний режим, тривалість готу­вання тощо) для свого посуду, рецептів та кількостей продуктів, які ви готуєте у прила­ді.
Страва
Шматки тіста (250г)емальоване деко на
Тип дека та рівень по-
лички
рівні 3
42
Тривалість по-
переднього
прогрівання
(хв.)
- 150 25 - 30
Температура
(°C)
Тривалість го-
тування/випі-
кання (хв.)
www.zanussi.com
Page 43
Страва
Плаский пиріг (1000 г)
Пиріг з яблуками із дріжджового ті­ста (2000 г)
Пиріг із яблуками (1200+1200 г)
Маленькі тістечка (500 г)
Бісквіт без жиру (350 г)
Млинці, печені в духовій шафі (1500 г)
Курка, ціла (1350г)поличка духової шафи
Курка, половина (1300 г)
Котлети зі свини­ни (600 г)
Флан (800 г) емальоване деко на
Пиріг із дріжджо­вого тіста з начин­кою (1200 г)
Піца (1000 г) емальоване деко на
Пиріг із сиром (2600 г)
Швейцарський яблучний пиріг (1900 г)
Різдвяний пиріг (2400 г)
Кіш лорен (1000 г) 1 кругле деко (діаметр:
Тип дека та рівень по-
лички
емальоване деко на рівні 2
емальоване деко на рівні 3
2 круглих алюмінованих дека (діаметр: 20 см) на рівні 1
емальоване деко на рівні 2
1 кругле алюміноване деко (діаметр: 26 см) на рівні 1
емальоване деко на рівні 2
на рівні 2, деко для ви­пічки на рівні 1
поличка духової шафи на рівні 3, деко для ви­пічки на рівні 1
поличка духової шафи на рівні 3, деко для ви­пічки на рівні 1
рівні 2 емальоване деко на
рівні 2
рівні 2 емальоване деко на
рівні 2 емальоване деко на
рівні 1
емальоване деко на рівні 2
26 см) на рівні 1
Тривалість по-
переднього
прогрівання
(хв.)
10 160 - 170 30 - 35
- 170 - 190 40 - 50
15 180 - 200 50 - 60
10 160 - 180 25 - 30
10 160 - 170 25 - 30
- 160 - 170
- 200 - 220 60 - 70
- 190 - 210 30 - 35
- 190 - 210 30 - 35
20 230 - 250 10 - 15
10 - 15 170 - 180 25 - 35
10 - 15 200 - 220 30 - 40
- 170 - 190 60 - 70
10 - 15 200 - 220 30 - 40
10 - 15 170 - 180
10 - 15 220 - 230 40 - 50
Температура
(°C)
Тривалість го-
тування/випі-
кання (хв.)
1)
45 - 55
2)
55 - 65
www.zanussi.com
43
Page 44
Тривалість по-
Страва
Житній хліб (750 + 750 г)
Румунський біс­квіт (600 + 600 г)
Румунський біс­квіт – традиційний (600 + 600 г)
Булочки з дріжд­жового тіста (800 г)
Швейцарська бу­лочка (500 г)
Безе (400 г) емальоване деко на
Пиріг із крихтами (1500 г)
Бісквіт (600 г) емальоване деко на
Пиріг із маслом (600 г)
1) Після вимкнення приладу залиште страву в духовій шафі ще на 7 хвилин.
2) Після вимкнення приладу залиште страву в духовій шафі ще на 10 хвилин.
3) Встановіть температуру 250 °C для попереднього прогрівання.
Тип дека та рівень по-
лички
2 круглих алюмінованих дека (діаметр: 20 см) на рівні 1
2 круглих алюмінованих дека (довжина: 25 см) на рівні 2
2 круглих алюмінованих дека (довжина: 20 см) на рівні 2
емальоване деко на рівні 2
емальоване деко на рівні 1
рівні 2 емальоване деко на
рівні 3
рівні 3 емальоване деко на
рівні 2
переднього
прогрівання
(хв.)
3)
18
10 160 - 170 40 - 50
- 160 - 170 30 - 40
10 - 15 200 - 210 10 - 15
10 150 - 170 15 - 20
- 100 - 120 40 - 50
10 - 15 180 - 190 25 - 35
10 160 - 170 25 - 35
10 180 - 200 20 - 25
Температура
(°C)
180 - 200 60 - 70
Тривалість го-
тування/випі-
кання (хв.)
Готування з використанням вентилятора
Тривалість по-
Страва
Печиво продовгу­ватої форми (250 г)
Печиво продовгу­ватої форми (250 + 250 г)
Печиво продовгу­ватої форми (250 + 250 + 250 г)
Корж (500 г) емальоване деко
Тип дека і рівень
полиці
емальоване деко на рівні 3
емальоване деко на рівні 1 і 3
емальоване деко на рівні 1, 2 і 3
на рівні 2
переднього про-
грівання (хви-
44
Температура
(°C)
лин)
10 140 - 150 20 - 30
10 140 - 150 25 - 30
10 150 - 160 30 - 40
10 150 - 160 30 - 35
Тривалість готу-
вання/випікання
(хвилин)
www.zanussi.com
Page 45
Страва
Корж (500 + 500 г) емальоване деко
Корж (500 + 500 + 500 г)
Пиріг з яблуками із дріжджового ті­ста (2000 г)
Яблучний пиріг (1200 + 1200 г)
Тістечка (500 г) емальоване деко
Тістечка (500 + 500 г)
Тістечка (500 + 500 + 500 г)
Бісквіт без жиру (350 г)
Млинці, печені в духовці (1200 г)
Курка, ціла (1300г)поличка духової
Печеня зі свинини (800 г)
Пиріг із дріжджо­вого тіста з на­чинкою (1200 г)
Піца (1000 + 1000г)емальоване деко
Піца (1000 г) емальоване деко
Сирний пиріг (2600 г)
Тип дека і рівень
полиці
на рівні 1 і 3 емальоване деко
на рівні 1, 2 і 4 емальоване деко
на рівні 3
2 круглих алюмі­нованих дека (діаметр: 20 см) на рівні 2
на рівні 2 емальоване деко
на рівні 1 і 3 емальоване деко
на рівні 1, 2 і 4 1 кругле алюміно-
ване деко (діа­метр: 26 см) на рівні 1
емальоване деко на рівні 2
шафи на рівні 2, деко для випікан­ня на рівні 1
поличка духової шафи на рівні 2, деко для випікан­ня на рівні 1
емальоване деко на рівні 2
на рівні 1 і 3
на рівні 2 емальоване деко
на рівні 1
1)
1)
Тривалість по-
переднього про-
грівання (хви-
лин)
10 150 - 160 35 - 45
10 155 - 165 40 - 50
- 170 - 180 40 - 50
- 165 - 175 50 - 60
10 150 - 160 20 - 30
10 150 - 160 30 - 40
10 150 - 160 35 - 45
10 150 - 160 20 - 30
- 150 - 160
- 170 - 180 40 - 50
- 170 - 180 45 - 50
20 - 30 150 - 160 20 - 30
- 180 - 200 30 - 40
- 190 - 200 25 - 35
- 160 - 170 40 - 50
Температура
(°C)
Тривалість готу-
вання/випікання
(хвилин)
2)
30 - 35
www.zanussi.com
45
Page 46
Тривалість по-
Страва
Швейцарський яблучний пиріг (1900 г)
Різдвяний кекс (2400 г)
Лотаринзький пи­ріг (кіш лорен) (1000 г)
Селянський хліб (750 + 750 г)
Румунський біс­квіт (600 + 600 г)
Румунський біс­квіт – традиційний рецепт (600 + 600 г)
Булочки із дріжд­жового тіста (800 г)
Булочки із дріжд­жового тіста (800 + 800 г)
Рулет (500 г) емальоване деко
Безе (400 г) емальоване деко
Безе (400 + 400 г) емальоване деко
Безе (400 + 400 + 400 г)
Вироби із крихко­го тіста (1500 г)
Бісквіт (600 г) емальоване деко
Масляний пиріг (600 + 600 г)
1) Після того як страва на рівні 4 буде готова, вийміть її, а на звільнене місце покладіть страву з рівня
1. Випікайте протягом ще 10 хвилин.
2) Після вимкнення приладу залиште страву в духовій шафі ще на 7 хвилин.
Тип дека і рівень
полиці
емальоване деко на рівні 2
емальоване деко на рівні 2
1 кругле деко (діаметр: 26 см) на рівні 2
2 круглих алюмі­нованих дека (діаметр: 20 см) на рівні 1
2 круглих алюмі­нованих дека (діаметр: 25 см) на рівні 2
2 круглих алюмі­нованих дека (діаметр: 20 см)
на рівні 2 емальоване деко
на рівні 3
емальоване деко на рівні 1 і 3
на рівні 3
на рівні 2
на рівні 1 і 3 емальоване деко
на рівні 1, 2 і 4 емальоване деко
на рівні 3
на рівні 2 емальоване деко
на рівні 1 і 3
переднього про-
грівання (хви-
1)
Температура
лин)
10 - 15 180 - 200 30 - 40
10 150 - 160
10 - 15 190 - 210 30 - 40
3)
15 - 20
10 - 15 155 - 165 40 - 50
- 150 - 160 30 - 40
15 180 - 200 10 - 15
15 180 - 200 15 - 20
10 150 - 160 15 - 25
- 110 - 120 30 - 40
- 110 - 120 45 - 55
- 115 - 125 55 - 65
- 160 - 170 25 - 35
10 150 - 160 25 - 35
10 160 - 170 25 - 35
(°C)
160 - 170 40 - 50
Тривалість готу-
вання/випікання
(хвилин)
2)
35 - 40
46
www.zanussi.com
Page 47
3) Встановіть температуру 250 °C для попереднього прогрівання.
Економне приготування піци
Страва Тип дека і рівень полиці
Піца (1000 г) емальоване деко на рівні 1 200 - 210 20 - 30 Піца (1000 +
1000 г)
1) Через 20 хвилин поміняйте дека місцями.
емальоване деко на рівні 2,
алюміноване деко на рівні
1/2
1)
Для отримання найкращих результатів під час приготування піци поверніть
Температура
(°C)
180 - 200 30
перемикачі функцій і температури духовки у положення «Піца».
Тривалість готування/ви-
пікання (хв.)
Духовка — догляд та чищення
Попередження! Див. розділи з
інформацією щодо техніки безпеки.
Помийте передню панель приладу теп-
лою водою з миючим засобом за допо­могою м'якої ганчірки.
• Для чищення металевих поверхонь вико­ристовуйте звичайний засіб для чищен­ня.
• Чистіть камеру духової шафи після кож­ного використання. Таким чином легше видалити бруд, і він
не пригорає.
Стійкий бруд видаляйте за допомогою
спеціальних засобів для чищення духо­вих шаф.
• Чистіть всі аксесуари духової шафи (теп­лою водою з миючим засобом за допо­могою м'якої ганчірки) після кожного ви­користання і дайте їм висохнути.
• Якщо у вас є аксесуари з антипригарним покриттям, не чистіть їх
агресивними миючими засобами, предметами з го­стрими краями або в посудомийній ма­шині. Це може пошкодити антипригарне покриття!
Опорні рейки для поличок
Опорні рейки можна зняти, щоб помити біч­ні стінки.
Знімання опорних рейок
1
1
Спочатку потяг­ніть передню части­ну опорної рейки полички від бічної стінки духовки.
2
Потім потягніть задню частину опо­рної рейки полички від бічної стінки ду­ховки і зніміть її.
Встановлення опорних рейок
Встановлення опорних рейок здійснюйте у зворотній послідовності.
Заокруглені кінці опорних рейок мають бути спрямовані вперед!
Чищення дверцят духової шафи
Дверцята духової шафи складаються з двох скляних панелей, змонтованих одна за одною. Щоб полегшити чищення, зніміть дверцята
духової шафи і внутрішню скляну
панель.
2
www.zanussi.com
47
Page 48
Попередження! Відчинені й не зняті з
приладу дверцята можуть раптово закритися під час спроби витягти внутрішню скляну панель.
Попередження! Переконайтеся, що
скляні панелі охололи, перш ніж чистити дверцята. Існує ризик пошкодження скла.
Попередження! Коли скляні панелі
дверцят пошкоджені або подряпані, скло втрачає міцність і може тріснути. Щоб запобігти цьому, замініть їх. Для отримання докладніших
інструкцій зверніться до
місцевого сервісного центру.
Знімання дверцят духової шафи і скляної панелі
1
Повністю від­крийте дверцята й утримуйте обидві
2
Підніміть та по­верніть важелі на обох завісах.
завіси.
3
Закрийте двер­цята духової шафи до першого фіксо­ваного положення (наполовину). По­тягніть дверцята уп­еред і вийміть їх із гнізд.
3
2
2
5
Користуючись дерев’яною або пластмасовою ло­паткою чи іншим подібним предме­том, відкрийте внут­рішню панель. Тримайте зовнішню панель і посуньте внутрішню панель до верхньої кромки дверцят.
1
1
4
Покладіть двер­цята на стійку по­верхню, вкриту м’якою тканиною. За допомогою ви­крутки викрутіть 2 гвинти з нижньої кромки дверцят.
Важливо! Не загу­біть гвинти.
6
Підніміть внут­рішню панель.
7
Почистіть двер­цята всередині. Помийте скляну па­нель теплою водою з милом. Ретельно витріть її.
48
Попередження! Мийте скляну панель
тільки теплою водою з милом. Абразивні засоби для чищення, засоби для видалення плям і гострі предмети (наприклад, ножі або шкребки) можуть пошкодити поверхню скла.
www.zanussi.com
Page 49
Встановлення дверцят і скляної панелі
Після чищення встановіть дверцята духо­вої шафи. Для цього виконайте вказані дії в зворотному порядку.
4
4
6
5
5
Лампочка духової шафи
Попередження! Будьте обережні,
замінюючи лампочку духової шафи. Завжди вимикайте прилад, перш ніж замінювати лампочку. Існує ризик ураження електричним струмом.
Попередження! Скляні лампочки у
цьому приладі - це спеціальні лампочки, що підходять лише для побутових приладів. Не використовуйте їх для освітлення приміщень у домі. Якщо потрібно замінити лампочку, запасна лампочка повинна підтримувати таку
саму
потужність і використовуватися лише в побутових приладах.
Перш ніж замінювати лампочку духової шафи, виконайте такі дії.
Вимкніть прилад.
Вийміть пробки на електрощиті або вим­кніть автоматичний вимикач.
Покладіть рушник на дно духової шафи.
Завдяки цьому ви не пошкодите лампоч­ку духової шафи та скляний плафон.
Заміна лампочки духової шафи:
1. Знайдіть
скляний плафон на задній
стороні камери духової шафи. Поверніть скляний плафон проти го­динникової стрілки і зніміть його.
2. Помийте скляний плафон.
3. Замініть стару лампочку духової шафи
відповідною жаростійкою лампочкою для духової шафи, яка витримує нагрі­вання до 300 °C. Для заміни слід використовувати лам­почки для духових шаф того самого ти­пу. Вона
має підтримувати таку саму потужність і використовуватися лише в побутових приладах.
4. Установіть скляний плафон.
Що робити, коли ...
Проблема Можлива причина Рішення
Під час запалювання газу відсутня іскра
Під час запалювання газу відсутня іскра
Під час запалювання газу відсутня іскра
Полум’я згасає одразу пі­сля запалювання
Полум’я горить не по всьо­му колу конфорки
Прилад не працює Спрацював запобіжник на
www.zanussi.com
Не подається електрожи­влення
Не подається електрожи­влення
Кришка та корона конфор­ки розміщені нерівно
Термопара достатньо не нагрівається
Корона конфорки забита залишками їжі
електрощиті
Переконайтеся, що прилад підключений і увімкнене живлення.
Перевірте запобіжник в домашній елек­тромережі.
Переконайтеся, що кришка і корона кон­форки встановлені правильно.
Після запалювання утримуйте ручку на­тиснутою приблизно 5 секунд.
Перевірте, чи не заблокована форсунка і чи не потрапили залишки їжі до корони конфорки.
Перевірте запобіжник. Якщо запобіжник спрацював декілька разів, викличте ква­ліфікованого електрика.
49
Page 50
Проблема Можлива причина Рішення
Духова шафа не нагрі­вається
Духова шафа не нагрі­вається
Лампочка духової шафи не працює
Страва залишалася у ду­ховці надто довго
Духова шафа не увімкнена Увімкніть духову шафу.
Не встановлено необхідні налаштування
Лампочка духової шафи перегоріла
Страва залишалася в ду­ховій шафі надто довго
Перевірте параметри.
Замініть лампочку духової шафи.
Не залишайте приготовані страви в ду­ховці довше 15-20 хвилин
Якщо не вдається усунути проблему само­стійно, зверніться до закладу, де ви при-
табличка розташована на передній рамі ка-
мери духовки. дбали прилад, або до сервісного центру. Дані, необхідні для сервісного центру, вка­зані на табличці з технічними даними. Ця
Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях.
Модель (MOD.) .........................................
Номер виробу (PNC) .........................................
Серійний номер (S.N.) .........................................
Установка
Попередження! Див. розділи з
інформацією щодо техніки безпеки.
Розміщення приладу
Прилад, що не вбудовується, можна вста­новлювати між кухонними шафами з одно­го або з двох боків та у кутку.
A
B
50
Мінімальна відстань
Габарити мм
А 690
www.zanussi.com
Page 51
Габарити мм
В 150
Технічні дані
Подача газу G20 (2H) 13 мбар
G20 (2H) 20 мбар
G30/31 (3B/P) 30/30
мбар
Габарити
Висота 855 мм Ширина 500 мм Глибина 600 мм Загальна потужність 2685 Вт
Напруга 230 В Частота струму 50 Гц
Категорія газу II2H3B/P
Газові конфорки
Конфорка Номіналь-
Допоміжна конфорка
Конфорка середньої швидкості
Швидка кон­форка
на потуж-
ність
кВт кВт мбар мм г/год
1,00 0,40 Природний
1,00 0,35 Природний
1,00 0,35 Бутан G30 28 - 30 0,50 72,71 0,85 0,31 Пропан G31 28 - 30 0,50 60,70 2,00 0,50 Природний
1,90 0,45 Природний
2,00 0,43 Бутан G30 28 - 30 0,71 145,43 1,70 0,38 Пропан G31 28 - 30 0,71 121,40 3,00 0,78 Природний
3,00 0,75 Природний
3,00 0,72 Бутан G30 28 - 30 0,88 218,14 2,60 0,63 Пропан G31 28 - 30 0,88 185,68
Зменшена
потужність
Діаметри обвідних клапанів
Конфорка Ø обвідного клапану
Допоміжна конфорка 30 Конфорка середньої
швидкості
Швидка конфорка 42
Тип газу Тиск Діаметр
форсунки
13 0,82 -
газ G20
20 0,70 -
газ G20
13 1,11 -
газ G20
20 0,96 -
газ G20
13 1,32 -
газ G20
20 1,19 -
газ G20
в 1/100 мм
Використан-
32
ня
Підключення газу
Оберіть нерухоме з'єднання або використо­вуйте гнучку трубу з високоякісної сталі від-
www.zanussi.com
повідно до чинних нормативних документів. Якщо ви користуєтеся металевими труба­ми, дбайте про те, щоб вони не були в кон-
51
Page 52
такті з рухомими частинами і не були пере­давлені.
З'єднання для гнучких неметалевих шлангів
Якщо є можливість легко контролювати з’єднання по всій його довжині, можна ви­користовувати гнучкий шланг. Міцно приєд­найте гнучкий шланг за допомогою затиска­чів. Для монтажу слід використовувати утриму­вач для шлангу. Переконайтеся, що утри-
для шлангу щільно притиснутий до
мувач прокладки, і продовжіть підключення до га­зу. Гнучкий шланг встановлений правиль­но, якщо:
– Він не може нагрітися вище за кімнатну
температуру або вище 30°С.
Його довжина не перевищує 1500 мм. – Він не перетиснутий. – Він не повинний натягуватися чи згинати-
ся.
Він не торкається гострих країв
або кутів.
Можна легко здійснювати огляд його ста-
ну. Щоб зберегти гнучкий шланг, слід його ре­гулярно оглядати:
– Шланг не повинен мати тріщин, порізів
або слідів горіння на обох кінцях і по всій
довжині.
Матеріал достатньо гнучкий і не твердий. – Затискачі не вкрилися іржею. – Термін дії ще не сплинув.
Якщо ви виявили один або кілька дефектів, не ремонтуйте шланг, а замініть його.
Важливо! Після завершення монтажу слід перевірити якість ущільнень на шлангу за допомогою мильного розчину (у жодному випадку не використовуйте для цього вогонь).
Газова магістраль розташована на зворот­ному боці панелі керування.
Попередження! Перш ніж підключати газ, вийміть вилку з
електричної
розетки або вимкніть
запобіжник на щитку. Перекрийте головний вентиль подачі газу.
ABC
DE
A) Роз’єм для підключення до газу (у при-
ладі передбачено лише один роз’єм)
B) Прокладка C) Фітинг для зєднання труб D) Труботримач для природного газу E) Труботримач для скрапленого газу
Прилад налаштовано для роботи на
стандартному газі. Для переобладнан­ня на інший тип газу виберіть труботримач зі списку. Завжди застосовуйте ущільню­вальну прокладку.
Переобладнання на інші типи газу
Попередження! Переобладнувати
прилад на інші типи газу дозволяється тільки сертифікованим спеціалістам.
Прилад призначений для роботи на
природному газі. З належними інжекторами він також може працювати на скрапленому газі.
Попередження! Перш ніж замінювати
інжектори, переконайтеся в тому, що ручки керування газом переведені у положення «Вимкнено» і пристрій відключено від електропостачання.
Прилад має повністю охолонути. Існує ризик отримання травм.
Заміна інжекторів
1. Зніміть підставки для посуду.
2. Зніміть з конфорок кришечки та корони.
3. За допомогою торцевого ключа на 7 мм
зніміть інжектори та встановіть замість них інжектори, що відповідають типу використовуваного газу.
52
www.zanussi.com
Page 53
4. Складіть усі деталі, виконавши проце­дуру у зворотному порядку.
5. Замініть табличку з технічними даними (біля газової труби) на табличку з пара-
метрами газу того типу, що буде пода­ватися. Цю табличку можна знайти в упаковці, що входить до комплекту при­ладу.
Якщо тиск газу, що подається, коливається чи відрізняється від потрібного
тиску, на трубі подачі газу слід встановити відповід­ний регулятор тиску у відповідності з чин­ними нормами.
Регулювання мінімального рівня
Для регулювання мінімального рівня по­лум’я виконайте нижченаведені дії.
1. Запаліть конфорку.
2. Поверніть ручку в положення мінімаль-
ного полумя.
3. Зніміть ручку.
4. Тонкою викруткою відрегулюйте поло-
ження гвинта обвідного
клапана (А).
Захист від перекидання
Попередження! Необхідно встановити
захист від перекидання. Встановіть захист від перекидання, щоб запобігти перекиданню приладу, коли його буде неправильно навантажено.
Попередження! На приладі є символ,
показаний на малюнку (якщо передбачено), для нагадування про необхідність встановлення захисту від перекидання.
A
• Якщо природний газ змінюється на скра­плений газ, повністю затягніть регулю­вальний гвинт.
• При переході зі скрапленого газу на при­родний газ відкрутіть гвинт обвідного клапана приблизно на 1/4 оберту.
Попередження! Переконайтеся, що
полум’я не згасає, якщо швидко повернути ручку з максимального положення в мінімальне.
Вирівнювання
Досягти того, щоб поверхня плити встала один рівень з іншими поверхнями, можна, регулюючи висоту ніжок
www.zanussi.com
Важливо! Обов’язково виберіть правильну висоту для встановлення захисту від перекидання.
в
53
Page 54
80-85
mm
317­322 mm
Інструкції щодо встановлення захисту від перекидання
1. Виберіть правильну висоту та місце для приладу перед тим, як встановити захист від перекидання.
2. Переконайтеся в тому, що поверхня позаду приладу рівна.
3. Захист від перекидання потрібно вста­новити на відстані 317-322 мм від верхньої поверхні приладу та 80-85 мм збоку від приладу у круглий отвір на скобі. Прикрутіть його
у твердий мате­ріал або використайте відповідне крі­плення (стіну).
4. Отвір знаходиться ліворуч позаду при­ладу. Див. малюнок.
5. Якщо розміри плити було змінено, ви­рівняйте пристрій, що запобігає переки­данню, відповідним чином.
Важливо! Якщо відстань між кухонними шафами виявиться більшою від ширини приладу, необхідно відповідно змінити бокову відстань, щоб прилад стояв по центру.
Підключення до електромережі
Виробник не несе відповідальності у
порушення користувачем правил
разі техніки безпеки, викладених у розділі «Ін­формація з техніки безпеки».
Прилад оснащено електричним кабелем з вилкою.
Кабель живлення не повинен торка-
тись частини приладу, показаної на малюнку.
Охорона довкілля
Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним символом сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості
54
. Викидайте упаковку у
, разом з іншим домашнім
або зверніться до місцевих муніципальних органів влади.
Пакувальний матеріал
Пакувальні матеріали не завдають шкоди довкіллю і передбачають повторну переробку. На пластикових компонентах є маркування, наприклад, PE, PS, і т.п. Утилі­зуйте пакувальні матеріали у призначені для цього контейнери сміттєзбирального підприємства.
www.zanussi.com
Page 55
Попередження! Щоб прилад не
становив будь-якої небезпеки, перед утилізацією зробіть його непридатним для експлуатації.
Для цього вийміть штепсельну вилку з розетки й видаліть кабель під'єднання приладу до електричної мережі.
www.zanussi.com
55
Page 56
www.zanussi.com/shop
892959284-A-312013
Loading...