Zanussi ZCE 560 MW1 User Manual [ru]

Page 1
ѝ
UPUTSTVO
ZA UPOTREBU
ѝ
РУКОВОДСТВОѝ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОѝ
ZCE560MW1
ELEKTRIČNI
ŠTEDNJAK
ѝ ѝ
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
ПЛИТА
1
Page 2
3 5 6 7 11 13
18 19 20 20 21 21
Obsah
Pokyny pro uživatele
Důležitá bezpečnostní upozornění Popis spotřebiče Používání spotřebiče Elektrická trouba Tabulka pečení Elektrické plotýnky Rady a tipy Údržba a čištění Výmėna žárovky trouby Když nėco nefunguje správnė
Pokyny pro instalatéra
Technické vlastnosti Bezpečnostní upozornění Instalace Elektrické připojení
Jak tento návod číst ?
Níže uvedené symboly vám budou při čtení této příručky vodítkem
Bezpečnostné pokyny Popis postupu krok za krokom
Rady a odporúčania
14 16
Informácie pre ochranu životného prostredia
2
Page 3
Důležitá bezpečnos upozorněni
Tato výstražná upozornění si MUSÍTE pečlivě přečíst před instalací a používáním spotřebiče.
Instalace
Tento sporák musí instalovat kvalifikovaný
personál v souladu s pokyny výrobce.
Tento sporák je těžký. Při přemisťování
sporáku buďte opatrní.
Jakoukoli elektrickou instalaci musí provádět
kvalifikovaný elektrikář nebo jiná kompetentní osoba.
Před použitím sporáku z něj odstraňte
všechen obalový materiál.
Ujistěte se, že elektrický přívod odpovídá
hodnotám uvedeným na typovém štítku.
Nepokoušejte se sporák žádným způsobem
upravovat.
Bezpečnost dě
Tento sporák je navržen pro obsluhu
dospělými osobami. Nedovolte dětem, aby si se sporákem nebo v jeho blízkosti hrály.
Sporák se při používání ohřeje. Děti by
měly být drženy stranou, dokud sporák nevychladne.
Děti by si mohly samy způsobit poranění,
kdyby stahovaly ze sporáku hrnce nebo pánve.
Během používání
Tento sporák je určen pouze pro domácí
použití. Není určen pro komerční ani průmyslové účely.
Nepoužívejte tento sporák, jestliže přišel do
styku s vodou. Neobsluhujte sporák vlhkýma rukama.
Když se sporák nepoužívá, zajistěte, aby ovládací knoflíky byly nastaveny do polohy ‘VYP’ (‘OFF‘).
Když používáte jiné elektrické spotřebiče,
ujistěte se, že jejich kabel nemůže přijít do styku s horkými povrchy sporáku.
Nestabilní nebo deformované pánve by se
neměly na plotýnkách sporáku používat, protože takové pánve mohou při převrácení nebo přetečení způsobit nehodu.
Nikdy, když pečete na oleji nebo tucích,
nenechávejte sporák bez dozoru.
Tento sporák by se měl udržovat stále v
čistotě. Nánosy tuku nebo zbytků pokrmů by mohly způsobit požár.
Nikdy do trouby nebo na plotýnky varné
desky nepoužívejte plastikové nádoby. Nikdy nezakrývejte žádnou část trouby hliníkovou fólií.
Vždy se ujistěte, že větrací otvor trouby,
umístěný vzadu uprostřed varné desky, není ničím zakryt, aby bylo zaručeno odvětrání komory trouby.
Pokrmy podléhající zkáze, plastové
předměty a aerosoly mohou být ovlivněny teplem a nem sporákem.
Servis
Tento sporák by měl opravovat a provádět
jeho servis pouze autorizovaný servisní technik a měly by se používat pouze schválené originální náhradní díly.
ěly by se uchovávat nad
3
Page 4
Informace o životním prostředí
Po instalaci prosím vyhoďte do odpadu všechen obalový materiál v plném souladu s předpisy na ochranu životního prostředí a s ohledem na bezpečnost.
Když vyřazujete starý spotřebič, odřízněte jeho přívodní kabel, aby se spotřebič nedal použít.
Uložte si tento návod k obsluze pro případ potřeby informací v budoucnosti a zajist ěte, aby byl předán dalšímu uživateli .
Symbol udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
na výrobku nebo jeho balení
4
Page 5
Popis spotřebiče
Ovládací panel
Model: ZCE560MW1
1 2 3 4 5 6 7 8
1. Ovladač funkcí trouby
2. Kontrolka varné zóny
3. Kontrolka termostatu trouby
4. Ovladač termostatu trouby
5. Ovládací knoflík přední levé plotýnky
6. Ovládací knoflík zadní levé plotýnky
7. Ovládací knoflík zadní pravé plotýnky
8. Ovládací knoflík přední pravé plotýnky
Varná deska
1500W 1000W
23
1
1000W
2000W
4
1. Plotýnka 145 – 1000W
2. Plotýnka 180 – 1500W
3. Plotýnka 145 – 1000W
4. Plotýnka ∅ 180 – 2000W
5
Page 6
Používání spotřebiče
Před prvním použitím trouby
Před použitím trouby odstraňte
veškeré obaly uvnitř i vně trouby.
Před prvním použitím zahřejte troubu bez jídla. Trouba může během této doby vydávat nepříjemný zápach. To je zcela normální jev.
Vyjměte příslušenství trouby.
Odstraňte všechny případné samolepící
štítky a ochranné fólie.
Zahřívejte troubu při funkčním ovladači
trouby v poloze trouby v poloze "250" po dobu asi 45 min.
Tento postup opakujte s ovladačem funkcí trouby v poloze
Vyčistěte příslušenství jemným saponátem. Opláchněte a pečlivě vysušte.
Typový štítek
Číslo modelu vašeho sporáku lze najít na výkonovém štítku na zadní straně sporáku.
Kondenzace a pára
Při zahřívání jídla vzniká pára stejně jako při vaření vody v konvici.
- Větrací otvory trouby dovolují, aby část této
páry unikla. Vždy však od trouby ustupte, když otevíráte dvířka trouby, abyste umožnili únik nahromaděné páry nebo tepla.
a ovladači termostatu
po dobu asi 5-10 minut.
Pokud pára přijde do styku s chladným povrchem na vnější straně trouby, např. na olemování, zkondenzuje a vytvoří kapičky vody. To je zcela normální a nejde o závadu trouby. Abyste zabránili změně barvy, otírejte pravidelně kondenzaci i nečistoty z povrchů.
Pečicí nádoby Pro pečení používejte jen nádobí, které vydrží teplotu 250 °C.
Nádoby atd. by se neměly pokládat přímo na dno trouby.
Během vaření v troubě jsou dvířka trouby horká. Dávejte pozor, aby si děti nehrály v její blízkosti.
6
Page 7
Elektrická trouba
Ovladač funkcí trouby
0 Off (Vypnuto)
Konvenční vaření použijte horní a dolní
topný článek; tato funkce vám umožní využívat vaše oblíbené recepty bez nutnosti přizpůsobovat teploty V tomto případě je nutné troubu předehřát.
Gril - Gril nelze použít současně
s troubou. Dvířka trouby musí být při
grilování zavřená. Upozornění: Funkci grilu používejte při maximálně 235°C.
Dolní topné těleso trouby – umožňuje
vám dokončit jídla pouze na dolní části.
Horní a dolní topné těleso - ventilátor
Teplo se na potraviny přenáší pomocí předehřátého vzduchu přes ventilátor umístěný na zadní stěně trouby.
Rozmrazování – (Toto není poloha pro
vaření.) Tato poloha je určena k rozmrazování zmrazených potravin.
Pozor Plechy na pečení, zachycování tuku i na koláče ani hliníkovou fólii nedávejte přímo na dolní plochu trouby. Tím by se mohlo hromadit teplo, které by mohlo ovlivnit činnost trouby a poškodit její smalt
Ovladač termostatu trouby
Otáčením ovladače termostatu trouby ve směru hodinových ručiček zvolíte teplotu pro vaření. Teploty se zobrazují na ovládacím panelu. Můžete nastavit jakoukoli hodnotu teploty mezi 50 °C a 250 °C.
Povšimněte si
Jakmile byla zvolena teplota, kontrolka
termostatu trouby se rozsvítí a zůstane svítit, dokud trouba nedosáhne nastavené hodnoty; pak se bude rozsvěcovat a zhasínat spolu s termostatem a ukazovat, jak se teplota udržuje.
Při nastavení funkčního ovladače trouby
se rozsvítí světlo v troubě a během provozu trouby zůstane svítit.
7
Page 8
Příprava jídla v troubě
Trouba se při použití zahřívá na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků uvnitř trouby.
Konvenční pečení (Tradiční pečení)
Při tradičním pečením pečení se využívá přirozeného oběhu horkého vzduchu.
Troubu je nutné předehřát. Jak postupovat?
Pro malé koláče, pečivo, šlehaná těsta ze směsi ve formě.
1. Trouba předehřejte, ovladač funkcí trouby nastavte do polohy
- na asi 8 min. do polohy 50 °C až 150 °C;
- na asi 15 min. do polohy 175 °C až 250
°C;
2. Vložte jídlo. Otočte ovladač termostatu
trouby na požadovanou teplotu.
Rady a tipy
Mezi horní částí jídla a topným tělesem by vždy měla být mezera alespoň 2,5 cm. To zajišťuje nejlepší výsledky pečení a zajišťuje prostor pro zvedání směsi s kvasnicemi, yorkshirského pudinku atd. Při pečení koláčů, jemného a čajového pečiva, chleba apod. dávejte formy nebo pečící plechy do středové polohy pod topný článek.
Zkontrolujte, zda je jídlo umístěno uprostřed na polici a okolo plechu/formy na pečení je dostatečný prostor k maximální cirkulaci vzduchu.
Nádoby vždy postavte na plech na pečení vhodné velikosti, aby se jídlo nevylilo na dno trouby a nemuseli jste ho čistit. Smaltované, tmavé nebo masivní nádobí zesiluje zhnědnutí dna. Lesklé hliníkové nebo leštěné nerezové nádoby teplo odrážejí a zhnědnutí dna bude nižší.
NIKDY nestavte nádoby přímo na dno trouby, protože se zahřívá na vysokou teplotu a může dojít k poškození. NIKDY nepoužívejte grilovací pekáč nebo masovou konzervu jako plech na pečení, protože se tím zvyšuje hnědnutí spodku jídla. Z hospodárných důvodů ponechávejte dvířka otevřená po nejkratší možnou dobu, zejména když jídlo kladete do předehřáté trouby.
Grilování
Při grilování jsou přístupné části spotřebiče horké a spotřebič je třeba nenechávat bez dozoru. Dávejte pozor, aby si děti nehrály v jeho blízkosti.
Veškeré grilování se musí provádět při zavřených dvířkách trouby. Upozornění: Funkci grilu používejte při maximálně 235°C.
Chcete-li gril zapnout, otočte ovladač
trouby do polohy
a pak otočte ovladač
termostatu na teplotu 235 °C.
Většinu potravin je třeba vkládat na mřížku na grilovacím plechu, aby byla umožněna maximální cirkulace vzduchu, aby bylo jídlo mimo tuky a šťávy. Potraviny jako ryby, játra a ledvinky se mohou pokládat přímo na grilovací plech podle vašeho přání.
Upravte polohu mřížky a běhounu grilovacího plechu podle různých tlouštěk potravin.
Potraviny je třeba před grilováním důkladně osušit, aby se maximálně omezilo rozstřikování. Libové maso a ryby lehce potřete trochou oleje nebo rozpuštěného másla, aby si během úpravy udržely vlhkost.
Přílohy, např. rajčata nebo houby, se během grilování masa mohou vložit pod mřížku.
8
Page 9
Při přípravě chlebových topinek doporučujeme použít horní polohu běhounu se mřížkou ve „vysoké“ poloze.
Před vložením plátků masa nebo chleba gril po několik minut předehřívejte. Během přípravy jídla upravte polici podle potřeby.
Během přípravy je potřeba jídlo podle potřeby obracet.
POZNÁMKA: Z důvodu bezpečnosti při používání termostat ovládá grilovací topné těleso. Během přípravy jídla se gril cyklicky zapíná a vypíná, aby nedošlo k přehřívání.
Doba vaření závisí na tloušťce masa, nikoli na jeho hmotnosti.
Pozor Přístupné součásti spotřebiče se při použití grilu mohou zahřát na vysokou teplotu. Malé děti by se neměly ke sporáku přibližovat.
Horní a dolní topný článek trouby – ventilátor
Teplo se na potraviny přenáší pomocí předehřátého vzduchu přes ventilátor umístěný na zadní stěně trouby. Tímto způsobem se teplo rychle dostane do každé části trouby a může připravovat současně mnoho jídel umístěných na několika policích. Díky vyloučení vlhkosti a v důsledku toho suššímu vzduchu se při tomto způsobu vaření zabraňuje přenášení vůní. Troubu však lze také používat k přípravě jídel jen na jediné polici.V tomto případě používejte spodní police; budete moci lépe kontrolovat proces přípravy jídla. Kromě toho je tato trouba zvlášť vhodná pro rychlé rozmrazování, sterilizaci zavařenin a kompotů domácí výroby a pro sušení hub a ovoce.
Otočte ovladačem funkcí trouby do polohy
Rozmrazování Rozmrazovací funkce vám dovoluje rozmrazovat mražené potraviny. Ventilátor trouby netopí, pouze rozhání vzduch pokojové teploty uvnitř trouby. Tím se zvyšuje rychlost rozmrazování. Tato funkce je zvláště vhodná pro choulostivé potraviny, které by mohlo horko poškodit, např. dorty se šlehačkou, mražené koláče, chléb a jiné výrobky obsahující droždí.
- Otočte ovladač funkcí trouby do
polohy
; tím spustíte ventilátor, který umožní rychlé rozmrazování foukáním studeného vzduchu po celé toubě.
- Je-li ovladač funkcí trouby v této
poloze, otočte ovladač termostatu do polohy «0 ».
.
Ovladač termostatu nastavte na zvolenou
teplotu.
9
Page 10
Rady a tipy
Potraviny zakryjte víčkem, plastovou nebo hliníkovou fólií, aby se při rozmrazování nevysušily.
Potraviny, které chcete rozmrazit, uložte pokud možno v jedné vrstvě a v polovině rozmrazovacího procesu je otočte.
NIKDY nenechávejte potraviny po rozmražení při pokojové teplotě. Syrové potraviny okamžitě uvařte nebo uvařené jídlo uložte do chladničky.
Při manipulaci čerstvými, mraženými syrovými a hotovými potravinami dbejte na dodržování základních hygienických pravidel.
Kontrolka varné zóny
Tento kontrolka se rozsvítí při zapnutí jedné nebo více varných zón a zůstane svítit, dokud jsou zapnuté.
Kontrolka termostatu trouby Tato kontrolka se rozsvítí po volbě teploty, a zůstane svítit, dokud zvolená teplota není dosažena. Pak se střídavě zapíná a vypíná k signalizaci, že se teplota udržuje.
Osvětlení trouby
Rozsvítí se, jakmile se otočí ovladačem funkcí trouby, a svítí během použití trouby
10
Page 11
Tabulka pečení
Poloha
Jídlo
Pruhy těsta
Malé pečivo
Vánočka
police zdola
2 8-10 160-170 ---- 15-20
1+2 8-10 ---- 150-160 15-20
2 10-12 160-170
1+2 10-12 ---- 155-165 20-25
2 15-20 2 ---- ---- 150-160 45+10
Drobenkový koláč
Pusinky
Kynuté žemle
Plochý koláč
2 15-20 180-190 2 ---- ---- 170-180 35-45 2 ---- 130-140
1+2 ---- ---- 120-130 45-55
2 10-15 210-220
1+2 10-13 ---- 200-210 10-15
2 10-12 170-180
1+2 8-10 ---- 160-170 30-40
2 10-12 160-170
tuku
Tvarohový koláč
Roláda Pečivo z odpalova-
těsta
ného
Kynutý koláč s jablky
Jablečný koláč
Koblihy
2 8-10 ---- 150-160 30-35 2 ---- 170-180 2 ---- ---- 150-160 55-75 2 10-13 170-180 2 10-13 ---- 160-170 10-20 2 10-15 190-200 2 10-13 ---- 190-200 10-20 2 ---- 180-190
2 ---- ---- 160-170 40-50 2+2 12-15 175-185 1+2 ---- ---- 165-175 50-55
2 ---- 170-180 1+2 ---- ---- 160-170 45-50
2 ---- 160-170
piškot
Rumunský piškot
2 ---- ---- 150-160 30-40
2 10-13 160-170
2 10-13 ---- 150-160 40-50
Venkovský chléb 2 15-20
Slaný koláč
Pizza
*
- čas předhřátí
**
- čas ponechání v troubě po vypnutí ovladače funkcí trouby
2 15-20 220-230
1 10-15 ---- 200-210 20-30
2 ---- 210-220
1 ---- ---- 210-220 30-35
Předhřátí
min.
Teplota
°C
*
250
160-170
*
250
190-200
Teplota
°C
Čas min.
---- 20-25
---- 45+10**
**
---- 30-35
---- 40-50
---- 10-15
---- 30-35
---- 25-30 Piškotová buchta bez
---- 55-75
---- 15-20
---- 10-20
---- 40-50
---- 60-65
---- 45-50
---- 30-40 Tradiční rumunský
---- 40-50
---- 50-60
---- 20-30
---- 30-35
11
Page 12
Tabulka pečení masa
Jídlo
Celé kuře
Poloha
police zdola
Teplota
°C
2 190-200 ---- 60-70
Teplota
°C
Čas min.
2 ---- 160-170 45-50
---- 90-100
Vepřová pečeně
2 190-200 2 ---- 160-170 80-90
Tabulka grilování
Jídlo
Poloha
police zdola
Předhřátí
min.
Toast 2 6 230 4-5 Silný steak 2 10 200 20+20 Půlka kuřete 2 ---- 230 Vepřová kotleta 2 ---- 230 30+25
Teplota
°C
Čas
min.
25+20
12
Page 13
Elektrické plotýnky
Když chcete zapnout nějakou plotýnku, natočte příslušný ovládací knoflík do polohy, která odpovídá požadovanému nastavení tepla. Polohy ovládacího knoflíku jsou číslovány 0 – 6: 0 - VYP (OFF) 1 - Minimální množství tepla 6 - Maximální množství tepla Knoflíky těles varné desky se mohou otáčet v obou směrech, ve směru i proti směru otáčení hodinových ručiček. Když chcete těleso varné desky vypnout, natočte odpovídající knoflík do polohy "0". Varná deska má dva typy plotýnek:
Normální plotýnky
Doporučujeme tyto plotýnky zapínat na krátkou chvíli na maximum (6), aby se plotýnka rychle vyhřála, a pak nastavit požadovanou polohu.
Rychlovarnou plotýnku (pravá přední)
Rychlovarná plotýnka, indikovaná červeným kolečkem, se ohřívá rychleji než normální plotýnka.
Po nějaké době se může červené kolečko ztratit, ale tím není funkce této plotýnky ovlivněna. Je důležité si uvědomit, že při prvním použití plotýnka může kouřit a vydávat nepříjemný zápach. Tento jev je zcela normální a trvá jen několik minut.
Kontrolka provozu sporáku (červená
kontrolka)
Tato kontrolka se rozsvítí když se jedna z plotýnek zapne, a zůstává svítit po celou dobu, kdy je plotýnka zapnutá.
Nepokládejte na varnou desku nic,
co se může tavit.
Doporučení správného nastavení plotýnek je uvedeno v následující tabulce:
Ohřev Poloha Použití
VYP 0
Velmi jemný 1 Pro uchování pokrmu na stálé teplotě
Pro tavení másla a čokolády
Jemný 2 Pro přípravu omáček, dušeného masa a mléčných pudingů nebo
smažení vajec
Pomalý 3 Pro sušení zeleniny, rozmrazování potravin, ovoce, vaření vody nebo
mléka
Střední 4 Pro vaření brambor, čerstvé zeleniny, paštik, polévek, bujónu, lívanců
nebo ryb
Silný 5 Pro větší dušené pokrmy, masové rolky, ryby, omelety a bifteky
Rychlý 6 Pro bifteky, řízky a smažené pokrmy
13
Page 14
Rady a tipy
Kondenzace a pára
Když se pokrm ohřívá, vzniká pára stejným způsobem, jako ve varné nádobě. Větrací otvory trouby umožňují, aby trochu této páry uniklo. Avšak když otevíráte dvířka trouby, vždy stůjte stranou, aby vzniklá pára a teplo mohly volně uniknout. Když pára přijde do styku se studeným povrchem na vnější straně trouby, např. nějakou lištou, zkondenzuje a vytvoří kapičky vody. To je zcela normální a není to závada trouby. Aby nedošlo k barevným změnám, pravidelně stírejte zkondenzovanou vodu a také všechna potřísnění z povrchu trouby.
Nádobí pro pečení
Používejte jakékoli nádobí určené pro pečení
0
v troubě, které snese teplotu 250
C.
Nádobí, používané v troubě, by se nikdy nemělo stavět přímo na dno trouby.
Kastroly k použití na pevných plotýnkách by měly mít několik vlastností:
Měly by být opravdu trvanlivé, aby vydržely pracovní namáhání.
Měly by přesně odpovídat velikosti topného povrchu, nebo být mírně větší, aby využití tepla bylo účinné, NIKDY však ne menší.
Měly by mít ploché dno, aby byl zaručen dobrý kontakt s plotýnkou. To je obzvláště důležité při použití pánví pro smažení při vysoké teplotě a vaření pod tlakem.
Jakmile tekutina začne vřít, natočte ovládací knoflík tak, aby plotýnka jen udržovala tekutinu v mírném varu. Plotýnku můžete vypnout krátce před dokončením pečení a nechat pokrm dopéci na akumulovaném teple.
Zajistěte, aby pánve byly dostatečně velké a nedocházelo k potřísnění plotýnek stříkající tekutinou. Nikdy nenechávejte plotýnky zapnuté bez postavené pánve nebo s prázdnou pánví.
Dávejte pozor, abyste se neopřeli nebo nedotkli horké elektrické plotýnky. Vždy stavte pánve na plotýnky tak, aby držadla směřovala dovnitř nebo nad pracovní plochu vedle sporáku, abyste pánev náhodou nepřevrhli, až se budete vedle sporáku pohybovat.
Buďte opatrní při smažení na oleji nebo tuku, protože přehřátý olej či tuk se při styku s plotýnkou může vznítit.
Když se ovládací knoflíky začnou obtížněji otáčet, kontaktujte prosím místní servisní středisko Electrolux.
Pečení v troubě
Vypínejte troubu 5 minut před koncem
doby pečení a k dokončení pečení využívejte zbytkové teplo.
Výsledky pečení ovlivní tloušťka,
materiál a barva pekáče.
Při pečení některé pokrmy nabývají na
objemu. Zajistěte proto dostatečně velké pekáče.
Aby při pečení masa tuk nestříkal mimo
pekáč, používejte vysoké pekáče, odpovídající velikosti pečeného masa.
Před pečením propichujte kůži drůbeže a
střívka klobásek vidličkou, aby nedocházelo k jejich prasknutí a stříkání tuku.
Pro nákypy používejte žárovzdorné
né nádobí.
skleně
14
Page 15
Vliv nádobí na výsledky pečení
Nádoby a plechy se velice liší svou tloušťkou, tepelnou vodivostí, barvou atp., které ovlivňují způsob přenosu tepla do pokrmu uvnitř nádobí. A Hliníkové, kameninové a skleněné nádobí
pro trouby a jasně lesklé nádobí zkracují pečení a snižují zahnědávání spodní strany pokrmu.
B Nádobí ze smaltované litiny, eloxovaného
hliníku, hliníku s nelepivým vnitřním a barevným vnějším povrchem, a tmavé, těžké nádobí prodlužují pečení a zvyšují zahnědávání spodní strany pokrmu.
Příslušenství dodané se spotřebičem
Kromě příslušenství dodaného se spotřebičem doporučujeme používat jen tepelně odolné nádoby (podle pokynů výrobce). Váš sporák obsahuje následující příslušenství
Pečící plech
Rošt, který slouží jako podpěra postavených
varných nádob (pečicí pánve, formy na
pečivo ..); Nádobí je třeba stavět do středu roštu, aby bylo zatížení vyvážené.
Ukládací prostor
Ukládací prostor je umístěn pod prostorem pečící trouby.
Správné použití
Nesprávné použití
(plýtvání energií)
Pokud probíhá pečení po delší dobu, může se ukládací prostor ohřát na vysokou teplotu. Z tohoto důvodu by jste neměli do tohoto prostoru ukládat hořlavé věci, jako např. rukavice pro vaření, utěrky, plastové zástěry a podobné předměty.
Během pečení nebo pokud je trouba ješte horká, může být také horké příslušenství uložené v ukládacím prostoru trouby. Buďte proto opatrní při jeho vyjímání
.
15
Page 16
Údržba a čištění
Sporák musí být udržován stále v čistotě. Zbytky tuků a potravin mohou způsobit požár.
Před vlastním čištěním se ujistěte, že všechny ovladače jsou v poloze OFF­vypnuto a sporák je vychladlý.
Před jakoukoliv údržbou nebo čištěním musí být sporák ODPOJEN od elektrické sítě.
Čisticí materiály
Dříve než začnete na svoji troubu používat nějaký čisticí materiál, zkontrolujte, zda je vhodný a zda jeho výrobce takové jeho použití doporučuje.
Čisticí prostředky s obsahem bělidla by se NEMĚLY používat, protože mohou způsobit ztrátu lesku povrchu. Ani silně abrazivní materiály by se neměly používat.
Vnější čiště
K čistění doporučujeme čistící prostředky typu jako je AXION nebo CIF, které nepoškrábou povrch. Potom povrch vysušte a vyleštěte jemným hadříkem.
Nepoužívejte k čistění kovové předměty (nože, hrany ), ocelovou vlnu nebo nylonové houbičky, abrazivní nebo leptavé produkty, nebo ředidla.
Aby nedošlo k poškození nebo zeslabení skel dveřního zasklení, nepoužívejte:
Saponáty a bělidla pro domácnost;
Impregnované čisticí podušky, které
nejsou vhodné pro pánve s nelepivým
povrchem;
Podušky Brillo/Ajax ani ocelovou vlnu;
Chemicky aktivní podušky na trouby ani
aerosoly;
Odstraňovače rzi;
Odstraňovače skvrn na vany a dřezy.
Odejmutí dveří trouby Vysazení dveří Při čištění se dají dveře trouby vysadit a jejich čištění je pak jednodušší. Dveře trouby vyklopte do vodorovné polohy.Potom úplně vyklopte úchyty na obou dveřních závěsech (a) dopředu. Dveře opět pomalu přiklopte až na doraz a zdvihněte je, až závěsy vyklouznou (b).
Zasazení dveří trouby Při zasazení dveří postupujte v opačném pořadí než u vysazení. Závěsy dveří opět zasaďte do otvorů uchycení (c). Dávejte přitom pozor na správné a rovnoměrné usazení závěsů. Potom dveře pomalu otočte dolů.Přitom dbejte na to, aby hrany dveří nenarazily dole na rám (v tomto případě dveře opět otočte nahoru a znovu vyrovnejte závěsy). Nakonec otočte úchyty opět dozadu k troubě (d). Aby se dveře správně zavíraly, přitiskněte úchyty nějakým předmětem (např. šroubovákem) (e). Pomalu vyzkoušejte správný chod dveří.
Upozornění: čku dveřních závěs
ů nikdy
nenechávejte zaskočit.Působení pružiny může způsobit zranění.
16
Page 17
Komora trouby
Smaltovaný povrch komory trouby se nejlépe čistí, když je trouba ještě teplá. Po každém použití vytírejte troubu měkkým hadrem, namočeným do teplé mýdlové vody.
Čas od času bude nutné provést důkladnější čištění s použitím speciálního čističe na trouby.
Povrch varné desky
Varná deska se nejlépe čistí když je ještě teplá, protože se potřísnění snadněji odstraní než když se nechá vychladnout a zatvrdnout. Varnou desku pravidelně vytírejte měkkým hadrem dobře vyždímaným v teplé vodě s trochou mycího prostředku. Nepoužívejte:
Saponáty a bělidla pro domácnost;
Impregnované podušky nevhodné pro pánve
s nelepivým povrchem;
Podušky z ocelové vlny;
Odstraňovače skvrn na vany a dřezy.
Když se varná deska silně znečistí, doporučuje se použít čisticí prostředky jako Hob Brite nebo Bar Keepers Friend.
Plotýnky
Potřísnění právě použité plotýnky by se mělo odstraňovat teplou vodou a m
ěkkým kartáčem nebo nylonovým či plastikovým čističem. Aby plotýnky stále vypadaly jako nové, můžete si koupit v obchodě prostředek, např. “4 Hob” od HomeCare Products (dodržujte pokyny výrobce k použití). Alternativně můžete plotýnky vytřít s použitím kapky olivového oleje naneseného na kuchyňskou utěrku, aby plotýnky nerezivěly. Je důležité si uvědomit, že při příštím použití se z plotýnky bude mírně kouřit a bude cítit nepříjemný zápach.
Sušení
Důležité: Po čištění vysušte řádně plotýnky zapnutím plotýnky na několik minut s nízkým nastavením ohřevu.
Obnova povrchu
Aby se uchoval vzhled plotýnek, pravidelně použijte trochu rostlinného oleje, který neobsahuje sůl, nebo obnovovací přípravek (např.: Collo Electrol”, nebo Minky Hotplate Cleaning Cloths).
Při nanášení rostlinného oleje: nejprve plotýnku vyhřívejte 30 sekund při středním nastavení a pak ji vypněte. Nakapejte malé množství rostlinného oleje, který neobsahuje sůl, na suchou kuchyňskou utěrku nebo papír. Naneste na plotýnku tenkou vrstvu oleje a vytřete každý přebytek. Plotýnku pak vyhřívejte při středním nastavení asi 1 minutu. Při nanášení obnovovacího přípravku: nejprve plotýnku vyhřívejte 30 sekund při středním nastavení a pak ji vypněte. Naneste (pomocí aplikátoru) malé množství přípravku Collo Electrol. Vyhřívejte plotýnku při silném nastavení 2-3 minuty, aby prostředek působil. Plotýnka bude kouřit, to je normální a netoxické. (Pozn: tento výrobek není čistidlo. Lze ho koupit v obchodech). Nerezové části: nerezové kroužky proti potřísnění mohou použitím zežloutnout. K odstranění použijte speciální čistidlo na nerez. To platí také pro nerezové části kolem plotýnek u nerezových varných desek.
17
Page 18
Výmėna žárovky trouby
Před výměnou žárovky dbejte, aby všechny ovládací knoflíky byly nastaveny do vypnuté polohy (« 0 »). Odpojte spotřebič a počkejte, až je spotřebič chladný.
Žárovka o výkonu 15 W se závitem E 14 (230/240V) je speciální žárovkou pro “vyšší” teplotu, až do 300 ºC. Dodá ji na objednávku váš poprodejní servis. Žárovka je připevněna v přední části stropu komory trouby a je přístupná zevnitř.
Abyste se k žárovce dostali:
1. Vyšroubujte skleněný kryt žárovky
2. Vyšroubujte žárovku;
3. Vyměňte žárovku;
4. Namontujte zpět kryt žárovky.
18
Page 19
Když nėco nefunguje správnė
Když spotřebič nefunguje správně, dříve než budete kontaktovat místní servisní středisko, proveďte prosím následující kontroly.
Příznaky Řešení
Plotýnka nehřeje Zkontrolujte:
- zda je jednotka zapojena do zásuvky a zda je
elektrický přívod zapnut;
- zda není přepálená pojistka (vypadlý jistič);
- zda je použit správný ovládací knoflík.
Plotýnka nedává uspokojivé výsledky Zkontrolujte:
- zda je plotýnka čistá a suchá;
- zda má pánev správný rozměr pro danou plotýnku;
- zda má pánev ploché a rovné dno;
- zda je nastavení pro daný druh pečení správné.
Trouba se nezapne Zkontrolujte:
- zkontrolujte zda byla správně zvolena funkce a teplota
pečení;
- zda je zapnut vypínač na přívodu sporáku.
Dokončení pokrmů trvá dlouho, nebo se upečou příliš rychle Pára a zkondenzovaná voda se usazují na pokrmu a v prostoru trouby
Plotýnka nedává uspokojivé výsledky
Jestliže i po prověření výše možných příčin porucha trvá, tak se spojte s vaším nejbližším Servisním střediskem ( opravnou). Servisní centrum bude po zavolání po vás požadovat následující informace:
1. Vaše jméno, adresu a PSČ
2. Vaše telefonní číslo
3. Jasné a přesné popsání poruchy
4. Modelové a sériové číslo (viz typový štítek)
5. Datum nákupu
Zkontrolujte:
- zda není třeba jinak nastavit teplotu.
- Viz obsah tohoto návodu, konkrétně část “Používání
pečicí trouby ”.
- Nenechávejte pokrm v troubě déle než 15-20 minut po
dokončení pečení.
Zkontrolujte:
- zda je plotýnka čistá a suchá;
- zda má pánev správný rozměr pro danou plotýnku;
- zda má pánev ploché a rovné dno;
- zda je nastavení pro daný druh pečení správné.
19
Page 20
Pokyny pro instalatéra
TEHNICKÉ VLASTNOSTI
Varná deska Podpěra varných nádob
Pravá přední Pravá zadní Levá přední Levá zadní
Celkový příkon 5500 W Pečicí trouba Topný článek trouby
- Dolní topný článek
- Horní topný článek Topný článek grilu Konvekční ventilátor Světlo v troubě
Čištění Celkový příkon 1815 W Napájení Jmenovité napětí
Jmenovitá frekvence Příslušenství Pečící plech
Rošt Celkový příkon sporáku 7315 W Rozměry Výška
Šířka
Hloubka
Kapacita trouby
Tento spotřebič je v souladu s následujícími směrnicemi EHS:
93/68 ; 2006/95 (Směrnice pro nízké napětí) včetně následujících změn, 89/336, 90/31, 93/68 (Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě) včetně
následujících změn 93/68 (Všeobecné směrnice) včetně následujících změn.
Bezpečnostní upozorně
Tento sporák musí instalovat kvalifikovaný
elektrikář v souladu s pokyny výrobce.
Před připojením spotřebiče na elektrickou ť zkontrolujte, zda napájecí napětí a frekvence odpovídají hodnotám uvedeným na typovém štítku spotřebiče.
Smaltovaná Plotýnka 180 mm Plotýnka 145 mm Plotýnka 145 mm Plotýnka 180 mm
2000 W 1000 W 1000 W 1500 W
900 W 850 W
1800 W
35 W
Lampa 15W typ E14
Ruč
230/400 V
~ 50 Hz
850 mm 500 mm 600 mm
45 l
Tento spotřebič musí být instalován a připojen v souladu s platnými předpisy.
Tento spotřebič musí instalovat kvalifikovaný elektrikář.
K připojení je třeba použít přívodní kabel typ H05 RR-F.
20
Page 21
Instalace
Všechny instalační postupy smí provádět pouze KVALIFIKOVANÝ PRACOVNÍK v souladu s existujícími pravidly a předpisy. Spotřebič musí být instalován v souladu se specifikací "Y" (EN60.335-2.6). Sporák se nesmí instalovat výše, než je umístěna pracovní deska.
Zajistěte prosím, aby byl spotřebič po instalaci v případě závady dobře přístupný pro servisního technika.
Spotřebič musí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v síti.
Tento spotřebič musí být uzemněn.
Tento sporák je zařazen do "třídy Y" ve shodě s požárními bezpečnostními předpisy. Sporák může být umístěn v kuchyni, v kuchyňském koutě obývacího pokoje nebo ložnice, nesmí být ale umístěn v koupelně nebo sprše.
Minimální vzdálenost jakéhokoliv hořlavého materiálu umístěného nad sporákem v linii okrajů sporáku je 69 cm (viz obrázek).
Sporák musí být umístěn na podlaze,
ne na podstavci.
69cm
60 cm
Elektrické připojení
Jakoukoli elektromontážní práci nutnou pro připojení tohoto sporáku by měl provádět kvalifikovaný elektrikář nebo jiná kompetentní osoba v souladu s platnými předpisy.
Tento sporák musí mít ochranu před nebezpečným dotykovým napětím podle místních předpisů.
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost, pokud tato bezpečnostní opatření nebudou dodržena.
Tento sporák je navržen pro připojení na síť 230/400 V, 50 Hz. Pro připojení do elektrické sítě použijte kabel typu H05 RR-F. Před zapnutím se ujistěte, že napájecí elektrické napětí je shodné s napětím uvedeným na typovém štítku.
Tento sporák se dodává bez přívodního kabelu. Je třeba připojit třížilový přívodní kabel, v souladu se specifikací uvedenou níže v tabulce č. 1.
V případě přímého zapojení sporáku k síti je nutné mezi sporák a toto připojení vložit vícepólový vypínač s minimální vzdáleností spínacích kontaktů 3 mm v souladu s podmínkami kategorie přepětí III. Tento vypínač by měl být instalován do 2 m od varné desky a měl by být po dokončení instalace snadno přístupný. Žlutozelený ochranný vodič nesmí být tímto vypínačem přerušen.
21
Page 22
POZNÁMKA: Ochranný vodič by měl být alespoň o 10-14 cm delší než střední a fázové vodiče.
Před připojením zkontrolujte:
Zda jištění a celá domovní elektrická instalace unese zatížení tohoto spotřebiče (viz typový štítek);
Zda zásuvka nebo vícepólový vypínač použité pro připojení jsou po provedení instalace spotřebiče snadno přístupné.
Jak postupovat?
Vyšroubujte a vyjměte ochranný kryt na
Důležité
Jestliže je přívodní kabel poškozen, musí ho výrobce nebo servisní technik nebo podobně kvalifikovaná osoba vyměnit, aby nevzniklo nebezpečí úrazu.
Ujistěte se, že přívodní kabel varné desky nepřichází do styku s žádnou částí plochy vyšrafované na uvedeném obrázku.
ZADNÍ STRANA SPORÁKU
zadní straně spotřebiče;
Připojte přívodní kabel na svorky sporáku podle tabulky č.1;
Upevněte kabel kabelovou příchytkou;
Ujistěte se, že zapojení na svorky odpovídá
elektrické soustavě, na kterou sporák připojujete;
Namontujte a přišroubujte ochranný kryt na zadní straně spotřebiče.
Tabulka č. 1
Jmenovité napě 230V ~/ 400V 3N~/ 230V 3~/ 400V 2N~
Typ připojení Jednofázové Třífázové Y 3 fáze
+ nulový vodič
Připojení kabelu ke
svorkovnici
1 2 3 4 5
L1
1 2
N
L2
4 5
3
N
L3 L1
ťové napě 230V ~ 400V 3N~ 230V 3~ 400V 2N~
Napětí topných
Výkon pojistek
Průřez kabelu
230V 230V 230V 230V
35 A 3 x 16 A 3 x 20 A 2 x 25 A
3 x 6 mm² 5 x 2,5 mm² 4 x 4 mm² 4 x 4 mm²
Třífázové Třífázové Y 2 fáze
+ nulový vodič
1 2
L1 L2
3 4
5
L3
2 3
1
L2 L1
N
4 5
22
Page 23
Záruční podmínky
Záruka vyplývající z tìchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotebiteli (dále také jen Záruka vyplývající z tìchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k bìžnému používání v domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř měsíců, a to od data převzetí prodaného výrobku Kupujícím. Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, včasné a řádné odstranění vady, popřípadě - není-li to vzhledem k povaze (tzn. příčině i projevu) vady neúměrné - právo na výměnu výrobku. Pokud není takový postup možný, je Kupující oprávněn žádat přiměřenou slevu z ceny výrobku. Právo na výměnu výrobku nebo odstoupení od kupní smlouvy lze uplatnit jen při splnění všech zákonných předpokladů, a to pouze tehdy, nebyl-li výrobek nadměrně opotřeben nebo poškozen. Podmínkou pro uplatnění každého práva ze Záruky přitom je, že: – výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy provozován v souladu s návodem k obsluze, – veškeré záruční nebo jiné opravy či úpravy výrobku byly vždy prováděny v Autorizovaném servisním středisku, – Kupující při reklamaci výrobku předloží platný doklad o koupi. Právo na odstranění vady výrobku (i všechna případná další práva ze Záruky) je kupující povinen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním středisku. Zároveň musí Autorizovanému servisnímu středisku umožnit ověření existence reklamované vady, včetně odpovídajícího vyzkoušení (popř. demontáže) výrobku, v provozní době tohoto střediska. Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném Autorizovaném servisním středisku bez zbytečného odkladu, nejpozději však do konce záruční doby, jinak zaniká. Autorizované servisní středisko posoudí oprávněnost reklamace a podle povahy vady výrobku rozhodne o způsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout Autorizovanému servisnímu středisku součinnost potřebnou k prokázání uplatněného práva na odstranění vady, k ověření existence reklamované vady i k záruční opravě výrobku. Běh záruční doby se staví po dobu od řádného uplatnění práva na odstranění vady do provedení záruční opravy Autorizovaným servisním střediskem, avšak jen při splnění podmínky uvedené v předchozím bodu. Po provedení záruční opravy je Autorizované servisní středisko povinno vydat Kupujícímu čitelnou kopii Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv Kupujícího, proto ve vlastním zájmu před podpisem Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního listu pečlivě uschovejte. Jestliže nebude reklamovaná vada zjištěna nebo nejde-li o záruční vadu, za kterou odpovídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu středisku shora uvedenou souč nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu středisku veškeré případné náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou. Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek platí pouze na území České republiky. Nevztahuje se na opotřebení nebo poškození výrobku (včetně poškození způsebeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní, nevhodnými provozními podmínkami aj.), případný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti (který není závadou) ani na výrobek použitý nad rámec běžného používáni v domácnosti (např. k podnikatelským účelům aj.). Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží podle kogentních ustanovení zvláštních právních předpisů. Prodávající je povinen předat Kupujícímu při prodeji výrobku a na požádání Kupujícího poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovaných servisních středisek v české republice, včetně jejich telefonních čísel. Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných servisních střediscích poskytnou: – prodávající, – Electrolux Service, a to buď na telefonu: 261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service, Budějovická 3, 140 21 Praha 4, – Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-160016.
innost, je Kupující, povinen
23
Page 24
ѝ
Оглавлениеѝ
Инструкцииѝдляѝпользователяѝ
ПредостережениЯ Описаниеѝприбораѝ Эксплуатацияѝприбораѝ Электрическийѝдуховойѝшкафѝ Ручкаѝфункцийѝдуховогоѝшкафаѝ Ручкаѝтермостатаѝдуховогоѝшкафаѝ Конвекционноеѝприготовлениеѝ (традиционноеѝприготовление)ѝ Советыѝиѝрекомендацииѝ Приготовлениеѝ Верхнийѝиѝнижнийѝнагревательныйѝэлементѝ духовогоѝшкафаѝ–ѝвентиляторѝ Размораживаниеѝ ТаблицаѝвыпеЧкиѝ Электрическиеѝконфоркиѝ Советыѝиѝрекомендацииѝ Принадлежности,ѝпоставляемыеѝ вместеѝсѝплитой Чисткаѝиѝуходѝ Возможныеѝнеисправностиѝ УсловиЯѝгарантииѝ Послепродажноеѝобслуживание
Правилаѝиспользованияѝруководстваѝпоѝэксплуатацииѝ
ВѝтекстеѝВамѝвстретятсяѝследующиеѝсимволы,ѝкоторыеѝпомогутѝВамѝ
ориентироватьсяѝвѝположенияхѝнастоящегоѝруководства
Указанияѝпоѝбезопасности Пошаговыеѝуказания
Советыѝиѝрекомендации
ѝ
Инструкцииѝдляѝустановщикаѝ
25ѝ
техниЧескиеѝхарактеристикиѝ
27ѝ
УказаниЯѝдлЯѝустановщикаѝ
28ѝ
Электрическоеѝподключениеѝ
29ѝ
Вниманиеѝ
29ѝ
ѝ
29ѝ 30ѝ
ѝ
31ѝ 31ѝ 32ѝ
ѝ
33ѝ 34ѝ 36ѝ 37ѝ 40ѝ
ѝ
41ѝ 45ѝ 46ѝ 46
ѝ
47ѝ 48ѝ 48ѝ 49ѝ
ѝ ѝ
Информацияѝпоѝохранеѝокружающейѝсреды
24
Page 25
ПредостережениЯ
Оченьѝважноѝсохранятьѝ настоящуюѝинструкциюѝдляѝтого,ѝ чтобыѝонаѝмоглаѝбытьѝ использованаѝиѝвѝбудущем.ѝВѝ случаеѝпродажиѝилиѝпередачиѝ изделияѝдругомуѝлицуѝ убедитесь,ѝчтоѝоноѝпередаетсяѝ вместеѝсѝинструкциейѝсѝтем,ѝ чтобыѝновыйѝвладелецѝмогѝ ознакомитьсяѝсѝправиламиѝ функционированияѝизделияѝиѝ соответствующимиѝ предупредительнымиѝ указаниями.ѝѝ Данныеѝпредостереженияѝ приведеныѝвѝинтересахѝВашейѝ безопасностиѝиѝбезопасностиѝ окружающих.ѝВамѝследуетѝ внимательноѝпрочитатьѝихѝпередѝ тем,ѝкакѝприступитьѝкѝустановкеѝ илиѝэксплуатацииѝплиты.
Установкаѝ
Даннаяѝплитаѝдолжнаѝ устанавливатьсяѝ квалифицированнымѝспециалистомѝ вѝсоответствииѝсѝуказаниямиѝ изготовителя
Плитаѝотличаетсяѝбольшимѝ весом.ѝБудьтеѝосторожныѝприѝегоѝ перемещении
Передѝтем,ѝкакѝприступатьѝкѝ эксплуатацииѝплиты,ѝудалитеѝвсюѝ упаковку
Убедитесь,ѝчтоѝпараметрыѝ электрическойѝсетиѝуѝВасѝдомаѝ соответствуютѝвеличинам указаннымѝнаѝтабличкеѝсѝ техническимиѝданнымиѝплиты
Неѝпытайтесьѝвноситьѝкакие-либоѝ измененияѝвѝконструкциюѝплиты.
Безопасностьѝдетейѝ
Даннаяѝплитаѝпредназначенаѝдляѝ эксплуатацииѝвзрослыми.ѝНеѝ позволяйтеѝдетямѝигратьѝсѝплитойѝ илиѝрядомѝсѝней
Воѝвремяѝиспользованияѝплитаѝ нагреваетсяѝиѝвѝтечениеѝ длительногоѝвремениѝпослеѝ выключенияѝостаетсяѝгорячей
.ѝ Детейѝследуетѝдержатьѝнаѝ расстоянииѝотѝнее,ѝпокаѝонаѝнеѝ остынет.ѝ
Детиѝтакжеѝмогутѝнанестиѝсебеѝ травму,ѝопрокинувѝсѝплитыѝ сковородуѝилиѝкастрюлю ѝ
Приѝэксплуатацииѝ
Даннаяѝплитаѝпредназначенаѝ толькоѝдляѝприготовленияѝпищиѝвѝ быту.ѝЕеѝиспользованиеѝвѝ коммерческихѝилиѝпромышленныхѝ целяхѝнеѝпредусмотрено
Неѝиспользуйтеѝплиту,ѝеслиѝнаѝ нееѝпопалаѝвода.ѝПриѝ использованииѝплитыѝнеѝкасайтесьѝ ееѝмокрымиѝруками
Противеньѝдляѝгриляѝприѝ использованииѝсильноѝ нагревается,ѝпоэтому,ѝдоставаяѝ егоѝизѝдуховогоѝшкафаѝилиѝ возвращаяѝнаѝместо,ѝвсегдаѝ используйтеѝкухонныеѝрукавицы­прихватки.ѝ
Воѝвремяѝработыѝдуховойѝ шкафѝсильноѝнагревается Будьтеѝосторожныѝиѝнеѝ прикасайтесьѝкѝнагревательнымѝ элементамѝвнутриѝдуховогоѝ шкафа.ѝ
Еслиѝплитаѝнеѝиспользуется,ѝ убедитесь,ѝчтоѝвсеѝручкиѝуправленияѝ находятсяѝвѝположенииѝ«Выкл».
25
Page 26
ЕслиѝВыѝвключаетеѝкакой-либоѝ электроприборѝвѝрозеткуѝвблизиѝ даннойѝплиты,ѝудостоверьтесь,ѝчтоѝ егоѝэлектрическиеѝпроводаѝееѝнеѝ касаются;ѝвсегдаѝдержитеѝихѝвдалиѝ отѝнагревающихсяѝповерхностейѝ плиты.ѝ
Неѝиспользуйтеѝнеустойчивуюѝ илиѝдеформированнуюѝпосудуѝприѝ приготовленииѝпищиѝнаѝплите,ѝтакѝ какѝвѝслучаеѝопрокидыванияѝтакойѝ посудыѝилиѝпроливанияѝжидкостиѝизѝ нееѝможноѝполучитьѝтравму
Никогдаѝнеѝоставляйтеѝплитуѝбезѝ присмотраѝприѝприготовленииѝпищиѝ наѝмаслеѝилиѝжире.
Плитуѝследуетѝпостоянноѝ поддерживатьѝвѝчистоте Накоплениеѝжираѝилиѝостатковѝ другихѝпродуктовѝможетѝпривестиѝкѝ возгоранию
Всегдаѝвыполняйтеѝчисткуѝ духовогоѝшкафаѝвѝсоответствииѝсѝ инструкциями
Никогдаѝнеѝставьтеѝпластиковуюѝ посудуѝвѝдуховойѝшкафѝилиѝнаѝ конфорки.ѝНиѝвѝкоемѝслучаеѝнеѝ накрывайтеѝкакие-либоѝповерхностиѝ духовогоѝшкафаѝалюминиевойѝ фольгой.ѝ
Постоянноѝследитеѝзаѝтем,ѝчтобыѝ вентиляционноеѝотверстиеѝдуховогоѝ шкафа,ѝрасположенноеѝвѝцентреѝ заднейѝстороныѝкамеры,ѝнеѝбылоѝ заслонено;ѝэтоѝнеобходимоѝдляѝ обеспеченияѝвентиляцииѝкамерыѝ духовогоѝшкафа.ѝ
Теплоѝможетѝвоздействоватьѝнаѝ скоропортящиесяѝпищевыеѝ продукты,ѝпредметыѝизѝпластмассыѝ иѝаэрозоли,ѝпоэтомуѝнеѝследуетѝ хранитьѝнадѝплитой.ѝ
Вѝмоделях,ѝоборудованныхѝ крышкой:ѝназначениемѝданнойѝ крышкиѝявляетсяѝпредотвращениеѝ попаданияѝпылиѝнаѝповерхностьѝ(вѝ закрытомѝсостоянии)ѝиѝулавливаниеѝ брызгѝ(вѝоткрытомѝсостоянии).ѝНеѝ используйтеѝкрышкуѝниѝвѝкакихѝвѝ другихѝцелях.ѝ
Передѝтемѝкакѝоткрытьѝкрышку обязательноѝвытирайтеѝсѝееѝ поверхностиѝпролитыеѝвещества,ѝаѝ передѝтемѝкакѝзакрытьѝкрышкуѝ необходимоѝдатьѝплитеѝостыть
Послеѝвыключенияѝплиты,ѝ НЕЛЬЗЯѝзакрыватьѝкрышкуѝдоѝтехѝ пор,ѝпокаѝконфоркиѝиѝдуховойѝшкафѝ полностьюѝнеѝостынут.
ѝ
Техническоеѝобслуживаниеѝ
Ремонтѝиѝтехобслуживаниеѝплитыѝ должныѝвыполнятьсяѝтолькоѝ уполномоченнымѝспециалистомѝ авторизованногоѝсервисногоѝцентра приѝэтомѝдолжныѝиспользоватьсяѝ толькоѝсертифицированныеѝ оригинальныеѝзапчасти
ѝИнформацияѝпоѝохранеѝ
окружающейѝсредыѝ
Послеѝустановкиѝизделияѝ утилизируйтеѝупаковкуѝсѝдолжнымѝ соблюдениемѝправилѝбезопасностиѝ иѝохраныѝокружающейѝсреды
Приѝутилизацииѝстарогоѝизделияѝ выведитеѝегоѝизѝстроя,ѝобрезавѝ сетевойѝшнурѝкакѝможноѝближеѝкѝ изделию.
26
Page 27
Инструкцииѝдляѝпользователяѝ
ѝ
Описаниеѝприбора
ПанельѝуправлениЯ
ѝ ѝѝѝѝѝѝѝѝѝ1ѝѝѝѝѝ2ѝѝѝ3ѝѝѝѝ4ѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝ5ѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝ6ѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝ7ѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝѝ8ѝ
1. Переключательѝрежимовѝ
духовогоѝшкафаѝ
2. Контрольныйѝсветоиндикаторѝѝ
3. Контрольныйѝиндикаторѝ
термостатаѝдуховогоѝшкафаѝ
4. Ручкаѝтермостатаѝдуховогоѝ шкафаѝ
ѝ
5. Ручкаѝуправленияѝпереднейѝ
левойѝзонойѝнагреваѝ
6. Ручкаѝуправленияѝзаднейѝ
левойѝзонойѝнагреваѝ
7. Ручкаѝуправленияѝзаднейѝ
правойѝзонойѝнагреваѝ
8. Ручкаѝуправленияѝпереднейѝ
правойѝзонойѝнагреваѝ
Варочнаяѝповерхность
23
1
4
Конфоркаѝ∅ѝ145ѝѝѝ Конфоркаѝ∅ѝ180ѝ Конфоркаѝ∅ѝ145ѝѝѝ Конфоркаѝ∅ѝ180ѝ
1000ѝWѝ 1500ѝWѝ 1000ѝWѝ 2000ѝWѝ
27
Page 28
ѝ
Эксплуатацияѝприбора
ѝПередѝтем,ѝкакѝприступатьѝ кѝэксплуатацииѝдуховогоѝ шкафа,ѝудалитеѝвсеѝэлементыѝ упаковки,ѝнаходящиесяѝкакѝ изнутри,ѝтакѝиѝснаружи.ѝ
ѝ
Передѝпервымѝвводомѝвѝ эксплуатациюѝдуховойѝшкафѝ следуетѝнагретьѝбезѝпродуктов.ѝВѝ этоѝвремяѝможетѝпоявитьсяѝ неприятныйѝзапах.ѝЭтоѝ совершенноѝнормальноеѝявление
ѝ
Достаньтеѝизѝдуховогоѝшкафаѝ всеѝпринадлежности
Удалитеѝрекламныеѝнаклейкиѝиѝ защитнуюѝпленку,ѝеслиѝтаковыеѝ имеются
Разогрейтеѝдуховойѝшкаф установивѝручкуѝвыбораѝфункцийѝвѝ
положениеѝ
,ѝаѝручкуѝтермостатаѝ духовогоѝшкафаѝвѝположениеѝ «250»ѝпримерноѝнаѝ45ѝмин.ѝ
ѝ
Этуѝпроцедуруѝследуетѝповторить установивѝручкуѝвыбораѝфункцийѝ
духовогоѝшкафаѝвѝположениеѝ примерноѝнаѝ5-10ѝминут
ѝ
ѝ
Вымойтеѝпринадлежностиѝмягкимѝ моющимѝсредством.ѝЗатемѝ хорошоѝпрополощитеѝиѝтщательноѝ вытрите
ѝ
Паспортнаяѝтабличкаѝ
Номерѝмоделиѝплитыѝ располагаетсяѝнаѝпаспортнойѝ табличкеѝнаѝзаднейѝстенкеѝплиты
ѝ
Конденсатѝиѝпарѝ
Приѝнагреванииѝпродуктовѝ происходитѝобразованиеѝпара,ѝкакѝ вѝобычномѝчайнике.ѝЧастьѝпараѝ удаляетсяѝчерезѝвентиляционныеѝ отверстияѝдуховогоѝшкафа.ѝѝ
Темѝнеѝменеевсегдаѝдержитесьѝ
наѝрасстоянииѝотѝдуховогоѝ шкафаѝприѝоткрыванииѝегоѝ дверцы,ѝчтобыѝдатьѝвозможностьѝ
выйтиѝизбыткамѝпараѝилиѝтепла.ѝ Приѝпопаданииѝпараѝнаѝхолоднуюѝ поверхностьѝзаѝпределамиѝ духовогоѝшкафа,ѝнапример,ѝнаѝ панель,ѝонѝконденсируется,ѝ превращаясьѝвѝкаплиѝводы.ѝЭтоѝ совершенноѝнормальноеѝявлениеѝ иѝнеѝявляетсяѝнеисправностьюѝ духовогоѝшкафа.ѝ Дляѝпредотвращенияѝ обесцвечиванияѝповерхностейѝ регулярноѝудаляйтеѝсѝнихѝ конденсатѝиѝзагрязнения.ѝ
ѝ
Посудаѝдляѝприготовленияѝ пищиѝвѝдуховомѝшкафуѝ
Используйтеѝлюбуюѝпосудуѝдляѝ приготовленияѝпищиѝвѝдуховомѝ шкафу,ѝвыдерживающуюѝ температуруѝ250ѝ°C.ѝ
ѝ
Посудуѝнеѝследуетѝ устанавливатьѝпрямоѝнаѝдноѝ духовогоѝшкафа.ѝ
ѝ
ѝВоѝвремяѝприготовленияѝ пищиѝдверцаѝдуховогоѝшкафаѝ нагреваетсяѝдоѝвысокойѝ температуры.ѝПоэтомуѝнеѝ позволяйтеѝдетямѝигратьѝ вблизиѝнее.ѝ
28
Page 29
ѝ
ѝЭлектрическийѝдуховойѝшкафѝ
Ручкаѝфункцийѝдуховогоѝшкафаѝ
ѝ
0ѝВыклѝ
ѝ
ѝКонвекционноеѝ
приготовлениеѝ–ѝиспользуетсяѝ верхнийѝиѝнижнийѝнагревательныйѝ элемент;ѝэтаѝфункцияѝпозволяетѝ использоватьѝлюбимыеѝрецептыѝ безѝрегулированияѝтемпературы Вѝэтомѝслучаеѝнеобходимоѝ выполнитьѝпредварительныйѝ прогревѝдуховогоѝшкафа
ѝ
ѝВертелѝдляѝгриляѝѝВоѝ
времяѝприготовленияѝпродуктовѝ наѝгрилеѝдверцаѝдуховогоѝшкафаѝ должнаѝбытьѝзакрытаВоѝвремяѝ
любогоѝприготовленияѝнаѝгрилеѝ дверцаѝдуховогоѝшкафаѝдолжнаѝ бытьѝзакрытой.ѝВнимание используйтеѝгрильѝприѝ температуреѝмакс.ѝ235°C.ѝ
ѝ
ѝНижнийѝнагревательныйѝ
элементѝѝпозволяетѝготовитьѝ пищуѝтолькоѝвѝнижнейѝчасти
ѝ
ѝВерхнийѝиѝнижнийѝ
нагревательныйѝэлементѝ духовогоѝшкафаѝ–ѝвентиляторѝ
Теплотаѝпередаетсяѝпродуктамѝ черезѝпредварительноѝразогретыйѝ воздухѝсѝпомощьюѝвентилятора расположенногоѝнаѝзаднейѝстенкеѝ духовогоѝшкафа
ѝ
ѝ
Неѝкладитеѝсковороды,ѝпротивниѝ дляѝсбораѝжира,ѝформыѝдляѝ выпечкиѝилиѝалюминиевуюѝфольгуѝ непосредственноѝнаѝдноѝдуховогоѝ шкафа.ѝЭтоѝможетѝпривестиѝкѝ перегреваниюѝдуховогоѝшкафа,ѝ чтоѝможетѝстатьѝпричинойѝ сниженияѝегоѝпроизводительностиѝ иѝповрежденияѝэмалированныхѝ поверхностей.ѝѝ
ѝ
Ручкаѝтермостатаѝдуховогоѝ шкафаѝ
Температураѝприготовленияѝ задаетсяѝповорачиваниемѝручкиѝ термостатаѝпоѝчасовойѝстрелке.ѝѝ Температураѝотображаетсяѝнаѝ панелиѝуправления Температуруѝможноѝзадаватьѝвѝ диапазонеѝотѝ50°Cѝдоѝ250°C.ѝ
ѝ
ѝРазмораживаниеѝѝ(этоѝнеѝ
являетсяѝоперациейѝ приготовления).ѝЭтотѝрежимѝ предназначенѝдляѝ размораживанияѝзамороженныхѝ продуктов
ѝ
ѝВниманиеѝ
ѝ
29
Page 30
ѝ
Примечанияѝ
Послеѝустановкиѝтемпературыѝ приготовленияѝсигнальнаяѝ лампочкаѝтермостатаѝдуховогоѝ шкафаѝзагораетсяѝиѝгоритѝдоѝ техѝпор,ѝпокаѝвѝкамереѝдуховогоѝ шкафаѝнеѝбудетѝдостигнутаѝ заданнаяѝтемпература;ѝзатемѝ онаѝгаснетѝиѝзагораетсяѝприѝ включении–выключенииѝ термостата,ѝсообщаяѝоѝ поддержанииѝзаданнойѝ температуры.ѝ
Индикаторѝдуховогоѝшкафаѝ загораетсяѝпослеѝустановкиѝ ручкиѝвыбораѝфункцийѝвѝнужноеѝ положениеѝиѝгоритѝвоѝвремяѝ работыѝдуховогоѝшкафа
ѝ
ѝ Приготовлениеѝпищиѝвѝдуховомѝ шкафуѝ
Конвекционноеѝприготовлениеѝ (традиционноеѝприготовление)ѝ
ѝ
Приѝтрадиционномѝспособеѝ приготовленияѝпищиѝиспользуетсяѝ естественнаяѝконвекцияѝнагретогоѝ воздуха
Вѝэтомѝслучаеѝнеобходимоѝ выполнитьѝпредварительныйѝ прогревѝдуховогоѝшкафа.ѝ Порядокѝдействийѝ
Дляѝвыпеканияѝвѝформахѝкексов кондитерскихѝизделийѝиѝпирожныхѝ соѝвзбитымиѝкулинарнымиѝ смесями
3. Выполнитеѝпредварительныйѝ прогревѝдуховогоѝшкафа установивѝручкуѝвыбораѝфункцийѝвѝ
положениеѝ
- примерноѝнаѝ8ѝминутѝвѝ диапазонеѝотѝ50ѝ°Cѝдоѝ150ѝ°C;ѝ
- примерноѝнаѝ15ѝминутѝвѝ диапазонеѝотѝ175ѝ°Cѝдоѝ250ѝ°C;ѝ Поместитеѝпродуктыѝвѝдуховойѝ шкаф.ѝУстановитеѝручкуѝ термостатаѝдуховогоѝшкафаѝнаѝ нужнуюѝтемпературу ѝ
ѝВоѝвремяѝработыѝдуховойѝ
шкафѝсильноѝнагревается Будьтеѝосторожныѝиѝнеѝ прикасайтесьѝкѝ нагревательнымѝэлементамѝ внутриѝдуховогоѝшкафа
30
Page 31
ѝ
ѝ
ѝСоветыѝиѝрекомендацииѝ
Расстояниеѝмеждуѝверхнимѝкраемѝ продуктаѝиѝнагревательнымѝ элементомѝвсегдаѝдолжноѝ составлятьѝнеѝменееѝ2,5ѝсм.ѝЭтоѝ обеспечиваетѝнаилучшиеѝ результатыѝиѝоставляетѝместоѝдляѝ поднятияѝтеста.ѝПриѝвыпеканииѝ тортов,ѝкондитерскихѝизделий,ѝ булочек,ѝхлебаѝиѝт.д.ѝразмещайтеѝ противеньѝилиѝформуѝдляѝвыпечкиѝ подѝнагревательнымѝэлементомѝпоѝ егоѝцентру.ѝ Приготавливаемоеѝблюдоѝдолжноѝ бытьѝразмещеноѝпоѝцентруѝ решетки,ѝприѝэтомѝвокругѝ противняѝдляѝвыпечкиѝ/ѝпродуктовѝ должноѝбытьѝдостаточноѝместаѝ дляѝтого,ѝчтобыѝобеспечиваласьѝ циркуляцияѝвоздуха.ѝ Устанавливайтеѝпосудуѝнаѝ противниѝсоответствующегоѝ размераѝвоѝизбежаниеѝпопаданияѝ продуктовѝнаѝдноѝдуховогоѝшкафаѝ иѝоблегченияѝегоѝчистки.ѝ Эмалированная,ѝтемнаяѝиѝ массивнаяѝпосудаѝувеличиваетѝ степеньѝпропеканияѝпродуктовѝ снизу.ѝБлестящаяѝалюминиеваяѝ илиѝполированнаяѝстальнаяѝ посудаѝуменьшаетѝстепеньѝ пропеканияснизу,ѝтакѝкакѝ отражаетѝтепло.ѝ НЕѝустанавливайтеѝпосудуѝнаѝдноѝ духовки,ѝт.к.ѝоноѝоченьѝсильноѝ нагревается,ѝчтоѝможетѝстатьѝ причинойѝполомки.ѝ НЕѝиспользуйтеѝпротивеньѝдляѝ гриляѝилиѝжаркиѝмясаѝдляѝ приготовленияѝвыпечки,ѝт.к.ѝвѝ этомѝслучаеѝблюдаѝбудутѝсильноѝ подгоратьѝснизу.ѝ
Дляѝэкономииѝэнергииѝоткрывайтеѝ дверцуѝдуховогоѝшкафаѝнаѝкакѝ можноѝболееѝкороткоеѝвремя особенноѝприѝпомещенииѝ продуктовѝвѝпрогретыйѝдуховойѝ шкаф
ѝ
Приготовлениеѝ
ѝ
ѝ
ѝПриѝприготовленииѝнаѝ грилеѝповерхностиѝприбораѝ нагреваютсяѝдоѝвысокойѝ температурыѝ–ѝнеѝоставляйтеѝ егоѝбезѝприсмотра.ѝПоэтомуѝнеѝ позволяйтеѝдетямѝигратьѝ вблизиѝнее.ѝѝ
ѝВоѝвремяѝприготовленияѝ наѝгрилеѝдверцаѝдуховогоѝ шкафаѝдолжнаѝбытьѝзакрытой Внимание:ѝиспользуйтеѝ функциюѝгриляѝприѝ температуреѝнеѝвышеѝ235°C.ѝ
ѝДляѝвключенияѝгриляѝ
повернитеѝручкуѝвыбораѝфункцийѝ
духовогоѝшкафаѝвѝположениеѝ
,ѝ аѝзатемѝустановитеѝручкуѝ термостатаѝдуховогоѝшкафаѝнаѝ 235°C.ѝ
ѝ
Большуюѝчастьѝпродуктовѝследуетѝ помещатьѝнаѝрешетку,ѝ установленнуюѝнаѝпротивнеѝгриляѝ дляѝобеспеченияѝмаксимальнойѝ циркуляцииѝвоздухаѝиѝстеканияѝ жираѝиѝсоков.ѝТакиеѝпродукты,ѝкакѝ рыбу,ѝпеченьѝиѝпочкиѝможноѝприѝ желанииѝкластьѝнепосредственноѝ наѝпротивеньѝдляѝгриля.ѝ Выбирайтеѝуровеньѝрешеткиѝиѝ противняѝдляѝгриляѝвѝ соответствииѝсѝтолщинойѝ приготавливаемогоѝкуска.ѝ
31
Page 32
ѝ
Передѝприготовлениемѝнаѝгрилеѝ продуктыѝследуетѝтщательноѝ высушитьѝдляѝуменьшенияѝбрызг.ѝ Постноеѝмясоѝиѝрыбуѝследуетѝ политьѝнебольшимѝколичествомѝ растительногоѝилиѝ расплавленногоѝсливочногоѝмаслаѝ дляѝсохраненияѝсочностиѝвоѝвремяѝ приготовления.ѝ ѝ Приѝприготовленииѝмясаѝнаѝгрилеѝ такиеѝгарниры,ѝкакѝпомидорыѝиѝ грибы,ѝследуетѝкластьѝподѝ решетку.ѝ ѝ Приѝобжариванииѝтостовѝмыѝ предлагаемѝустанавливатьѝ решеткуѝвѝ«высокое»ѝположениеѝ наѝсамомѝверхнемѝуровне.ѝ ѝ Передѝтем,ѝкакѝприступатьѝкѝ приготовлениюѝмясаѝилиѝтостов,ѝ прогрейтеѝгрильѝвѝтечениеѝ несколькихѝминут.ѝПриѝ необходимостиѝменяйтеѝуровеньѝ воѝвремяѝприготовления.ѝ
ѝ
Воѝвремяѝприготовленияѝкускиѝ следуетѝпереворачиватьѝвѝ соответствииѝсѝрецептом ѝ
ПРИМЕЧАНИЕ:ѝдляѝобеспеченияѝ безопасностиѝвоѝвремяѝработыѝ термостатѝконтролируетѝ нагревательныйѝэлементѝгриля Воѝвремяѝработыѝгрильѝ периодическиѝвключаетсяѝиѝ выключаетсяѝвоѝизбежаниеѝ перегрева
ѝ
Времяѝприготовленияѝзависитѝотѝ толщиныѝкусковѝмяса,ѝаѝнеѝотѝегоѝ веса ѝ
ѝВнимание:ѝВнешниеѝ элементыѝдуховогоѝшкафаѝприѝ использованииѝгриляѝмогутѝ сильноѝнагреваться.ѝНеѝ подпускайтеѝдетей.ѝ ѝ Верхнийѝиѝнижнийѝнагревательныйѝ элементѝдуховогоѝшкафаѝ–ѝ
вентиляторѝ
ѝ ѝ Теплотаѝпередаетсяѝпродуктамѝ черезѝпредварительноѝразогретыйѝ воздухѝсѝпомощьюѝвентилятора,ѝ расположенногоѝнаѝзаднейѝстенкеѝ духовогоѝшкафа.ѝТеплоѝтакимѝ образомѝможетѝбыстроѝ распределятьсяѝпоѝвсейѝпечи,ѝ позволяяѝготовитьѝодновременноѝ несколькоѝблюдѝнаѝнесколькихѝ уровнях.ѝБлагодаряѝснижениюѝ уровняѝвлажностиѝиѝпостоянномуѝ осушениюѝвоздухаѝданныйѝспособѝ приготовленияѝпрепятствуетѝ распространениюѝзапахов.ѝ Естественно,ѝготовитьѝможноѝиѝнаѝ одномѝуровне.ѝВѝтакомѝслучаеѝ используйтеѝнижниеѝуровниѝдляѝ улучшенияѝобзорностиѝблюд.ѝ Кромеѝтого,ѝэтотѝдуховойѝшкафѝ идеальноѝподходитѝдляѝбыстрогоѝ размораживания,ѝстерилизацииѝ приѝконсервированииѝпродуктовѝиѝ приготовленииѝфруктовѝвѝ собственномѝсоку,ѝаѝтакжеѝдляѝ сушкиѝгрибовѝиѝфруктов.ѝ ѝ
Переведитеѝручкуѝвыбораѝ
функцийѝдуховогоѝшкафаѝвѝ
положениеѝ
Установитеѝручкуѝтермостатаѝ
духовогоѝшкафаѝнаѝнужнуюѝ температуру
32
Page 33
ѝ
Размораживаниеѝ ѝ
Функцияѝразмораживанияѝ используетсяѝдляѝразмораживанияѝ замороженныхѝпродуктов.ѝ Вентиляторѝдуховогоѝшкафаѝ работаетѝбезѝнагрева,ѝприѝэтомѝвѝ духовомѝшкафуѝподдерживаетсяѝ комнатнаяѝтемпература.ѝЭтоѝ повышаетѝскоростьѝ размораживания.ѝ Этаѝфункцияѝнаилучшимѝобразомѝ подходитѝдляѝразмораживанияѝ продуктов,ѝкоторыеѝмогутѝбытьѝ поврежденыѝподѝвоздействиемѝ тепла,ѝнапример,ѝзаварныхѝ пирожных,ѝзамороженныхѝтортов,ѝ кондитерскихѝизделий,ѝхлебаѝиѝ другихѝизделийѝизѝдрожжевогоѝ
ѝ
теста.
ѝ
Установитеѝручкуѝвыбораѝ функцийѝдуховогоѝшкафаѝвѝ
положениеѝ
ѝдляѝзапускаѝ приводаѝвентилятора,ѝчтоѝ обеспечитѝбыстроеѝ размораживаниеѝпутемѝ циркуляцииѝхолодногоѝвоздухаѝ внутриѝдуховогоѝшкафа
Послеѝустановкиѝручкиѝвыбораѝ
функцийѝдуховогоѝшкафаѝвѝ данноеѝположениеѝповернитеѝ ручкуѝтермостатаѝвѝположениеѝ
ѝ
0”.
ѝ
ѝ
Советыѝиѝрекомендацииѝ
Накройтеѝпродуктыѝ крышкой,ѝалюминиевойѝфольгойѝ илиѝпластиковойѝпленкойѝвоѝ избежаниеѝихѝвысыханияѝприѝ размораживании
ѝ
Уложитеѝподлежащиеѝ размораживаниюѝпродуктыѝпоѝ возможностиѝвѝодинѝслойѝиѝ перевернитеѝихѝпоѝистеченииѝ половиныѝвремениѝ размораживания
НЕѝоставляйтеѝпродуктыѝ приѝкомнатнойѝтемпературеѝпослеѝ ихѝразмораживания.ѝНемедленноѝ приготовьтеѝсырыеѝпродуктыѝилиѝ поместитеѝихѝвѝхолодильник
Соблюдайтеѝосновныеѝ гигиеническиеѝнормыѝприѝ обращенииѝсоѝсвежими замороженнымиѝиѝ приготовленнымиѝпродуктами
ѝ
Индикаторнаяѝлампочкаѝнагреваѝ конфорокѝварочнойѝпанелиѝ
Этаѝиндикаторнаяѝлампочкаѝ загораетсяѝприѝвключенииѝоднойѝ илиѝнесколькихѝконфорокѝиѝ продолжаетѝгоретьѝдоѝтехѝпор,ѝпокаѝ хотяѝбыѝоднаѝконфоркаѝостаетсяѝ включенной
ѝ
Индикаторнаяѝлампочкаѝ термостатаѝдуховогоѝшкафаѝ
Этотѝиндикаторѝзагораетсяѝприѝ выбореѝтойѝилиѝинойѝтемпературыѝ иѝгоритѝдоѝтехѝпор,ѝпокаѝзаданнаяѝ температураѝнеѝбудетѝдостигнута.ѝ Далееѝонѝпериодическиѝгаснетѝиѝ загорается,ѝуказываяѝнаѝ поддержаниеѝзаданнойѝ температуры.ѝ
ѝ
Лампочкаѝосвещенияѝдуховогоѝ шкафаѝ
Загораетсяѝсразуѝпослеѝвключенияѝ духовогоѝшкафаѝручкойѝ управленияѝиѝгоритѝвѝтечениеѝ всегоѝвремениѝработыѝдуховогоѝ шкафаѝ
33
Page 34
ТаблицаѝвыпеЧкиѝ
ѝ
Номерѝ
Блюдоѝ
уровняѝ
снизуѝ
Кондитерскиеѝ изделияѝ Маленькиеѝ пирожныеѝ
Рождественскийѝ пирогѝ
Пирогѝизѝ песочногоѝтестаѝ
Безеѝ
2ѝ 8-10ѝ 160-170ѝ ----ѝ 15-20ѝ
1+2ѝ 8-10ѝ ----ѝ 150-160ѝ 15-20ѝ
2ѝ 10-12ѝ 160-170
1+2ѝ 10-12ѝ ----ѝ 155-165ѝ 20-25ѝ
2ѝ 15-20ѝ
2ѝ ----ѝ ----ѝ 150-160ѝ 45+10**ѝ 2ѝ 15-20ѝ 180-190 2ѝ ----ѝ ----ѝ 170-180ѝ 35-45ѝ
2ѝ ----ѝ 130-140
1+2ѝ ----ѝ ----ѝ 120-130ѝ 45-55ѝ
2ѝ 10-15ѝ 210-220
дрожжевогоѝтестаѝ
Плоскийѝпирогѝ
Обезжиренноеѝ бисквитноеѝ пирожноеѝ
Сырникѝ
Рулетѝсѝджемомѝ
Профитролиѝ
1+2ѝ 10-13ѝ ----ѝ 200-210ѝ 10-15ѝ
2ѝ 10-12ѝ 170-180
1+2ѝ 8-10ѝ ----ѝ 160-170ѝ 30-40ѝ
2ѝ 10-12ѝ 160-170
2ѝ 8-10ѝ ----ѝ 150-160ѝ 30-35ѝ 2ѝ ----ѝ 170-180
2ѝ ----ѝ ----ѝ 150-160ѝ 55-75ѝ 2ѝ 10-13ѝ 170-180 2ѝ 10-13ѝ ----ѝ 160-170ѝ 10-20ѝ 2ѝ 10-15ѝ 190-200 2ѝ 10-13ѝ ----ѝ 190-200ѝ 10-20ѝ 2ѝ ----ѝ 180-190
сѝяблокамиѝ
Яблочныйѝпирогѝ
Пирогѝнаѝ противнеѝ
2ѝ ----ѝ ----ѝ 160-170ѝ 40-50ѝ 2+2ѝ 12-15ѝ 175-185 1+2ѝ ----ѝ ----ѝ 165-175ѝ 50-55ѝ
2ѝ ----ѝ 170-180 1+2ѝ ----ѝ ----ѝ 160-170ѝ 45-50ѝ
2ѝ 10-13ѝ 160-170
по-румынскиѝ
Хлебѝпо­крестьянскиѝ Пирогѝсѝ кремом/начинко
2ѝ 10-13ѝ ----ѝ 150-160ѝ 40-50ѝ
2ѝ 15-20ѝ
2ѝ 15-20ѝ 220-230
1ѝ 10-15ѝ ----ѝ 200-210ѝ 20-30ѝ
йѝ
Пиццаѝ
*ѝѝ
-ѝвремяѝразогреванияѝ
**ѝ
ѝ-ѝвремяѝподдержанияѝтемпературыѝвѝдуховомѝшкафуѝпослеѝустановкиѝ
2ѝ ----ѝ 210-220
1ѝ ----ѝ ----ѝ 210-220ѝ 30-35ѝ
рукояткиѝвыбораѝфункцийѝвѝположениѝвыкл
Разогре
ваниеѝ
минѝ
°C
ѝ
*
250
160-170
*
250
190-200
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
Температураѝ
°C
ѝ
ѝ
Температураѝ
----ѝ 20-25ѝ
----ѝ 45+10**ѝ
----ѝ 30-35ѝ
----ѝ 40-50ѝ
----ѝ 10-15ѝБулочкиѝизѝ
----ѝ 30-35ѝ
----ѝ 25-30ѝ
----ѝ 55-75ѝ
----ѝ 15-20ѝ
----ѝ 10-20ѝ
----ѝ 40-50ѝДрожжевойѝпирогѝ
----ѝ 60-65ѝ
----ѝ 45-50ѝ
----ѝ 40-50ѝБисквитныйѝтортѝ
----ѝ 50-60ѝ
----ѝ 20-30ѝ
----ѝ 30-35ѝ
Продолжи
тельностьѝ
мин.ѝ
34
Page 35
Таблицаѝжаркиѝ
ѝ
ѝ
Продол
житель
ностьѝ
мин.ѝ
Продолжит
ельностьѝ
мин.ѝ
25+20ѝ
30+25ѝ
Блюдоѝ
Цыпленокѝ целикомѝ
Жаренаяѝ свининаѝ
ѝ
Номерѝ
уровняѝ
Температураѝ
снизуѝ
2ѝ 190-200ѝ ----ѝ 60-70ѝ
2ѝ ----ѝ 160-170ѝ 45-50ѝ
2ѝ
2ѝ ----ѝ 160-170ѝ 80-90ѝ
ѝ
°Cѝ
190-200
ѝ
Температураѝ
ѝ
°Cѝ
----ѝ 90-100ѝ
ТаблицаѝприготовлениЯѝнаѝгрилеѝ
ѝ
Блюдоѝ
Номерѝ
уровняѝ
снизуѝ
Разогреваниеѝ
минѝ
Температураѝ
Тостыѝ 230ѝ 4-5ѝ
Бифштексыѝ 10ѝ 200ѝ 20+20ѝ
Половинкиѝцыплятѝ ----ѝ 230
Свиныеѝотбивныеѝ
2ѝ
----ѝ 230ѝ
ѝ
°Cѝ
ѝ
35
Page 36
ѝ
Электрическиеѝконфоркиѝ ѝ
Дляѝвключенияѝтойѝилиѝинойѝ конфоркиѝповернитеѝ соответствующуюѝейѝручкуѝ управления,ѝустановивѝееѝнаѝнужнуюѝ температуру.ѝ Наѝручкеѝуправленияѝимеютсяѝметкиѝ 0ѝ-ѝ6ѝѝ
0-ѝВЫКЛѝ 1ѝ-ѝМинимальноеѝзначениеѝ 6ѝ-ѝМаксимальноеѝзначение.ѝ
Ручкиѝуправленияѝплитойѝмогутѝ поворачиватьсяѝкакѝпоѝчасовойѝ стрелке,ѝтакѝиѝпротивѝнее Дляѝвыключенияѝконфоркиѝ повернитеѝсоответствующуюѝручкуѝвѝ положениеѝ"0".ѝ
Спустяѝнекотороеѝвремяѝ красныйѝкружокѝможетѝ исчезнуть,ѝоднакоѝэтоѝнеѝвлияетѝ наѝкачествоѝработыѝконфорки
Важноѝиметьѝвѝвиду,ѝчтоѝприѝ первомѝиспользованииѝвозможноѝ образованиеѝдымаѝиѝ незначительногоѝнеприятногоѝ запаха.ѝЭтоѝсовершенноѝ нормальноеѝявление,ѝкотороеѝ прекратитсяѝчерезѝнекотороеѝ время.ѝ
ѝ
Передѝтемѝкакѝзакрытьѝ крышку,ѝубедитесь,ѝчтоѝручкиѝ управленияѝнаходятсяѝвѝ положенииѝВЫКЛ.ѝ
Неѝзакрывайтеѝкрышку,ѝпокаѝ плитаѝгорячая,ѝвѝпротивномѝ случаеѝкрышкаѝможетѝ повредиться.ѝ
ѝ ѝ
Наѝплитеѝимеетсяѝдваѝтипаѝ конфорок
Обычнаяѝконфоркаѝ
Мыѝрекомендуемѝвначалеѝнаѝ короткоеѝвремяѝустановитьѝручкиѝнаѝ максимальноеѝзначениеѝ(6)ѝдляѝ ускоренияѝнагреваѝконфорки,ѝаѝ затемѝ-ѝнаѝнужноеѝзначение.ѝ
Быстронагревающиесяѝконфоркиѝ
Быстронагревающиесяѝконфоркиѝ отмеченыѝкраснымѝкружком,ѝониѝ нагреваютсяѝгораздоѝбыстрее,ѝчемѝ обычнаяѝконфорка
ѝ
36
ѝ
Page 37
Неѝкладитеѝнаѝплитуѝ никакихѝспособныхѝ расплавитьсяѝизделий
ѝ
Рекомендацииѝпоѝрегулировкеѝ нагреваѝпредставленыѝвѝ следующейѝтаблице
0ѝ
ВЫКЛ
Минималь-наяѝ мощностьѝ Деликатныйѝрежимѝ
Понижен-наяѝ мощность
Средняяѝмощностьѝ
Высокаяѝмощностьѝ
Быстрыйѝрежимѝ
Советыѝиѝрекомендации
ѝ
ѝ
Дляѝсохраненияѝпищиѝвѝтепломѝвидеѝ
1ѝ
Дляѝрасплавленияѝмаслаѝиѝшоколада Дляѝприготовленияѝсоусов,ѝтушеногоѝмясаѝилиѝрыбыѝиѝ
2ѝ
молочныхѝпудинговѝилиѝяичницы Дляѝудаленияѝвлагиѝизѝовощей,ѝразмораживанияѝ
3ѝ
замороженныхѝпродуктов,ѝфруктов,ѝкипяченияѝводыѝилиѝ молока Дляѝваркиѝкартофеля,ѝсвежихѝовощей,ѝсупов,ѝбульонов,ѝ
4ѝ
приготовленияѝкулебяк,ѝблиновѝилиѝрыбыѝ Дляѝтушенияѝкрупныхѝкусковѝмяса,ѝприготовленияѝ
5ѝ
мясногоѝрулета,ѝрыбы,ѝомлетов,ѝбифштексовѝ Дляѝприготовленияѝбифштексов,ѝэскалоповѝиѝ
6ѝ
поджариванияѝнаѝмасле
ѝ
Конденсацияѝиѝпарѝ
Приѝнагреванииѝпродуктовѝ происходитѝобразованиеѝпара,ѝкакѝвѝ обычномѝчайнике.ѝВентиляционныеѝ отверстияѝдуховогоѝшкафаѝ обеспечиваютѝудалениеѝчастиѝпара.ѝ Темѝнеѝменее,ѝвсегдаѝдержитесьѝнаѝ
расстоянииѝотѝдуховкиѝприѝ открытииѝееѝдверцы,ѝчтобыѝдатьѝ
возможностьѝвыйтиѝизбыткамѝпараѝ илиѝтепла.ѝ Приѝпопаданииѝпараѝнаѝхолоднуюѝ поверхностьѝзаѝпределамиѝ духовогоѝшкафа,ѝнапример,ѝнаѝ поверхностьѝстекляннойѝдверцы,ѝонѝ конденсируется,ѝвѝрезультатеѝчегоѝ наѝнейѝобразуютсяѝкапелькиѝводы.ѝ Этоѝсовершенноѝнормальноеѝ явлениеѝиѝнеѝявляетсяѝ неисправностьюѝдуховогоѝшкафа.ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
Дляѝпредотвращенияѝ обесцвечиванияѝповерхностейѝ регулярноѝудаляйтеѝсѝнихѝ конденсатѝиѝзагрязнения
ѝ Посудаѝдляѝприготовленияѝ пищиѝвѝдуховомѝшкафуѝ
Используйтеѝлюбуюѝпосудуѝдляѝ приготовленияѝпищиѝвѝдуховомѝ шкафу,ѝвыдерживающуюѝ температуруѝ250
0
ѝC.ѝ
ѝ
Посудуѝнеѝследуетѝ устанавливатьѝнепосредственноѝ наѝдноѝдуховогоѝшкафа
Посуда,ѝпредназначеннаяѝдляѝ приготовленияѝпищиѝнаѝконфорках должнаѝиметьѝследующиеѝ свойства
Онаѝдолжнаѝотличатьсяѝособойѝ прочностью.
37
Page 38
Диаметрѝпосудыѝдолженѝбытьѝ равенѝдиаметруѝконфоркиѝилиѝ несколькоѝпревышатьѝего,ѝНИѝВѝ КОЕМѝСЛУЧАЕѝонѝнеѝдолженѝбытьѝ меньшеѝдиаметраѝконфорки.ѝ ѝ Посудаѝдолжнаѝиметьѝплоскоеѝдно,ѝ обеспечивающееѝхорошийѝконтактѝсѝ конфоркой.ѝЭтоѝособенноѝважноѝприѝ использованииѝкастрюльѝдляѝ высокотемпературнойѝжаркиѝилиѝ скороварок.ѝ ѝ Какѝтолькоѝжидкостьѝвѝкастрюлеѝ начинаетѝкипеть,ѝповернитеѝручкуѝ управленияѝтак,ѝчтобыѝподдерживатьѝ медленноеѝкипениеѝжидкости.ѝ Выѝможетеѝвыключитьѝблюдоѝ незадолгоѝдоѝконцаѝприготовления,ѝ онѝприготовитсяѝнаѝостаточномѝ тепле.ѝ
Убедитесь,ѝчтоѝ используемыеѝкастрюлиѝимеютѝ достаточныеѝразмеры,ѝчтобыѝнеѝ допуститьѝвыплескиванияѝ жидкостиѝнаѝконфорки.ѝНикогдаѝ неѝоставляйтеѝконфоркиѝ включеннымиѝбезѝпосудыѝилиѝсѝ установленнойѝнаѝнихѝпустойѝ посудой.ѝ
Будьтеѝосторожны,ѝникогдаѝ неѝприслоняйтесьѝиѝнеѝ облокачивайтесьѝоѝгорячуюѝ поверхность.ѝВсегдаѝ поворачивайтеѝручкиѝпосудыѝтак,ѝ чтобыѝониѝбылиѝповернутыѝвнутрьѝ рабочейѝповерхностиѝилиѝнадѝ ней,ѝчтобыѝслучайноѝнеѝзадетьѝ посуду,ѝпроходяѝмимоѝплиты.
ѝ
Будьтеѝосторожныѝприѝ приготовленииѝпищиѝнаѝмаслеѝ илиѝжире,ѝтакѝкакѝихѝгорячиеѝ брызгиѝлегкоѝмогутѝ воспламениться.ѝ
Еслиѝручкиѝуправленияѝсталиѝ поворачиватьсяѝсѝтрудом обратитесьѝвѝавторизованныйѝ сервисныйѝцентрѝкомпанииѝ Electrolux.ѝ ѝ Приготовлениеѝпищиѝвѝдуховомѝ шкафуѝ
ѝ
Выключитеѝдуховкуѝзаѝ5ѝминутѝдоѝ истеченияѝвремениѝприготовления дляѝокончанияѝготовкиѝиспользуйтеѝ остаточноеѝтепло
Толщина,ѝматериалѝиѝцветѝпосудыѝ влияютѝнаѝрезультатыѝ приготовленияѝпищи.
Воѝвремяѝготовкиѝнекоторыеѝ
видыѝблюдѝувеличиваютсяѝвѝ объеме,ѝпоэтомуѝследитеѝзаѝтем чтобыѝпосудаѝбылаѝдостаточноѝ широкой
Дляѝпредотвращенияѝ
разбрызгиванияѝжираѝвоѝвремяѝ жаркиѝпользуйтесьѝсковородкамиѝ сѝвысокимиѝкраями пропорциональноѝобъемуѝ приготавливаемойѝпищи
Воѝизбежаниеѝбрызг,ѝпередѝ
началомѝготовкиѝпрокалывайтеѝ кожуѝптицыѝиѝоболочкуѝсарделек
Дляѝприготовленияѝсуфлеѝ
используйтеѝжаропрочнуюѝ стекляннуюѝпосуду.ѝ
38
Page 39
ѝ
Влияниеѝтипаѝиспользуемойѝ посудыѝнаѝрезультатыѝ приготовленияѝ
Посудаѝотличаетсяѝпоѝсвоейѝ толщине,ѝтеплопроводности,ѝцветуѝиѝ т.д.,ѝчтоѝвлияетѝнаѝспособѝпередачиѝ теплаѝнаѝнаходящиесяѝвѝнейѝ продукты.ѝ ѝ Aѝ Алюминиевая,ѝ керамическая,ѝстекляннаяѝ жаропрочная,ѝаѝтакжеѝяркаяѝ блестящаяѝпосудаѝуменьшаетѝ степеньѝпропекания/ѝпрожариванияѝ иѝподрумяниваниеѝнизаѝпродуктов.ѝ ѝ Bѝ Эмалированнаяѝчугунная,ѝ выполненнаяѝизѝанодированногоѝ алюминияѝилиѝалюминияѝсѝ противопригарнымѝпокрытиемѝнаѝ внутреннейѝповерхностиѝиѝ окрашеннойѝвнешнейѝповерхностью,ѝ аѝтакжеѝмассивнаяѝиѝтемнаяѝпосудаѝ увеличиваетѝстепеньѝпропекания/ѝ прожариванияѝиѝподрумяниваниеѝ низаѝпродуктов.ѝ ѝ
ѝ
ѝ
39
Page 40
ѝ
Принадлежности,ѝпоставляемыеѝвместеѝсѝплитой
Помимоѝпринадлежностей,ѝ поставляемыхѝвместеѝсѝприбором,ѝ мыѝрекомендуемѝиспользоватьѝ толькоѝжаропрочнуюѝпосудуѝ(вѝ соответствииѝсѝинструкциямиѝ изготовителя).ѝ
ѝ Вашаѝплитаѝоборудованаѝ следующимиѝустройствами
Решеткаѝдляѝдуховки,ѝнаѝ которуюѝставитсяѝпосудаѝ(жаркое формыѝдляѝвыпечкиѝ…)ѝ
Посудуѝнужноѝставитьѝпосерединеѝ решетки,ѝдляѝсохраненияѝбалансаѝ веса
Противеньѝдляѝсбораѝбрызг-ѝ
используетсяѝдляѝсбораѝ вытопившегосяѝприѝготовкеѝсока поместитеѝегоѝнаѝ2-юѝполку
ѝ
Ящичекѝдляѝхраненияѝ принадлежностейѝ
Ящичекѝдляѝхраненияѝ принадлежностейѝрасположенѝподѝ камеройѝдуховогоѝшкафа
Еслиѝдуховойѝшкафѝ включенѝвѝтечениеѝ продолжительногоѝвремени,ѝ ящичекѝдляѝхраненияѝ принадлежностейѝможетѝ нагреться.ѝПоэтомуѝвѝнемѝ нельзяѝхранитьѝ воспламеняемыеѝматериалы,ѝ например,ѝкухонныеѝрукавицы,ѝ полотенца,ѝпластиковыеѝ фартукиѝиѝт.д.ѝ
ѝ Принадлежностиѝдуховогоѝшкафа,ѝ например,ѝпротивниѝдляѝвыпечки,ѝ такжеѝмогутѝнагреваться,ѝпоэтомуѝ следуетѝпроявлятьѝосторожность,ѝ вынимаяѝихѝизѝящичка,ѝеслиѝ духовойѝшкафѝвключенѝилиѝещеѝнеѝ
ѝ
остылѝ ѝ ѝ ѝ
ѝ
ѝ
40
Page 41
Чисткаѝиѝуход
ѝДуховойѝшкафѝследуетѝ содержатьѝвѝчистоте Скоплениеѝжираѝилиѝостатковѝ другихѝпродуктовѝможетѝ привестиѝкѝвозгоранию особенноѝприѝприготовленииѝ наѝгриле.ѝ
ѝПередѝтем,ѝкакѝприступатьѝ кѝчистке,ѝубедитесь,ѝчтоѝвсеѝ ручкиѝуправленияѝнаходятсяѝвѝ положенииѝ«ВЫКЛ.»ѝиѝплитаѝ совершенноѝостыла.ѝ
ѝПередѝвыполнениемѝкаких­либоѝоперацийѝпоѝчисткеѝплитыѝ илиѝпоѝееѝтехническомуѝ обслуживаниюѝВыѝдолжныѝ ОТСОЕДИНИТЬѝееѝотѝсетиѝ электропитания
ѝ
Средстваѝдляѝчисткиѝ
Передиспользованиемѝлюбыхѝ средствѝдляѝчисткиѝВашегоѝ духовогоѝшкафаѝубедитесьѝвѝихѝ пригодностиѝдляѝэтойѝцелиѝиѝвѝ том,ѝчтоѝихѝприменениеѝ рекомендованоѝизготовителем ѝ
Чисткаѝдуховогоѝшкафаѝ снаружиѝ
Мыѝрекомендуемѝиспользоватьѝ чистящиеѝсредстваѝнеѝ царапающиеѝповерхность;ѝпослеѝ чисткиѝпромойтеѝприборѝиѝ высушитеѝсѝпомощьюѝмягкойѝ тряпочки.ѝНеѝиспользуйтеѝ металлическиеѝпредметыѝ(ножи,ѝ лезвия),ѝметаллическиеѝилиѝ нейлоновыеѝгубки,ѝабразивныеѝ илиѝедкиеѝвеществаѝиѝ растворители.ѝ ѝ
Камераѝдуховогоѝшкафаѝ
Эмалированнуюѝкамеруѝдуховогоѝ шкафаѝлучшеѝвсегоѝчистить,ѝпокаѝ
онаѝещеѝнеѝостыла
Протирайтеѝкамеруѝдуховогоѝ шкафаѝмягкойѝтряпкой, ѝсмоченнойѝ вѝтепломѝмыльномѝрастворе,ѝ послеѝкаждогоѝприготовленияѝ пищи.ѝОднако,ѝпериодическиѝ потребуетсяѝвыполнятьѝболееѝ полнуюѝиѝглубокуюѝчистку,ѝ используяѝдляѝэтогоѝспециальноеѝ средствоѝдляѝчисткиѝдуховогоѝ шкафа.
Cредства,ѝсодержащиеѝ отбеливатели,ѝНЕѝдолжныѝ использоваться,ѝтакѝкакѝониѝ могутѝпривестиѝкѝпотускнениюѝ поверхностейѝдуховогоѝшкафа.ѝ Следуетѝтакжеѝвоздерживатьсяѝ отѝиспользованияѝжесткихѝ абразивныхѝчистящихѝсредств.
41
Page 42
Дверцаѝдуховогоѝшкафаѝ
ѝ
Снятиеѝдверцыѝдуховогоѝшкафаѝ
Дляѝудобногоѝпроведенияѝчисткиѝ духовогоѝшкафаѝегоѝдверцуѝможноѝ снять.ѝ Опуститеѝдверцуѝвѝгоризонтальноеѝ положение.ѝПолностьюѝ откиньтефиксаторыѝнаѝобоихѝ шарнирахѝдверцыѝ(a).ѝ Медленноѝопятьѝзакройтеѝдверцуѝдоѝ упораѝиѝприподнимитеѝееѝтак,ѝчтобыѝ шарнирывышлиѝизѝфиксированногоѝ положенияѝ(b).ѝ
Установкаѝдверцыѝдуховогоѝ шкафаѝ
Дляѝустановкиѝдверцыѝследуетѝ действоватьѝтакѝже,ѝкакѝприѝееѝ установке,ѝноѝвѝобратномѝпорядке.ѝ Сноваѝвставьтеѝшарнирыѝдверцыѝвѝ приемныеѝотверстияѝ(c).ѝ Обеспечьтеѝприѝэтомѝправильнуюѝиѝ равномернуюѝпосадкуѝшарниров.ѝ Затемѝмедленноѝоткройтеѝдверцуѝ вниз.ѝУбедитесьѝприѝэтом,ѝчтоѝуглыѝ дверцыѝнеѝнатыкаютсяѝвнизуѝнаѝ рамуѝ(вѝпротивномѝслучаеѝсноваѝ поднимитеѝдверцуѝиѝвыровняйтеѝ положениеѝшарниров).ѝ Наконец,ѝсноваѝоткиньтеѝфиксаторыѝ назадѝвѝнаправленииѝдуховогоѝ шкафаѝ(d).ѝЧтобыѝдверцаѝ закрываласьѝправильно,ѝкаким­нибудьѝпредметомѝ(например,ѝ отверткой)нажмитеѝнаѝфиксаторѝ(e).ѝ ѝ Медленноѝпроверьтеѝправильностьѝ работыѝдверцы.ѝ
ѝ
Внимание:ѝѝ
Никогда не допускайте «заскакивания» рычагов на шарнирах дверцы. Пружинная отдача рычага может привести к ранению.
42
Page 43
Поверхностьѝварочнойѝпанелиѝ
Варочнуюѝпанельѝлучшеѝвсегоѝ чистить,ѝпокаѝонаѝещеѝнеѝостыла,ѝ такѝвѝэтомѝслучаеѝбрызгиѝ продуктовѝудалятьѝсѝнееѝ значительноѝлегче,ѝчемѝвѝ холодномѝсостоянии.ѝ Регулярноѝпротирайтеѝ поверхностьѝварочнойѝпанелиѝ мягкойѝтряпкой,ѝсмоченнойѝвѝ теплойѝводе,ѝвѝкоторуюѝдобавленоѝ немногоѝжидкогоѝмоющегоѝ средства.ѝНеѝприменяйтеѝдляѝ чисткиѝследующиеѝсредства:ѝ
Бытовыхѝмоющихѝсредствѝиѝ отбеливателей
Губокѝсѝпропиткой,ѝнеѝ подходящихѝдляѝиспользованияѝсоѝ сковородамиѝсѝантипригарнымѝ покрытием
Металлическихѝгубок;ѝ
Средствѝдляѝочисткиѝваннѝиѝ
раковин Вѝслучаеѝсильногоѝзагрязненияѝ плитыѝрекомендуетсяѝвыполнятьѝ ееѝчисткуѝсѝиспользованиемѝ специальныхѝчистящихѝсредств
ѝ Конфоркиѝѝ
Частицыѝпищи,ѝпопавшиеѝнаѝ конфорки,ѝможноѝудалитьѝсѝ помощьюѝтеплойѝводыѝиѝмягкойѝ щетки,ѝнейлоновойѝилиѝ пластиковойѝмочалки.ѝДляѝтогоѝ чтобыѝконфоркиѝвсегдаѝвыгляделиѝ какѝновые,ѝследуетѝобрабатыватьѝ ихѝспециальнымѝкондиционеромѝ дляѝконфорок,ѝкоторыйѝможноѝ приобрестиѝвѝхозяйственныхѝ магазинахѝ(приѝиспользованииѝ соблюдайтеѝинструкцииѝ изготовителя).ѝ
Вѝкачествеѝальтернативыѝдляѝ предотвращенияѝкоррозииѝ конфорокѝихѝможноѝпротиратьѝ салфеткой,ѝнаѝкоторуюѝнанесенаѝ капляѝоливковогоѝмасла.ѝСледуетѝ отметить,ѝчтоѝприѝпоследующемѝ включенииѝконфорокѝвозможноѝ образованиеѝнебольшогоѝ количестваѝдымаѝиѝнемногоѝ неприятногоѝзапаха.ѝ
ѝ Сушкаѝ
Важно:ѝПослеѝчисткиѝтщательноѝ высушитеѝконфорки,ѝвключивѝихѝнаѝ небольшуюѝилиѝсреднююѝмощностьѝ наѝнесколькоѝминут.ѝ ѝ
Восстановлениеѝ
Дляѝсохраненияѝхорошегоѝ внешнегоѝвидаѝгерметичныхѝ периодическиѝнаноситеѝнаѝнихѝ небольшоеѝколичествоѝ бессолевогоѝрастительногоѝмаслаѝ илиѝспециальногоѝ восстановительногоѝсредства.ѝѝ
Приѝнанесенииѝрастительногоѝ масла:
конфоркуѝнаѝсреднейѝмощностиѝвѝ течениеѝ30ѝсекундѝиѝвыключитеѝее.ѝ Налейтеѝсовсемѝнебольшоеѝ количествоѝбессолевогоѝмаслаѝиѝ протритеѝдосухаѝтряпочкойѝилиѝ салфеткой.ѝНанеситеѝтонкийѝслойѝ маслаѝнаѝповерхностьѝконфоркиѝиѝ вытритеѝтак,ѝчтобыѝнеѝоставалосьѝ излишков.ѝВключитеѝконфоркуѝнаѝ среднююѝмощностьѝнаѝ1ѝминуту.ѝ ѝ ѝ
ѝсначалаѝразогрейтеѝ
43
Page 44
Д
Приѝнанесенииѝ восстанавливающегоѝсредства
сначалаѝразогрейтеѝконфоркуѝнаѝ среднейѝмощностиѝвѝтечениеѝ30ѝ секундѝиѝвыключитеѝее.ѝНанеситеѝ тонкийѝслойѝсредстваѝ(сѝпомощьюѝ аппликатора).ѝВключитеѝконфоркуѝ наѝвысокуюѝмощностьѝнаѝ2-3ѝ минутыѝдляѝвулканизацииѝ средства.ѝПоявитсяѝнемногоѝ дыма,ѝэтоѝнормально;ѝэтотѝдымѝнеѝ являетсяѝтоксичным.ѝ(ВНИМАНИЕ:ѝ данноеѝсредствоѝявляетсяѝ восстанавливающимѝ,ѝаѝнеѝ чистящим.ѝЕгоѝможноѝприобрестиѝ вѝхозяйственныхѝмагазинах).ѝ
ѝ
еталиѝизѝнержавеющейѝстали
кольцевыеѝвтулкиѝизѝ нержавеющейѝсталиѝмогутѝсоѝ временемѝпожелтеть.ѝДляѝ устраненияѝэтойѝжелтизныѝ используйтеѝспециальноеѝ чистящееѝсредствоѝдляѝ нержавеющейѝстали.ѝЭтоѝ относитсяѝтакжеѝиѝкѝзонамѝвокругѝ конфорокѝплитыѝизѝнержавеющейѝ стали.ѝ
44
Page 45
Возможныеѝнеисправности
ѝ Еслиѝприборѝнеѝфункционируетѝдолжнымѝобразом,ѝпередѝтем,ѝкакѝ обращатьсяѝвѝсервисныйѝцентр,ѝпожалуйста,ѝпроизведитеѝследующиеѝ проверки;ѝпроблемаѝможетѝоказатьсяѝпростой,ѝтакѝчтоѝВыѝсамиѝсможетеѝ ееѝразрешить;ѝвѝпротивномѝслучаеѝобратитесьѝвѝСервисныйѝцентр.
Неисправностьѝ Способыѝустраненияѝ Конфоркаѝнеѝнагреваетсяѝ Проверьте
- чтоѝплитаѝподключенаѝкѝэлектросетиѝиѝ
включенаѝ
- неѝперегорелѝлиѝсетевойѝ
предохранительѝ
- установленыѝлиѝручкиѝуправленияѝвѝ
нужноеѝположение.ѝѝ
Конфоркаѝнеѝобеспечиваетѝ удовлетворительныхѝ результатовѝприготовления.ѝ
Духовойѝшкафѝнеѝвключаетсяѝ Проверьте:ѝ
Дляѝприготовленияѝпродуктовѝ требуетсяѝслишкомѝмногоѝилиѝ слишкомѝмалоѝвремениѝ Парѝиѝконденсатѝосаждаютсяѝнаѝ продуктахѝиѝвнутриѝкамерыѝ духовогоѝшкафаѝ
ѝ
Еслиѝпослеѝпроведенияѝданныхѝпроверокѝприборѝпо-прежнемуѝ неѝ работаетѝ должнымѝ образом,ѝ обратитесьѝ вѝ местныйѝ авторизованныйѝ Сервисныйѝ центр.ѝ Приѝ обращенииѝ вѝ местныйѝ Сервисныйѝ центрѝ Вамѝ необходимоѝ предоставитьѝ следующуюѝинформацию:ѝ ѝ
1. Вашуѝфамилию,ѝадресѝиѝпочтовыйѝиндекс.ѝ
2. Вашѝномерѝтелефонаѝ
3. Ясноеѝиѝкраткоеѝописаниеѝнеисправностиѝ
4. Модельѝиѝсерийныйѝномерѝприбораѝ(указаныѝнаѝтабличкеѝсѝтехническимиѝ данными)ѝ
5. Датуѝпокупкиѝ
Проверьте
- чтоѝконфоркаѝчистаяѝиѝсухаяѝ
- соответствуютѝлиѝразмерыѝпосудыѝ
диаметруѝконфоркиѝ
- имеетѝлиѝпосудаѝплоскоеѝдноѝ
- соответствуютѝлиѝсделанныеѝустановкиѝ
типуѝприготовления
- правильноѝлиѝвыбраныѝрежимѝиѝ
температураѝприготовленияѝ
- чтоѝпереключатель,ѝидущийѝотѝсетиѝ
питанияѝкѝплите,ѝвключен.ѝ
Проверьте
- Возможно,ѝследуетѝотрегулироватьѝ
температуруѝприготовленияѝ
- см.ѝсодержаниеѝнастоящегоѝ
руководства,ѝвѝчастностиѝглавуѝ Эксплуатацияѝдуховогоѝшкафа”.ѝ
- Оставляйтеѝпродуктыѝвѝдуховомѝшкафуѝ
вѝтечениеѝнеѝболееѝ15-20ѝминутѝпослеѝ завершенияѝихѝприготовления
45
Page 46
ѝ
УсловиЯѝгарантии
Предусмотренныйѝсрокѝгарантииѝ
Вѝтечениеѝ1ѝгодаѝсѝмоментаѝ продажиѝприбораѝизготовительѝ обязуетсяѝзаменятьѝвышедшиеѝизѝ строяѝдеталиѝзаѝисключениемѝ случаев,ѝпредусмотренныхѝпунктомѝ "Оговорки"”.ѝ
поѝэксплуатации,ѝневернымѝилиѝ неаккуратнымѝобращением,ѝ установкой,ѝвыполненнойѝвѝ нарушениеѝдействующихѝправилѝ подключенияѝкѝсетямѝподачиѝ энергии,ѝводыѝилиѝгаза;ѝ
- еслиѝпользовательѝвнесѝвѝ
ѝ
Условияѝдействияѝгарантииѝ
Чтобыѝвоспользоватьсяѝгарантией,ѝ Выѝдолжныѝобратитьсяѝвѝмагазин,ѝвѝ которомѝприобрелиѝизделие,ѝиѝ
- еслиѝлицо,ѝвыполнявшееѝ
предъявитьѝгарантийныйѝталон Магазинѝможетѝвзятьѝнаѝсебяѝ расходыѝнаѝпроведениеѝработѝиѝ
- еслиѝизделиеѝиспользовалосьѝвѝ
транспортировкуѝилиѝвозложитьѝихѝ наѝВасѝвѝзависимостиѝотѝусловийѝ продажи ѝ
Оговорки
- еслиѝизделиеѝбылоѝприобретеноѝ
ОбращаемѝВашеѝвниманиеѝнаѝтотѝ факт,ѝчтоѝгарантияѝаннулируетсяѝвѝ следующихѝслучаях
- еслиѝнеисправностьѝвызванаѝ
ударнымѝвоздействием недопустимымиѝотклонениямиѝ параметровѝсетиѝэлектропитания несоблюдениемѝтребованийѝкѝ установкеѝиѝэксплуатации предусмотренныхѝРуководствомѝ
Послепродажноеѝобслуживание
Вѝслучаеѝнеобходимостиѝпроведенияѝ каких-либоѝремонтныхѝработѝониѝ должныѝвыполнятьсяѝсѝмаксимумомѝ тщательностиѝиѝвнимания.ѝПоѝэтойѝ причинеѝмыѝрекомендуемѝВамѝвѝ случаеѝлюбыхѝпроблемѝобращатьсяѝ вѝавторизованныйѝсервисныйѝ центр.
Вѝслучаеѝнеобходимостиѝ выполненияѝремонтаѝВашейѝ плитыѝтребуйтеѝотѝ специалистовѝавторизованногоѝ сервисногоѝцентраѝ использованияѝтолькоѝ запчастей,ѝсертифицированныхѝ изготовителем.
изделиеѝнесанкционированныеѝ измененияѝилиѝудалилѝсѝнегоѝ маркировкуѝилиѝсерийныйѝ номер
ремонт,ѝнеѝбылоѝуполномоченоѝ изготовителемѝилиѝдилером
коммерческихѝилиѝ промышленныхѝцеляхѝилиѝдругихѝ целях,ѝдляѝкоторыхѝоноѝнеѝ предназначено;
ѝ
илиѝподверглосьѝремонтуѝзаѝ пределамиѝстраныѝустановки.
46
Page 47
ѝ
ѝ
ѝ
УказаниЯѝдлЯѝустановщика
ѝ
ТЕХНИЧЕСКИЕѝХАРАКТЕРИСТИКИ
Плитаѝ Крышкаѝ
ѝ Полнаяѝмощностьѝварочнойѝпанелиѝ 5500ѝВтѝ
Духовойѝ шкафѝ
Подставкаѝдляѝпосудыѝ Зонаѝуправленияѝ Задняяѝправаяѝконфоркаѝ Зонаѝуправленияѝ Задняяѝлеваяѝконфоркаѝ
Нагревательныеѝэлементыѝдуховогоѝшкафа
-ѝНижнийѝнагревательныйѝэлементѝѝ
-ѝВерхнийѝнагревательныйѝэлементѝ
Нагревательныйѝэлементѝгриля Конвекционныйѝвентиляторѝѝ
ѝ
Лампочкаѝосвещенияѝдуховогоѝшкафа Чистка
ѝ
ѝПолнаяѝмощностьѝ 1815ѝВтѝ
Электропита ниеѝ
Принадлежн остиѝ
ѝПолнаяѝмощностьѝплитыѝ 7315ѝВтѝ Размерыѝ Высотаѝ
Номинальноеѝнапряжениеѝ Номинальнаяѝчастотаѝ
Решеткаѝдляѝдуховкиѝ Противеньѝдляѝсбораѝбрызгѝ
Ширинаѝ Глубинаѝ
Объемѝдуховогоѝшкафаѝ
Окрашеннаяѝ Эмалированнаяѝ Зонаѝнагреваѝ∅ѝ180ѝммѝ Зонаѝнагреваѝ∅ѝ145ѝммѝ Зонаѝнагреваѝ∅ѝ145ѝммѝ Зонаѝнагреваѝ∅ѝ180ѝмм
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
ѝ
2000ѝВтѝ 1000ѝВтѝ 1000ѝВтѝ 1500ѝВтѝ
900ѝВтѝ 850ѝВтѝ
1800ѝВтѝ
35ѝВтѝ
Лампочкаѝ15ѝВт,ѝтипѝE14ѝ
ручнойѝ
230/400ѝВѝ
50ѝГцѝ
855ѝммѝ 500ѝммѝ 600ѝммѝ
45ѝлѝ
ДанноеѝизделиеѝсоответствуетѝследующимѝдирективамѝEEC:
93/68ѝ2006/ѝ95ѝ(Директиваѝпоѝнизковольтномуѝоборудованию)ѝсѝ
ѝ
последующимиѝмодификациями,
ѝ
89/336,ѝ90/31,ѝ93/68ѝ(Директиваѝпоѝэлектромагнитнойѝсовместимости)ѝсѝ последующимиѝмодификациями,
ѝ
93/68ѝ(Общиеѝдирективы)ѝсѝпоследующимиѝмодификациями.ѝ
ѝ
ѝ
47
Page 48
УказаниЯѝдлЯѝустановщика
ѝ
Размещениеѝ
Плитаѝзарегистрированаѝкакѝ устройствоѝКлассаѝY”ѝвѝ соответствииѝсѝПравиламиѝ противопожарнойѝбезопасности Всеѝприлегающиеѝшкафыѝиѝстенкиѝ кухоннойѝмебелиѝнеѝдолжныѝбытьѝ вышеѝплиты Плитуѝможноѝустанавливатьѝвѝкухне столовойѝилиѝвѝгостиной,ѝноѝнеѝвѝ ваннойѝилиѝдушевой Предметыѝизѝвоспламеняющихсяѝ материаловѝмогутѝрасполагатьсяѝнадѝ плитойѝнаѝминимальномѝрасстоянииѝ вѝсоответствииѝсѝуказаннымиѝ границамиѝѝ ѝ
Электрическоеѝподключениеѝ
Любыеѝоперацииѝпоѝ электрическомуѝподключению выполняемыеѝприѝустановкеѝ плиты,ѝдолжныѝвыполнятьсяѝ квалифицированнымѝэлектрикомѝ илиѝинымѝкомпетентнымѝлицомѝвѝ соответствииѝсѝдействующимиѝ нормами
Плитуѝнеобходимоѝ заземлить
Изготовительѝснимаетѝсѝсебяѝ всякуюѝответственностьѝвѝслучаеѝ несоблюденияѝуказанныхѝправилѝ техникиѝбезопасности
ѝ Даннаяѝплитаѝрассчитанаѝнаѝпитаниеѝ отѝэлектрическойѝсетиѝнапряжениемѝ 230/400Вѝѝиѝчастотойѝ~50ѝГцѝ переменногоѝтока Передѝвключениемѝплитыѝубедитесь чтоѝпараметрыѝэлектрическойѝсетиѝуѝ Васѝдомаѝсоответствуютѝвеличинам указаннымѝнаѝтабличкеѝсѝ техническимиѝданнымиѝплиты
Примечание Вѝслучаеѝфиксированногоѝ подсоединенияѝкѝсетиѝмеждуѝ приборомѝиѝсетевымиѝпроводамиѝ необходимоѝустановитьѝ многополюсныйѝразмыкательѝсѝ минимальнымѝзазоромѝмеждуѝ разомкнутымиѝконтактами равнымѝ3ѝмм,ѝсѝучетомѝ перенапряженияѝкатегорииѝIII.ѝ ѝ
60 cm
min
ѝ
Размыкательѝдолженѝбытьѝ установленѝвѝпределахѝ2ѝмѝотѝ варочнойѝпанели;ѝпоѝзавершенииѝ установкиѝонѝдолженѝбытьѝлегкоѝ доступным.ѝ ѝ Желто-зеленыйѝпроводѝзаземленияѝ неѝдолженѝразрыватьсяѝ размыкателем.ѝ ѝ
ПРИМЕЧАНИЕѝ:ѝПроводѝ заземленияѝдолженѝбытьѝнаѝ10­14ѝcмѝдлиннееѝпроводовѝфазыѝиѝ нейтрали.ѝ
ѝ Дляѝподключенияѝиспользуйтеѝ специальныйѝкабель
ѝ
48
Page 49
ѝ
Вниманиеѝ
ѝПроследите,ѝчтобыѝкабельѝ питанияѝнеѝвходилѝвѝконтактѝсѝ каким-либоѝизѝзаштрихованныхѝ участков,ѝпоказанныхѝнаѝ диаграммеѝѝ
ѝВѝслучаеѝповрежденияѝсетевогоѝ шнураѝвоѝизбежаниеѝопасностиѝонѝ долженѝбытьѝзамененѝ изготовителем,ѝспециалистомѝ авторизованногоѝсервисногоѝцентраѝ илиѝинымѝлицом,ѝобладающимѝ соответствующейѝквалификацией.ѝ
Передѝподключениемѝ убедитесьѝвѝтом,ѝчто
- предохранительѝиѝдомашняяѝ
электропроводкаѝвѝсостоянииѝ выдерживатьѝпотребляемуюѝ приборомѝсиловуюѝнагрузкуѝ (см.ѝтабличкуѝтехническихѝ данных);ѝ
- Кѝиспользуемойѝдляѝ
подключенияѝрозеткеѝилиѝ многополюсномуѝразмыкателюѝ послеѝустановкиѝплитыѝ обеспеченѝлегкийѝдоступ.
Дальнейшаяѝпроцедура
- Открутитеѝиѝснимитеѝзащитнуюѝ
панельѝсѝзаднейѝстороныѝ плиты
- Подсоединитеѝсетевойѝшнурѝкѝ
клеммамиѝплитыѝвѝ соответствииѝсѝТабл.1;ѝ
- Закрепитеѝсетевойѝшнурѝсѝ
помощьюѝхомута
- Убедитесь,ѝчтоѝподключеннаяѝ
нагрузкаѝсоответствуетѝ
мощностиѝВашейѝсети Установитеѝнаѝместоѝиѝприкрутитеѝ заднююѝзащитнуюѝпанель.
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ ПЛИТЫ
ceтевой
шнур
хомут
ѝ
ѝ
49
Page 50
ѝ
ѝ
Tabelaѝnrѝ1ѝ
Номинальноеѝ 230Вѝ~/ѝ400Вѝ3N~/ѝ230Вѝ3~/ѝ400Вѝ2N~ѝ
Типѝцоколяѝ
Подсоединениеѝ сетевогоѝшнураѝ кѝклеммнойѝ колодкеѝ Напряжениеѝ сетиѝ Напряжениеѝ нагревательныхѝ элементовѝ
Номиналѝ предохранителяѝ
Сечениеѝкабеляѝ
Однофазнаяѝ
сетьѝ
1 2 3 4 5
L1
N
ѝ
230Вѝ~ѝ 400Вѝ3N~ѝ 230Вѝ3~ѝ 400Вѝ2N~ѝ
230ѝВѝ 230ѝВѝ 230ѝВѝ 230ѝВѝ
35ѝAѝ 3ѝxѝ16ѝAѝ 3ѝxѝ20ѝAѝ 2ѝxѝ25ѝAѝ
3ѝxѝ6ѝмм
2ѝ
Трехфазнаяѝ
сетьѝY:ѝ3ѝфазыѝ+ѝ
нейтральѝ
1 2
4 5
3
N
L3 L1
L2
ѝ
5ѝxѝ2,5ѝмм
2ѝ
Трехфазнаяѝсеть
1 2
L1 L2
4ѝxѝ4ѝмм
3 4
5
L3
ѝ
2ѝ
Трехфазнаяѝсетьѝ
Y:ѝ2ѝфазыѝ+ѝ
нейтральѝ
2 3
1
4 5
N
L2 L1
4ѝxѝ4ѝмм
2ѝ
ѝ
ѝ
Символѝ
наѝизделииѝилиѝнаѝегоѝупаковкеѝуказывает,ѝчтоѝоноѝнеѝ подлежитѝутилизацииѝвѝкачествеѝбытовыхѝотходов.ѝВместоѝэтогоѝегоѝ следуетѝсдатьѝвѝсоответствующийѝпунктѝприемкиѝэлектронногоѝиѝ электрооборудованияѝдляѝпоследующейѝутилизации.ѝСоблюдаяѝправилаѝ утилизацииѝизделия,ѝВыѝпоможетеѝпредотвратитьѝпричинениеѝ окружающейѝсредеѝиѝздоровьюѝлюдейѝпотенциальногоѝущерба,ѝкоторыйѝ возможен,ѝвѝпротивномѝслучае,ѝвследствиеѝнеподобающегоѝобращенияѝсѝ подобнымиѝотходами.ѝЗаѝболееѝподробнойѝинформациейѝобѝутилизацииѝ этогоѝизделияѝпросьбаѝобращатьсяѝкѝместнымѝвластям,ѝвѝслужбуѝпоѝ вывозуѝиѝутилизацииѝотходовѝилиѝвѝмагазин,вѝкоторомѝВыѝприобрелиѝ изделие.
50
Page 51
Evropská Záruka
Na tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní části tohoto návodu bìhem období stanoveného v záruce spotřebiče nebo jinak zákonem. Jestliže se přestìhujete z jedné uvedené zemì do jiné z uvedených zemí, záruka na spotřebič bude i nadále platná za následujících podmínek:
• Záruka na spotřebič platí ode dne prvního zakoupení spotřebiče, které je možné doložit předložením platného dokladu o koupi vydaného prodejcem spotřebiče.
• Záruka na spotřebič je platná pro stejné období a na stejný rozsah práce a dílù, jako platí v nové zemi Vašeho pobytu pro tento určitý model řady spotřebičù.
• Záruka na spotřebič je vázaná na osobu pùvodního kupce spotřebiče a není přenosná na další osoby.
• Spotřebič je instalovaný a používaný v souladu s pokyny vydanými společností Electrolux a používá se pouze v domácnosti, tzn. spotřebič není využíván ke komerčním účelùm.
• Spotřebič je instalovaný v souladu se všemi příslušnými platnými předpisy v nové zemi pobytu. Ustanovení Evropské záruky nemají vliv na žádná závazná práva, která se na Vás vztahují podle zákona
Европейскаяѝгарантияѝ
Данноеѝустройствоѝподдерживаетсяѝ гарантиейѝElectroluxѝвѝкаждойѝизѝ нижеперечисленныхѝстранѝвѝтечениеѝ срока,ѝуказанногоѝвѝгарантииѝнаѝ устройствоѝилиѝвѝиномѝопределенномѝ закономѝпорядке.Вѝслучаеѝвашегоѝ перемещенияѝизѝоднойѝизѝэтихѝстранѝ вѝлюбуюѝдругуюѝизѝ нижеперечисленныхѝстран,ѝгарантияѝ наѝустройствоѝпереместитсяѝвместеѝсѝ вамиѝприѝусловииѝсоблюденияѝ следующихѝтребований:-ѝ
Гарантияѝнаѝустройствоѝ начинаетѝдействоватьѝсѝдаты,ѝвѝ которуюѝвыѝвпервыеѝприобрелиѝэтоѝ устройство,ѝподтверждениемѝкоторойѝ будетѝслужитьѝпредъявлениеѝ действительногоѝудостоверяющегоѝ покупкуѝдокумента,ѝвыданногоѝ продавцомѝустройства.ѝ
Гарантияѝнаѝустройствоѝ действуетѝвѝтечениеѝтогоѝжеѝсрокаѝиѝвѝ пределахѝтогоѝжеѝобъемаѝработѝиѝ конструктивныхѝчастей,ѝкакиеѝ действуютѝвѝновойѝстранеѝвашегоѝ проживанияѝприменительноѝкѝданнойѝ конкретнойѝмоделиѝилиѝсерииѝ устройств
Гарантияѝнаѝустройствоѝ являетсяѝперсональнойѝдляѝ первоначальногоѝпокупателяѝэтогоѝ устройстваѝиѝнеѝможетѝбытьѝпереданаѝ другомуѝпользователю
Устройствоѝустановленоѝиѝ используетсяѝвѝсоответствииѝсѝ инструкциями,ѝизданнымиѝElectrolux,ѝ толькоѝвѝпределахѝдомашнегоѝ хозяйства,ѝт.е.ѝнеѝиспользуетсяѝвѝ коммерческихѝцелях.ѝ
Устройствоѝустановленоѝвѝ соответствииѝсоѝвсемиѝприменимымиѝ нормативнымиѝдокументами действующимиѝвѝновойѝстранеѝвашегоѝ проживания ПоложенияѝнастоящейѝЕвропейскойѝ Гарантииѝнеѝнарушаютѝникакихѝ предоставленыхѝвамѝпоѝзаконуѝправѝ
51
Page 52
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429
Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton,
Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,
Riga Lietuva +370 5 2780609 Ozo 10A, LT 08200 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet
királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen
aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
52
Page 53
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio
Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii P rogresului 2, S4, 040671
RO
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506
Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.,
Electrolux Domáce spotrebiče SK,
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t
Göransgatan 143, S-105 45
Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim
İstanbul Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олимпийский
проспект, 16, БЦ "Олимпик"
53
Page 54
54
Page 55
55
Page 56
www.electrolux.com
342 703 536 – 00 – 16042007 Subject to change without notice
Loading...