Zanussi ZCE 560 NW1 User Manual [ru]

Page 1
ѝ
РУКОВОДСТВОѝ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ZCE560NW1
UPUTSTVO
ZA UPOTREBU
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
ПЛИТА
ELEKTRIČNI
ŠTEDNJAK
Page 2
ѝОглавлениеѝ
ПредостережениЯѝ ѝ Описаниеѝприбораѝ ѝ Эксплуатацияѝприбораѝ ѝ Органыѝуправленияѝ ѝ Советыѝиѝрекомендацииѝ ѝ Чисткаѝиѝуходѝ ѝ возможныеѝ неисправностиѝ ѝ условиЯѝгарантии
Правилаѝиспользованияѝруководстваѝпоѝэксплуатацииѝ
ВѝтекстеѝВамѝвстретятсяѝследующиеѝсимволы,ѝкоторыеѝ
помогутѝВамѝориентироватьсяѝвѝположенияхѝнастоящегоѝ
техниЧескиеѝ
3ѝ
ѝ
характеристикиѝ ѝ
5ѝ
ѝ
указаниЯѝдлЯѝ
6ѝ
установщикаѝ
ѝ
7ѝ
ѝ
13ѝ
ѝ
16ѝ
ѝ ѝ
19ѝ
ѝ
20ѝ
руководства
Указанияѝпоѝбезопасности
Пошаговыеѝуказания
Советыѝиѝрекомендации
Информацияѝпоѝохранеѝокружающейѝсреды
ѝ 21ѝ ѝ ѝ 22ѝ ѝ
2
Page 3
ПредостережениЯ
Оченьѝважноѝсохранятьѝ настоящуюѝинструкциюѝдляѝтого,ѝ чтобыѝонаѝмоглаѝбытьѝ использованаѝиѝвѝбудущем.ѝВѝ случаеѝпродажиѝилиѝпередачиѝ изделияѝдругомуѝлицуѝ убедитесь,ѝчтоѝоноѝпередаетсяѝ вместеѝсѝинструкциейѝсѝтем,ѝ чтобыѝновыйѝвладелецѝмогѝ ознакомитьсяѝсѝправиламиѝ функционированияѝизделияѝиѝ соответствующимиѝ предупредительнымиѝ указаниями.ѝѝ Данныеѝпредостереженияѝ приведеныѝвѝинтересахѝВашейѝ безопасностиѝиѝбезопасностиѝ окружающих.ѝВамѝследуетѝ внимательноѝпрочитатьѝихѝпередѝ тем,ѝкакѝприступитьѝкѝустановкеѝ илиѝэксплуатацииѝплиты.
Установкаѝ
Даннаяѝплитаѝдолжнаѝ
устанавливатьсяѝ квалифицированнымѝспециалистомѝ вѝсоответствииѝсѝуказаниямиѝ изготовителя
Плитаѝотличаетсяѝбольшимѝ
весом.ѝБудьтеѝосторожныѝприѝегоѝ перемещении
Передѝтем,ѝкакѝприступатьѝкѝ
эксплуатацииѝплиты,ѝудалитеѝвсюѝ упаковку
Убедитесь,ѝчтоѝпараметрыѝ
электрическойѝсетиѝуѝВасѝдомаѝ соответствуютѝвеличинам указаннымѝнаѝтабличкеѝсѝ техническимиѝданнымиѝплиты
Неѝпытайтесьѝвноситьѝкакие-либоѝ
измененияѝвѝконструкциюѝплиты.
Безопасностьѝдетейѝ
Даннаяѝплитаѝпредназначенаѝдляѝ
эксплуатацииѝвзрослыми.ѝНеѝ позволяйтеѝдетямѝигратьѝсѝплитойѝ илиѝрядомѝсѝней
Воѝвремяѝиспользованияѝплитаѝ
нагреваетсяѝиѝвѝтечениеѝ длительногоѝвремениѝпослеѝ выключенияѝостаетсяѝгорячей Детейѝследуетѝдержатьѝнаѝ расстоянииѝотѝнее,ѝпокаѝонаѝнеѝ остынет
Детиѝтакжеѝмогутѝнанестиѝсебеѝ
травму,ѝопрокинувѝсѝплитыѝ сковородуѝилиѝкастрюлю ѝ
Приѝэксплуатацииѝ
Даннаяѝплитаѝпредназначенаѝ
толькоѝдляѝприготовленияѝпищиѝвѝ быту.ѝЕеѝиспользованиеѝвѝ коммерческихѝилиѝпромышленныхѝ целяхѝнеѝпредусмотрено
Неѝиспользуйтеѝплиту,ѝеслиѝнаѝ
нееѝпопалаѝвода.ѝПриѝ использованииѝплитыѝнеѝкасайтесьѝ ееѝмокрымиѝруками
Противеньѝдляѝгриляѝприѝ
использованииѝсильноѝ нагревается,ѝпоэтому,ѝдоставаяѝ егоѝизѝдуховогоѝшкафаѝилиѝ возвращаяѝнаѝместо,ѝвсегдаѝ используйтеѝкухонныеѝрукавицы­прихватки.ѝ
Воѝвремяѝработыѝдуховойѝ
шкафѝсильноѝнагревается Будьтеѝосторожныѝиѝнеѝ прикасайтесьѝкѝнагревательнымѝ элементамѝвнутриѝдуховогоѝ шкафа.ѝ
Еслиѝплитаѝнеѝиспользуется
убедитесь,ѝчтоѝвсеѝручкиѝуправленияѝ находятсяѝвѝположенииѝ«Выкл».
3
Page 4
ЕслиѝВыѝвключаетеѝкакой-либоѝ
электроприборѝвѝрозеткуѝвблизиѝ даннойѝплиты,ѝудостоверьтесь,ѝчтоѝ егоѝэлектрическиеѝпроводаѝееѝнеѝ касаются;ѝвсегдаѝдержитеѝихѝвдалиѝ отѝнагревающихсяѝповерхностейѝ плиты.ѝ
Неѝиспользуйтеѝнеустойчивуюѝ
илиѝдеформированнуюѝпосудуѝприѝ приготовленииѝпищиѝнаѝплите,ѝтакѝ какѝвѝслучаеѝопрокидыванияѝтакойѝ посудыѝилиѝпроливанияѝжидкостиѝизѝ нееѝможноѝполучитьѝтравму
Никогдаѝнеѝоставляйтеѝплитуѝбезѝ
присмотраѝприѝприготовленииѝпищиѝ наѝмаслеѝилиѝжире.
Плитуѝследуетѝпостоянноѝ
поддерживатьѝвѝчистоте Накоплениеѝжираѝилиѝостатковѝ другихѝпродуктовѝможетѝпривестиѝкѝ возгоранию
Всегдаѝвыполняйтеѝѝчисткуѝ
духовогоѝшкафаѝвѝсоответствииѝсѝ инструкциями
Никогдаѝнеѝставьтеѝпластиковуюѝ
посудуѝвѝдуховойѝшкафѝилиѝнаѝ конфорки.ѝНиѝвѝкоемѝслучаеѝнеѝ накрывайтеѝкакие-либоѝповерхностиѝ духовогоѝшкафаѝалюминиевойѝ фольгой.ѝ
Постоянноѝследитеѝзаѝтем,ѝчтобыѝ
вентиляционноеѝотверстиеѝдуховогоѝ шкафа,ѝрасположенноеѝвѝцентреѝ заднейѝстороныѝкамеры,ѝнеѝбылоѝ заслонено;ѝэтоѝнеобходимоѝдляѝ обеспеченияѝвентиляцииѝкамерыѝ духовогоѝшкафа.ѝ
Теплоѝможетѝвоздействоватьѝнаѝ
скоропортящиесяѝпищевыеѝ продукты,ѝпредметыѝизѝпластмассыѝ иѝаэрозоли,ѝпоэтомуѝнеѝследуетѝ хранитьѝнадѝплитой.ѝ Вѝмоделях,ѝоборудованныхѝкрышкой: назначениемѝданнойѝкрышкиѝ являетсяѝпредотвращениеѝ попаданияѝпылиѝнаѝповерхностьѝ
(вѝзакрытомѝсостоянии)ѝиѝ
улавливаниеѝбрызгѝ(вѝоткрытомѝ состоянии).ѝНеѝиспользуйтеѝкрышкуѝ ниѝвѝкакихѝвѝдругихѝцелях.ѝ
Передѝтемѝкакѝоткрытьѝкрышку
обязательноѝвытирайтеѝсѝееѝ поверхностиѝпролитыеѝвещества,ѝаѝ передѝтемѝкакѝзакрытьѝкрышкуѝ необходимоѝдатьѝплитеѝостыть
Послеѝвыключенияѝплиты
НЕЛЬЗЯѝзакрыватьѝкрышкуѝдоѝтехѝ пор,ѝпокаѝконфоркиѝиѝдуховойѝшкафѝ полностьюѝнеѝостынут.
ѝ
Техническоеѝобслуживаниеѝ
Ремонтѝиѝтехобслуживаниеѝплитыѝ
должныѝвыполнятьсяѝтолькоѝ уполномоченнымѝспециалистомѝ авторизованногоѝсервисногоѝцентра приѝэтомѝдолжныѝиспользоватьсяѝ толькоѝсертифицированныеѝ оригинальныеѝзапчасти
ѝИнформацияѝпоѝохранеѝ
окружающейѝсредыѝ
Послеѝустановкиѝизделияѝ
утилизируйтеѝупаковкуѝсѝдолжнымѝ соблюдениемѝправилѝбезопасностиѝ иѝохраныѝокружающейѝсреды
Приѝутилизацииѝстарогоѝизделияѝ
выведитеѝегоѝизѝстроя,ѝобрезавѝ сетевойѝшнурѝкакѝможноѝближеѝкѝ изделию.
ѝ
4
Page 5
Описаниеѝприбора
ПанельѝуправлениЯ
1 2 3 4 5 6 7 8
1. Переключательѝрежимовѝдуховогоѝ
шкафаѝ
2. Контрольныйѝсветоиндикатор
3. Контрольныйѝиндикаторѝ
термостатаѝдуховогоѝшкафаѝ
4. Ручкаѝтермостатаѝдуховогоѝшкафаѝ
Płyta
5. Ручкаѝуправленияѝпереднейѝ
левойѝзонойѝнагреваѝ
6. Ручкаѝуправленияѝзаднейѝлевойѝ
зонойѝнагреваѝ
7. Ручкаѝуправленияѝзаднейѝ
правойѝзонойѝнагреваѝ
8. Ручкаѝуправленияѝпереднейѝ правойѝзонойѝнагрева
23
1
4
1. Конфоркаѝѝ145ѝѝѝ
2. Конфоркаѝѝ180ѝ
3. Конфоркаѝѝ145ѝѝѝ
4. Конфоркаѝѝ180ѝ
5
1000ѝWѝ 1500ѝWѝ 1000ѝWѝ 2000ѝWѝ
ѝ
Page 6
Эксплуатацияѝприбора
Передѝпервымѝвключениемѝ духовогоѝшкафаѝ ѝ
ѝПередѝтем,ѝкакѝприступатьѝ кѝэксплуатацииѝдуховогоѝ шкафа,ѝудалитеѝвсеѝэлементыѝ упаковки,ѝнаходящиесяѝкакѝ изнутри,ѝтакѝиѝснаружи.ѝ
ѝ
Передѝпервымѝвводомѝвѝ эксплуатациюѝдуховойѝшкафѝ всегдаѝследуетѝнагретьѝбезѝ продуктов.ѝВѝэтоѝвремяѝможетѝ появитьсяѝспецифическийѝзапах Этоѝсовершенноѝнормальноеѝ явление ѝ
1. Выньтеѝизѝдуховогоѝшкафаѝвсеѝ
принадлежности
2. Удалитеѝрекламныеѝнаклейкиѝиѝ
защитнуюѝпленку,ѝеслиѝ таковыеѝимеются
3. Прогрейтеѝдуховойѝшкаф
установивѝпереключательѝ режимовѝдуховогоѝшкафаѝвѝ
положениеѝ термостатаѝвѝположениеѝ“250”ѝ примерноѝнаѝ45ѝминут
Этуѝпроцедуруѝследуетѝповторить установивѝпереключательѝрежимовѝ
духовогоѝшкафаѝвѝположениеѝѝ примерноѝнаѝ5-10ѝминут.
ѝаѝручкуѝ
ѝ
Передѝпервымѝвключениемѝ стеклокерамическойѝварочнойѝ панелиѝтщательноѝвымойтеѝее.ѝѝ Затемѝрегулярноѝмойтеѝееѝпослеѝ каждогоѝприготовленияѝпищи,ѝ дождавшись,ѝпокаѝонаѝстанетѝчутьѝ теплойѝилиѝсовсемѝостынет.ѝНеѝ допускайтеѝмногократногоѝ подгоранияѝостатковѝпищиѝиѝихѝ затвердевания.ѝ Чисткаѝиѝуходѝзаѝ стеклокерамическимиѝ поверхностямиѝидентичныѝ обращениюѝсоѝстеклом.ѝНикогдаѝ неѝиспользуйтеѝагрессивныеѝ средстваѝилиѝгубкиѝсѝабразивнойѝ поверхностью.ѝПриѝпервомѝ включенииѝстеклокерамическойѝ варочнойѝпанелиѝнаѝкороткоеѝ времяѝможетѝпоявитьсяѝ специфическийѝзапах,ѝвызванныйѝ испарениемѝводы,ѝсодержащейсяѝ вѝизоляции.ѝ
ѝ
Мойтеѝпринадлежностиѝмягкимѝ моющимѝсредством.ѝЗатемѝихѝ следуетѝхорошоѝсполоснутьѝиѝ тщательноѝвытереть
ѝ
Электрическийѝдуховойѝшкафѝ имеетѝ3ѝнагревательныхѝэлемента
2ѝнагревательныхѝэлементаѝ
(верхнийѝиѝнижний)ѝиспользуютсяѝ приѝуправленииѝдуховымѝшкафом.ѝѝ
1ѝнагревательныйѝэлементѝ
гриля,ѝрасположенныйѝвѝверхнейѝ среднейѝчастиѝкамеры,ѝслужитѝдляѝ приготовленияѝнаѝгрилеѝпищевыхѝ продуктовѝприѝзакрытойѝдверцеѝ духовогоѝшкафа.
6
Page 7
Органыѝуправления
Переключательѝрежимовѝдуховогоѝ шкафаѝ
ѝ
0ѝ-ѝВыклѝ
ѝ
ѝТрадиционноеѝприготовлениеѝ–ѝ
используйтеѝверхнийѝиѝнижнийѝ нагревательныйѝэлементы;ѝэтотѝрежимѝ позволитѝвамѝпользоватьсяѝлюбимымиѝ кулинарнымиѝрецептами,ѝнеѝприбегаяѝ кѝрегулированиюѝтемпературы.ѝВѝэтомѝ случаеѝнеобходимоѝвыполнитьѝ предварительныйѝпрогревѝдуховогоѝ шкафа.ѝ
ѝѝНижнийѝнагревательныйѝ
элементѝ-ѝпозволитѝдовестиѝдоѝ готовностиѝкулинарныйѝпродуктѝприѝ нагревеѝтолькоѝснизѝу
ѝѝВерхнийѝнагревательныйѝ
элементѝ-ѝобеспечиваетѝдоведениеѝ продуктаѝдоѝготовностиѝприѝнагревеѝ толькоѝсверху
ѝѝГрильѝиѝвертелѝ-ѝГрильѝнельзяѝ использоватьѝодновременноѝсѝ духовымѝшкафом.ѝВоѝвремяѝ
приготовленияѝпродуктовѝнаѝгрилеѝ дверцаѝдуховогоѝшкафаѝдолжнаѝбытьѝ закрыта
Внимание:ѝиспользуйтеѝгрильѝприѝ температуреѝмакс.ѝ225°C.
Ручкаѝтермостатаѝдуховогоѝшкафаѝ
Температураѝприготовленияѝзадаетсяѝ поворачиваниемѝручкиѝтермостатаѝпоѝ часовойѝстрелке.ѝѝ Значенияѝтемпературыѝотображаютсяѝ наѝпанелиѝуправления Температуруѝможноѝзадаватьѝвѝ диапазонеѝотѝ50°Cѝдоѝ250°C.ѝ ѝ
Контрольныйѝиндикаторѝ термостатаѝдуховогоѝшкафаѝ
ѝ Этотѝиндикаторѝзагораетсяѝприѝ выбореѝтойѝилиѝинойѝтемпературыѝиѝ остаетсяѝвключеннымѝдоѝтехѝпор,ѝпокаѝ заданнаяѝтемператураѝнеѝбудетѝ достигнута.ѝДалееѝонѝпериодическиѝ гаснетѝиѝзагорается,ѝуказываяѝнаѝ поддержаниеѝзаданнойѝтемпературы.ѝ ѝ
Контрольныйѝсветоиндикаторѝ
Этотѝиндикаторѝзагораетсяѝприѝ включенииѝоднойѝилиѝнесколькихѝзонѝ нагреваѝиѝпродолжаетѝгореть,ѝпокаѝ хотяѝбыѝоднаѝзонаѝнагреваѝостаетсяѝ включенной.ѝѝ ѝ
Лампочкаѝосвещенияѝдуховогоѝ шкафаѝ
Загораетсяѝсразуѝпослеѝвключенияѝ духовогоѝшкафаѝручкойѝуправленнияѝиѝ светитсяѝвѝтечениеѝвсегоѝвремениѝ работыѝдуховогоѝшкафа.
7
Page 8
Приготовлениеѝпищиѝвѝдуховомѝ шкафу
ѝВоѝвремяѝработыѝдуховойѝ
шкафѝсильноѝнагревается.ѝБудьтеѝ осторожныѝиѝнеѝприкасайтесьѝкѝ нагревательнымѝэлементамѝвнутриѝ духовогоѝшкафа
Традиционноеѝприготовлениеѝѝ ѝ
Приѝтрадиционномѝспособеѝ приготовленияѝпищиѝиспользуетсяѝ естественнаяѝконвекцияѝнагретогоѝ воздуха
Вѝэтомѝслучаеѝнеобходимоѝ выполнитьѝпредварительныйѝ прогревѝдуховогоѝшкафа
ѝ
Дальнейшаяѝпроцедураѝ
Дляѝвыпеканияѝвѝформахѝкексов мучныхѝкондитерскихѝизделийѝиѝ пирожныхѝсоѝвзбитымиѝкулинарнымиѝ смесями
ѝ
1. Выполнитеѝпредварительныйѝ
подогревѝдуховогоѝшкафа,ѝустановивѝ переключательѝрежимовѝдуховогоѝ
.
Нижнийѝнагревательныйѝэлементѝ
ѝ
ѝ
Теплоѝпоступаетѝтолькоѝснизуѝ духовогоѝшкафа.ѝРекомендуемѝ устанавливатьѝручкуѝвыбораѝфункцийѝ духовогоѝшкафаѝвѝэтоѝположениеѝдляѝ доведенияѝблюдѝдоѝготовности
Поместитеѝпродуктыѝвѝдуховойѝ шкаф
ѝ
Дальнейшаяѝпроцедураѝ
1.ѝВыполнитеѝпредварительныйѝ подогревѝдуховогоѝшкафа,ѝустановивѝ переключательѝрежимовѝдуховогоѝ шкафаѝпримерноѝнаѝ10ѝминутѝвѝ
положениеѝѝѝѝ
ѝаѝручкуѝтермостатаѝ вѝположение,ѝсоответствующееѝ максимальнойѝтемпературе
2.ѝПоместитеѝпродуктыѝвѝдуховойѝ шкаф.ѝПереведитеѝручкуѝтермостатаѝ духовогоѝшкафаѝнаѝнужнуюѝ температуру.
шкафаѝвѝположениеѝ
- вѝтечениеѝпримерноѝ8ѝминут,ѝеслиѝ
температураѝустановленаѝвѝдиапазонеѝ отѝѝ50єCѝдоѝ150єC;ѝ
- вѝтечениеѝпримерноѝнаѝ15ѝминут,ѝ
еслиѝтемператураѝустановленаѝвѝ диапазонеѝотѝ175єCѝдоѝ250єC;ѝ Поместитеѝпродуктыѝвѝдуховойѝшкаф Установитеѝручкуѝтермостатаѝдуховогоѝ шкафаѝнаѝнужнуюѝтемпературу
8
Верхнийѝнагревательныйѝэлементѝ
ѝ
ѝ Обеспечиваетѝприготовлениеѝпищиѝсѝ использованиемѝтепловогоѝизлучения.ѝ Теплоѝпоступаетѝтолькоѝизѝверхнейѝ частиѝдуховогоѝшкафа.ѝЭтотѝрежимѝ предназначенѝдляѝдоведенияѝдоѝ готовностиѝтакихѝблюд,ѝкакѝлазанья,ѝ пастушийѝпирог,ѝзапеканкаѝизѝсыраѝиѝ цветнойѝкапустыѝиѝт.д.ѝ
Вѝэтомѝслучаеѝпредварительныйѝ подогревѝдуховогоѝшкафаѝнеѝ
нужен.
Page 9
Степеньѝподрумяниванияѝнизаѝ продуктаѝзависитѝотѝматериалаѝиѝ покрытияѝпротивня
Эмалированная,ѝ темнаяѝ иѝ массивнаяѝ посудаѝ увеличиваетѝ степеньѝ подрумяниванияѝ низаѝ продуктов Блестящаяѝ алюминиеваяѝ илиѝ
Дальнейшаяѝпроцедураѝ
тий
1. Поместитеѝпродуктыѝнаѝ3-
ѝ
уровеньѝдуховогоѝшкафа
2. Переведитеѝручкуѝуправленияѝ
духовымѝшкафомѝвѝположение ѝаѝ ручкуѝтермостатаѝустановитеѝнаѝ нужнуюѝтемпературу
ѝ
Отключениеѝнагревательныхѝ элементовѝ Переведитеѝручкуѝпоѝчасовойѝстрелкеѝ вѝположениеѝотключенияѝ“0”.
полированнаяѝ стальнаяѝ посудаѝ уменьшаетѝ ее,ѝ посколькуѝ отражаетѝ тепло
ѝ
НЕЛЬЗЯѝустанавливатьѝпосудуѝнаѝдноѝ духовогоѝ шкафа,ѝт.к.ѝприѝэтомѝонаѝ оченьѝ сильноѝ нагреваетсяѝ иѝ можетѝ бытьѝповреждена.ѝ НЕЛЬЗЯѝ использоватьѝ дляѝ выпечкиѝ противень,ѝ предназначенныйѝ дляѝ грилеванияѝ илиѝ жаркиѝ мяса,ѝт.к.ѝвѝ этомѝ случаеѝ низѝ продуктовѝ будетѝ подгорать.ѝ Изѝсоображенийѝэкономииѝэнергииѝ открывайтеѝдверцуѝдуховогоѝшкафаѝнаѝ какѝможноѝболееѝкороткоеѝвремя,ѝвѝ
ѝСоветыѝиѝрекомендацииѝ
Расстояниеѝмеждуѝверхнимѝкраемѝ продуктаѝиѝнагревательнымѝ элементомѝвсегдаѝдолжноѝсоставлятьѝ неѝменееѝ2,5ѝсм.ѝВѝэтомѝслучаеѝ обеспечиваетсяѝнаилучшийѝрезультатѝ приготовленияѝиѝостаетсяѝдостаточноѝ местаѝдляѝподнятияѝ
ѝ
выпечкиѝ изѝ дрожжевогоѝ теста,ѝ йоркширскогоѝ пуддингаѝ иѝ т.п.ѝПриѝ выпеканииѝ пирогов,ѝкондитерскихѝ изделий,ѝбулочек,ѝхлебаѝиѝт.д.ѝ размещайтеѝпротивниѝилиѝформыѝдляѝ выпечкиѝ подѝ нагревательнымѝ элементомѝпоѝцентру.ѝ Приготавливаемоеѝ блюдоѝ должноѝ бытьѝ размещеноѝ поѝ центруѝ решетки,ѝ приѝ этомѝ вокругѝ противняѝ дляѝ
особенности,ѝприѝпомещенииѝ продуктовѝвѝужеѝпрогретыйѝдуховойѝ шкаф.
Электрическийѝгрильѝ
ѝ
ѝПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ѝ Доступныеѝдляѝконтактаѝ компонентыѝдуховогоѝшкафаѝприѝ использованииѝгриляѝмогутѝсильноѝ нагреваться.ѝНеѝпозволяйтеѝдетямѝ приближатьсяѝкѝдуховомуѝшкафу.ѝ Вѝтечениеѝвсегоѝвремениѝ приготовленияѝпродуктовѝнаѝгрилеѝ дверцаѝдуховогоѝшкафаѝдолжнаѝ бытьѝзакрыта.ѝВоѝвремяѝработыѝ духовойѝшкафѝсильноѝнагревается.ѝ
выпечки/продуктовѝ должноѝ бытьѝ достаточноѝ пространстваѝ дляѝ циркуляцииѝвоздуха Устанавливайтеѝпосудуѝнаѝпротивниѝ соответствующегоѝразмераѝвоѝ избежаниеѝпопаданияѝпродуктовѝнаѝ дноѝдуховогоѝшкафаѝиѝоблегченияѝегоѝ чистки.
9
3 2
1
Page 10
ѝ
ѝ
ѝПротивеньѝдляѝгриляѝприѝ
использованииѝсильноѝ нагревается,ѝпоэтому,ѝдоставаяѝ егоѝизѝдуховогоѝшrафаѝилиѝ возвращаяѝнаѝместо,ѝвсегдаѝ используйтеѝкухонныеѝрукавицы­прихватки.ѝ
ѝВнимание:ѝиспользуйтеѝ режимѝгриляѝприѝтемпературеѝ максимумѝ210°C.ѝ
ѝ
Приготовлениеѝнаѝгрилеѝ
Теплоѝпоступаетѝсверхуѝдуховогоѝ шкафа.ѝЭтотѝрежимѝможноѝ использоватьѝдляѝприготовленияѝнаѝ грилеѝмясаѝ(говяжегоѝилиѝсвиногоѝ беконаѝ…),ѝкотороеѝприѝэтомѝостаетсяѝ мягким,ѝаѝтакжеѝдляѝподжариванияѝ илиѝподрумяниванияѝтостов.ѝ
3
2
1
Используйтеѝуровеньѝ2ѝдляѝтолстыхѝ
обжариваемыхѝ кусковѝ (говядины,ѝ крупнойѝрыбы,ѝптицы).ѝ
Когдаѝ однаѝ сторонаѝ кускаѝ
подрумянится,ѝ перевернитеѝ мясо,ѝнеѝ прокалываяѝ его,ѝ чтобыѝ сохранитьѝ вѝ немѝсоки.ѝ
Поджарьтеѝкусокѝсѝдругойѝстороныѝ
Поѝ окончанииѝ приготовленияѝ
посолите ѝ Продолжительностьѝприготовленияѝ определяетсяѝнеѝвесом,ѝаѝтолщинойѝ поджариваемогоѝкуска
ѝ Подрумяниваниеѝ
Установитеѝ переключательѝ
режимовѝдуховогоѝшкафаѝвѝположениеѝ
Положитеѝпродуктыѝнаѝрешеткуѝиѝ
установитеѝееѝнаѝуровеньѝ2ѝилиѝ3.ѝ Наѝнесколькоѝминутѝоставьтеѝпродуктыѝ подѝвоздействиемѝтепловогоѝ излученияѝгриля.
Вертелѝ
Мясноеѝжаркоеѝ
Приготовленноеѝ кѝ жаркеѝ мясоѝ
слегкаѝполейтеѝсѝобеихѝсторонѝ растительнымѝмаслом
Поместитеѝегоѝнаѝрешетку.ѝ
Установитеѝ переключательѝ
режимовѝдуховогоѝшкафаѝвѝположениеѝ
Установитеѝпротивеньѝдляѝсбораѝ
жираѝнаѝуровеньѝ1
.ѝ
Установитеѝ решеткуѝ наѝ 2ѝилиѝ
уровне,ѝвѝзависимостиѝотѝтолщиныѝ приготавливаемогоѝкуска
Используйтеѝуровеньѝ3ѝдляѝ
тонкихѝобжариваемыхѝкусковѝ (тостов,ѝсвинины,ѝсосисок,ѝмелкойѝ рыбы…)
10
ѝПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ѝ Доступныеѝдляѝконтактаѝ компонентыѝдуховогоѝшкафаѝприѝ использованииѝгриляѝмогутѝсильноѝ нагреваться.ѝНеѝпозволяйтеѝдетямѝ приближатьсяѝкѝдуховомуѝшкафу.ѝ Когдаѝработаетѝвертел,ѝдверцаѝ духовогоѝшкафаѝдолжнаѝбытьѝ закрыта.ѝПослеѝпримененияѝ устройствоѝсѝвертеломѝиѝегоѝопораѝ долгоеѝвремяѝстаютсяѝгорячими,ѝ вынимаяѝпродуктыѝизѝкамеры,ѝ используйтеѝкухонныеѝрукавицы­прихватки.
ѝПротивеньѝдляѝгриляѝприѝ использованииѝсильноѝ нагревается,ѝпоэтому,ѝдоставаяѝ егоѝизѝдуховогоѝшrафаѝилиѝ возвращаяѝнаѝместо,ѝвсегдаѝ используйтеѝкухонныеѝрукавицы­прихватки.
Page 11
ѝ
ѝВнимание:ѝиспользуйтеѝ режимѝгриляѝприѝтемпературеѝ максимумѝ210°C.ѝ
ѝ
ѝКакѝпользоватьсяѝвертеломѝ
Откройтеѝдверцуѝдуховогоѝшкафа
Насадитеѝмясоѝнаѝвертел,ѝобеспечивѝ правильноеѝположениеѝближайшейѝкѝ рукояткеѝвилкиѝиѝцентральноеѝ положениеѝкуска
Вставивѝвторуюѝвилку
зафиксируйтеѝположениеѝобеихѝвилок.
Вставьтеѝвертелѝвѝотверстиеѝвѝвалеѝ
двигателяѝнаѝзаднейѝстенкеѝиѝ установитеѝкончикѝрукояткиѝнаѝскобуѝ держателя.ѝЗатемѝвставьтеѝскобуѝвѝ паз,ѝимеющийсяѝвѝверхнейѝчастиѝ переднейѝрамыѝ(см.ѝрис.)ѝ
Установитеѝпротивеньѝдляѝгриляѝнаѝ
нижнийѝуровеньѝдуховогоѝшкафа
Снимитеѝрукояткуѝиѝзакройтеѝ
дверцу
Переключательѝрежимовѝдуховогоѝ
шкафаѝустановитеѝвѝположение соответствующееѝрежимуѝгриля
ручкуѝтермостатаѝ-ѝнаѝ максимальнуюѝтемпературуѝ210°C,ѝ
послеѝчегоѝубедитесь,ѝчтоѝвертелѝ вращается
Поѝокончанииѝприготовленияѝ
продуктаѝпереведитеѝпереключательѝ режимовѝиѝтермостатаѝдуховогоѝ шкафаѝвѝположениеѝотключенияѝиѝ установитеѝрукояткуѝнаѝпрежнееѝ место.ѝИзвлекитеѝскобуѝизѝпереднегоѝ держателяѝиѝвыньтеѝвертелѝизѝ двигателя.ѝЧтобыѝжир,ѝскопившийсяѝвѝ противнеѝдляѝприготовленияѝнаѝгриле,ѝ неѝпролился,ѝрекомендуетсяѝ одновременноѝвынутьѝэтотѝпротивеньѝ изѝдуховогоѝшкафа.
Приѝобращенииѝсѝвертеломѝ
рекомендуемѝпостоянноѝиспользоватьѝ защитныеѝкухонныеѝрукавицы посколькуѝтемператураѝвѝѝзонеѝгриляѝ достигаетѝоченьѝвысокихѝзначений.ѝ ѝ
Максимальноѝдопустимыйѝвесѝ продуктаѝприѝприготовленииѝнаѝ вертелеѝсоставляетѝ4-5ѝкг.
11
Page 12
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
Электрическиеѝконфоркиѝ
ѝ
Дляѝвключенияѝтойѝилиѝинойѝконфоркиѝ повернитеѝсоответствующуюѝейѝручкуѝ управления,ѝустановивѝееѝнаѝнужнуюѝ температуру ѝ Наѝручкеѝуправленияѝимеютсяѝметкиѝ0ѝ-ѝ
6ѝѝ
0-ѝВЫКЛѝ
1ѝ-ѝМинимальноеѝзначениеѝ
6ѝ-ѝМаксимальноеѝзначение.ѝ
Ручкиѝуправленияѝплитойѝмогутѝ поворачиватьсяѝкакѝпоѝчасовойѝстрелке такѝиѝпротивѝнее Дляѝвыключенияѝконфоркиѝповернитеѝ соответствующуюѝручкуѝвѝположениеѝ"0".ѝ
ѝ
Наѝплитеѝимеетсяѝдваѝтипаѝконфорок
Обычнаяѝконфоркаѝ
Мыѝрекомендуемѝвначалеѝнаѝкороткоеѝ времяѝустановитьѝручкиѝнаѝ максимальноеѝзначениеѝ(6)ѝдляѝ ускоренияѝнагреваѝконфорки,ѝаѝзатемѝ наѝнужноеѝзначение ѝ
Быстронагревающиесяѝконфоркиѝ
Быстронагревающиесяѝконфоркиѝ отмеченыѝкраснымѝкружком,ѝониѝ нагреваютсяѝгораздоѝбыстрее,ѝчемѝ обычнаяѝконфорка.ѝ ѝ
Спустяѝнекотороеѝвремяѝкрасныйѝ кружокѝможетѝисчезнуть,ѝоднакоѝэтоѝ неѝвлияетѝнаѝкачествоѝработыѝ конфорки.
Важноѝиметьѝвѝвиду,ѝчтоѝприѝ первомѝиспользованииѝвозможноѝ образованиеѝѝдымаѝиѝ незначительногоѝнеприятногоѝзапаха Этоѝсовершенноѝнормальноеѝ явление,ѝкотороеѝпрекратитсяѝчерезѝ некотороеѝвремя
ѝ
Передѝтемѝкакѝзакрытьѝкрышку,ѝ убедитесь,ѝчтоѝручкиѝуправленияѝ находятсяѝвѝположенииѝВЫКЛ.ѝ
Неѝзакрывайтеѝкрышку,ѝпокаѝ плитаѝгорячая,ѝвѝпротивномѝслучаеѝ крышкаѝможетѝповредиться.ѝ
Неѝкладитеѝнаѝплитуѝникакихѝ способныхѝрасплавитьсяѝизделий
ѝ
Рекомендацииѝпоѝрегулировкеѝнагреваѝ представленыѝвѝследующейѝтаблице
-ѝВЫКЛ 0
Минималь­наяѝ мощностьѝ
Деликатны йѝрежимѝ
Понижен­наяѝ мощностьѝ
Средняяѝ мощностьѝ
Высокаяѝ мощностьѝ
Быстрыйѝ режимѝ
ѝ
Дляѝсохраненияѝпищиѝвѝ
1
тепломѝвидеѝ Дляѝрасплавленияѝмаслаѝиѝ шоколадаѝ Дляѝприготовленияѝсоусов
2
тушеногоѝмясаѝилиѝрыбыѝиѝ молочныхѝпудинговѝилиѝ яичницыѝ Дляѝудаленияѝвлагиѝизѝ
3
овощей,ѝразмораживанияѝ замороженныхѝпродуктов,ѝ фруктов,ѝкипяченияѝводыѝ илиѝмолокаѝ Дляѝваркиѝкартофеля,ѝ
4
свежихѝовощей,ѝсупов,ѝ бульонов,ѝприготовленияѝ кулебяк,ѝблиновѝилиѝрыбыѝ Дляѝтушенияѝкрупныхѝкусковѝ
5
мяса,ѝприготовленияѝ мясногоѝрулета,ѝрыбы,ѝ омлетов,ѝбифштексовѝ Дляѝприготовленияѝ
6
бифштексов,ѝэскалоповѝиѝ поджариванияѝнаѝмаслеѝ
12
Page 13
Советыѝиѝрекомендации
Конденсацияѝиѝпарѝ
Приѝнагреванииѝпродуктовѝпроисходитѝ образованиеѝпара,ѝкакѝвѝобычномѝ чайнике.ѝВентиляционныеѝотверстияѝ духовогоѝшкафаѝобеспечиваютѝудалениеѝ частиѝпара.ѝТемѝнеѝменее,ѝвсегдаѝ
держитесьѝнаѝрасстоянииѝотѝдуховкиѝ приѝоткрытииѝееѝдверцы,ѝчтобыѝдатьѝ
возможностьѝвыйтиѝизбыткамѝпараѝилиѝ тепла.ѝ Приѝпопаданииѝпараѝнаѝхолоднуюѝ поверхностьѝзаѝпределамиѝдуховогоѝ шкафа,ѝнапример,ѝнаѝповерхностьѝ стекляннойѝдверцы,ѝонѝконденсируется,ѝ вѝрезультатеѝчегоѝнаѝнейѝобразуютсяѝ капелькиѝводы.ѝЭтоѝсовершенноѝ нормальноеѝявлениеѝиѝнеѝявляетсяѝ неисправностьюѝдуховогоѝшкафа.ѝ Дляѝпредотвращенияѝобесцвечиванияѝ поверхностейѝрегулярноѝудаляйтеѝсѝнихѝ конденсатѝиѝзагрязнения.ѝ
ѝ
Посудаѝдляѝприготовленияѝпищиѝвѝ духовомѝшкафуѝ
Используйтеѝлюбуюѝпосудуѝдляѝ приготовленияѝпищиѝвѝдуховомѝшкафу выдерживающуюѝтемпературуѝ250 ѝ
Посудуѝнеѝследуетѝустанавливатьѝ непосредственноѝнаѝдноѝдуховогоѝ шкафа
Посуда,ѝпредназначеннаяѝдляѝ приготовленияѝпищиѝнаѝконфорках должнаѝиметьѝследующиеѝсвойства
Онаѝдолжнаѝотличатьсяѝособойѝ
прочностью
Диаметрѝпосудыѝдолженѝбытьѝравенѝ
диаметруѝконфоркиѝилиѝнесколькоѝ превышатьѝего,ѝНИѝВѝКОЕМѝСЛУЧАЕѝонѝ неѝдолженѝбытьѝменьшеѝдиаметраѝ конфорки.ѝ Посудаѝдолжнаѝиметьѝплоскоеѝдно,ѝ обеспечивающееѝхорошийѝконтактѝсѝ конфоркой.ѝЭтоѝособенноѝважноѝприѝ использованииѝкастрюльѝдляѝ высокотемпературнойѝжаркиѝилиѝ скороварок.
0
ѝC.ѝ
Какѝтолькоѝжидкостьѝвѝкастрюлеѝ начинаетѝкипеть,ѝповернитеѝручкуѝ управленияѝтак,ѝчтобыѝподдерживатьѝ медленноеѝкипениеѝжидкости.ѝ Выѝможетеѝвыключитьѝблюдоѝнезадолгоѝ доѝконцаѝприготовления,ѝонѝ приготовитсяѝнаѝостаточномѝтепле.ѝ
Убедитесь,ѝчтоѝиспользуемыеѝ кастрюлиѝимеютѝдостаточныеѝ размеры,ѝчтобыѝнеѝдопуститьѝ выплескиванияѝжидкостиѝнаѝ конфорки.ѝНикогдаѝнеѝоставляйтеѝ конфоркиѝвключеннымиѝбезѝпосудыѝ илиѝсѝустановленнойѝнаѝнихѝпустойѝ посудой.ѝ
Будьтеѝосторожны,ѝникогдаѝнеѝ прислоняйтесьѝиѝнеѝоблокачивайтесьѝ оѝгорячуюѝповерхность.ѝВсегдаѝ поворачивайтеѝручкиѝпосудыѝтак чтобыѝониѝбылиѝповернутыѝвнутрьѝ рабочейѝповерхностиѝилиѝнадѝней чтобыѝслучайноѝнеѝзадетьѝпосуду проходяѝмимоѝплиты
Будьтеѝосторожныѝприѝ приготовленииѝпищиѝнаѝмаслеѝилиѝ жире,ѝтакѝкакѝихѝгорячиеѝбрызгиѝ легкоѝмогутѝвоспламениться.ѝ
Еслиѝручкиѝуправленияѝсталиѝ поворачиватьсяѝсѝтрудом обратитесьѝвѝавторизованныйѝ сервисныйѝцентрѝкомпанииѝ Electrolux.ѝ ѝ
Приготовлениеѝпищиѝвѝдуховомѝ шкафуѝ
ѝ
Выключитеѝдуховкуѝзаѝ5ѝминутѝдоѝ
истеченияѝвремениѝприготовления дляѝокончанияѝготовкиѝиспользуйтеѝ остаточноеѝтепло
Толщина,ѝматериалѝиѝцветѝпосудыѝ
влияютѝнаѝрезультатыѝ приготовленияѝпищи.
13
Page 14
Воѝвремяѝготовкиѝнекоторыеѝвидыѝ
блюдѝувеличиваютсяѝвѝобъеме поэтомуѝследитеѝзаѝтем,ѝчтобыѝ посудаѝбылаѝдостаточноѝширокой
Дляѝпредотвращенияѝ
разбрызгиванияѝжираѝвоѝвремяѝ жаркиѝпользуйтесьѝсковородкамиѝсѝ высокимиѝкраями,ѝпропорциональноѝ объемуѝприготавливаемойѝпищи
Воѝизбежаниеѝбрызг,ѝпередѝначаломѝ
готовкиѝпрокалывайтеѝкожуѝптицыѝиѝ оболочкуѝсарделек
Дляѝприготовленияѝсуфлеѝ
используйтеѝжаропрочнуюѝ стекляннуюѝпосуду.ѝ
ѝ Влияниеѝтипаѝиспользуемойѝпосудыѝ наѝрезультатыѝприготовленияѝ
Посудаѝотличаетсяѝпоѝсвоейѝтолщине,ѝ теплопроводности,ѝцветуѝиѝт.д.,ѝчтоѝ влияетѝнаѝспособѝпередачиѝтеплаѝнаѝ находящиесяѝвѝнейѝпродукты.ѝ ѝ AѝАлюминиевая,ѝкерамическая,ѝ стекляннаяѝжаропрочная,ѝаѝтакжеѝяркаяѝ блестящаяѝпосудаѝуменьшаетѝстепеньѝ пропекания/ѝпрожариванияѝиѝ подрумяниваниеѝнизаѝпродуктов.ѝ ѝ Bѝ Эмалированнаяѝчугунная,ѝ выполненнаяѝизѝанодированногоѝ алюминияѝилиѝалюминияѝсѝ противопригарнымѝпокрытиемѝнаѝ внутреннейѝповерхностиѝиѝокрашеннойѝ внешнейѝповерхностью,ѝаѝтакжеѝ массивнаяѝиѝтемнаяѝпосудаѝувеличиваетѝ степеньѝпропекания/ѝпрожариванияѝиѝ подрумяниваниеѝнизаѝпродуктов.
14
Page 15
ѝПринадлежности,ѝпоставляемыеѝвместеѝсѝплитой
Помимоѝпринадлежностей,ѝ поставляемыхѝвместеѝсѝприбором,ѝ мыѝрекомендуемѝиспользоватьѝ толькоѝжаропрочнуюѝпосудуѝ(вѝ соответствииѝсѝинструкциямиѝ изготовителя).ѝ
ѝ
Вашаѝплитаѝоборудованаѝ следующимиѝустройствамиѝ
ѝ
Решеткаѝдляѝдуховки,ѝнаѝ
которуюѝставитсяѝпосудаѝ(жаркое,ѝ формыѝдляѝвыпечкиѝ…)ѝ Посудуѝнужноѝставитьѝпосерединеѝ решетки,ѝдляѝсохраненияѝбалансаѝ веса.ѝ
ѝ
Противеньѝдляѝсбораѝбрызг-ѝ
используетсяѝдляѝсбораѝ вытопившегосяѝприѝготовкеѝсока поместитеѝегоѝнаѝ2-юѝполку
ѝ
Комплектѝвертелаѝсостоитѝиз:ѝ
-ѝ2ѝвилкиѝ
-ѝ1ѝвертелѝ
-ѝ1ѝрукояткаѝ
-ѝ1ѝподставкаѝдляѝвертелаѝ
Ящичекѝдляѝхраненияѝ принадлежностейѝ
Ящичекѝдляѝхраненияѝ принадлежностейѝрасположенѝподѝ камеройѝдуховогоѝшкафа
Еслиѝдуховойѝшкафѝвключенѝвѝ течениеѝпродолжительногоѝ времени,ѝящичекѝдляѝхраненияѝ принадлежностейѝѝѝможетѝ нагреться.ѝПоэтомуѝвѝнемѝнельзяѝ хранитьѝвоспламеняемыеѝ материалы,ѝнапример,ѝкухонныеѝ рукавицы,ѝполотенца,ѝпластиковыеѝ фартукиѝиѝт.д.ѝ
ѝ
Принадлежностиѝдуховогоѝшкафа,ѝ например,ѝпротивниѝдляѝвыпечки,ѝ такжеѝмогутѝнагреваться,ѝпоэтомуѝ следуетѝпроявлятьѝосторожность,ѝ вынимаяѝихѝизѝящичка,ѝеслиѝдуховойѝ шкафѝвключенѝилиѝещеѝнеѝостыл
15
Page 16
ЧИСТКАѝИѝУХОД
ѝДуховойѝшкафѝследуетѝ содержатьѝвѝчистоте.ѝСкоплениеѝ жираѝилиѝостатковѝдругихѝ продуктовѝможетѝпривестиѝкѝ возгоранию,ѝособенноѝприѝ приготовленииѝнаѝгриле.ѝ
ѝПередѝтем,ѝкакѝприступатьѝкѝ чистке,ѝубедитесь,ѝчтоѝвсеѝручкиѝ управленияѝнаходятсяѝвѝ положенииѝ«ВЫКЛ.»ѝиѝплитаѝ совершенноѝостыла.ѝ
ѝПередѝвыполнениемѝкаких­либоѝоперацийѝпоѝчисткеѝплитыѝ илиѝпоѝееѝтехническомуѝ обслуживаниюѝВыѝдолжныѝ ОТСОЕДИНИТЬѝееѝотѝсетиѝ электропитания
ѝ
Средстваѝдляѝчисткиѝ
Передиспользованиемѝлюбыхѝсредствѝ дляѝчисткиѝВашегоѝдуховогоѝшкафаѝ убедитесьѝвѝихѝпригодностиѝдляѝэтойѝ целиѝиѝвѝтом,ѝчтоѝихѝприменениеѝ рекомендованоѝизготовителем
ѝ
Cредства,ѝсодержащиеѝ отбеливатели,ѝНЕѝдолжныѝ использоваться,ѝтакѝкакѝониѝмогутѝ привестиѝкѝпотускнениюѝ поверхностейѝдуховогоѝшкафа.ѝ Следуетѝтакжеѝвоздерживатьсяѝотѝ использованияѝжесткихѝабразивныхѝ чистящихѝсредств.
Чисткаѝдуховогоѝшкафаѝ снаружиѝ
Мыѝрекомендуемѝиспользоватьѝ чистящиеѝсредстваѝнеѝ царапающиеѝповерхность;ѝпослеѝ чисткиѝпромойтеѝприборѝиѝ высушитеѝсѝпомощьюѝмягкойѝ тряпочки.ѝНеѝиспользуйтеѝ металлическиеѝпредметыѝ(ножи,ѝ лезвия),ѝметаллическиеѝилиѝ нейлоновыеѝгубки,ѝабразивныеѝ илиѝедкиеѝвеществаѝиѝ растворители.ѝ
ѝ
Камераѝдуховогоѝшкафаѝ
Эмалированнуюѝкамеруѝдуховогоѝ шкафаѝлучшеѝвсегоѝчистить,ѝпокаѝ онаѝещеѝнеѝостыла.ѝ Протирайтеѝкамеруѝдуховогоѝ шкафаѝмягкойѝтряпкой,ѝсмоченнойѝ вѝтепломѝмыльномѝрастворе,ѝ послеѝкаждогоѝприготовленияѝ пищи.ѝОднако,ѝпериодическиѝ потребуетсяѝвыполнятьѝболееѝ полнуюѝиѝглубокуюѝчистку,ѝ используяѝдляѝэтогоѝспециальноеѝ средствоѝдляѝчисткиѝдуховогоѝ шкафа.
16
Page 17
Дверцаѝдуховогоѝшкафаѝ
ѝ
Снятиеѝдверцыѝдуховогоѝшкафаѝ
Дляѝудобногоѝпроведенияѝчисткиѝ духовогоѝшкафаѝегоѝдверцуѝможноѝ снять.ѝ Опуститеѝдверцуѝвѝгоризонтальноеѝ положение.ѝПолностьюѝ откиньтефиксаторыѝнаѝобоихѝ шарнирахѝдверцыѝ(a).ѝ Медленноѝопятьѝзакройтеѝдверцуѝдоѝ упораѝиѝприподнимитеѝееѝтак,ѝчтобыѝ шарнирывышлиѝ изѝ фиксированногоѝ положенияѝ(b).ѝ
Установкаѝдверцыѝдуховогоѝ шкафаѝ
Дляѝ установкиѝ дверцыѝ следуетѝ действоватьѝ такѝ же,ѝкакѝприѝееѝ установке,ѝноѝвѝобратномѝпорядке.ѝ Сноваѝвставьтеѝшарнирыѝдверцыѝвѝ приемныеѝотверстияѝ(c).ѝ Обеспечьтеѝприѝ этомѝ правильнуюѝ иѝ равномернуюѝпосадкуѝшарниров.ѝ Затемѝ медленноѝ откройтеѝ дверцуѝ вниз.ѝУбедитесьѝприѝэтом,ѝчтоѝуглыѝ дверцыѝнеѝнатыкаютсяѝвнизуѝнаѝ рамуѝ (вѝ противномѝ случаеѝ сноваѝ поднимитеѝ дверцуѝ иѝ выровняйтеѝ положениеѝшарниров).ѝ Наконец,ѝсноваѝоткиньтеѝфиксаторыѝ назадѝ вѝ направленииѝ духовогоѝ шкафаѝ (d).ѝЧтобыѝдверцаѝ закрываласьѝ правильно,ѝкаким­нибудьѝ предметомѝ (например,ѝ отверткой)нажмитеѝнаѝфиксаторѝ(e).ѝ
ѝ
Медленноѝ проверьтеѝ правильностьѝ работыѝдверцы
ѝ
Внимание:ѝѝ
Никогдаѝнеѝдопускайтеѝ«заскакивания»ѝ рычаговѝнаѝшарнирахѝдверцы Пружиннаяѝотдачаѝрычагаѝможетѝ привестиѝкѝранению
17
Page 18
Поверхностьѝварочнойѝпанелиѝ
Варочнуюѝпанельѝлучшеѝвсегоѝчистить,ѝ покаѝонаѝещеѝнеѝостыла,ѝтакѝвѝэтомѝ случаеѝбрызгиѝпродуктовѝудалятьѝсѝ нееѝзначительноѝлегче,ѝчемѝвѝ холодномѝсостоянии.ѝ
Регулярноѝпротирайтеѝповерхностьѝ варочнойѝпанелиѝмягкойѝтряпкой,ѝ смоченнойѝвѝтеплойѝводе,ѝвѝкоторуюѝ добавленоѝнемногоѝжидкогоѝмоющегоѝ средства.ѝНеѝприменяйтеѝдляѝчисткиѝ следующиеѝсредства:ѝ
Бытовыхѝмоющихѝсредствѝиѝ
отбеливателей
Губокѝсѝпропиткой,ѝнеѝподходящихѝ
дляѝиспользованияѝсоѝсковородамиѝ сѝантипригарнымѝпокрытием
Металлическихѝгубок;ѝ
Средствѝдляѝочисткиѝваннѝиѝ
раковин
Вѝслучаеѝсильногоѝзагрязненияѝ плитыѝрекомендуетсяѝвыполнятьѝееѝ чисткуѝсѝиспользованиемѝспециальныхѝ чистящихѝсредств
ѝ Конфоркиѝѝ
Частицыѝпищи,ѝпопавшиеѝнаѝ конфорки,ѝможноѝудалитьѝсѝпомощьюѝ теплойѝводыѝиѝмягкойѝщетки,ѝ нейлоновойѝилиѝпластиковойѝмочалки.ѝ Дляѝтогоѝчтобыѝконфоркиѝвсегдаѝ выгляделиѝкакѝновые,ѝследуетѝ обрабатыватьѝихѝспециальнымѝ кондиционеромѝдляѝконфорок,ѝ которыйѝможноѝприобрестиѝвѝ хозяйственныхѝмагазинахѝ(приѝ использованииѝсоблюдайтеѝ инструкцииѝизготовителя).ѝ
ѝ Вѝкачествеѝальтернативыѝдляѝ предотвращенияѝкоррозииѝконфорокѝ ихѝможноѝпротиратьѝсалфеткой,ѝнаѝ которуюѝнанесенаѝкапляѝоливковогоѝ масла.ѝСледуетѝотметить,ѝчтоѝприѝ последующемѝвключенииѝконфорокѝ возможноѝобразованиеѝнебольшогоѝ количестваѝдымаѝиѝнемногоѝ неприятногоѝзапаха.
Сушкаѝ
Важно:ѝПослеѝчисткиѝтщательноѝ высушитеѝконфорки,ѝвключивѝихѝнаѝ небольшуюѝилиѝсреднююѝмощностьѝнаѝ несколькоѝминут.ѝ
ѝ
Восстановлениеѝ
Дляѝсохраненияѝхорошегоѝвнешнегоѝ видаѝгерметичныхѝпериодическиѝ наноситеѝнаѝнихѝнебольшоеѝ количествоѝбессолевогоѝ растительногоѝмаслаѝилиѝ специальногоѝвосстановительногоѝ средства.ѝѝ
Приѝнанесенииѝрастительногоѝмасла
:ѝ сначалаѝразогрейтеѝконфоркуѝнаѝ среднейѝмощностиѝвѝтечениеѝ30ѝ секундѝиѝвыключитеѝее.ѝНалейтеѝ совсемѝнебольшоеѝколичествоѝ бессолевогоѝмаслаѝиѝпротритеѝдосухаѝ тряпочкойѝилиѝсалфеткой.ѝНанеситеѝ тонкийѝслойѝмаслаѝнаѝповерхностьѝ конфоркиѝиѝвытритеѝтак,ѝчтобыѝнеѝ оставалосьѝизлишков.ѝВключитеѝ конфоркуѝнаѝсреднююѝмощностьѝнаѝ1ѝ минуту.ѝ
ѝ
Приѝнанесенииѝвосстанавливающегоѝ средства
сначалаѝразогрейтеѝ конфоркуѝнаѝсреднейѝмощностиѝвѝ течениеѝ30ѝсекундѝиѝвыключитеѝее.ѝ Нанеситеѝтонкийѝслойѝсредстваѝ(сѝ помощьюѝаппликатора).ѝВключитеѝ конфоркуѝнаѝвысокуюѝмощностьѝнаѝ2-3ѝ минутыѝдляѝвулканизацииѝсредства.ѝ Появитсяѝнемногоѝдыма,ѝэтоѝ нормально;ѝэтотѝдымѝнеѝявляетсяѝ токсичным.ѝ(ВНИМАНИЕ:ѝданноеѝ средствоѝявляетсяѝ восстанавливающимѝ,ѝаѝнеѝчистящим.ѝ Егоѝможноѝприобрестиѝвѝ хозяйственныхѝмагазинах).ѝ
ѝ
Деталиѝизѝнержавеющейѝстали
кольцевыеѝвтулкиѝизѝнержавеющейѝ сталиѝмогутѝсоѝвременемѝпожелтеть.ѝ Дляѝустраненияѝэтойѝжелтизныѝ используйтеѝспециальноеѝчистящееѝ средствоѝдляѝнержавеющейѝстали.ѝ Этоѝотноситсяѝтакжеѝиѝкѝзонамѝвокругѝ конфорокѝплитыѝизѝнержавеющейѝ стали.
18
Page 19
ВОЗМОЖНЫЕѝНЕИСПРАВНОСТИ
ѝ Еслиѝприборѝнеѝфункционируетѝдолжнымѝобразом,ѝпередѝтем,ѝкакѝ обращатьсяѝвѝсервисныйѝцентр,ѝпожалуйста,ѝпроизведитеѝследующиеѝ проверки;ѝпроблемаѝможетѝоказатьсяѝпростой,ѝтакѝчтоѝВыѝсамиѝсможетеѝ ееѝразрешить;ѝвѝпротивномѝслучаеѝобратитесьѝвѝСервисныйѝцентр.
Неисправностьѝ Способыѝустраненияѝ Конфоркаѝнеѝнагреваетсяѝ Проверьте
- чтоѝплитаѝподключенаѝкѝэлектросетиѝиѝ
включенаѝ
- неѝперегорелѝлиѝсетевойѝ
предохранительѝ
- установленыѝлиѝручкиѝуправленияѝвѝ
нужноеѝположение.ѝѝ
Конфоркаѝнеѝобеспечиваетѝ удовлетворительныхѝ результатовѝприготовления
Духовойѝшкафѝнеѝвключаетсяѝ Проверьте:ѝ
Дляѝприготовленияѝпродуктовѝ требуетсяѝслишкомѝмногоѝилиѝ слишкомѝмалоѝвремениѝ Парѝиѝконденсатѝосаждаютсяѝнаѝ продуктахѝиѝвнутриѝкамерыѝ духовогоѝшкафаѝ
ѝ
Еслиѝ послеѝ проведенияѝ данныхѝ проверокѝ приборѝ по-прежнемуѝ неѝ работаетѝ должнымѝобразом,ѝобратитесьѝвѝместныйѝавторизованныйѝСервисныйѝцентр.ѝПриѝ обращенииѝ вѝ местныйѝ Сервисныйѝ центрѝ Вамѝ необходимоѝ предоставитьѝ следующуюѝинформацию:ѝ ѝ
1. Вашуѝфамилию,ѝадресѝиѝпочтовыйѝиндекс.ѝ
2. Вашѝномерѝтелефонаѝ
3. Ясноеѝиѝкраткоеѝописаниеѝнеисправностиѝ
4. Модельѝиѝсерийныйѝномерѝприбораѝ(указаныѝнаѝтабличкеѝсѝтехническимиѝ
данными)ѝ
Проверьте
- чтоѝконфоркаѝчистаяѝиѝсухаяѝ
- соответствуютѝлиѝразмерыѝпосудыѝ
диаметруѝконфоркиѝ
- имеетѝлиѝпосудаѝплоскоеѝдноѝ
- соответствуютѝлиѝсделанныеѝустановкиѝ
типуѝприготовления
- правильноѝлиѝвыбраныѝрежимѝиѝ
температураѝприготовленияѝ
- чтоѝпереключатель,ѝидущийѝотѝсетиѝ
питанияѝкѝплите,ѝвключен
Проверьте
- Возможно,ѝследуетѝотрегулироватьѝ
температуруѝприготовленияѝ
- см.ѝсодержаниеѝнастоящегоѝ
руководства,ѝвѝчастностиѝглавуѝ Эксплуатацияѝдуховогоѝшкафа”.ѝ
- Оставляйтеѝпродуктыѝвѝдуховомѝшкафуѝ
вѝтечениеѝнеѝболееѝ15-20ѝминутѝпослеѝ завершенияѝихѝприготовления
5. Датуѝпокупки
19
Page 20
УСЛОВИЯѝГАРАНТИИ
Предусмотренныйѝсрокѝгарантииѝ
Вѝтечениеѝ1ѝгодаѝсѝмоментаѝпродажиѝ прибораѝизготовительѝобязуетсяѝ заменятьѝвышедшиеѝизѝстрояѝдеталиѝзаѝ исключениемѝслучаев,ѝпредусмотренныхѝ пунктомѝ"Оговорки"”.ѝ
ѝ
Условияѝдействияѝгарантииѝ
Чтобыѝвоспользоватьсяѝгарантией,ѝВыѝ должныѝобратитьсяѝвѝмагазин,ѝвѝкоторомѝ приобрелиѝизделие,ѝиѝпредъявитьѝ гарантийныйѝталон.ѝМагазинѝможетѝвзятьѝ наѝсебяѝрасходыѝнаѝпроведениеѝработѝиѝ транспортировкуѝилиѝвозложитьѝихѝнаѝ Васѝвѝзависимостиѝотѝусловийѝпродажи.ѝ
ѝ
Оговорки
ОбращаемѝВашеѝвниманиеѝнаѝтотѝфакт чтоѝгарантияѝаннулируетсяѝвѝследующихѝ случаях
- еслиѝнеисправностьѝвызванаѝ
ударнымѝвоздействием недопустимымиѝотклонениямиѝ параметровѝсетиѝэлектропитания несоблюдениемѝтребованийѝкѝ установкеѝиѝэксплуатации предусмотренныхѝРуководствомѝпо
эксплуатации,ѝневернымѝилиѝ неаккуратнымѝобращением,ѝ установкой,ѝвыполненнойѝвѝ нарушениеѝдействующихѝправилѝ подключенияѝкѝсетямѝподачиѝ энергии,ѝводыѝилиѝгаза;ѝ
- еслиѝпользовательѝвнесѝвѝ
изделиеѝнесанкционированныеѝ измененияѝилиѝудалилѝсѝнегоѝ маркировкуѝилиѝсерийныйѝ номер
- еслиѝлицо,ѝвыполнявшееѝ
ремонт,ѝнеѝбылоѝуполномоченоѝ изготовителемѝилиѝдилером
- еслиѝизделиеѝиспользовалосьѝвѝ
коммерческихѝилиѝ промышленныхѝцеляхѝилиѝдругихѝ целях,ѝдляѝкоторыхѝоноѝнеѝ предназначено
- еслиѝизделиеѝбылоѝприобретеноѝ
илиѝподверглосьѝремонтуѝзаѝ пределамиѝстраныѝустановки.
ПОСЛЕПРОДАЖНОЕѝОБСЛУЖИВАНИЕ
Вѝслучаеѝнеобходимостиѝпроведенияѝ каких-либоѝремонтныхѝработѝониѝ должныѝвыполнятьсяѝсѝмаксимумомѝ тщательностиѝиѝвнимания.ѝПоѝэтойѝ причинеѝмыѝрекомендуемѝВамѝвѝ случаеѝлюбыхѝпроблемѝобращатьсяѝ вѝавторизованныйѝсервисныйѝ центр.
Вѝслучаеѝнеобходимостиѝ выполненияѝремонтаѝВашейѝ плитыѝтребуйтеѝотѝ специалистовѝавторизованногоѝ сервисногоѝцентраѝ использованияѝтолькоѝ запчастей,ѝсертифицированныхѝ изготовителем.
20
Page 21
ѝ
УКАЗАНИЯѝДЛЯѝУСТАНОВЩИКА
ѝ
ТЕХНИЧЕСКИЕѝХАРАКТЕРИСТИКИ
Плитаѝ Крышкаѝ
ѝ
Духовойѝ шкафѝ
ѝѝ
Электропитан иеѝ
Подставкаѝдляѝпосудыѝ Зонаѝуправленияѝ Задняяѝправаяѝконфоркаѝ Зонаѝуправленияѝ Задняяѝлеваяѝконфоркаѝ ѝ
Полнаяѝмощностьѝварочнойѝпанелиѝ 5500ѝВтѝ
ѝ Духовойѝшкафѝ
-ѝМощностьѝдуховогоѝшкафаѝ Грильѝѝ
-ѝМощностьѝгриляѝ Вертелѝѝ Лампочкаѝосвещенияѝдуховогоѝшкафаѝ Чисткаѝ ѝ
Полнаяѝмощностьѝ ѝ
ѝ Номинальноеѝнапряжениеѝ Номинальнаяѝчастотаѝ
Окрашеннаяѝ Эмалированнаяѝ Зонаѝнагреваѝ∅ѝ180ѝммѝ Зонаѝнагреваѝ∅ѝ145ѝммѝ Зонаѝнагреваѝ∅ѝ145ѝммѝ Зонаѝнагреваѝ∅ѝ180ѝммѝ ѝ
ѝ
ѝ
2000ѝВтѝ 1000ѝВтѝ 1000ѝВтѝ 1500ѝВтѝ
ѝ
Электроэнергияѝ
1750ѝВтѝ
Электроэнергияѝ
1800ѝВтѝ
4ѝВтѝ
Лампочкаѝ15ѝВѝтипаѝE14ѝ
Ручнаяѝ
ѝ
1819ѝВтѝ
ѝ
230/400ѝВѝ
50ѝГцѝ
Принадлежно стиѝ
ѝѝ
ѝ Размерыѝ
Решеткаѝ Противеньѝдляѝсбораѝжираѝ Отражательѝдляѝгриляѝ
Полнаяѝмощностьѝплитыѝ ѝ
ѝ Высотаѝ Ширинаѝ Глубинаѝ
ѝ
ДанноеѝизделиеѝсоответствуетѝследующимѝдирективамѝEEC:ѝ 73/23ѝ -ѝ 90/683;ѝ (Директиваѝ оѝ низкомѝ напряжении)ѝсѝ
ѝ
последующимиѝмодификациями
89/336ѝ(Директиваѝобѝэлектромагнитнойѝсовместимости 93/68ѝ(Общиеѝдирективы)ѝсѝпоследующимиѝмодификациями.
21
7319ѝВтѝ
875ѝѝммѝ
500ѝммѝ 600ѝммѝ
ѝ
Page 22
УКАЗАНИЯѝДЛЯѝУСТАНОВЩИКА
Размещениеѝ
Плитаѝзарегистрированаѝкакѝустройствоѝ “КлассаѝY”ѝвѝсоответствииѝсѝПравиламиѝ противопожарнойѝбезопасности.ѝВсеѝ прилегающиеѝшкафыѝиѝстенкиѝкухоннойѝ мебелиѝнеѝдолжныѝбытьѝвышеѝплиты.ѝ Плитуѝможноѝустанавливатьѝвѝкухне,ѝ столовойѝилиѝвѝгостиной,ѝноѝнеѝвѝваннойѝ илиѝдушевой.ѝ Предметыѝизѝвоспламеняющихсяѝ материаловѝмогутѝрасполагатьсяѝнадѝ плитойѝнаѝминимальномѝрасстоянииѝвѝ соответствииѝсѝуказаннымиѝграницамиѝѝ
ѝ
Электрическоеѝподключениеѝ
Любыеѝоперацииѝпоѝ электрическомуѝподключению выполняемыеѝприѝустановкеѝплиты должныѝвыполнятьсяѝ квалифицированнымѝэлектрикомѝилиѝ инымѝкомпетентнымѝлицомѝвѝ соответствииѝсѝдействующимиѝ нормами
Плитуѝнеобходимоѝзаземлить
Изготовительѝснимаетѝсѝсебяѝ всякуюѝответственностьѝвѝслучаеѝ несоблюденияѝуказанныхѝправилѝ техникиѝбезопасности
ѝ
Даннаяѝплитаѝрассчитанаѝнаѝпитаниеѝотѝ электрическойѝсетиѝнапряжениемѝ230ѝВѝѝ иѝчастотойѝ50ѝГцѝпеременногоѝтока Передѝвключениемѝплитыѝубедитесь,ѝчтоѝ параметрыѝэлектрическойѝсетиѝуѝВасѝ домаѝсоответствуютѝвеличинам указаннымѝнаѝтабличкеѝсѝтехническимиѝ даннымиѝплиты
ѝ
Примечание Вѝслучаеѝфиксированногоѝ подсоединенияѝкѝсетиѝмеждуѝплитойѝиѝ сетевымиѝпроводамиѝнеобходимоѝ установитьѝмногополюсныйѝразмыкательѝ сѝминимальнымѝзазоромѝмеждуѝ разомкнутымиѝконтактами,ѝравнымѝ3ѝмм.
22
61 cm
min
Размыкательѝдолженѝбытьѝустановленѝвѝ пределахѝ2ѝмѝотѝварочнойѝпанели;ѝпоѝ завершенииѝустановкиѝонѝдолженѝбытьѝ легкоѝдоступным
ѝ
Желто-зеленыйѝпроводѝзаземленияѝнеѝ долженѝразрыватьсяѝразмыкателем
ѝ
ПРИМЕЧАНИЕѝ:ѝПроводѝзаземленияѝ долженѝбытьѝнаѝ10-12ѝcмѝдлиннееѝ проводовѝфазыѝиѝнейтрали.ѝ
ѝ
Дляѝподключенияѝиспользуйтеѝ специальныйѝкабель
ѝ
Вниманиеѝ
ѝПроследите,ѝчтобыѝкабельѝ питанияѝнеѝвходилѝвѝконтактѝсѝкаким- либоѝизѝзаштрихованныхѝучастков,ѝ показанныхѝнаѝдиаграммеѝѝ
ѝВѝслучаеѝповрежденияѝсетевогоѝ шнураѝвоѝизбежаниеѝопасностиѝонѝ долженѝбытьѝзамененѝизготовителем,ѝ специалистомѝавторизованногоѝ сервисногоѝцентраѝилиѝинымѝлицом,ѝ обладающимѝсоответствующейѝ квалификацией.
Page 23
Передѝподключениемѝубедитесьѝвѝ том,ѝчто
- предохранительѝиѝдомашняяѝ
электропроводкаѝвѝсостоянииѝ выдерживатьѝпотребляемуюѝ приборомѝсиловуюѝнагрузкуѝ(см.ѝ табличкуѝтехническихѝданных);ѝ
- Кѝиспользуемойѝдляѝподключенияѝ
розеткеѝилиѝмногополюсномуѝ размыкателюѝпослеѝустановкиѝ плитыѝобеспеченѝлегкийѝдоступ.
Дальнейшаяѝпроцедура
- Открутитеѝиѝснимитеѝзащитнуюѝ
панельѝсѝзаднейѝстороныѝплиты
- Подсоединитеѝсетевойѝшнурѝкѝ
клеммамиѝплитыѝвѝсоответствииѝсѝ Табл.1;ѝ
- Закрепитеѝсетевойѝшнурѝсѝ
помощьюѝхомута
- Убедитесь,ѝчтоѝподключеннаяѝ
нагрузкаѝсоответствуетѝмощностиѝ Вашейѝсети
- Установитеѝнаѝместоѝиѝприкрутитеѝ
заднююѝзащитнуюѝпанель.
Tabela nr 1
Номинальноеѝ 230ѝВ~/ѝ400ѝВѝ3N~/ѝ230ѝВѝ3~/ѝ400ѝВѝ2N~ѝ
Типѝцоколяѝ Однофазнаяѝ
сетьѝ
Трехфазнаяѝ
сетьѝY:ѝ3ѝфазыѝ
Трехфазнаяѝ
сетьѝ
сетьѝY:ѝ2ѝфазыѝ
+ѝнейтральѝ
Подсоединени
1 2 3 4 5
1 2
4 5
3
1 2
3 4
5
еѝсетевогоѝ
N
L3 L1
шнураѝкѝ
клеммнойѝ
колодкеѝ
Напряжениеѝ
L1
N
ѝ
230ѝВѝ~ѝ 400ѝВѝ3N~ѝ 230ѝВѝ3~ѝ 400ѝВѝ2N~ѝ
L2
ѝ
L1 L2
L3
ѝ
сетиѝ
Напряжениеѝ
230ѝВѝ 230ѝВѝ 230ѝВѝ 230ѝВѝ
нагревательны
хѝэлементовѝ
Номиналѝ
35ѝAѝ 3ѝxѝ16ѝAѝ 3ѝxѝ20ѝAѝ 2ѝxѝ25ѝAѝ
предохранител
яѝ
Сечениеѝ
3ѝxѝ6ѝмм
2ѝ
5ѝxѝ2,5ѝмм
2ѝ
4ѝxѝ4ѝмм
2ѝ
кабеляѝ
Трехфазнаяѝ
+ѝнейтральѝ
2 3
1
4 5
N
L2 L1
4ѝxѝ4ѝмм
ѝ
2ѝ
Символѝ наѝизделииѝилиѝнаѝегоѝупаковкеѝуказывает,ѝчтоѝоноѝнеѝподлежитѝ утилизацииѝвѝкачествеѝбытовыхѝотходов.ѝВместоѝэтогоѝегоѝследуетѝсдатьѝвѝ соответствующийѝпунктѝприемкиѝэлектронногоѝиѝэлектрооборудованияѝдляѝ последующейѝутилизации.ѝСоблюдаяѝправилаѝутилизацииѝизделия,ѝВыѝпоможетеѝ предотвратитьѝпричинениеѝокружающейѝсредеѝиѝздоровьюѝлюдейѝ потенциальногоѝущерба,ѝкоторыйѝвозможен,ѝвѝпротивномѝслучае,ѝвследствиеѝ неподобающегоѝобращенияѝсѝподобнымиѝотходами.ѝЗаѝболееѝподробнойѝ информациейѝобѝутилизацииѝэтогоѝизделияѝпросьбаѝобращатьсяѝкѝместнымѝ властям,ѝвѝслужбуѝпоѝвывозуѝиѝутилизацииѝотходовѝилиѝвѝмагазин,вѝкоторомѝВыѝ приобрелиѝизделие.
23
Page 24
25 27 28 31 33 34 41 42 42
Sadržaj
Uputstvo za korisnika
Upozorenje Upotreba aparata Saveti za upotrebu Održavanje i čišćenje Zamena sijalice pećnice Šta učiniti ako aparat ne radi
Uputstvo za instalatera
Tehnički podaci Postavljanje Električko priključenje
Kako čitati uputstvo za upotrebu ?
Dole navedeni simboli poslužiće Vam kao vodičpri čitanju ovog
uputstva za upotrebu.
Sigurnosne napomene
Opis radnji korak po korak
Saveti i preporuke
Informacije vezane za zaštitu okoline
24
Page 25
j
g
j
j
j
j
j
j
j
j
ge
j
g
j
r
j
Upozorenje
Vrlo je važno da ovu knjižicu s uputstvima sačuvate uz uređaj, a radi budućeg konsultovanja. Ako prodate ili prenesete uređaj, neka knjižica uvek bude s uređajem kako bi se novi vlasnik mogao upoznati s funkcijama uređaja i s relevantnim upozorenjima. Ova upozorenja data su radi sigurnosti. OBAVEZNO ih pažljivo pročitajte pre postavljanja ili upotrebe uređaja. Postavljanje
Ova
štednjak mora biti postavljen od strane kvalifikovanog osoblja, a u skladu s uputstvima proizvođača.
Štednjak je težak. Budite pažljivi prilikom
pomeranja štednjaka.
Sve električarske radove pri postavljanju
štednjaka treba izvršiti kvalifikovani električar/kompetentno osoblje.
Pre upotrebe štednjaka uklonite svu ambalažu.
Uverite se da vrednosti vašeg mrežnog
napajanja odgovaraju onima navedenim na natpisnoj pločici.
Ne vršite nikakve promene i prilagđavanja na
štednjaku.
Sigurnost dece
Štednjak je namenjen rukovanju od strane
odraslih osoba. Ne dopuštajte deci igru sa štednjakom ili u njegovoj blizini.
Štednjak za vreme korišćenja postaje vrući
temperaturu zadržava dugo nakon prestanka korišćenja. Držite decu dalje od štednjaka, sve dok se ovaj ne ohladi.
Deca se mogu povrediti i povlačenjem lonaca i
tiganja sa štednjaka.
Upotreba
Štednjak je namenjen rukovanju od strane
odraslih osoba. Ne dopuštajte deci igru sa štednjakom ili u njegovoj blizini.
Štednjak za vreme korišćenja postaje
vrući temperaturu zadržava dugo nakon prestanka korišćenja. Držite decu dalje od štednjaka, sve dok se ovaj ne ohladi.
Deca se mo
lonaca i tiganja sa štednjaka.
U sluča
aparata u blizini štedn
u doći u dodir s vrućim delovima
sme štednjaka.
Ako kuvate s ul
ostavljajte štednjak bez nadzora.
Posuda roštil
upotrebe, uvek koristite rukavice kada njome baratate.
Za vreme upotrebe uređa
Pripazite da ne dodiru unutar pećnice.
Uverite se da su kontrole u položa
«ISKLJUČENO» kada nisu u upotrebi.
Štednjak uvek treba biti čist. Nasla
ostataka hrane ili masti mogu prouzrokovati požar.
Pećnicu čistite iskl
Nikada ne koristite plastično posuđe u
pećnici ili na grejnim pločama. Nikada ne oblažite delove pećnice aluminijskom folijom.
Da bi se osi
unutrašn provetravanja pećnice koji je smešten na središn otvoren.
u povrediti i povlačenjem
u upotrebe drugih električnih
aka, kablovi ne
em ili mašću nikad ne
a postaje vruća za vreme
postaje vruć.
ete grejne elemente
učivo prema uputstvima.
uralo provetravanje
osti pećnice neka otvo
em zadnjem delu ploče uvek bude
u
25
Page 26
Ne povlačite uređaj za ručicu pećnice.
Uređaj ima poklopac koji služi kao zaštita od
prašine kada je zatvoren, odnosno kao zaštita od rasprskavanja kada je otvoren. Ne koristite ga za druge namene. Poklopac treba biti otvoren kada je pećnica u upotrebi.
Pre otvaranja očistite svako zaprljanje s
poklopca.
Pustite da se uređaj ohladi pre zatvaranja
poklopca.
Nakon upotrebe štednjaka, poklopac se NE
SME zatvarati pre nego što se ploča i pećnica u potpunosti ne ohlade.
Servis
Servis i popravke štednjaka sme vršiti samo
ovlašćeno servisno osoblje i smeju se koristiti samo odobreni originalni rezervni delovi.
Zaštita okoline
Nakon postavljanja, ambalažu odložite
obraćajući pažnju na sigurnost i zaštitu okoline.
Kada odlažete stari uređaj onesposobite ga
odsecanjem kabla.
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
26
Page 27
Opis aparata
Upravljačka ploča
1 2 3 4 5 6 7 8
1. Funkcijsko dugme peænice
2. Kontrolna lampica toplotnog zraèenja
3. Kontrolna lampica termostata peænice
4. Dugme termostata peænice
Ploča
5. Kontrola prednje leve grejne ploče
6. Kontrola zadnje leve grejne ploče
7. Kontrola zadnje desne grejne ploče
8. Kontrola prednje desne grejne ploče
23
1
4
1. Grejna ploča
2. Grejna ploča
3. Grejna ploča
4. Grejna ploča
145 180 145 180
27
1000 W 1500 W
1000 W 2000 W
Page 28
Upotreba aparata
Pre prve upotrebe pećnice
Pre upotrebe peænice uklonite sav materijal za pakovanje, kako iz unutrašnjosti tako i sa spoljne strane peænice.
Pre prve upotrebe, peænicu treba zagrejati bez hrane. U toku tog vremena može doæi do ispuštanja neprijatnih mirisa. To je sasvim normalno.
1. Izvadite pribor peænice.
2. Uklonite sve samolepljive etikete ili
zaštitne folije, ukoliko ih ima.
3. Zagrejte peænicu sa funkcijskim
- 1 grejni element grila, koji se nalazi u
sredini gornjeg dela za peèenje na grilu sa zatvorenim vratima peænice.
Funkcijsko dugme peænice
0 - Off (isklj.)
Konvencionalno peèenje i kuvanje –
upotreba gornjeg i donjeg elementa; ova funkcija æe Vam omoguæiti da koristite Vaše omiljene recepte a da pri tome ne treba da prilagoðavate temperaturu. U ovom sluèaju je neophodno da se peænica prethodno zagreje.
dugmetom peænice u položaju dugmetom termostata peænice u položaju “250” u toku oko 45 min.
Ovaj postupak treba ponoviti sa funkcijskim dugmetom peænice u tom
5-10 minuta. Oèistite pažljivo staklokeramilèku ploèu za kuvanje pre njene prve upotrebe. Posle toga èistite je redovno kada je malo topla ili hladna. Izbegavajte kontinuirano sagorevanje hrane ili prljavštine sve dok se ne stvrdne. Sa staklokeramièkim ploèama za kuvanje treba postupati i treba ih èistiti na isti naèin kao i staklo. Nemojte koristiti agresivne deterdžente ili sunðere sa abrazivnom površinom. Kada koristite staklokeramièku ploèu za kuvanje po prvi put ona može privremeno da ispušta neprijatan miris, koji je prouzrokovan isparavanjem vode koja se nalazi u izolaciji. Oèistite pribor blagim deterdžentom. Isperite ga i pažljivo obrišite. Elektrièna peænica je snabdevena sa 3 grejna elementa:
- 2 grejna elementa (1 gornji i 1 donji) za
korišæenje peænice.
položaju za oko
i sa
Donji element peænice - omoguæava
Vam samo da završno zapeèete jelo odozdo .
Gornji element peænice - omoguæava
Vam samo da završno zapeèete jelo odozgo.
Gril i ražanj - Gril se ne može koristiti
u isto vreme sa peænicom. Kod peèenja na
grilu vrata peænice moraju biti zatvorena.
Dugme termostata peænice
Okretanjem dugmeta termostata peænice u smeru okretanja kazaljke, birate temperaturu peèenja i kuvanja.
28
Page 29
j
je
Temperature su prikazane na komandnoj tabli. Možete da podesite svaku temperaturu izmeðu 50°C i 250°C.
Neophodno je da se peænica prethodno
zagreje.
Kako treba postupiti?
Za male kolaèe, lisnato testo, kolaèe od ulupane smese u modlama.
1. Zagrejte prethodno peænicu, sa
funkcijskim dugmetom peænice u
Kontrolna lampica termostata peænice
Ova lampica æe se upaliti kada se izabere temperatura i ostaæe upaljena sve dok se ne postigne izabrana temperatura. Ona æe zatim u odreðenim ciklusima da se pali i gasi kako bi pokazala da se temperatura održava.
Kontrolna lampica toplotnog zraèenja
Ova lampica æe se upaliti kada koristite jednu ili više zona za kuvanje i ostaæe upaljena sve dok su one u upotrebi.
Osvetljenje pećnice
Pali se prilikom uključivanja pećnice/roštilja i svetli tokom celog rada.
Peèenje i kuvanje u peænici
U toku upotrebe ureðaj æe se
zagrejati. Treba postupati pažljivo da bi se izbeglo dodirivanje grejnih elemenata unutar peænice.
položaju
:
- oko 8 minuta za položaj 50°C do 150°C;
- oko 15 minuta za položaj 175°C do
250°C.
2. Unesite jelo. Okrenite dugme termostata
peænice na željenu temperaturu.
Donji element peænice
Toplota u peænici dolazi samo odozdo. Ovaj položaj funkcijskog dugmeta peænice se preporuèuje da se završno zapeku jela.
Neophodno je prethodno zagrevanje.
Konvencionalno peèen
e i kuvan
(Tradicionalno peèenje i kuvanje)
Konvencionalno peèenje i kuvanje se obavlja prirodnom konvekcijom zagrejanog vazduha.
29
Page 30
Kako treba postupiti?
1. Zagrejte prethodno peænicu, sa funkcijskim dugmetom peænice u položaju
oko 10 minuta sa dugmetom termostata peænice u maksimalnom položaju.
2. Unesite jelo. Okrenite dugme termostata peænice na željenu temperaturu.
Gornji grejni element On služi za peèenje i kuvanje toplotnim zraèenjem. Toplota u peænici dolazi samo odozgo. Ova funkcija je pogodna da se završno zapeku jela, na pr. lazanja, pastirska musaka, karfiol sa sirom, itd..
Nije neophodno je da se peænica prethodno zagreje.
Kako treba postupiti?
rd
1. Unesite jelo na 3.
nivo.
2. Okrenite komandno dugme peænice u
položaj
i okrenite dugme termostata
peænice na željenu temperaturu.
Za iskljuèivanje grejnih elemenata.
Okrenite dugme u smeru okretanja kazaljke u položaj iskljuèivanja “0”.
u toku
Korisni saveti
Treba uvek da bude najmanje 2,5 cm prostora izmeðu gornje površine hrane i grejnog elementa. To æe omoguæiti postizanje najboljih rezultata peèenja i kuvanja i pružiti prostor za narastanje u smesama sa kvascem, u Jorkširskom pudingu, itd.. Kod peèenja kolaèa, lisnatog testa, èajnog peciva, hleba, itd., stavite modle ili plehove za peèenje u sredini ispod grejnog elementa. Uverite se u to da je hrana stavljena u sredini na polici i da ima dovoljno prostora oko pleha za peèenje/posude da bi se omoguæila maksimalna cirkulacija vazduha. Stavite jela na plehove za peèenje pogodne velièine da bi se spreèilo prelivanje hrane na dno peænice i kako bi se pomoglo smanjenju potrebe za èišæenjem. Materijal i finalna obrada pleha za peèenje i posuda uticaæe na to koliko æe hrana na dnu da se zapeèe.
Emajlirano posuðe, tamno, ili teško posuðe uticaæe na to da se hrana na dnu više zapeèe. Sjajni aluminijumski plehovi ili plehovi od poliranog èelika reflektuju toplotu i utièu na to da se hrana na dnu manje zapeèe.
NEMOJTE stavljati posude direktno na dno peænice pošto može veoma jako da se zagreju i da pri tome nastanu ošteæenja. NEMOJTE koristiti plitku posudu za peèenje na grilu ili limenku za meso kao pleh za peèenje jer æe uticati na to da se hrana na dnu više zapeèe. Radi ekonomiènosti držite vrata otvorena što je moguæe kraæe vreme, posebno prilikom stavljanja hrane u prethodno zagrejanu peænicu.
30
Page 31
Električni roštilj
UPOZORENJE: Pristupaèni delovi mogu jako da se zagreju pri upotrebi grila. Decu treba držati na odstojanju. Sva peèenja na grilu moraju da se obavljaju sa zatvorenim vratima peænice. U toku upotrebe ureðaj se jako zagreva.
Plitka posuda za peèenje na grilu se jako zagreva za vreme upotrebe, koristite uvek rukavice za peænicu kod vaðenja ili stavljanja plitke posude za peèenje na vruæi gril.
Pažnja: Koristite funkciju grila pri maks. 210°C.
Peèenje na grilu
Toplota u peænici dolazi odozgo. Pogodno je za peèenje mesa na grilu (mesnata slanina, svinjska slanina …) da ostane mekano, za tost ili da se zapeèe veæ pripremljena hrana.
Peèeno meso
Pripremite meso koje treba peæi, malo ga premažite uljem sa obe strane.
Stavite ga na gril.
Postavite funkcijsko dugme peænice u
položaj
.
Vodilica 3 je za tanke komade mesa
(svinjeća slanina, kobasice, sitna riba…)
Vodilica 2 je za debele komade mesa
(juneća slanina, veća riba...).
Kad je prva strana pečena, okrenite meso
bez probijanja kako se ne bi izgubili sokovi.
Pecite drugu stranu.
Posolite pri kraju pečenja.
3
2
1
Vreme pripreme je određeno debljinom komada koji se peku, a ne njihovom težinom.
Prženje
Stavite kontrolu na položaj .
Smestite jelo na rešetku i stavite u
vodilicu 2 ili 3.
Ostavite jelo ispod isijavanja roštilja
nekoliko minuta.
3
2
1
31
Page 32
Ražanj
UPOZORENJE: Pristupaèni delovi mogu jako da se zagreju pri upotrebi grila. Decu treba držati na odstojanju. Za vreme upotrebe ražnja ostavite vrata peænice zatvorena. Posle upotrebe ražanj i njegov držaè su vreli, koristite uvek rukavice za peænicu kod vaðenja hrane.
Plitka posuda za peèenje na grilu se jako zagreva za vreme upotrebe, koristite uvek rukavice za peænicu kod vaðenja ili stavljanja plitke posude za peèenje na vruæi gril.
Pažnja: Koristite funkciju grila pri maks. 210°C.
Kako koristiti ražanj?
Otvorite vrata peænice. Nataknite meso
na ražanj, vodeæi pri tome raèuna da se viljuška pored same ruèice nalazi na svom mestu i da je meso u središnjem položaju.
Pritisnite drugu viljušku i zatim pritegnite
obadve viljuške.
Utisnite ražanj u osovinu motora na
zadnjem panelu i stavite završetak ruèice u držaè, zatim uložite držaè u prorez u gornjem delu prednjeg okvira (vidite sliku).
Stavite plitku posudu za peèenje na grilu u
donji položaj police.
Skinite ruèicu i zatvorite vrata.
Kada je hrana ispeèena, iskljuèite
funkcijsko dugme peænice i dugme termostata, i zatim ponovo stavite ruèicu. Skinite ražanj sa motora, pošto ste najpre otpustili prednji držaè. Preporuèuje se da se istovremeno izvadi plitka posuda za peèenje, da bi se obezbedilo da se sva sakupljena masnoæa nalazi u posudi.
Preporuèuje se nošenje zaštitnih
rukavica za peænicu za sve vreme upotrebe ražnja, pošto oko grila postoje veoma visoke temperature.
Maksimalno dozvoljena težina mesa na ražnju iznosi 4-5 kg.
Kuvanje u pećnici
Podaci u tablici su informativni, samo će vam iskustvo omogućiti podešavanje pećnice u skladu s vašim posebnim zahtevima.
Vrsta kolača ili peciva Položaj
Nemasni biskvit (u posudi za pečenje) 1 175 15-20 Nemasni biskvit (u okrugloj posudi)
Dizano pecivo sa suvim grožđem Pogačice Puslice
32
Napomena: Za predzagrevanje koristite temperaturu pečenja navedenu u tablici, sve dok se termostat ne isključi.
Temperatura °C Vreme
police
1 175 1 175 2 175 2 125
min.
25-30 20-25 40-50 40-50
Page 33
Električne grejne ploče
Kako bi uključili grejnu ploču okrenite odgovarajuću kontrolu na željeno podešenje temperature. Kontrola je označena brojevima 0 – 6
0 - ISKLJUČENO 1 - Minimum 6 - Maksimum
Kontrole elemenata ploče mogu se okrenuti u oba smera, u smeru kazaljki na satu i u suprotnom smeru. Kako bi isključili element ploče, okrenite odgovarajuću kontrolu u položaj «0».
Na ploči postoje dve vrste grejnih ploča:
Normalne grejne ploče
Savetujemo vam da ploče uključite nakratko na maksimalno podešenje (6) kako bi se zagrejale i da potom podešenje prilagodite prema potrebi.
Brze grejne ploče (prednja desna)
Brze grejne ploče označene crvenom tačkom zagrejaće se brže od normalnih grejnih ploča.
S vremenom crvena tačka može nestati, to ne utiče na rad grejne ploče.
Važno je upamtiti da se grejna ploča prilikom prve upotrebe može dimiti i proizvesti pomalo neugodan miris. To je uobičajeno i nestaće nakon nekog vremena.
Na ploču ne stavljajte ništa što se može istopiti.
Glavna indikatorska lampica Ovo lampica upaliće se kada je podešena kontrola pećnice ili kontrola grejne ploče; ostaće upaljena sve dok su navedene kontrole uključene.
Predlozi za pravilna podešenja ploče dati su u sledećoj tablici:
Isključeno 0
Jako blago 1 Za održavanje hrane
Blago 2 Za spravljanje kremastih
Polako 3 Sušeno povrće,
Srednje 4 Kuvani krompiri, sveže
Visoko 5 Veća količina paprikaša,
Brzo 6 Odresci i prženje
toplom Za otapanje maslaca ili čokolade
umaka, paprikaša, mlečnih pudinga ili za prženje jaja
zamrznuta hrana, voće, kuvanje vode ili mleka
povrće, paštete, supe od mesa i povrća, palačinke ili riba
mesni rolati, riba, omleti, odresci
33
Page 34
Saveti i preporuke
Posude koje koristite na čvrstoj grejnoj ploči moraju imati neke odlike:
Trebaju biti izdržljive.
Za bolji učinak trebaju ili tačno odgovarati
grejnem području ili biti nešto veće, NIKADA manje.
Radi dobrog kontakta s grejnom pločom
moraju imati ravno dno. To je posebno važno kada koristite posude za prženje pod pritiskom na visokim temperaturama.
Čim tečnost počne ključati kontrolu grejne ploče okrenite tako da se tečnost tek lagano kuva. Ploču možete isključiti nešto pre završetka kuvanja, kuvanje će se dovršiti nakupljenom toplotom.
Posude moraju biti dovoljno velike, kako bi izbegli prolivanje na ploče. Nikad ne ostavljajte ploče upaljene bez posuda na njima ili sa praznim posudama. Nikada se ne naginjite i ne posežite nad vruću grejnu ploču. Drške posuda okrenite prema unutra ili iznad radne površine uz ploču, kako u prolazu ne bi prevrnuli posude. Ako postane teško okretati kontrole obratite se ovlašćenom servisnom centru.
Pribor isporučen s aparatom Uz pribor isporučen s aparatom, savetujemo vam korišćenje samo toplotno otpornih posuda (prema uputstvima proizvođača). Vaš štednjak opremljen je sa (sl. 10):
· rešetkom, potpora posude za stavljanje
jela u nju (pečenja, kalupi za peciva) Jelo treba biti stavljeno na sredinu rešetke kako bi se izbalansirala težina.
· posuda za pečenje. Koristi se za
sakupljanje soka, kad kuvate u njoj, smestite je u policu 2.
·· okretni ražanj se sastoji od:
- 2 viljuške
- 1 ražnja
- 1 drške
- 1 držača ražnja
34
Page 35
Održavanje i čišćenje
Pećnica treba uvek biti čista. Naslage masnoća i drugi ostaci hrane mogu prouzrokovati požar.
Pre čćenja proverite da li su sve kontrole u položaju ISKLJUČENO i da li se uređaj do kraja ohladio.
Uređaj mora biti ISKLJUČEN iz napajanja pre svakog čišćenja ili održavanja.
Sredstva za čišćenje
Pre upotrebe bilo kog sredstva za čišćenje proverite da li je sredstvo prikladno i da li je njegova upotreba preporučena od strane proizvođača.
Sredstva za čišćenje koja sadrže izbeljivač ne smeju se koristiti jer bi površina mogla izgubiti sjaj. Uređaj za čćenje parom ne sme se koristiti, kao ni gruba sredstva za ribanje.
Spoljno čćenje
Za čćenje preporučujemo sredstva koja ne grebu površinu, kao što su AXION ili CIF; nakon čćenja isperite i osušite mekom krpom. Izbegavajte upotrebu metalnih predmeta, čelične vune, jastučića od najlona, sredstava za ribanje ili nagrizajućih sredstava i otapala.
Kako bi sprečili oštećivanje pećnice ili rasklimavanje staklenih ploča vrata izbegavajte
upotrebu sledećeg: Sredstva za čišćenje u domaćinstvu ili izbeljivača Brillo/Ajax sunđere ili sunđere od čelične vune Hemijske sunđere za čišćenje pećnice ili raspršivača Sredstva za uklanjanje rđe Sredstva za uklanjanje mrlja na kadi/umivaoniku.
Ploča
Ploča se najbolje čisti dok je još topla, nečistoću je tada lakše ukloniti nego kada se ohladi. Redovno brišite ploču dobro isceđenom mekom krpom natopljenom toplom vodom u koju ste dodali malo tečnosti za pranje. Izbegavajte upotrebu:
Sredstava za pranje domaćinstva i izbeljivača;
Impregniranih jastučića neprikladnih za neprijanjajuće posude; Jastučića od čelične vune; Sredstava za uklanjanje mrlja s kada/slivnika. Ako je jako zaprljana, ploču bi bilo dobro očistiti sredstvom za čišćenje kao što je npr. Hob Brite ili Bar Keepers Friend.
Grejne ploče
Nečistoću sa same ploče očistite toplom vodom i mekom četkom, najlonskom ili plastičnom mrežicom za ribanje. Kako bi grejne ploče izgledale kao nove, održavajte ih sredstvom za negu grejnih ploča koje možete nabaviti u većini samoposluga, npr. “4 Hob” iz asortimana proizvoda HomeCare (držite se proizvođačevih uputstava za upotrebu). Alternativno rešenje: kako bi izbegli stvaranje rđe, obrišite ploče sa krpom na koju ste kapnuli malo maslinovog ulja. Važno je upamtiti da će se ploča pri sledećoj upotrebi malo dimiti i proizvoditi pomalo neugodan miris.
Sušenje Važno: nakon čćenja grejne ploče temeljno
osušite uključivanjem na nisko-srednje podešenje nekoliko minuta.
Obnavljanje
Kako bi očuvali izgled ploča, periodički primenite malo biljnog ulja bez soli ili sredstva za obnavljanje.
Primena biljnog ulja: prvo 30 sekundi zagrevajte grejnu ploču na srednjem podešenju i zatim je isključite. Na suvu krpu ili kuhinjski papir kapnite vrlo malo biljnog ulja bez soli. Ploču premažite tankim slojem ulja i obrišite višak. Zagrevajte ploču na srednjem podešenju 1 minut.
Primena sredstva za obnavljanje: prvo 30 sekundi zagrevajte grejnu ploču na srednjem podešenju i zatim je isključite. Primenite vrlo tanki premaz Collo Electrola (koristite aplikator).
35
Page 36
Zagrevajte ploču na visokom podešenju 2-3 minuta. Pojaviće se nešto dima, to je normalno i dim nije otrovan. (UPAMTITE: ovo je sredstvo za obnavljanje, ne za čišćenje. Moguće ga je nabaviti u samoposlugama).
Delovi od nerđajućeg čelika: prstenovi od nerđajućeg čelika mogu upotrebom izgubiti boju. Koristite prikladno sredstvo za čišćenje nerđajućeg čelika za uklanjanje tih nedostataka boje. To se odnosi i na područje oko grejnih ploča na pločama štednjaka od nerđajućeg čelika.
Vrata pećnice Otkvačiti vrata pećnice.
Da bi se pećnica lakše očistila, mogu se vrata pećnice izvaditi. Vrata pećnice preklopiti prema dolje u vodoravan položaj. Onda stremene na obje šarke vrata zakrenuti do kraja prema naprijed (a). Vrata polako do kraja zatvoriti i podići vrata, tako da se šarke otkvače (b).
Staviti vrata pećnice
Kod stavljanja vrata postupiti obrnutim redoslijedom kao kod vađenja. Šarke vrata ponovo umetnuti u otvore za prihvat (c). Pri tome pripaziti da šarke sjednu ispravno i ravnomjerno. Potom vrata polako zakrenuti prema dolje. Pri tome pripaziti, da uglovi vrata ne udaraju dolje na okvir (u tom slučaju vrata ponovo okrenuti prema gore i ponovo postaviti šarke). Na kraju stremene ponovo zakrenuti prema natrag do pećnice (d). Da bi se vrata ispravno zatvorila, pritisnuti nekim predmetom (npr.
em) na stremene (e).
izvijač Oprezno ispitati funkcioniranje vrata. Pozor: Nikada ne dopustiti da poluga šarke „preskoči”. Snaga opruge može pri tome dovesti do ozljeda.
36
Page 37
Zamena sijalice pećnice
Pre zamene sijalice proverite da li je
aparat isključen kako bi izbegli mogući strujni udar.
Ova sijalica od 15 W i E 14 (230/240V) je posebna sijalica za “visoke” temperature, do 300˚C. Možete je naručiti u ovlašćenom servisnom centru. Sijalica je učvršćena u prednjem delu pećnice i dostupna je iznutra.
Pristup sijalici:
1. Odvijte staklenu zaštitu sijalice (sl. 15);
2. Odvijte sijalicu;
3. Zamenite sijalicu;
4. Vratite na mesto zaštitu sijalice.
37
Page 38
Šta učiniti ako aparat ne radi
Ako aparat ne radi ispravno, pre pozivanja servisa izvršite sledeće provere; postoji mogućnost da se radi o jednostavnom problemu koji možete sami otkloniti; u suprotnom, stupite u kontakt s ovlašćenim servisnim centrom.
Grejne ploče se ne zagrevaju Proverite da li je:
Simptomi
Rešenje
- uređaj priključen i da li je uključeno napajanje električnom energijom
- pregoreo osigurač
- okrenuta odgovarajuća kontrola.
Grejna ploča ne daje zadovoljavajuće rezultate
Proverite da li je:
- je grejna ploča čista i suva
- veličina posude odgovara grejnoj ploči
- posuda ima ravno dno
- odabrano odgovarajuće podešenje za željeni način kuvanja
Pećnica se ne pali Proverite:
- Da li je pravilno odabrana funkcija kuvanja/temperatura kuvanja
- Da li je UKLJUČEN prekidač napajanja štednjaka
Potrebno je previše vremena za spremanje jela ili su gotova prebrzo
Na hrani i u unutrašnjosti pećnice stvara se para i kondenzat
Proverite:
- Možda treba prilagoditi temperaturu
- Obratite pažnju na sadržaj ovih uputstava, posebno na poglavlje «Upotreba pećnice».
- Nakon završetka kuvanja ne ostavljajte jelo/posude u pećnici duže od 15-20 minuta.
Ako i nakon ovih provera uređaj ne radi, kontaktirajte najbliži ovlašćeni Electrolux servisni centar. Servisnom centru biće potrebni sledeći podaci:
1. Vaše ime, adresa i poštanski broj
2. Vaš telefonski broj
3. Jasni i sažeti podaci o kvaru
4. Model i serijski broj (vidi natpisnu pločicu)
5. Datum kupovine
38
Page 39
Uputstva za instalatera
Tehnički podaci
Ploča Poklopac
Držač za posude Prednji desno Zadnji desno Prednji levo
Zadnji levo Ukupna snaga 5500 W Pećnica Pećnica
Snaga pećnice
Roštilj
Snaga roštilja
Okretni ražanj
Svetlo u pećnici
Čćenje Ukupna snaga 1819 W Napajanje Napon
Frekvencija Pribor Polica
Posuda za ceđenje/tiganj
roštilja Ukupna snaga štednjaka 7319 W Dimenzije Visina
Širina
Dubina
Uređaj je u skladu sa sledećim EEC odredbama: 73/23 – 90/683 ; Odredba o niskom naponu, i naknadne izmene 89/336 Odredba o elektromagnetnoj usklađenosti 93/68 Opšte odredbe, i naknadne izmene
Obojani Emajlirani Element ploče Ø 180 mm Element ploče Ø 145 mm Element ploče Ø 145 mm Element ploče Ø 180 mm
Električna
Sijalica 15W tip E14
230 /400 V
875 mm
2000 W 1000 W 1000 W 1500 W
1750W
Električni
1800W
4 W
Ručno
50 Hz
500 mm 600 mm
39
Page 40
j
Postavljanje
Štednjak je registrovan kao uređaj «klase Y», a prema odredbama sigurnosti od požara. Susedni nameštaj ili zidovi ne smeju prelaziti visinu štednjaka. Uređaj možete smestiti u kuhinju, kuhinju/trpezariju ili dnevnu sobu, ali ne i u kupatilo/prostoriju za tuširanje. Najmanja udaljenost za postavljanje zapaljivog materijala iznad štednjaka, u liniji s ivicama uređaja A készüléket hőálló talapzatra kell állítani.
Električni priključak Elektromos csatlakoztatás
Sve električarske radnje potrebne za postavljanje ploče i kabla treba sprovesti kvalifikovani električar ili kompetentno osoblje, u skladu s postojećim propisima.
ŠTEDNJAK MORA BITI UZEMLJEN.
Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko se ne pridržavate navedenih sigurnosnih uputstava.
Pre uključivanja, uverite se da napon električkog priključka odgovara onome navedenom na pločici sa tehničkim podacima. Štednjak je namijenjen električkom prikl Štednjak se isporučuje bez kabla za napajanje. Za priključak na napajanje koristite kabal tipa H05 RR-F preseka naznačenog u tablici br. 1. U sluèaju direktnog prikljuèivanja na elektriènu mrežu, izmeðu štednjaka i mreže morate da postavite višepolni prekidaè sa minimalnim kontaktnim razmakom od 3 mm u uslovima prekoraèenja napona kategorije III.
učku od 230/400 V, 50 Hz.
60 cm
69cm
40
Page 41
jenj
Prekidač treba biti postavljen unutar razmaka od 2 m od ploče i mora bit lako dostupan nakon završetka postavljanja. Žutozeleni kabal uzeml NAPOMENA: Provodnik za uzemljenje treba da bude za oko 10-12 cm duži od provodnika pod naponom i nultog provodnika.
Pre priključenja proverite:
Mogu li osigurač i električne instalacije u
Da li su utičnica ili višepolni prekidač,
Šta dalje?
Odvijte i uklonite zaštitni poklopac sa zadnje
Spojite kabal napajanja na terminal
Učvrstite sponom za kabal;
Uverite se da priključak na terminal
Vratite i zavrnite zaštitni poklopac na zadnji
treba obaviti ovlašćeni serviser ili slično kvalifikovano osoblje, a kako bi izbegli mogući rizik.
ne dolazi u dodir s područjem štednjaka koje je označeno na slici.
a ne sme biti prekinut prekidačem.
domaćinstvu izdržati rad uređaja (vidi natpisnu pločicu);
korišćeni za priključak, lako dostupni nakon postavljanja.
strane uređaja;
štednjaka u skladu s tablicom br. 1;
odgovara snazi mreže;
deo uređaja.
Ako je kabal napajanja oštećen, zamenu
Osigurajte da kabal mrežnog napajanja
41
Page 42
Tablica br. 1
Nominalni napon
Tip povezivanja Monofazni Trofazni Y 3 faze
Povezivanje
1 2 3 4 5
kabla na
L1
prikljuènu ploèicu
Mrežni napon
Napon grejnih
elemenata
Snaga osiguraèa
Popreèni presek
kabla
N
230 V ~ 230 V 3~ 400 V 3N~ 400 V 2N~
230 V 230 V 230 V 230 V
35 A 20 A 3 x 16 A 25 A
2
3 x 6 mm
230 V ~/ 400 V 3N~/ 230 V 3~/ 400 V 2N~
+ nula
1 2
L2
5 x 2,5 mm
4 5
3
N
L3 L1
2
1 2
L1 L2
Trofazni Trofazni Y 2
faze + nula
2 3
4 5
3 4
4 x 4 mm
5
L3
2
1
L2 L1
4 x 4 mm
N
2
Uslovi garancije
Garancija utvrđena ugovorom
Ukoliko dođe do tehničkih problema za vreme garantnog roka, garantujemo da ćemo odstraniti sve nedostatke i kvarove na proizvodu. Garancija vredi 24 meseca od dana prodaje izuzev u slučajevima navedenim u poglavlju “Garancija ne obuhvata” i onima u “Garantnom listu”.
Uslovi primene
Ovlašćene servisne radionice neće prihvatiti ovaj proizvod na besplatan popravak u garantnom roku bez prilaganja garantnog lista i original računa. Eventualne troškove prevoza, pismeno odobrene od strane Electroluxa, u vezi sa reklamacijom na ovaj proizvod a koji nastaju pri popravci proizvoda odnosno pri njegovoj zameni novim proizvodom snosimo mi, s time da je prevoz obavljen javnim prevoznim sredstvom a po poštanskom, železničkom ili brodskom cenovniku.
Garancija ne obuhvata:
Obratite pažnju na činjenicu da garancija neće biti primenjena:
ako su oštećenja nastala usled šoka,
variranja napona;
ako su oštećenja nastala usled udara ili
pada; nepravilne upotrebe ili pogrešnog priključenja, ako nisu poštovana pravila nametnuta od distributera struje;
ako je korisnik učinio promenu na
proizvodu;
ako je aparat popravljala osoba koja nije
za to ovlašćena od strane proizvođača ili distributera;
ako je aparat korišćen za komercijalnu ili
industrijsku namenu ili za neku drugu namenu u domaćinstvu za koju nije predviđen;
ako je aparat kupljen ili popravljen izvan
granica zemlje.
Servis
Sve potrebne popravke treba obaviti sa posebnom brigom i pažnjom. Iz tog razloga preporučujemo.Vam da u slučaju bilo kakvog problema stupite u kontakt sa dobavljačem koji Vam je aparat prodao. U slučaju popravke Vašeg aparata uvek zahtevajte originalne rezervne delove.
42
Page 43
ЕВРОПЕЙСКАЯ ГАРАНТИЯ
Данное устройство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из нижеперечисленных стран в течение срока, указанного в гарантии на устройство или в ином определенном законом порядке.В случае вашего перемещения из одной из этих стран в любую другую из нижеперечисленных стран, гарантия на устройство переместится вместе с вами при условии соблюдения следующих требований:-
Гарантия на устройство начинает действовать с даты, в которую вы впервые
приобрели это устройство, подтверждением которой будет служить предъявление действительного удостоверяющего покупку документа, выданного продавцом устройства.
Гарантия на устройство действует в течение того же срока и в пределах того же объема работ и конструктивных частей, какие действуют в новой проживания применительно к данной конкретной модели или серии устройств.
Гарантия на устройство является персональной для первоначального покупателя этого устройства и не может быть передана другому пользователю.
Устройство установлено и используется в соответствии с инструкциями, изданными Electrolux, только в пределах домашнего хозяйства, т.е. не используется в коммерческих целях
Устройство установлено в соответствии со всеми применимыми нормативными документами, действующими в новой стране вашего проживания.
Положения настоящей Европейской Гарантии не нарушают никаких предоставленых вам по закону прав.
.
стране вашего
43
Page 44
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG – Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774-518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul
Россия +7 095 937 7837
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
www.electrolux.com
342 714 607 – 00 – 022007 Subject to change without notice
Loading...