HASZNÁLATI UTASÍTÁS
KOMBINÁLT TŰZHELY
ZCC 5063 ZCC 5065
TARTALOMJEGYZÉK
Tudnivalók a használónak |
|
Tudnivalók az üzembe helyezőnek |
|
|
Figyelmeztetések |
2 |
Beépítési tudnivalók az üzembe |
18 |
|
A készülék felépítése |
4 |
helyezőnek |
|
|
Elhelyezés |
19 |
|||
Műszaki adatok |
5 |
|||
Átállítás különféle típusú gázokhoz |
22 |
|||
A készülék használata |
6 |
|||
Égő és fúvóka jellemző táblázat |
22 |
|||
Tudnivalók a használathoz |
14 |
|||
Sütőtéri izzó cseréje |
24 |
|||
Ápolás és tisztítás |
15 |
|||
Szervíz és alkatrészellátás |
24 |
|||
Mi a teendő hiba esetén? |
17 |
|||
|
|
Hogyan olvassa a Használati útmutatót?
Az alábbiakban bemutatott szimbólumok útmutatásul szolgálnak a Használati útmutató olvasásában.
Biztonsági tudnivalók
Működési tudnivalók lépésről lépésre
Tanácsok és javaslatok
Környezetvédelmi tudnivalók
1
FIGYELMEZTETÉSEK
FONTOS!
A készülék használata könnyű. Ennek ellenére, a lehető legjobb eredmények elérése érdekében szükségszerű, hogy figyelmesen végigolvassák ezt a könyvet és kövessék az utasításokat, még mielőtt először működtetnék a készüléket. A könyvecske utasításokat ad a készülék beszerelésére, használatára és karbantartására.
FIGYELMEZTETÉSEK
Igen fontos, hogy ezt a használati utasítási könyvet a készülékkel együtt megőrizze, hogy a jövőben bármikor igénybe vehesse konzultálásra. Ha a készüléket esetleg eladná vagy átadná másnak, a használati utasítást vele együtt kell közvetíteni azért, hogy az új használó tudomást szerezzen a készülék működéséről és a rá vonatkozó figyelmeztetések birtokába jusson.
EZEKET A FIGYELMEZTETÉSEKET AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN ÁLLÍTOTTUK ÖSSZE, KÉRJÜK TEHÁT ÖNÖKET, HOGY OLVASSÁK EL EZEKET FIGYELMESEN A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE ÉS HASZNÁLATA ELŐTT.
•A készülék csatlakozása ellőtt meg kell vizsgálni, hogy a helyi csatlakozási feltételek (gázfajta és gáznyomás) és a készülék beszabályozása összhangban van-e.
•A készülék beszabályozási adatai egy címkén, vagy adattáblán fel vannak tüntetve.
•Ezt a készüléket nem kell égéstermék elvezetőhöz csatlakoztatni.
•A készüléket az érvényes beszerelési szabályzatok szerint kell beszerelni és üzembe helyezni. Különös figyelmet kell fordítani a helység megfelelő szellőzésére.
•A gáztűzhely használata hő és nedvesség képződéssel jár a felszerelés helységében.
•Ügyelni kell a konyha jó szellőzésére a természetes, szellőző nyílásokat nyitva kell tartani, vagy mesterséges szellőző berendezésről (páraelszívóról), kell gondoskodni.
•A készülék intenzív és hosszantartó használata kiegészítő szellőzést, pl. ablaknyitást vagy hatékonyabb szellőzést, pl. mesterséges szellőzőberendezés nagyobb fokozaton történő működtetését teheti szükségessé.
•Ne hagyjuk felügyelet nélkül a működésben lévő készüléket.
•A készülék más gázra történő átállítását, kizárólag a LEHELUX szakszervíz végezheti.
•A beszerelési munkákat arra feljogosított szakemberekkel kell elvégeztetni az érvényben lévő szabványok és a jelen utasítások előírásai szerint.
•Veszélyes a készülék jellemzőit megváltoztatni vagy megkísérelni azok megváltoztatását.
•A gáztűzhely égőire ne helyezzünk bizonytalan egyensúlyú, eldeformálódott edényeket, hogy megelőzzük a kiborulási, folyadék-kifolyási baleseteket.
•A készülék kikapcsolás után hosszú ideig meleg marad. Ügyeljünk a gyermekekre az egész használati idő alatt, hogy ne nyúljanak a még nem teljesen kihűlt készülék felületeihez, és hogy ne legyenek a még működésben lévő készülék közelében.
•A készülék fedéllel van ellátva, ennek szerepe, hogy védje a készüléket a portól, amikor lecsukjuk, vagy a zsírcseppek felfogását szolgálja, ha felnyitott állapotban van. Ne használjuk más célokra. Lezárás előtt tisztítsuk meg mindig a fedelet és hagyjuk kihűlni az égőket a fedél lecsukása előtt.
•Ellenőrizni kell mindig, hogy a szabályozógombok zárt pozícióban legyenek, amikor a készülék nincs működésben.
A működésbe hozatal első percei alatt a sütő termikus szigetelése és a gyártási olajmaradványok kellemetlen füstöt és szagot okoznak. Azt tanácsoljuk, hogy az első begyújtáskor kb. 45 percig melegítsük a sütőt, üresen. A tartozékokat az első alkalmazás előtt le kell mosni.
2
Ha zsírokat vagy olajakat alkalmazunk főzés közben, nagyon kell ügyelni arra, hogy ezek az anyagok, túlhevülve, lángra lobbanhatnak.
•Ezt a készüléket élelmiszerek főzésére tervezték, más célokra nem kell használni. Ne szereltessük be a tűzhelyet gyúlékony anyagok közelében (pl. függönyök, törlőruhák, stb.).
•Karbantartás vagy tisztítás előtt hagyjuk kihűlni a készüléket.
•A meggyújtási művelet megkönnyítése céljából, előbb gyújtsuk meg az égőket, és csak azután helyezzük el az edényt a rácsozaton. A gáztűzhelyégő meggyújtása után győződjünk meg arról, hogy a láng szabályos legyen. Ha a sütő égőjét gyújtjuk meg, akkor is ellenőrizzük, hogy a láng szabályos legyen. Az edények levétele előtt előbb csökkentsük le a lángot vagy kapcsoljuk azt ki.
•Ha a tűzhely javításra szorul, ne próbáljunk magunk hozzányúlni. A hozzá nem értő személyek által végzett javítások károkat okozhatnak. Hívjuk a legközelebbi LEHELUX szakszervízt és csak eredeti alkatrészt alkalmazzunk.
•A sütő használata idején a készülék fokozott felmelegedésnek van alávetve a sütőajtó üvege és a közelében lévő részeknél.
•Ügyeljünk tehát arra, hogy kisgyermekek ne közelítsék meg játszási szándékkal.
•Ha a sütő közelében lévő konnektorba kapcsolunk háztartási villamos eszközöket, győződjünk meg mindig arról, hogy a zsinór ne érintkezzen meleg felülettel; vagy nehogy a sütőajtóval befogjuk a zsinórt.
•A sütőtéri izzó kicserélése előtt, a villamos ütés elkerülése érdekében, győződjön meg, hogy a készülék nincsen az elektromos hálózatra kapcsolva.
•A meghibásodott tápkábel kicserélését is kizárólag a gyártó cég szakszervíze vagy egy erre feljogosított szakember végezheti el.
Üzembe helyezés
•A gázkészülék üzembe helyezését, vagy esetleges későbbi áthelyezését kizárólag a területileg illetékes gázszolgáltató engedélye alapján - szakemberrel, szervízzel - lehet elvégeztetni.
•A készülék elhelyezésénél vegye figyelembe az "Elhelyezés" című fejezet utasításait.
•A készülék csatlakoztatásához szükséges elektromos szereléseket csak elektromos szakember, szervíz végezheti el a vonatkozó biztonságtechnikai előírások betartá-sával.
•A készülék első használata és üzembe helyezése előtt feltétlenül olvassa el a Használati utasítást.
•Köszönjük a figyelmét.
A gyártó és a forgalmazó minden felelősséget elhárít magától a nem megfelelő üzembehelyezés, a helytelen használat, illetve a használati utasításban előírtak figyelmen kívül hagyása miatt bekövetkező károk esetén. Szigorúan tartsa be az ápolásra és tisztításra vonatkozó tudnivalókat is.
3
A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE
KAPCSOLÓTÁBLA
Modell: ZCC 5063
|
SÜTŐ |
FŐZŐLAP |
|
|
Thermosztát |
|
|
|
|
0 |
Gáz |
Gáz |
Gáz |
Gáz |
|
50 |
|
|
|
Sütő |
100 |
|
|
|
250 |
|
|
|
|
200 |
150 |
|
|
ZCC 5063 |
|
|
|
1 2 3 4 5 6 7
Modell: ZCC 5065
|
SÜTŐ |
FÖZÖLAP |
|
|
Thermosztát |
|
|
|
|
0 |
Gáz |
Gáz |
Gáz |
Gáz |
|
50 |
|
|
|
Sütő |
100 |
|
|
|
250 |
|
|
|
|
200 |
150 |
|
|
ZCC 5065 |
|
|
|
1 2 3 4 5 6 7
1.Sütő hőfokszabályzó jelzőlámpa
2.A sütő szabályzógombja
3.Az első baloldali égő kapcsológombja
4.A hátsó baloldali égő kapcsológombja
5.A hátsó jobboldali égő kapcsológombja
6.Az első jobboldali égő kapcsológombja
7.Kapcsoló a főzőfelület égőinek elektromos gyújtásához
Főzőfelület
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Normál |
teljesítményű égő |
3. |
Kisteljesítményű (mokka) égő |
2. |
Normál |
teljesítményű égő |
4. |
Rapid égő |
4
MŰSZAKI ADATOK
a háztartási villamos sütők energiafelhasználásának ismérveiről való tájékoztatásról szóló 87/2003. (Xll.16.) GKM rendelet alapján.
Gyártó védjegye |
ZANUSSI |
|
|
|
|
|
|
Forgalmazó |
Electrolux Lehel Kft. |
|
|
|
|
Háztartási Készülékek, |
|
|
|
1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 87. |
|
Típusazonosító |
ZCC5063 |
|
|
|
|
ZCC5065 |
|
Magasság (mm) |
875 |
|
|
Szélesség (mm) |
500 |
|
|
Mélység (mm) |
600 |
|
|
Energiahatékonysági osztály |
C |
|
|
|
|
|
|
Energiafogyasztás |
kWh / ciklus |
|
|
Fűtési funkciók: |
|
|
|
– |
Hagyományos felfűtés |
1,18 |
|
A sütőtér hasznos térfogata |
közepes |
|
|
A sütő mérete |
44 l |
|
|
Normál sütési idő |
min |
|
|
– |
Hagyományos felfűtés |
56 |
|
|
|
|
|
A sütő tartozékai |
Sütő elemek |
|
|
|
|
Sütő teljesítmény |
1,90 kW |
|
|
Grill teljesítmény |
1,80 kW |
|
|
Sütővilágítás |
15 W / E14 típusú |
|
|
Forgó grill ( ZCC 5065) |
4 W |
Zajszint ( ZCC 5065) |
42 dB(A) |
|
|
|
|
|
|
Energiafelhasználás készenléti |
- |
|
|
üzemmódban |
|
|
|
A legnagyobb tepsi mérete |
1080 cm2 |
|
|
Főzőfelület |
Méret (mm) |
Hőterhelés (kW) |
|
Jobb első égő |
Rapid |
2,60 |
|
Jobb hátsó égő |
Kis teljesítményű |
1,03 |
|
Bal első égő |
Normál teljesítményű |
2,00 |
|
Bal hátsó égő |
Normál teljesítményű |
2,00 |
|
Tartozékok |
Sütőrács |
|
|
|
|
Zsírfelfogó tepsi |
|
|
|
Védőernyő |
|
Ez a készülék megfelel az alábbi EG irányelveknek: 73/23/EWG – 1973.02.19 (kisfeszültségi irányelv) ,
89/336/EWG – 1989.05.03. (EMC irányelv a 92/31/EWG változásokkal bezárólag), 93/68/EWG – 1993.07.22. (CE-jelölés irányelv).
ZANUSSI
H 01 021 0798 HU
Kat. II 2HS3B/P (25,30mbar)
Kombinált tűzhely |
Típus: ZCC5063 |
||
PNC: 943 265 062 |
|
|
|
G 30 - G 31 PB Gáz |
30 x 10² Pa (30 mbar) |
554 g/h |
|
G 25.1 Földgáz ‘S’ |
25 x 10² Pa (25 mbar) |
7,63 kW |
|
G 20 Földgáz ‘H’ |
25 x 10² Pa (25 mbar) |
7,63 kW |
|
230V ~ 50 Hz Elektromos teljesítmény: 1915,6 W |
[IP22] |
Gyártó: Electrolux Romania Importálja: Electrolux Lehel Kft. Cím:1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 87.
ZANUSSI
H 01 021 0798 HU
Kat. II 2HS3B/P (25,30mbar)
Kombinált tűzhely |
Típus: ZCC5065 |
|||
PNC: 943 265 063 |
|
|
|
|
G 30 - G 31 PB Gáz |
30 x 10² Pa (30 mbar) |
554 g/h |
||
G 25.1 |
Földgáz ‘S’ |
25 x 10² Pa (25 mbar) |
7,63 kW |
|
G 20 |
Földgáz ‘H’ |
25 x 10² Pa (25 mbar) |
7,63 kW |
|
230V ~ 50 Hz Elektromos teljesítmény: 1919,6 W |
[IP22] |
|||
Zajszint: 42dB(A) |
|
|
|
Gyártó: Electrolux Romania Importálja: Electrolux Lehel Kft. Cím:1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 87.
5
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
1. Hagyományos elektromos sütő
A készülék első használata előtt a helyiséget jól szellőztesse ki, vagy nyissa ki az ablakot .
Hogyan csinálja?
1.Emelje fel a készülék fedelét.
2.Távolítsa el a sütőtartozékokat.
3.Távolítsa el a ragasztó szalagot és a védő fóliát, ha van.
4.Fűtse fel a sütőt kb. 45 percig a „250”-es beállításba forgatva a szabályzó gombot.
Enyhén mosogatószeres vízben tisztítsa meg a tartozékokat. Alaposan öblítse le őket, majd szárítsa meg.
A sütő működése alatt a sütőajtó |
|
||||
felforrósodik. Ügyeljen arra, hogy a |
|
||||
gyerekek |
ne |
játszanak |
a |
|
|
közelében. |
|
|
|
|
|
A |
túlmelegedés |
elkerülése |
|
||
érdekében a sütő használatakor |
|
||||
tartsa mindig felnyitva a tűzhely |
|
||||
fedelét. |
|
|
|
|
|
Az elektromos sütő 3 ellenállással |
van |
. |
|||
ellátva: |
|
|
|
|
|
-2 ellenállás (felső fűtés, alsó fűtés) a sütőben való sütéshez - bezárt ajtóval használják.
-1 ellenállás a grillezéshez, amelyet a sütő felső részében középen helyeznek el - félig nyitott ajtóval használják.
Használat
A sütőt hagyományos sütőként is és grillezésre is használhatja, de nem egyidejűleg.
6
Szabályzó gomb (1. kép)
Lehetőség van arra, hogy a legmegfelelőbb hőmérsékletet válassza ki és egyenként válassza ki a fűtőbetéteket.
A szimbólumok jelentése:
0 Kikapcsolt pozíció Sütővilágítás
50-250 Hőfokválasztó
Alsó fűtés
Felső fűtés
Grill (ZCC5063)
Grill és forgógrill (ZCC5065)
A hőfok kiválasztásához forgassa el a szabályzó gombot az óramutató járásával megegyező irányba, az Önnek megfelelő hőfokértékig (50-250oC között).
A hőfokszabályzó a beállított értéket állandó értéken tartja.
Ha akár alulról, akár felülről több hőt akar, akkor igényének megfelelően a gombot,
vagy az alsó fűtésre |
|
, vagy a felső |
|
fűtésre forgassa el.
A fenti beállítások esetén a hőfok soha sem lépi túl sem az alsó fűtésnél , sem
a felső fűtésnél a 215oC-ot. Ezeknél a beállításoknál a hőfokszabályzó nem üzemel.
Elektromos grill
Grill használatakor a készülék tartozékai forrók. Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne legyenek a készülék közelében. Grillezésnél hagyja nyitva a képen látható módon az ajtót, de a gombok alá tegye be az „A” jelű védő ernyőt.
Grillezésre mindenféle húsfajta (sertés, marha ...) használható, amelyik puha marad, de pirítós és főtt ételek sütésére is alkalmas.
A grill használatakor a zsírfelfogó tepsit az alsó polcra helyezve használja, hogy a zaftokat és a zsírt összegyűjtse.
Thermosztát
0
50
100
250
200
150
1. ábra
A
2. ábra
7