Zanussi ZCC5606 User Manual

Page 1
KOMBINOVANÝ
SPORÁK
ZCC 5606
CZ+SK
NÁVOD K POUŽITÍ
Page 2
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
a
v
a
t
Je velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl uživateli vždy dostupný. Toto pravidlo je nutné dodržet i v případech, kdy bude sporák přestěhován nebo prodán jinému majiteli. Je nutné tak zajistit, aby i nový majitel měl možnost se seznámit s tímto návodem a bezpečnostními předpisy.Tyto bezpečnostní pokyny byly vydány v zájmu bezpečnosti vaší i vašeho okolí. Je NUTNÉ, aby jste se s nimi seznámil ještě před vlastní instalací resp. použitím.
Instalace
Sporák musí být instalován kvalifikovaným pracovníkem a ve shodě s tímto návodem.
Tento sporák je těžký. Při manipulaci s ním dbejte zvýšené pozornosti.
Před použitím ze sporáku odstraňte veškerý obalový materiál.
Před instalací se ujistěte, že parametry zemního plynu a jeho tlak odpovídají nastavení sporáku.
Parametry nastavení sporáku jsou uvedené na štítku.
Tento sporák není připojen na zařízení odvádějící plynové spaliny.Mělo by být instalováno a zapojeno dle platných předpisů. Zvláštní pozornost musí být věnována předpisu o dostatečném větrání.
Tento sporák je určen pro připojení do elektrické sítě o napětí 230V a frekvenci 50Hz.
Ujistěte se, že elektrické připojení odpovídá hodnotám uvedeným na typovém štítku.
Nepokoušejte se v žádném případě provádět jakékoliv úpravy vašeho sporáku.
Bezpečnost dě
Tento sporák je uzpůsoben pro obsluhu dospělými osobami. Nedovolte dětem, aby si mohli hrát v blízkosti sporáku nebo se sporákem samotným.
Sporák se při provozu ohřívá na vysokou teplotu a zůstává horký ještě dlouhou dobu po vypnutí. Dokud není sporák dostatečně ochlazen, děti se nesmí v jeho blízkosti pohybovat.
Děti se mohou poranit i při manipulaci s použitým nádobím.
Během provozu
Tento sporák je určen pro přípravu pokrmů v domácnostech a není určen pro komerční nebo průmyslové použití.
Za provozu sporáku se uvolňuje teplo a vlhkost. Zajistěte dobré větrání buď přirozeným odvětráváním místnosti nebo za pomoci přídavného ventilátoru.
Nepoužívejte sporák v případě, že máte mokré ruce nebo sporák je v kontaktu s vodou.
Při delším a intenzivním vaření a pečení je vhodné otevřít okno nebo přidat další ventilátor pro dosažení důkladnějšího větrání.
Při použití jiných elektrických spotřebičů se
ujistěte, že žádná z přívodních šňůr není v kontaktu s horkými díly sporáku.
Při přípravě pokrmů obsahující tuk nebo olej mějte vždy sporák pod dozorem.
Pro přípravu pokrmů nesmí být používáno nestabilní nebo vyduté nádobí. Mohlo by být možnou příčinou zranění nebo poškození při převrácení a vylití horkého obsahu.
Grilovací pánev se při provozu ohřeje n vysokou teplotu, proto při jakékoli manipulaci s ní používejte ochranné rukavice.
Během provozu se sporák ohřeje n vysokou teplotu. Dbejte zvýšené pozornosti při manipulaci, aby jste se nedotkli rozpálených topných těles uvnitř trouby.
V případech, kdy sporák není používán musí bý všechny ovladače v poloze vypnuto-"OFF".
Udržujte váš sporák vždy v čistotě. Usazené zbytky potravin a tuků mohou způsobit požár.
Sporák čistěte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu.
Nikdy nepoužívejte plastové nádobí jak na plotýnkách tak i v troubě. V žádném případě prostor trouby nevykládejte hliníkovou fólií.
Nedovolte, aby ventilační otvor trouby, který je umístěn ve středu zadní části varné plochy, byl zablokován a tím znemožněna řádná ventilace trouby.
Nikdy netahejte sporák za madlo dveří.
Sporák je vybaven krycím víkem, které při
zavření brání usazování nečistot na plotně a při otevření brání předmětům, aby mohly zapadnout za sporák. Nikdy víko nepoužívejte k jiným účelům.
Ještě než víko otevřete, tak z něj odstraňte zbytky usazených potravin. Před uzavřením víka počkejte na kompletní vychladnutí sporáku.
Po použití sporáku vždy vyčkejte na jeho úplné ochlazení a teprve poté na něj víko přiklopte.
Servis
Servis nebo opravy tohoto sporáku může provádět pouze autorizovaný servisní technik. Vždy trvejte na montáži originálních náhradních dílů.
Ekologické informace
Všechny obaly uložte do odpadu ve shodě s místními předpisy a ohledem na bezpečnost a životní prostředí.
Jestliže likvidujete starý spotřebič, nezapomeňte odříznout přívodní elektrický kabel a tím znemožnit jeho provozování.
1
Page 3
Pokyny pro instalační techniky
OBSAH
Technické parametry
Instalace Umístě
Elektrické zapojení Připojení plynu Pravidla pro připojení různých druhů plynu
Pokyny pro uživatele
Použití sporáku a péče o něj Před prvním použitím
Elektrická trouba
Tipy
Použití plynové varné desky Údržba a čištění Výměna žárovky v prostoru trouby Co dělat, když něco nefunguje
Záruka, servis a náhradni díly
3
4
4
5
6
7
9
10
11
12
13
15
16
16
17
Jak používat tento návod k použití
Následující symboly vás budou provázet celým tímto
návodem k použití
Bezpečnostní informace
Pracovní postup (krok po kroku)
Rady a doporučení
Ekologické informace
2
Page 4
TECHNICKÝ POPIS
POKYNY PRO INSTALATÉRA
Rozměry
Varná deska
Trouba Topná tělesa
Elektrické připojení Napětí sítě
Výška Šířka Hloubka Objem trouby
Víko Podložka pod nádobí Přední pravý hořák Zadní pravý hořák Přední levý hořák Zadní levý hořák Zapalování
- Těleso u dna trouby
- Těleso u stropu trouby Osvětlení trouby Čiště
Celkový elektrický příkon trouby 1725 W
Frekvence
Barvený Emailová vrstva Středně rychlý Středně rychlý Rychlý Pomocný
855 mm 500 mm 600 mm
48,5 litrů
2000 W 2000 W 3000 W 1000 W
0,6W
700 W
1000 W
Žárovka 25 W, patice E14
manuální
230 V 50 Hz
Příslušenství Rošt do trouby
Tác na pečení masa Tác na pečení těst
Celkový příkon sporáku 1725,6 W
Tento spotřebič splňuje požadavky těchto evropských norem( EEC Direktivy) : 73/23 – 90/683 ; (Direktiva o nízkém napětí) včetně následných revizí,
89/336 (Direktiva o elektromagnetické shodě), 93/68 (Obecná direktiva) včetně následných
modifikací.
Emailová vrstva Emailová vrstva
3
Page 5
INSTALACE
Je bezpodmínečně nutné, aby všechny instalační práce byly provedeny KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKEM a to dle platných postupů a předpisů.
Sporák musí být zapojen ve shodě se specifikací "X" (EN60.335-2.6). Trouba nesmí být instalována výše než je výška varné desky.
Ujistěte se, že provedená instalace v případě poruchy sporáku, neznemožní servisnímu technikovi dobrý přístup ke sporáku.
Ještě před napojením sporáku na elektrickou síť se ujistěte, že napětí a frekvence elektrického vedení odpovídá údajům uvedeným na typovém štítku sporáku.
Tento spotřebič musí být uzemněn.
UMÍSTĚ
Tento sporák je zařazen do "třídy X" ve shodě s Požárními bezpečnostními předpisy. Žádná přiléhající plocha nebo zeď nesmí převyšovat výšku sporáku. Sporák může být umístěn v kuchyni, v kuchyňském koutě nebo v obývacím pokoji. nesmí být umístěn v ložnici nebo v koupelně.
Ještě před vlastní instalací se ujistěte, že parametry přiváděného plynu (druh a tlak) odpovídají přednastaveným hodnotám z výroby.
Sporák nesmí být napojen na komín. Musí být nainstalován a připojen ve shodě s platnými předpisy. Zvláštní pozornost musí být věnována dobrému větrání pracovního prostoru. Parametry nastavování jsou uvedeny na typovém štítku.
Připojení na plyn.
Zkontrolujte, zda průměr přívodní trubky a kapacita přiváděného plynu jsou dostatečné pro dodávání plynu do celého systému sporáku. Zkontrolujte těsnost všech plynových spojů. Nainstalujte na viditelné a dobře dostupné místo přívodní kohout, kterým bude možné kdykoliv sporák odpojit od přívodu plynu.
69cm
61 cm
69cm
15 cm
Minimální vzdálenost jakýchkoliv hořlavých materiálů od horní plochy sporáku je 69cm (viz obrázek) Minimální vzdálenost od přilehlého nábytku musí být minimálně 2 cm.
Sporák musí být umístěn na podlaze, ale
ne přímo na vlastní konstrukci.
Vyrovnání na podlaze
Sporák je vybaven malými nastavitelnými patkami, které jsou umístěny v rozích přední a zadní části spodku trouby.
Natavením patek lze dosáhnout změnu výšky sporáku a tím i vyrovnání s okolními doléhajícími plochami. Zároveň se tím zaručí rovnoměrné rozlití kapalin v nádobí použitém pro přípravu pokrmů.
2 cm
2 cm
2 cm
or
2 cm
4
Page 6
ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
Veškeré elektrikářské práce spojené s instalací tohoto sporáku musí provádět kvalifikovaný pracovník-elektrikář a to ve shodě s platnými normami a předpisy
SPORÁK MUSÍ BÝT UZEMNĚN.
Výrobce si vyhrazuje právo na odmítnutí jakékoliv odpovědnosti při nedodržení těchto bezpečnostních předpisů.
Sporák je přizpůsoben na zapojení do 230V, 50 Hz elektrické sítě. Pro připojení do elektrické sítě použijte kabel typu H05 RR-F.
Před vlastním připojením do sítě se přesvědčete, že parametry elektrického rozvodu odpovídají hodnotám uvedeným na typovém štítku.
Je-li přívodní kabel poškozený, tak je nutné z bezpečnostních důvodů zajistit, aby jeho výměnu provedl pouze výrobce nebo autorizovaný servisní technik.
Sporák je možno trvale připojit ve shodě s níže uvedeným schématem
L1 N(L2) PE
hnědý
modrý
žlutozelený
230V ~
Zajistěte, aby přívodní kabel nebyl nikde
v kontaktu se šrafovanou plochou vyznačenou na obrázku.
připojení
pružné hadice
přívodní
kabel
Je-li přívodní kabel poškozen, tak musí být nahrazen pouze kvalifikovaným elektrikářem.
Před připojením na síť zkontrolujte:
domácí rozvod a pojistky odpovídají hodnotám uvedeným na typovém štítku.
Zásuvka nebo hlavní vypínač sporáku je po instalaci dobře dostupný
Jak postupovat?
Odšroubujte a odstraňte krycí díl ze zadní části sporáku.
Připojte elektrický kabel do svorkovnice dle tabulky č.1
Upevněte dráty pomocí svorek
Ujistěte se, že zapojení ve svorkovnici
odpovídá parametrům elektrické sítě.
Přimontujte zpět krycí zadní díl.
Sporák je dodáván bez přívodního kabelu. Pro připojení je nutné použít ohebný a pružný kabel dle odpovídající specifikace uvedené v tabulce číslo 1.
V případě přímého zapojení sporáku na síť je nutné mezi sporák a toto připojení vložit odpovídající vypínač s minimální vzdáleností spínacích kontaktů 3mm.
Tento vypínač musí být umístěn nejdále 2 m od plotny sporáku a musí být po instalaci dobře dostupný.
Zelenožlutý zemnící drát NESMÍ být tímto vypínačem přerušen.
POZNÁMKA: Zemnící drát musí být přibližně o 2 cm delší než nulový a živý drát pod napětím.
5
Page 7
PŘIPOJENÍ PLYNU
Připojení plynu musí být provedeno dle platných předpisů. Spotřebič byl ve výrobním závodě zkontrolován a přizpůsoben pro druh plynu, který je uveden na typovém štítku. Typový štítek je umístěn na zadní stěně sporáku vedle připojovací trubky. Ujistěte se, že sporák připojujete na druh plynu, který je na typovém štítku uveden. V opačném případě postupujte dle instrukcí v kapitole "Pravidla pro připojení různých druhů plynu". Pro dosažení co možná nejvyšší účinnosti při co nejnižší spotřebě plynu, je nutné zajistit, aby hodnoty tlaku plynu na vstupu splňovali parametry uvedené v tabulce "Specifikace jednotlivých trysek".
Připojení buď pomocí pevné trubky nebo pružné kovové hadice
Z důvodu zajištění co nejvyšší bezpečnosti a zamezení vzniku nežádoucího pnutí, doporučujeme připojit sporák na rozvod plynu pomocí pevné trubky ( ne měděné) nebo pomocí pružné nerezové hadice. Rozměr připojovacího prvku plynové trubky je 1/2''. Při tomto typu připojení na plyn je možné použít pouze pružnou kovovou trubku a to ve shodě s platnými předpisy.
Připojení z levé strany (pohled zpředu)
Po instalaci na požadované místo zajistěte, aby gumová hadice a přívodní elektrický kabel nebyly nikde v kontaktu se šrafovanou plochou sporáku (viz obrázek) a aby smyčka hadice neležela přímo na podlaze.
připojení
pružné hadice
přívodní
kabel
Připojení z pravé strany (pohled zpředu)
Při tomto typu instalace je možné použít pro připojení plynu pouze pevnou trubku ve shodě s platnými předpisy.
Připojení pomocí pružné nekovové hadice
Bude-li celé připojení plynu volně přístupné v celé jeho délce, tak lze využít i možnosti sporák připojit na plyn pomocí pružné nekovové hadice a to ve shodě s platnými předpisy.
Použití pružné nekovové hadice je možné pouze za těchto dalších podmínek :
- v žádném místě se nesmí hadice dostat do kontaktu s teplotou vyšší než je teplota v místnosti a ne vyšší než 30°C. Jestliže připojovací hadice musí být vedena za sporákem, musí být nainstalována dle schématu.
- nesmí být delší než 1500mm
- nesmí být nikde přiškrcena
- nesmi být namáhána jak tahem nebo krutem
- nesmí se dostat do styku s ostrými hranami nebo rohy nábytku
- je možné vždy zkontrolovat její stav a to celé její délky.
Důležité
Po instalaci zkontrolujte těsnost spojů pomocí mýdlové vody. Nikdy nepoužívejte otevřený plamen.
pevná trubka
přívodní
kabel
6
Page 8
PRAVIDLA PRO PŘIPOJENÍ RŮZNÝCH DRUHŮ PLYNU
Pro přizpůsobení plynového rozvodu použitému plynu postupujte dle následujících pravidel.
Připojení na přívod plynu
Sporák lze připojit na plynový rozvod z pravé strany. Připojovací prvek sporáku je 1/2'' paralelní "samčí" plynová koncovka. Existují 3 možnosti připojení
pevná trubka s těsněním
trubka s mechanickou koncovkou.
gumová hadice
V případě použití gumové hadice našroubujte na koncovku převlečnou matici s vloženým těsněním odpovídající použitému plynu.
SPECIFIKACE POUŽITÝCH TRYSEK
Cat II
2H3B
B A C E
C
D
A – Přívod plynu B – Matice 1/2" C – Těsnění D – Převlečná matice E – Koleno
/P
HOŘÁK
RYCHLÝ
STŘEDNĚ RYCHLÝ
POMOCNÝ
VÝKON NOMIN.
(kW)
3,00 0,72
2,00 0,43
1,00 0,35
VÝKON
REDUK.
(kW)
DRUH PLYNU
Zemní plyn G 20 Propan-Butan G30/G312028-30
Zemní plyn G 20 Propan-Butan G30/G31
Zemní plyn G 20 Propan-Butan G30/G31
Nalepte na spotřebič dodanou
samolepku ( použitá tryska, odpovídající typu použitého plynu)
TLAK
(mbar)
20
28-30
20
28-30
PRŮMĚR
TRYSKY
(mm)
1,19 0,88
0,96 0,71
0,70 0,50
SPOTŘEBA
3
/h g/h
m
0,267 -
218.1
0,190 -
145,4
0,095 -
72,7
7
Page 9
Výměna trysky hořáku
Ke každému sporáku jsou dodány trysky pro každý druh plynu. Všechny jsou označeny hodnotou v mm.
Před jakoukoliv úpravou nastavení
sporáku danou použitým druhem plynu MUSÍTE sporák odpojit od elektrické sítě a zajistit, že všechny ovládací prvky jsou v poloze vypnuto (OFF) a že sporák je ochlazen na teplotu okolí.
Hořáky
Odstraňte podložky pod hrnce
Odstraňte korunku a mezikruží hořáku
Nástrčkovým klíčem č. 7 odšroubujte
postupně všechny trysky a nahraďte je
požadovaným typem ( viz obrázek 1)­Sestavte hořáky obráceným postupem a nasaďte podložky pod hrnce. Tyto typy hořáků nepotřebují žádné základní nastavení přívodu vzduchu.
Nastavení minimálního výkonu hořáku
Hořák je správně nastaven, když plamínek je stabilní a je bezhlučný. Po výměně trysky zkontrolujte, zda je minimální výkon nastaven správně. Správný přívod vzduchu je tehdy, když plamínek hoří asi do výše 4 mm. Horní hořáky nepotřebují základní nastavení vzduchu. Zkontrolujte, rychlým ztlumením ovladače z maximální na minimální výkon, zda hořák nezhasne.
bez vzduchu
správné
nastavení
přebytek vzduchu
Hořáky
Nastavení minimálního výkonu:
Zapalte hořák
Otočte ovladač na minimální úroveň
plamene.
Sundejte ovladač hořáku.
Zašroubovávejte nebo vyšroubovávejte
regulační šroubek (na pravé straně hřídelky
ventilu), dokud neseřídíte malý, pravidelný
plamen.
Při užívání LPG (zkapalněný propan/butan)
šroubek kompletně zašroubujte. Sestavte ovladač obráceným postupem. Zkontrolujte, rychlým ztlumením ovladače z maximální na minimální výkon, zda hořák nezhasne.
8
Page 10
POKYNY PRO UŽIVATELE
POUŽITÍ SPORÁKU A PÉČE O NĚJ
OVLÁDACÍ PANEL
1 6
1. Ovladač zadního levého hořáku
2. Ovladač předního levého hořáku
3. Ovladač předního pravého hořáku
4. Ovladač zadního pravého hořáku
24
Deska
1
2
5
5. Spínač zapalování
6. Kontrolka funkce termostatu
7. Kontrolka zapnutí sporáku
8. Ovladač funkcí trouby
4
3
7
83
1. Zadní levý hořák (pomocný)
2. Přední levý hořák (rychlý)
3. Přední pravý hořák ( středně rychlý)
4. Zadní pravý hořák (středně rychlý)
9
Page 11
POUŽITÍ SPORÁKU
Před prvním použitím
Před použitím sporáku nezapomeňte, jak z vnitřku tak z vnějšku, odstranit veškerý obalový materiál.
Před prvním použitím je nutno troubu rozpálit bez přítomnosti pokrmu. Během tohoto procesu se mohou uvolňovat nepříjemné pachy. To je během tohoto "záběhu" zcela přirozené.
1. Z trouby vyndejte veškeré příslušenství
2. Odstraňte všechny případné samolepící
etikety a ochranné fólie
3. Nastavte termostat trouby na maximum
("250") a nechte teplo po dobu 45 minut
působit.
Vyčistěte příslušenství trouby pomocí neabrazivního mycího prostředku, dobře opláchněte a pečlivě osušte.
Typový štítek
Číslo modelu vašeho sporáku naleznete na typovém štítku, který je připevněn na spodní hraně skříně trouby a je viditelný při otevření dveří. Sporák musí být chráněn vhodnou pojistkou nebo jističem. Jmenovité hodnoty sporáku jsou uvedeny na tomto typovém štítku.
Něco o tvorbě páry a její kondenzaci
Stejně jako konvice s horkou vodou, tak i tepelně upravovaný pokrm uvolňuje vodní páru. Ventilační otvory sporáku umožňují, že větší část takto vzniklé páry z trouby unikne. Přesto dveře trouby otevírejte opatrně, aby případně nahromaděpára mohla volně uniknout a vyvarujte se možnému opaření. Jestliže pára přijde do styku s vnějším chladným povrchem, tak něm zkondenzuje za tvorby kapek vody. Je to přirozený proces a na funkci sporáku to nemá žádný vliv. Aby jste zabránili případné změně odstínu, tak orosená a zašpiněná místa vždy pečlivě očistěte.
Nádobí vhodné do trouby
Používejte pouze takové nádobí, u kterého všechny díly jsou vhodné pro použití do 250°C.
Nádobí nikdy nepokládejte přímo na dno trouby.
Během provozu trouby, jsou dveře trouby horké. Zamezte dětem, aby si u nich při provozu hráli.
Během provozu trouby musí být víko otevřeno, aby se sporák nepřehříval.
10
Page 12
ELEKTRICKÁ TROUBA
Ovladač funkcí trouby
0 - Trouba je vypnuta
Osvětlení trouby
50-250 Nastavení termostatu (volba teploty -
spodní ohřev a horní ohřev)
Spodní ohřev - umožňuje vám dokončit
přípravu pokrmu pouze ohřevem od spoda.
Horní ohřev - umožňuje vám dokončit
přípravu pokrmu pouze ohřevem ze shora.
Otáčením ovladačem směrem doprava volíte požadovanou teplotu tepelné úpravy. Teplotu lze nastavovat v rozsahu 50°C až přibližně 250°C a odpovídá teplotě ve středu trouby. Ovladač termostatu lze nastavovat libovolně mezi krajními hodnotami.
Kontrolka termostatu trouby
V okamžiku nastavení termostatu na jakoukoliv teplotu se rozsvítí kontrolka nastavení termostatu a bude svítit do doby než teplota v troubě dosáhne nastavené hodnoty. Poté se kontrolka bude rozsvěcet a zhasínat podle toho jak se bude zapínat nebo vypínat vlastní ohřev trouby.
Jestliže chcete více ohřevu přicházejícího od spoda nebo odshora coming, otočte ovladač tak
aby ukazatel směřoval na symbol ohřev) nebo
Při tomto nastavení teplota nikdy nepřekročí hodnotu 250°C při spodním ohřevu horním ohřevu
(horní ohřev).
.
(spodní
ani při
Pečení v troubě
Tradiční pečení
Tradiční pečení využívá přirozené proudění ohřátého vzduchu, který cirkuluje na principu stoupajících a klesajících proudů. Přitom je nutné troubu předehřát. Pro pečení drobného pečiva, lístkového pečivo a pečiva ze šlehaného těsta ve formě:
- Předehřívejte troubu s termostatem v poloze
zvolené pro pečení:
- asi 8 minut při poloze 50 ˚C až 150 ˚C;
- asi 15 minut při poloze 175 ˚C až 250 ˚C;
- Vložte do trouby pokrm k pečení.
11
Page 13
Spodní ohřev
Tato funkce je vhodná pro pečení těst nebo pečení pizzy. Může být také použita tam, kde je vyžadováno dobré propečení ( plněné koláče, bábovky,ap.)
Předehřátí je nezbytné
- Předehřívejte troubu spodním ohřevem
asi po dobu 10min.
- Vložte pokrm .
Pouze horní ohřev Tato funkce je vhodná pro dokončení přípravy např. plněných těstovin, masových koláčů, zapékaného květáku se sýrem, ap.
Není třeba troubu předehřát.
- Vložte pokrm do trouby na vyšší úroveň.
- Otočte ovladač na pozici
.
Během provozu se trouba ohřeje.
Vyvarujte se dotyku topných těles trouby.
Emailové, tmavé nebo masivní nádobí zvětší stupeň zhnědnutí pokrmu. Lesklé hliníkové nebo nerezové nádoby teplo odráží a míra zhnědnutí bude nižší.
NIKDY nevkládejte nádobí přímo na dno trouby. To se vysoce zahřívá a může dojít lehce k poškození. NIKDY nepoužívejte pečící pánev nebo pekáč jako pečící plech, protože zvyšují míru zhnědnutí dna pokrmu. Z ekonomických důvodu ponechávejte dveře trouby otevřené co nejméně a to zvláště v případech kdy jste troubu předhřívali.
Hlavní kontrolka
Tato kontrolka se rozsvítí jakmile je voličem trouby zvolená některá funce a dále svítí během provozu trouby.
Osvětlení trouby
Trouba je vybavena osvětlením. To začne svítit jakmile je otočen volič funcí trouby na polohu
.
Tipy
Minimální vzdálenost mezi pokrmem a topným tělesem musí být 2,5cm. Je to ideální vzdálenost pro správnou přípravu a umožňuje kynutým těstům nebo pokrmům zvětšujícím objem volný prostor vyplnit.
Při pečení koláčů, vdolků, bábovek, chleba,ap. umístěte formu nebo pokrm doprostřed trouby. Zajistěte, aby kolem připravovaného pokrmu, který je umístěn ve středu trouby, mohl volně proudit vzduch.
Pomocí vhodných nádob zabezpečte, aby se pokrmy nerozlívali na dno trouby.
Materiál a povrchová úprava forem a nádobí ovlivňuje stupeň zhnědnutí pokrmu.
12
Page 14
Použití varné desky
Hořáky
Symbol na ovladači odpovídá symbolu na ovládacím panelu ( Viz popis sporáku)
Vypnuto (Off)
Maximální výkon
Minimální výkon
Maximální výkon používejte pro var a minimální výkon pro klidný var. Vždy volte polohu ovladače mezi minimálním a maximálním výkonem, nikdy mezi vypnuto a minimálním výkonem.
Zapalování hořáků
Stiskněte ovladač a otočte ho na symbol
“velkého plamene”.
Ve stejném okamžiku stiskněte tlačítko
elektrického zapalování (obr.). Držte ho stisknuté dokud se plyn nezapálí (1 jiskra / sekundu).
Uvolněte ovladač a přesvědčte se zda byl
hořák zapálen.
Po zapálení nastavte plamen dle potřeby.
NEBO Při výpadku elektřiny
Stiskněte ovladač , otočte ho na symbol
“velkého plamene” a zapalte hořák sirkou.
Uvolněte ovladač a přesvědčte se zda byl
hořák zapálen.
Po zapálení nastavte plamen dle potřeby.
Musíte-li z jakéhokoliv důvodu hořák vypnout, tak vypněte odpovídající ovladač a opět ho zapalte minimálně po 1 minutě. Nejde-li po několika pokusech hořák zapálit, tak zkontrolujte, zda je hořák ( korunka a mezikruží) správně sestaven.
Vypnutí hořáků
Otočte ovladačem doprava až na značku «
».
Před zavřením víka se přesvědčete, že
ovladače jsou vypnuté.
Víko nezavírejte, dokud hořáky nevychladnou, víko by se mohlo poškodit.
Na varnou desku nepokládejte žádné
lehce tavitelné předměty.
13
Page 15
Výběr správného hořáku
Nad každým ovladačem je odpovídající symbol ovládaného hořáku. Pro dosažení odpovídajícího výsledku používejte vždy nádobí, které odpovídá velikosti hořáku (viz obrázek). Používejte nádobí s rovným a masivním dnem. Po dosažení varu doporučujeme, aby jste příkon energie snížili. Dobré zapalování je nutno zajistit tím, že mezikruží hořáku a jiskřící zásuvka budou čisté.
Doporučené průměry hrnců a pánví:
Hořák
Rychlý 3,00 160 280 Středně rychlý Pomocný 1,00 120 180
Výkon
(kW)
2,00 140 240
Průměr (mm)
min. max.
Příslušenství dodané se sporákem
Následující příslušenství je součástí dodaného sporáku:
Rošt pro pokládání nádobí ( pekáče a
těstové formy). Nádoby je nutno pokládat
doprostřed roštu, z důvodu vyvážení
Pečící plech na těsta.
Pečící plech na masné pokrmy.
Je určen pro zachytávání uvolňovaných šťáv
při pečení. Vkládejte ho na druhou pozici
odspoda. Nepoužíváte-li pečící plech na maso, tak ho z trouby vyndavejte.
Správně
Špatně-plýtvání energií
Vedle dodaného příslušenství vám doporučujeme používat pouze žáruvzdorné nádobí (viz návod na použití dodaný výrobcem nádobí).
Vyjímatelná zásuvka
Vyjímatelná zásuvka je umístěna pod prostorem trouby.
Po delším provozování trouby se
zásuvka může ohřát na vysokou teplotu a proto v ní nikdy neskladujte hořlavé materiály jako např. ochranné rukavice, utěrky, zástěry, ap.
Příslušenství trouby, jako např. pečící plechy se také ohřejí na vysokou teplotu. Dbejte proto zvýšené opatrnosti při jejich vyndavání za provozu trouby nebo kdy se ještě trouba nestačila ochladit.
Otevírání:
Chytněte zásuvku za spodní okraj a vytáhněte
ji.
Chcete-li zásuvku vytáhnout úplně:
povytáhněte ji až na doraz, pak ji mírně nadzvedněte a nakonec úplně vytáhněte.
Chcete-li zásuvku vložit zpět, postupujte obráceně.
14
Page 16
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Sporák musí být udržován stále v čistotě. Zbytky tuků a potravin mohou způsobit požár.
Před vlastním čištěním se ujistěte, že všechny ovladače jsou v poloze OFF­vypnuto a sporák je vychladlý.
Před jakoukoliv údržbou nebo čištěním musí být sporák ODPOJEN od elektrické sítě.
Čistící prostředky
Před použitím jakéhokoliv čistícího prostředku se přesvědčete, že ho jeho výrobce doporučuje pro údržbu těchto typů spotřebičů.
Čistící prostředky obsahující bělící látky
nebo hrubá abraziva se NESMÍ pro údržbu sporáku používat, protože by mohly poškodit povrchovou úpravu.
Čištění vnějších dílů
zámek pantu
Pro vyčištění vnějších dílů doporučujeme používat čistící prostředky typu AXION nebo CIF, které nepoškrábají povrch. Po opláchnutí povrch osušte pomocí měkkého hadříku. Nepoužívejte ostré předměty (nože , ap.), ocelovou nebo nylonovou drátěnku a vlnu, abrazivní nebo žíravé látky včetně rozpouštědel.
Čištění vnitřku trouby
Nejjednodušší je čistit vnitřek trouby ještě když zcela nevychladla. Po každém použití troubu vyčistěte měkkým hadříkem předem namočeným do mýdlové vody. Čas od času je nutné troubu vyčistit důkladněji pomocí speciálního přípravku na čištění trub.
Čištění vodících lišt a roštu
Vodící lišty a rošt namočte do horké mýdlové vody a připečené nečistoty odstraňte pomocí houbičky. poté je dobře opláchněte a osušte.
Čištění dveří trouby
Pro dokonalé vyčištění dveří doporučujeme, aby jste je nejprve ze sporáku odmontovali následujícím způsobem:
Dveře trouby zcela otevřete
Otočte oběma zámky pantů o úhel 170°
Dveře částečně přivřete o úhel 30°
Dveře nadzvedněte a vytáhněte z pantů
Dveře namontujte obráceným způsobem dle předcházejícího postupu.
Čištění varné desky
Nejjednodušší je varnou desku čistit ještě když zcela nevychladla a nečistoty lze lépe odstranit než za studena. Pravidelně čistěte varnou desku pomocí měkkého hadříku, předem namočeným v saponátové horké vodě a dobře vyždímaným. Vyvarujte se použít následují prostředky:
detergenty pro údržbu domácnosti a bělidla
čistící houbičky nevhodné pro čištění pánví s
teflonových nebo podobným povrchem
ocelovou vatu nebo ocelovou drátěnku
odstraňovače skvrn z van nebo umyvadel
Čištění hořáků
Korunky a mezikruží hořáků lze demontovat pro účely čištění. Korunky a mezikruží umyjte v horké mýdlové vodě a případné skvrny odstraňte jemným prostředkem na skvrny. S opatrností lze použít dobře navlhčenou ( s mýdlem) ocelovou vlnu, je-li obtížné skvrny odstranit mírnějšími prostředky. Po vyčištění je nutné díly dobře vysušit suchým hadrem.
15
Page 17
VÝMĚNA ŽÁROVKY V PROSTORU TROUBY
Ujistěte se, že sporák je před výměnou
žárovky odpojen od elektrické sítě a tak jste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem.
Vyměněná žárovka musí splňovat následující parametry
Elektrický příkon: 25W Napětí : 230/240V(50Hz) Odolná do teploty: 300ºC Typ patice: E14
Výměna vadné žárovky.
1. Otočte krytem žárovky doleva a kryt sundejte.
2. Vyndejte vadnou žárovku a nahraďte ji
novou.
3. Namontujte kryt žárovky zpět. Sporák připojte opět k elektrické síti.
CO DĚLAT, KDYŽ NĚCO NEFUNGUJE
Nepracuje-li sporák správně, tak ještě před voláním do Servisního střediska zkontrolujte možné příčiny poruchy dle následující tabulky.
DŮLEŽITÉ: Jestliže budete požadovat opraváře na odstranění některé z poruch vyjmenovaných níže a bude-li porucha zapříčiněna nesprávnou obsluhou či instalací, tak vám budou účtovány náklady s opravou spojených i v případě, že je sporák v záruční době.
Závada Možné řešení
Hořák nelze zapálit Zkontrolujte:
Přívod plynu je zcela otevřen
Poloha plynového potrubí je v pořádku
Hořák je suchý
Korunka a mezikruží hořáku byly po čiště
správně namontovány
Hořák hoří nerovnoměrně Zkontrolujte:
Hlavní tryska není ucpaná nebo zablokovaná a mezikruží hořáku není ucpáno zbytky potravin
Korunka hořáku a mezikruží byly po čiště správně namontovány
Trouba nefunguje Zkontrolujte:
správné nastavení funkce trouby a teploty určenými ovladači
zda je přívodní kabel sporáku v zásuvce nebo hlavní vypínač je v poloze zapnuto
Doba přípravy je příliš dlouhá nebo příliš krátká
Zkontrolujte:
možná je potřeba upravit teplotu
Jestliže i po prověření výše možných příčin porucha trvá, tak se spojte s vaším nejbližším Servisním střediskem ( opravnou). Servisní centrum bude po zavolání po vás požadovat následující informace:
1. Vaše jméno, adresu a PSČ
2. Vaše telefonní číslo
3. Jasné a přesné popsání poruchy
4. Modelové a sériové číslo ( viz typový štítek)
5. Datum nákupu
16
Page 18
ZÁRUKA, SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY
Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte v něm uvedené rady a pokyny. V mnoha případech si budete moci vyjasnit jakékoli pochybnosti sami a tudíž vyhnout se zbytečným voláním do servisu. Předchozí části nazvané "Co dělat, když ..." a "Servis" obsahuje doporučení, co by se mělo zkontrolovat dříve, než zavoláte servisního technika.
Jestliže po těchto kontrolách závada stále existuje, zavolejte vaše nejbližší autorizované
servisní středisko ZANUSSI. Ujistěte se, že můžete sdělit model a seriové číslo spotřebiče. Tyto informace naleznete na datovém štítku přístroje. Originální náhradní díly lze koupit od autorizovaných středisek servisu ZANUSSI.
Podmínky záruky
My, výrobce, zaručujeme, že jestliže během záruční doby od data zakoupení tohoto spotřebiče ZANUSSI se tento spotřebič nebo jakákoli jeho část ukážou jako vadné pouze z důvodu vadného zpracování nebo vadného materiálu, provedeme podle našeho uvážení buď opravu nebo výměnu téhož bez placení za práci, materiál nebo přepravu za předpokladu, že
- spotřebič byl správně instalován a používán pouze na napětí uvedené na štítku jmenovitých hodnot
- spotřebič byl používán pouze pro normální domácí účely a v souladu s pokyny výrobce pro provoz a údržbu
- na spotřebiči neprováděla servis, údržbu ani
opravu jiná než námi autorizovaná osoba
Technické změny výrobku vyhraženy.
- všechny servisní práce podle této záruky musí provádět servis ZANUSSI nebo jím autorizované středisko
- každý vyměněný spotřebič nebo vyměněná vadná součást se stanou naším vlastnictvím
- tato záruka platí vedle vašich zákonných
nebo jinak právně podložených práv
Výjimky - tato záruka se nevztahuje na:
- poškození nebo požadavky vzniklé v důsledku přepravy, nesprávného použití nebo nedbalosti, výměny žárovek a snímatelných částí ze skla nebo plastických hmot
- náklady spojené s požadavky na odstranění závad spotřebiče, který je nesprávně instalován
- spotřebiče, které jsou používány v komerčním prostředí včetně pronajímaných
- země Evropského společenství. Lze použít
standardní záruku, ale zajištění, že spotřebič splňuje normy platné v příslušné zemi, kam byl spotřebič dopraven, je na zodpovědnosti a na náklady vlastníka. Může být vyžadován doklad o koupi.
Model............................................................
Číslo výrobku (Prod. No.)............................
Seriové číslo (Serial. No.)...........................
Bezpečnost
Přečtěte si tento návod a varovná upozornění na začátku tohoto návodu. Výrobce nezodpovídá za vady způsobené nesprávně používaným výrobkem nebo výrobkem používaným pro jiné účely než jsou účely specifikované v tomto návodu.
17
Loading...