Zanussi ZCC5063 User Manual

HASZNÁLATI UTASÍTÁS
KOMBINÁLT
TŰZHELY
ZCC 5063 ZCC 5065
TARTALOMJEGYZÉK
Tudnivalók a használónak Tudnivalók az üzembe helyezőnek
Figyelmeztetések
Műszaki adatok
A készülék használata
Tudnivalók a használathoz
Ápolás és tisztítás
Mi a teendő hiba esetén?
Hogyan olvassa a Használati útmutatót?
Az alábbiakban bemutatott szimbólumok útmutatásul szolgálnak
Beépítési tudnivalók az üzembe
2
helyezőnek
4
Elhelyezés
5
Átállítás különféle típusú gázokhoz
6
Égő és fúvóka jellemző táblázat
14
Sütőtéri izzó cseréje
15
Szervíz és alkatrészellátás
17
a Használati útmutató olvasásában.
18
19
22
22
24
24
Biztonsági tudnivalók
Működési tudnivalók lépésről lépésre
Tanácsok és javaslatok
Környezetvédelmi tudnivalók
1
FIGYELMEZTETÉSEK
FONTOS!
A készülék használata könnyű. Ennek ellenére, a lehető legjobb eredmények elérése érdekében szükségszerű, hogy figyelmesen végigolvassák ezt a könyvet és kövessék az utasításokat, még mielőtt először működtetnék a készüléket. A könyvecske utasításokat ad a készülék beszerelésére, használatára és karban­tartására.
FIGYELMEZTETÉSEK
Igen fontos, hogy ezt a használati utasítási könyvet a készülékkel együtt megőrizze, hogy a jövőben bármikor igénybe vehesse konzultálásra. Ha a készüléket esetleg eladná vagy átadná másnak, a használati utasítást vele együtt kell közvetíteni azért, hogy az új használó tudomást szerezzen a készülék működéséről és a rá vonatkozó figyelmeztetések birtokába jusson. EZEKET A FIGYELMEZTETÉSEKET AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA ÉRDEKÉ­BEN ÁLLÍTOTTUK ÖSSZE, KÉRJÜK TEHÁT ÖNÖKET, HOGY OLVASSÁK EL EZEKET FIGYELMESEN A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE ÉS HASZNÁLATA ELŐTT.
A készülék csatlakozása ellőtt meg kell vizsgálni, hogy a helyi csatlakozási feltételek (gázfajta és gáznyomás) és a készülék beszabá­lyozása összhangban van-e.
A készülék beszabályozási adatai egy címkén, vagy adattáblán fel vannak tüntetve.
Ezt a készüléket nem kell égéstermék elvezetőhöz csatlakoztatni.
A készüléket az érvényes beszerelési
szabályzatok szerint kell beszerelni és üzembe helyezni. Különös figyelmet kell fordítani a helység megfelelő szellőzésére.
A gáztűzhely használata hő és nedvesség képződéssel jár a felszerelés helységében.
Ügyelni kell a konyha jó szellőzésére a természetes, szellőző nyílásokat nyitva kell tartani, vagy mesterséges szellőző berendezésről (páraelszívó­ról), kell gondoskodni.
A készülék intenzív és hosszantartó használata kiegészítő szellőzést, pl. ablaknyitást vagy hatékonyabb szellőzést, pl. mesterséges szellőző- berendezés nagyobb fokozaton történő működtetését teheti szükségessé. Ne hagyjuk felügyelet nélkül a működésben lévő készüléket. A készülék más gázra történő átállítását, kizárólag a LEHELUX szakszervíz végezheti.
A beszerelési munkákat arra feljogosított szakemberekkel kell elvégeztetni az érvényben lévő szabványok és a jelen utasítások előírásai szerint.
Veszélyes a készülék jellemzőit
megváltoztatni vagy megkísérelni azok megváltoztatását.
A gáztűzhely égőire ne helyezzünk bizonytalan egyensúlyú, eldeformálódott edényeket, hogy megelőzzük a kiborulási, folyadék-kifolyási baleseteket.
A készülék kikapcsolás után hosszú ideig meleg marad. Ügyeljünk a gyermekekre az egész használati idő alatt, hogy ne nyúljanak a még nem teljesen kihűlt készülék felületeihez, és hogy ne legyenek a még működésben lévő készülék közelében.
A készülék fedéllel van ellátva, ennek szerepe, hogy védje a készüléket a portól, amikor lecsukjuk, vagy a zsírcseppek felfogását szolgálja, ha felnyitott állapotban van. Ne használjuk más célokra. Lezárás előtt tisztítsuk meg mindig a fedelet és hagyjuk kihűlni az égőket a fedél lecsukása előtt.
Ellenőrizni kell mindig, hogy a szabályozógombok zárt pozícióban legyenek, amikor a készülék nincs működésben.
A működésbe hozatal első percei alatt a sütő termikus szigetelése és a gyártási olajmaradványok kellemetlen füstöt és szagot okoznak. Azt tanácsoljuk, hogy az első begyújtáskor kb. 45 percig melegítsük a sütőt, üresen. A tartozékokat az első alkalmazás előtt le kell mosni.
2
Ha zsírokat vagy olajakat alkalmazunk
A
k
főzés közben, nagyon kell ügyelni arra, hogy ezek az anyagok, túlhevülve, lángra lobbanhatnak.
Ezt a készüléket élelmiszerek főzésére tervezték, más célokra nem kell használni. Ne szereltessük be a tűzhelyet gyúlékony anyagok közelében (pl. függönyök, törlőruhák, stb.).
Karbantartás vagy tisztítás előtt hagyjuk kihűlni a készüléket.
A meggyújtási művelet megkönnyítése céljából, előbb gyújtsuk meg az égőket, és csak azután helyezzük el az edényt a rácsozaton. A gáztűzhelyégő meggyújtá­sa után győződjünk meg arról, hogy a láng szabályos legyen. Ha a sütő égőjét gyújtjuk meg, akkor is ellenőrizzük, hogy a láng szabályos legyen. Az edények levétele előtt előbb csökkentsük le a lángot vagy kapcsoljuk azt ki.
Ha a tűzhely javításra szorul, ne próbáljunk magunk hozzányúlni. A hozzá nem értő személyek által végzett javítások károkat okozhatnak. Hívjuk a legközelebbi LEHELUX szakszervízt és csak eredeti alkatrészt alkalmazzunk.
sütő használata idején a készülé fokozott felmelegedésnek van alávetve a sütőajtó üvege és a közelében lévő részeknél.
Ügyeljünk tehát arra, hogy kisgyermekek ne közelítsék meg játszási szándékkal.
Ha a sütő közelében lévő konnektorba kapcsolunk háztartási villamos eszközö­ket, győződjünk meg mindig arról, hogy a zsinór ne érintkezzen meleg felülettel; vagy nehogy a sütőajtóval befogjuk a zsinórt.
A sütőtéri izzó kicserélése előtt, a villamos ütés elkerülése érdekében, győződjön meg, hogy a készülék nincsen az elektromos hálózatra kapcsolva.
A meghibásodott tápkábel kicserélését is kizárólag a gyártó cég szakszervíze vagy egy erre feljogosított szakember végezheti el.
Üzembe helyezés
A gázkészülék üzembe helyezését, vagy esetleges későbbi áthelyezését kizárólag a területileg illetékes gázszolgáltató engedélye alapján - szakemberrel, szervízzel - lehet elvégeztetni.
A készülék elhelyezésénél vegye figye­lembe az "Elhelyezés" című fejezet utasításait.
A készülék csatlakoztatásához szüksé­ges elektromos szereléseket csak elektromos szakember, szervíz végezheti el a vonatkozó biztonságtechnikai előírások betartá-sával.
A készülék első használata és üzembe helyezése előtt feltétlenül olvassa el a Használati utasítást.
Köszönjük a figyelmét.
A gyártó és a forgalmazó minden felelősséget elhárít magától a nem megfelelő üzembehelyezés, a helytelen használat, illetve a használati utasításban előírtak figyelmen kívül hagyása miatt bekövetkező károk esetén. Szigorúan tartsa be az ápolásra és tisztításra vonatkozó tudnivalókat is.
3
KAPCSOLÓTÁBLA
hermosztát
T
0
A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE
Modell: ZCC 5063
SÜTŐ FŐZŐ LAP
áz
G
50
áz
G
áz G
G
áz
Sütő
250
200
1
2
150
100
3
4 5
Modell: ZCC 5065
SÜTŐ FÖZÖLAP
hermosztát
T
áz
Sütő
0
50
250
200
1
2
100
150
G
3
áz
G
4 5
1. Sütő hőfokszabályzó jelzőlámpa
2. A sütő szabályzógombja
3. Az első baloldali égő kapcsológombja
4. A hátsó baloldali égő kapcsológombja
5. A hátsó jobboldali égő kapcsológombja
6. Az első jobboldali égő kapcsológombja
7. Kapcsoló a főzőfelület égőinek elektromos gyújtásához
6
áz G
G
6
áz
ZCC 5063
7
ZCC 5065
7
Főzőfelület
1. Normál teljesítményű égő
2. Normál teljesítményű égő
4
2
1
3
4
3. Kisteljesítményű (mokka) égő
4. Rapid égő
MŰSZAKI ADATOK
y
)
a háztartási villamos sütők energiafelhasználásának ismérveiről való tájékoztatásról szóló 87/2003. (Xll.16.) GKM rendelet alapján.
Gyártó védjegye ZANUSSI Forgalmazó Electrolux Lehel Kft.
Háztartási Készülékek, 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 87.
Típusazonosító ZCC5063
ZCC5065 Magasság (mm) Szélesség (mm) Mélység (mm)
Energiahatékonysági osztály C
875
500
600
Energiafogyasztás
kWh / ciklus Fűtési funkciók:
– Hagyományos felfűtés A sütőtér hasznos térfogata
A sütő mérete
Normál sütési idő – Hagyományos felfűtés
1,18
közepes
44 l
min
56 A sütő tartozékai Sütő elemek
Sütő teljesítmény
Grill teljesítmény
Sütővilágítás
Forgó grill ( ZCC 5065) Zajszint ( ZCC 5065) 42 dB(A)
Energiafelhasználás készenléti
-
üzemmódban
A legnagyobb tepsi mérete 1080 cm
Főzőfelület Jobb első égő
Jobb hátsó égő Bal első égő Bal hátsó égő
Méret (mm)
Rapid
Kis teljesítményű
Normál teljesítményű
Normál teljesítményű
2
Tartozékok Sütőrács
Zsírfelfogó tepsi
Védőernyő
1,90 kW 1,80 kW 15 W / E14 típusú 4 W
Hőterhelés (kW) 2,60
1,03 2,00 2,00
Ez a készülék megfelel az alábbi EG irányelveknek: 73/23/EWG – 1973.02.19 (kisfeszültségi irányelv) , 89/336/EWG – 1989.05.03. (EMC irányelv a 92/31/EWG változásokkal bezárólag), 93/68/EWG – 1993.07.22. (CE-jelölés irányelv).
Kombinált tűzhely Típus: ZCC5063
PNC:
ZANUSSI
H 01 021 0798
Kat. II
2HS3B/P
ZANUSSI
H 01 021 0798
Kat. II
2HS3B/P
HU
(25,30mbar)
HU
(25,30mbar)
943 265 062
G 30 - G 31 PB Gáz 30 x 10² Pa (30 mbar) 554 g/h G 25.1 Földgáz ‘S’ 25 x 10² Pa (25 mbar) 7,63 kW G 20 Földgáz ‘H’ 25 x 10² Pa (25 mbar) 7,63 kW
230V ~ 50 Hz Elektromos teljesítmény: 1915,6 W
Gyártó: Electrolux Romania Importálja: Electrolux Lehel Kft. Cím:1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 87.
Kombinált tűzhel
PNC:
943 265 063
G 30 - G 31 PB Gáz 30 x 10² Pa (30 mbar) 554 g/h G 25.1 Földgáz ‘S’ 25 x 10² Pa (25 mbar) 7,63 kW G 20 Földgáz ‘H’ 25 x 10² Pa (25 mbar) 7,63 kW
230V ~ 50 Hz Elektromos teljesítmény: 1919,6 W
Gyártó: Electrolux Romania Importálja: Electrolux Lehel Kft. Cím:1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 87.
Zajszint: 42dB(A
[IP22]
Típus: ZCC5065
[IP22]
5
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
1. Hagyományos elektromos sütő
A készülék első használata előtt a helyiséget jól szellőztesse ki, vagy nyissa ki az ablakot .
Hogyan csinálja?
1. Emelje fel a készülék fedelét.
2. Távolítsa el a sütőtartozékokat.
3. Távolítsa el a ragasztó szalagot és a
védő fóliát, ha van.
4. Fűtse fel a sütőt kb. 45 percig a „250”-es
beállításba forgatva a szabályzó gombot. Enyhén mosogatószeres vízben tisztítsa meg a tartozékokat. Alaposan öblítse le őket, majd szárítsa meg.
A sütő működése alatt a sütőajtó felforrósodik. Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne játszanak a közelében.
A túlmelegedés elkerülése érdekében a sütő használatakor tartsa mindig felnyitva a tűzhely fedelét.
Az elektromos sütő 3 ellenállással van ellátva:
- 2 ellenállás (felső fűtés, alsó fűtés) a
sütőben való sütéshez - bezárt ajtóval használják.
- 1 ellenállás a grillezéshez, amelyet a
sütő felső részében középen helyeznek el - félig nyitott ajtóval használják.
Használat
A sütőt hagyományos sütőként is és grillezésre is használhatja, de nem egyidejűleg.
.
6
Szabályzó gomb (1. kép)
A
Lehetőség van arra, hogy a legmegfelelőbb hőmérsékletet válassza ki és egyenként válassza ki a fűtőbetéteket
A szimbólumok jelentése:
0 Kikapcsolt pozíció
Sütővilágítás
50-250 Hőfokválasztó
Alsó fűtés
Felső fűtés
Grill (ZCC5063) Grill és forgógrill (ZCC5065)
A hőfok kiválasztásához forgassa el a szabályzó gombot az óramutató járásával megegyező irányba, az Önnek megfelelő hőfokértékig (50-250
o
C között). A hőfokszabályzó a beállított értéket állandó értéken tartja.
.
1. ábra
250
200
hermosztát
T
0
50
100
150
Ha akár alulról, akár felülről több hőt akar, akkor igényének megfelelően a gombot,
vagy az alsó fűtésre fűtésre
forgassa el.
, vagy a felső
A fenti beállítások esetén a hőfok soha sem lépi túl sem az alsó fűtésnél a felső fűtésnél
a 215oC-ot. Ezeknél a
, sem
beállításoknál a hőfokszabályzó nem üzemel.
Elektromos grill
Grill használatakor a készülék tartozékai forrók. Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne legyenek a készülék közelében. Grillezésnél hagyja nyitva a képen látható módon az ajtót, de a gombok alá tegye be az „A” jelű védő ernyőt.
Grillezésre mindenféle húsfajta (sertés, marha ...) használható, amelyik puha marad, de pirítós és főtt ételek sütésére is alkalmas. A grill használatakor a zsírfelfogó tepsit az alsó polcra helyezve használja, hogy a zaftokat és a zsírt összegyűjtse.
2. ábra
7
Loading...
+ 17 hidden pages