Zanussi ZCC5610, ZCC5609, ZCC5611 User Manual [bg]

ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ГОТВАРСКА ПЕЧКА ZANUSSI ZCC5609 /ZCC5610.ZCC5611/

ТЕХНИЧЕСКИ ХАТРАКТЕРИСТИКИ

Размери

Височина

 

855 мм

 

Ширина

 

500 мм

 

Дълбочина

 

600 мм

 

Обем на фурната

 

49 л.

Плот

Капак

Боядисан

 

 

 

Плот за тиган

Eмайлиран

 

 

 

Преден десен газов котлон

Бърз

3000 W

 

Заден десен газов котлон

Допълнителен

1000 W

 

Преден ляв елемент

Eлектрически котлон Ø 145мм

1000 W

 

Заден ляв елемент

Eлектрически котлон Ø 145мм

1500 W

 

Запалване

 

искра

 

Обща мощност на плота

2500,6 W

 

 

 

 

 

 

 

Фурна

Елементи на фурната

 

 

 

 

- Долен подгряващ елемент

700 W

 

 

 

- Горен подгряващ елемент

1000 W

 

 

 

Грил елемент

1900 W

 

 

 

Осветление във фурната

Лампа 25W тип E14

 

 

 

Напомняне за време

механично

 

 

 

Почистване

ръчно

 

 

 

За модел: ZCC5609

 

 

 

 

Въртящ се шиш

4 W

 

 

 

Ниво на шум на акустичния сигнал

42 dB

 

 

 

Обща мощност на фурната --------

 

 

 

 

модел: ZCC5609

1929 W

 

 

 

модели: ZCC5610, ZCC5611B

1925 W

 

 

Захранване

Номинал на волтажа

 

 

230/400 V

 

Номинал на честотата

 

 

50 Hz

Aксесоари

Лавица на фурната

 

 

 

 

Тава за печене на месо

Eмайлирана

 

 

 

Тава за печене на тестени изделия

Емаилирана

 

 

 

Обща мощност на печката - -----

 

 

 

 

модел: ZCC5609

4429,6 W

 

 

 

модели: ZCC5610, ZCC5611B

4425,6 W

 

 

Монтиране

Tази печка трябва да се монтира от квалифициран техник в съответствие с инструкциите на производителя. Tазипечкаетежка. Вземетемеркиприместенотои.

Махнете всичкия опаковъчен материал преди да използвате.

Преди монтиране, убедте се местните условия за доставка (вид на газта и налягане) и изискванията на печката са съвместими.

Tози уред не е свързан със устройство за отвеждане на изгарянията. Трабва да се монтира и свърже в съответствие с настоящите правила. Особено внимание трябва да се отдели на правилата за вентилация.

*Убедете се , че електрическата мрежа е всъответствие с изискванията на уредададени върху табелата с информация.

*Не се опитвайте да променяте печката покакъвто и да бил начин.

Детска безопасност

Tази печка е предназначена за работа само от възрастни.. Не позволявайте на деца да играят близо до или със уреда.

Уреда се нагорещява по време на употреба и запазва своята топлина за дълго след изключване. Деца трябва да се държат далеч докато се охлади.

Деца също могат да се наранят при дърпане или вадене на тенждери и тигани от печката.

Tози уред е предназначен за работ само в домашни условия. Тя не е проектирана за търговска или индустриална употреба.

Употреба на печката образува топлина и влага в стаята ,в която е монтирана. Осигурете добра естестваена вентилация или монтирайте подходящо устройство за вентилация.

Не използвайте тази печка ако е в контакт с вода. Не работете с уреда с мокри ръце.

Интензивна и продължителна употреба може да наложи допълнителна вентилация или увеличаване на мощноста на вентилиращото устройство.

Когато ползвате други електрически уреди се убедете , че техните кабели не влизат в допир с горещите порърхности на печката.

Никога не оставяйте уреда без наблюдение , когато готвите с мазнина.

Нестабилни или деформирани тигани не бива да се използват пореди опасност от обръщане или разливане. Грил тигана става много горещ по време на употреба, винаги използвайте ръкавици при боравне с него.

По време на употреба уреда се нагорещява. Мерки трябва да се вземат за недокосване на подгряващите елементи вътре във фурната.

Убедете се контролните копчета са в изключена позиция , когато не ползвате уреда.

Tази печка трябва да се поддържа чиста по всяко време. Натрупвае на мазнини и парчета храна може да доведе до пожар.

Винаги почиствайте уреда в съгласие с инструкциите.

Никога не използвайте пластмасови съдове във фурната. Никога не покривайте коя да е част от фурната с алуминиево фолио.

Винаги се убеждавайте , че вентилацията на фурната, която се намира в задната централна част на плота не е запречена за да се осигури добра вентилация на фурната.

Нетрайни храни, пластмасови обекти и аерозоли , които могат да се повлияят от топлината да не се съхраняват над печката.

Никога не дърпайте уреда за дръжката на фурната.

Уреда е оборудван с капак за защота от прах и разливания. Не го използвайте за други цели. Когато фурната сеизползвакапакатрябвада бъдеотворен.

Винаги махайте петна от разливания преди да отворите капака, и уреда трябва да се охлади преди да затворите капака.

След употреба на уреда, ВИНАГИ позволявайте на печката да се охлади преди да затворите капака.

Преди да включите уреда кум електрическата инсталация, проверете дали волтажа и честотата на уреда ,показани на табелата с информация, отговарят на тези на електрическта Ви мрежа.

Tози уред трябва да се заземи.

Преди монтиране, убедте се местните условия за доставка (вид на газа и налягане) и изискванията на печката са съвместими.

Tози уред НЕ бива да се свързва към комин. Той трябва да се свърже и монтира според съответните правила в сила. Специално внимание трябва да се обърна на елементите касаещи вентилацията.

Изискванията на уреда са дадени на табелата с информация. Свързване към доставката на газ

Проверете дали потока и диаметъра на тръбите на газ инсталациата са подходящи за всички уреди по системата.

Проверет дали всички свръзките са здрави.

Монтирайте леснодостъпен и видим кран за изолиране на уреда.

Tози уред е регистриран като “Клас X” уред отнасящ се до Риска от Пожар.. Никакви близко стоящи страни на мебели или стени не бива да превишават височината на уреда.

Уреда може да се монтира в кухня, трапезария или стая за спане , но не е в баня или мокро помещение. Разстоянието до лесно запалими обекти , разположени над горния край на плота на печката , трябва да бъде 69 cм (виж фиг.)

Уреда трябва да се монтира на топлоустойчива основа. Регулиращите крачета НЕ бива да се премахват. Нивелиране Уреда е снабден с регулиращи крачета , разположени в задните и предните ъгли на основата.

Чрез малките крачета е възможно да регулирате височината, така че да осигурите по-добро нивелиране спрямо други повърхности и равномерно разпределение на течности и храни в тенджери и тигани.

EЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ

Всяка работа по електрическото свързване на този уред трябва да се извърши от квалифициран инженер или личност в съгласие с настоящите регулации.

Производителя отказва всякаква отговорност при неспазване на тези мерки. Tози уред е предназначен за включване към 230/400V, 50Hz електическа мрежа.. За да свържете към мрежата, използвайте кабел тип H05 RR-F.

Преди да включите, се убедете , че електическото напрежение отговаря на това от домашната Ви мрежа. Tази печка се доставя без кабел за захранване. Огъващ се кабел за захранване трябва да се монтира, в съгласие със спецификациите дедени в таблица NO. 1.

В случай на директен мотаж към ел. мрежа , трябва да се монтира прекъсвач с минуимално отваряне между клемите на 3 мм.

Прекъсвача трябва да се монтира на до 2 м. от уреда и да бъде лесно достъпен до завършване на инсталацията .

Жълто-зеления заземяващ кабел не бива да се прекъсва от никакъв прекъсвач.

ЗАБЕЛЕЖКА: Заземяващия кабел трябва да е с около 2 см. по-дълъг от кабелите на фазата и нулата.

Ако захранващия кабел е повреден , трябва да се замени от производителя или Сервизноя агент или друга квалифицирана личност за да се избегнат опасности.

Zanussi ZCC5610, ZCC5609, ZCC5611 User Manual

След монтаж и свързване електрическия кабел не бива да се докосва до никакви повърхности с температура над 50 оС над външната. Преди да свържете провете дали:

Бушона и електрическата инсталация могат да понесат натоварването от уреда (виж табелата с информация); Контакта или прекъсвача трябва да са лесно достъпни след завършване на монтажа.

Как да действаме?

Развийте и махнте защитния капак в задната част на уреда; Свържете захранващия кабел към терминала на уреда според таблица Но.1; Фиксирайте клемите;

Убедете се, че свързването на терминала отговаря на изискването на електрическата мрежа Монтирайте отново защитното покритие в задната част на уреда.

Номинален волтаж 230V 1N, 230/400V 3N, 230V 3~, 230/400V 2N

Тип свързване

Единична фаза

Три фази Y 3 ph.

Три фази

Tри фази Y 2 ph. +

 

 

+ неутрален

 

неутрален

Свързване към

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

терминала на уреда

L1

 

 

N

PE

L1 L2 L3 N

PE

L1

 

L2

 

L3 PE

L1 L2

 

N

PE

 

 

 

 

 

 

Волтаж на мрежата

1N/ 230 V

3N/400 V

3/230 V

2N/400 V

 

 

 

 

 

Волтаж на

230 V

230 V

230 V

230 V

подгряващите елемнти

Капацитет на бушоните

20 A

3 x 10 A

3 x 20 A

2 x 10 A

 

 

 

 

 

Сечение на кабела

3 x 4 мм2

5 x 2,5 мм2

4 x 4 мм2

4 x 2,5 мм2

ГАЗ СВЪРЗВАНЕ

Газ свързването трябва дса се извърши в съгласие с правилата в сила.

Компанията производител пуска на пазара уреда, тестван, настроен за типа газ даден на табелата с информация отзад на уреда , до захранващата тръба. Убедете се, че ще свържете уреда към същия тип газ , като този даден на табелата с информация. В противен случай следвайте инструкциите дадени в главата “Смяна на типа газ”.

За най-добра ефективност и ниска консумация се убедете , че разнообразните газ налягания отговарят на тези дадени в таблицата “Характеристики на дюзите”.

Свързване използвайки твърда тръба или огъваща се метализирана тръба

За да осигурите по-висока степен на сигурност, препоръчваме да използвате твърди (неогъващи сe) тръби (изключае медни) или да използвате гъвкави тръби от неръждаема стомана, за да избегнете стресови ситуации за уреда.

Фитинга на тръбата за доставка на газ е Gc 1/2.

Ако тръбата , която трябва да достигне уреда, минава зад уреда, то трябва да се използват само твърди ( неогъващи се) тръби в съгласие с правилата в сила.

СВЪРЗВАНЕ ИЗПОЛЗВАЙКИ ОГЪВАЩИ СЕ, НЕМЕТАЛИЗИРАНИ ТРЪБИ Когато свързването позволява наблюдение и инспекция на цялата дължина на тръбата е възможно да използвате огъващи се неметални тръби в съгласие с правилата в сила.

Огъващите се тръби трябва да са готови за употреба и да отговарят на следното:

Никъде по своята дължина не бива да влиза в допир с температури по - високи от стайната или 30°C; Да не е по – дълга от 1500 мм; Няма никави клапи или дупки; Да не се дърпа или усуква ;

Не влиза в контакт с режещи ръбове или ъгли; Може лесно да се инспектира по цялата си дължина. ВАЖНО

След като звърши инсталацията провере всички свръзки по тръбите със сапунена вода и никога огън.

Промяна на типа газ

Вашата печка е проектирана да работи с природен газ, пропан или бутан, не е проектирана за работа със смес от въздух и пропан или бутан.

Свързване към бутилка трябва да се извърши по начин даден на приложената схема. Комплекта за трябва да се монтира от квалифициран техник.

За да смените типа газта трябва да : Смяна на дюзата (плот); Настройте минималното ниво (плот); Проверете газ свързването;

Залепете нов етикет ( намира се в торбичката с дюзи ) отговарящ на новите настройки и типа газ.

ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ДЮЗИТЕ

Cat : II 2E +3+

Loading...
+ 7 hidden pages