Emailový
Rýchly
Pomocný
Stredne rýchly
Stredne rýchly
Trieda 1
2,6 kW
1,0 kW
2,0 kW
2,0 kW
elektrická
1900 W
elektrický
1800 W
Žiarovka 15 W typ E14
katalitycké
875 mm
500 mm
600 mm
Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim
smerniciam EEC: 90/683; 73/23
(Smernica o nízkom napätí) vrátane
nasledujúcich modi-fikácií, 89/336
(Smernica o elektro-magnetickej
kompatibilite) vrátane nasledujúcich
modifikácií, 90/396 (Smernica pre
plynové spotrebiče), 93/68 (Všeobecná
smernica) a nasledujúcim modifikáciám.
2
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Návod na používanie starostlivo uschovajte, aby
ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. V prípade
zmeny majiteľa spotrebiča odo-vzdajte tento
návod ďalšiemu užívateľovi, aby sa nový majiteľ
mohol oboznámiť s funkciami spotrebiča a
bezpečnostnými pokynmi.
Tieto pokyny by si mal z bezpečnostných
dôvodov prečítať každý užívateľ spotrebiča.
• Tento spotrebič smú používať len dospelé
osoby. Dbajte na to, aby sa deti so
spotrebičom nehrali, a aby s ním
nemanipulovali.
• Po dodaní spotrebič rozbaľte. Skontrolujte,
či spotrebič nie je viditeľne poškodený. Ak
máte nejaké pripo-mienky, napíšte nám ich
na dodací list a jednu kópiu si uschovajte.
• Váš spotrebič je určený na bežné použitie v
domácnosti. Zásadne ho nepoužívajte na
iné účely, či už komer-čné alebo
priemyselné.
• Je nebezpečné akokoľvek pozmeňovať
alebo modifikovať vlastnosti spotrebiča.
• Prvý raz zohrejte rúru na pečenie prázdnu,
aby ste eliminovali nepríjemný zápach
tepelnej izolácie a pozostatkov mazadiel
použitých pri výrobe.
- Zdvihnite veko.
- Z rúry vyberte príslušenstvo.
- Potom odstráňte všetky nálepky a
plastové ochranné prvky.
- Rúru zohrievajte približne 45 minút
s ovládacím gombíkom v polohe "250".
Počas tohto procesu bude rúra
pravdepodobne dymiť, preto kuchyňu
dobre vyvetrajte. Aj príslušenstvo by ste
mali pred prvým použitím dôkladne
umyť.
Počas prevádzky plynových spotrebičov sa v
miestnosti vytvára teplo a vlhkosť. Postarajte sa
o dostatočné vetranie miestnosti uvoľnením
prirodzených venti-lačných otvorov alebo
inštalovaním mecha-nického ventilačného
zariadenia.
Ak v blízkosti sporáka používate elektrické
spotrebiče (napríklad elektrický mixér),
dbajte na to, aby sa prípojný kábel nedostal
do kontaktu s horúcimi časťami sporáka,
alebo aby sa neprichytil o horúce dvierka
rúry.
alebo nestabilných varných nádob, aby ste
predišli nehodám spôsobeným prevrátením
nádoby alebo vykypením pokrmu.
Spotrebič nikdy neťahajte za rúčku rúry.
Okrem dodávaného príslušenstva môže-te
používať len teplovzdorné varné nádoby
(pozri pokyny výrobcu).
Do zásuvky (ak je ňou sporák vybavený)
alebo do blízkosti spotrebiča neukladajte
čistiace prostriedky alebo horľavé materiály.
Na dvierka rúry nikdy neklaďte ťažké
predmety. Dbajte na to, aby si deti na
dvierka nesadali ani nestúpali.
Pri vyberaní pokrmov z rúry a pri
manipulovaní v blízkosti horúcich telies
sporáka používajte ochranné rukavice.
Dno rúry neprikrývajte alobalom, email by sa
mohol v dôsledku prehriatia poškodiť.
Pekáč nikdy nepoužívajte ako nádobu na
smaženie alebo grilovanie.
Ak je rúra v prevádzke, alebo je ešte stále
horúca, nenechávajte jej dvierka otvorené,
aby ste zabránili poškodeniu ovládacích
gombíkov.
Plameň horáku by mal horieť pokojne.
Zabráňte pôsobeniu prievanu. Ak plameň
nie je pravidelný, horák vyčistite. Ak závada
pretrváva, obráťte sa na najbližšie servisné
stredisko.
Po každom použití plynového sporáka sa
ubezpečte, že sú všetky ovládacie gombíky
v polohe VYPNUTÉ (OFF).
Intenzívna alebo predĺžená prevádzka spo-ráka
si vyžaduje dodatočne vetranie otvo-rením okna
alebo účinnejšiu ventiláciu zvýšením výkonu
odsávača pár (ak je k dispozícii).
3
• Počas prevádzky horákov nenechávajte na
•
•
•
•
•
•
varnom paneli žiadne predmety (handričku,
alobal atď.).
• Skôr, ako kryt zatvoríte, dôkladne ho
vyčistite.
• Počas prevádzky rúry na pečenie by mal byť
kryt otvorený.
• Rúru na pečenie a varný panel nechajte
pred zatvorením krytu vychladnúť, inak sa
kryt môže poškodiť.
• Trubicu pre prívod plynu vymeňte ešte pre
vypršaním životnosti, ktorá je na nej
uvedená.
• Propán-butánové fľaše nikdy nepoužívajte v
kuchyni alebo inej uzavretej miestnosti.
• Dbajte na to, aby sa počas prevádzky
spotrebiča nezdržiavali v jeho blízkosti deti.
Mohli by sa popáliť na horúcom povrchu
alebo prevrátiť varnú nádobu.
• Zabráňte deťom manipulovať s ovlá-dacími
gombíkmi spotrebiča.
• Pred čistením spotrebič odpojte od
elektrickej siete a nechajte ho vychladnúť.
• Horáky nikdy nespúšťajte bez varnej
nádoby.
• Ak chcete pripravovať pokrmy chutne,
hygienicky a bezpečne, dbajte na to, aby bol
spotrebič stále čistý. Prskance tuku sú
príčinou nepríjemného zápachu.
•V záujme správneho fungovania a dodržania
záručných podmienok spotre-bič očistite po
každom použití.
• Na čistenie rúry nepoužívajte parné alebo
vysoko tlakové zariadenia (ochrana pred
úrazom elektrickým napätím).
Inštalácia
Spotrebič smie inštalovať len kvalifi-kovaný
inštalatér.
Akékoľvek úpravy v domácom elektrickom
rozvode, ktoré si vyžaduje inštalácia tohto
spotrebiča, smie vyko-nať len kvalifikovaný
elektrikár.
Pri inštalácii a akomkoľvek inom zásahu
musí byť spotrebič odpojený od elek-trickej
siete.
Servis a opravy smú vykonávať len
autorizované servisné strediská. Zoznam
autorizovaných servisných stredísk je
priložený.
Neodborný zásah môže spotrebič značne
poškodiť.
Pre prvým použitím a inštalovaním
spotrebiča si dôkladne prečítajte tento
návod na používanie.
• Vďaka za pozornosť.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nesprávnym použitím alebo
nerešpektovaním platných bezpe-čnostných
pokynov a predpisov. Pokyny pre čistenie a
údržbu spotrebiča striktne dodržiavajte.
Ochrana životného prostredia
Všetky materiály označené symbolom
recyklovateľné. Dopravte ich do špecializovanej
zberne odpadu pre získa-vanie a recykláciu
(bližšie informácie zí-skate na miestnom úrade).
sú
V prípade poruchy sa najskôr obráťte na
autorizované servisné stredisko vášho
dodávateľa. Ak sa váš dodávateľ pre-sťahoval,
prípade bola jeho predajňa zrušená, kontaktujte
najbližšie autorizované servisné stredisko.
Ak si porucha vyžaduje zásah do spotrebiča,
požadujte, aby servisný technik použil iba
náhradné diely certifikované výrobcom.
4
Ovládací panel
OPIS SPOTREBIČA
Model: ZCC 5064
ZANUSSI
OVEN
UKAZOVATEĽ
ZANUSSI
OVEN
UKAZOVATEĽ
250
200
OVLÁDANIE
RÚRY
250
200
OVLÁDANIE
RÚRY
OVEN
50
100
150
OVLÁDANIE
PREDNÉHO
OVEN
50
100
150
OVLÁDANIE
PREDNÉHO
ĽAVÉHO
HORÁKA
ĽAVÉHO
HORÁKA
TOP
GAS
OVLÁDANIE
ZADNÉHO
ĽAVÉHO
HORÁKA
Model : ZCC 5066
TOP
GAS
OVLÁDANIE
ZADNÉHO
ĽAVÉHO
HORÁKA
GASGASGAS
OVLÁDANIE
ZADNÉHO
PRAVÉHO
HORÁKA
GASGASGAS
OVLÁDANIE
ZADNÉHO
PRAVÉHO
HORÁKA
OVLÁDANIE
PREDNÉHO
PRAVÉHO
HORÁKA
OVLÁDANIE
PREDNÉHO
PRAVÉHO
HORÁKA
ELEKTRICKÉ
ZAPAĽOVANIE
ELEKTRICKÉ
ZAPAĽOVANIE
Varný panel
1. Predný ľavý horák (stredne rýchly)
2. Zadný ľavý horák (stredne rýchly)
2
2000W
2000W
1
3
1000W
2600W
4
3. Zadný pravý horák (pomocný)
4. Predný pravý horák (rýchly)
5
POUŽÍVANIE
1. Tradičná elektrická rúra
Pred prvým použitím sa ubezpečte, že
je miestnosť dostatočne vet-raná: buď
prostredníctvom mecha-nického
zariadenia alebo je otvo-rené okno.
Ako postupovať?
1. Zdvihnite veko.
2. Z rúry vyberte príslušenstvo.
3. Odstráňte nálepky a ochrannú fóliu.
4. Otočte príslušným gombíkom do polohy
"250" a nechajte rúru zohrievať pri tomto
nadstavení približne 45 minút.
Príslušenstvo umyte šetrným čistiacim
prostriedkom. Opláchnite a utrite dosucha.
Počas prevádzky sa rúra a jej dvierka
zohrejú. Dbajte na to, aby sa deti
nehrali v jej blízkosti.
Počas prevádzky rúry musí byť kryt
otvorený, aby sa zabránilo prehriatiu.
Používanie
Rúru môžete používať buď na tradičné pečenie
alebo na grilovanie, nie však súčasne.
Ovládací gombík (obr. 1)
Umožňuje nastaviť optimálnu teplotu a zvoliť
ohrevné teleso.
Vysvetlenie symbolov:
0 vypnuté
osvetlenie rúry
50-250 nastavenie teploty
spodný ohrev
vrchný ohrev
gril (model ZCC 5064)
otočný ražeň (model ZCC 5066)
Teplotu nastavíte otočením gombíka v smere
hodinových ručičiek na poža-dovanú úroveň
v škále od 50°C-250°C. Termostat udržuje
teplotu konštantnú.
Ak chcete, aby teplo sálalo zospodu alebo
zvrchu, otočte gombík na symbol
ohrev) alebo
(vrchný ohrev).
Za týchto okolností teplota nikdy nepresiahne
úroveň 215°C pri spodnom ohreve ani pri
vrchnom ohreve
.
(spodný
alebo
obr. 1
250
250
200
200
0
50
100
150
0
50
100
150
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.