Kombinovaný plynovo-elektrický sporák
ZC 540 A
ZC 540 GA
ZC 540 G
ZC 540 GS
Návod na obsluhu
0
OBSAH
Pokyny pre užívateľa |
|
Pokyny pre inštalatéra |
|
Technické údaje |
2 |
Popredajný servis |
18 |
Bezpečnostné pokyny |
3 |
Bezpečnosť |
19 |
Opis spotrebiča |
6 |
Inštalácia |
20 |
Používanie |
8 |
Výmena žiarovky v rúre |
24 |
Prevádzkové pokyny |
15 |
Prispôsobenie inému druhu plynu |
24 |
Údržba a čistenie |
16 |
|
|
Čo robiť, keď ... |
17 |
|
|
Záručné podmienky |
18 |
|
|
Ako čítať návod na používanie? Nasledujúce symboly vás budú sprevádzať pri čítaní
návodu na používanie.
Bezpečnostné pokyny
Popis postupu krok za krokom
Rady a odporúčania
Informácie pre ochranu životného prostredia
1
TECHNICKÉ ÚDAJE
Voľne stojace |
|
|
|
|
|
Trieda 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Varné panely |
Kryt |
|
|
Emailový |
|
|
|
|
Podložka pod panvicu |
Emailová |
2,6 kW |
|
|||
|
Predný pravý |
|
Rýchly |
|
|||
|
Zadný pravý |
|
Pomocný |
1,0 kW |
|
||
|
Predný ľavý |
|
|
Stredne rýchly |
2,0 kW |
|
|
|
Zadný ľavý |
|
|
Stredne rýchly |
2,0 kW |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Rúry na pečenie Rúra na pečenie |
|
|
elektrická |
|
|||
|
Výkon |
|
|
|
2200 W |
|
|
|
Gril (pri modeloch: ZC540G; |
elektrický |
|
||||
|
ZC540GA a ZC540GS) |
|
1800 W |
|
|||
|
Výkon grilu |
|
|
|
|
||
|
Osvetlenie rúry |
|
|
15 W typ E14 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Doplnky |
Rošt |
|
|
|
|
|
|
|
Pekáč |
|
|
|
|
|
|
|
Ochranná prepážka |
|
|
|
|||
Rozmery |
Výška |
|
|
|
850 mm |
|
|
|
Šírka |
|
|
|
500 mm |
|
|
|
Hĺbka |
|
|
|
500 mm |
|
|
Tento |
spotrebič |
zodpovedá |
|
|
|||
nasledujúcim |
smerniciam |
EEC: |
|
|
|||
93/68; 73/23 (Smernica o nízkom |
|
|
|||||
napätí) vrátane nasledujúcich modi- |
|
|
|||||
fikácií, |
|
|
|
|
|
|
|
89/336 |
(Smernica |
o |
elektro- |
|
|
||
magnetickej |
kompatibilite) |
vrátane |
|
|
|||
nasledujúcich modifikácií, |
|
|
|
|
|||
90/396 |
(Smernica |
pre |
plynové |
|
|
||
spotrebiče), |
|
|
|
|
|
|
|
93/68 |
(Všeobecná |
smernica) |
a |
|
|
||
nasledujúcim modifikáciám. |
|
|
|
|
2
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. V prípade zmeny majiteľa spotrebiča odovzdajte tento návod ďalšiemu užívateľovi, aby sa nový majiteľ mohol oboznámiť s funkciami spotrebiča a bezpečnostnými pokynmi.
Tieto pokyny by si mal z bezpečnostných dôvodov prečítať každý užívateľ spotrebiča.
•Tento spotrebič smú používať len dospelé osoby. Dbajte na to, aby sa deti so spotrebičom nehrali, a aby s ním nemanipulovali.
•Po dodaní spotrebič rozbaľte. Skontrolujte, či spotrebič nie je viditeľne poškodený. Ak máte nejaké pripomienky, napíšte nám ich na dodací list a jednu kópiu si uschovajte.
•Váš spotrebič je určený na bežné použitie v domácnosti. Zásadne ho nepoužívajte na iné účely, či už komerčné alebo priemyselné.
•Je nebezpečné akokoľvek pozmeňovať alebo modifikovať vlastnosti spotrebiča.
•Prvý raz zohrejte rúru na pečenie prázdnu, aby ste eliminovali nepríjemný zápach tepelnej izolácie a pozostatkov mazadiel použitých pri výrobe.
-Zdvihnite veko.
-Z rúry vyberte príslušenstvo.
-Potom odstráňte všetky nálepky a plastové ochranné prvky.
-Rúru zohrievajte približne 45 minút s ovládacím gombíkom v polohe "250". Počas tohto procesu bude rúra pravdepodobne dymiť, preto kuchyňu dobre vyvetrajte. Aj príslušenstvo by ste mali pred prvým použitím dôkladne umyť.
Počas prevádzky plynových spotrebičov sa v miestnosti vytvára teplo a vlhkosť. Postarajte sa o dostatočné vetranie miestnosti uvoľnením prirodzených ventilačných otvorov alebo inštalovaním mechanického ventilačného zariadenia.
Intenzívna alebo predĺžená prevádzka sporáka si vyžaduje dodatočne vetranie otvorením okna alebo účinnejšiu ventiláciu zvýšením výkonu odsávača pár (ak je k dispozícii).
•Ak v blízkosti sporáka používate elektrické spotrebiče (napríklad elektrický mixér), dbajte na to, aby sa prípojný kábel nedostal do kontaktu s horúcimi časťami sporáka, alebo aby sa neprichytil o horúce dvierka rúry.
•Príprave pokrmov na oleji a tuku (napríklad vysmážanie hranolčekov) venujte zvýšenú pozornosť, hrozí nebezpečenstvo vznietenia.
•Vyhýbajte sa používaniu zdeformovaných alebo nestabilných varných nádob, aby ste predišli nehodám spôsobeným prevrátením nádoby alebo vykypením pokrmu.
•Spotrebič nikdy neťahajte za rúčku rúry. Okrem dodávaného príslušenstva môžete používať len teplovzdorné varné nádoby (pozri pokyny výrobcu).
•Do zásuvky (ak je ňou sporák vybavený) alebo do blízkosti spotrebiča neukladajte čistiace prostriedky alebo horľavé materiály.
•Na dvierka rúry nikdy neklaďte ťažké predmety. Dbajte na to, aby si deti na dvierka nesadali ani nestúpali.
•Pri vyberaní pokrmov z rúry a pri manipulovaní v blízkosti horúcich telies sporáka používajte ochranné rukavice.
•Dno rúry neprikrývajte alobalom, email by sa mohol v dôsledku prehriatia poškodiť.
•Pekáč nikdy nepoužívajte ako nádobu na smaženie alebo grilovanie.
•Ak je rúra v prevádzke, alebo je ešte stále horúca, nenechávajte jej dvierka
otvorené, aby ste zabránili poškodeniu ovládacích gombíkov.
Plameň horáku by mal horieť pokojne. Zabráňte pôsobeniu prievanu. Ak plameň nie je pravidelný, horák vyčistite. Ak závada pretrváva, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko.
•Po každom použití plynového sporáka sa ubezpečte, že sú všetky ovládacie gombíky v polohe VYPNUTÉ (OFF).
3
•Počas prevádzky horákov nenechávajte na varnom paneli žiadne predmety (handričku, alobal atď.).
•Skôr, ako kryt zatvoríte, dôkladne ho vyčistite.
•Počas prevádzky rúry na pečenie by mal byť kryt otvorený.
•Rúru na pečenie a varný panel nechajte pred zatvorením krytu vychladnúť, inak sa kryt môže poškodiť.
•Trubicu pre prívod plynu vymeňte ešte pre vypršaním životnosti, ktorá je na nej uvedená.
•Propán-butánové fľaše nikdy nepoužívajte v kuchyni alebo inej uzavretej miestnosti.
•Dbajte na to, aby sa počas prevádzky spotrebiča nezdržiavali v jeho blízkosti deti. Mohli by sa popáliť na horúcom povrchu alebo prevrátiť varnú nádobu.
•Zabráňte deťom manipulovať s ovládacími gombíkmi spotrebiča.
•Pred čistením spotrebič odpojte od elektrickej siete a nechajte ho vychladnúť.
•Horáky nikdy nespúšťajte bez varnej nádoby.
•Ak chcete pripravovať pokrmy chutne, hygienicky a bezpečne, dbajte na to, aby bol spotrebič stále čistý. Prskance tuku sú príčinou nepríjemného zápachu.
•V záujme správneho fungovania a dodržania záručných podmienok spotrebič očistite po každom použití.
•Na čistenie rúry nepoužívajte parné alebo vysoko tlakové zariadenia (ochrana pred úrazom elektrickým napätím).
Inštalácia
•Spotrebič smie inštalovať len kvalifikovaný inštalatér.
•Akékoľvek úpravy v domácom elektrickom rozvode, ktoré si vyžaduje inštalácia tohto spotrebiča, smie vykonať len kvalifikovaný elektrikár.
•Pri inštalácii a akomkoľvek inom zásahu musí byť spotrebič odpojený od elektrickej siete.
•Servis a opravy smú vykonávať len autorizované servisné strediská. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený.
•Neodborný zásah môže spotrebič značne poškodiť.
•Pre prvým použitím a inštalovaním spotrebiča si dôkladne prečítajte tento návod na používanie.
•Vďaka za pozornosť.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím alebo nerešpektovaním platných bezpečnostných pokynov a predpisov. Pokyny pre čistenie a údržbu spotrebiča striktne dodržiavajte.
4
Ochrana životného prostredia
Všetky materiály označené symbolom
sú recyklovateľné. Dopravte ich do špecializovanej zberne odpadu pre získavanie a recykláciu (bližšie informácie získate na miestnom úrade).
V prípade poruchy sa najskôr obráťte na autorizované servisné stredisko vášho dodávateľa. Ak sa váš dodávateľ presťahoval, prípade bola jeho predajňa zrušená, kontaktujte najbližšie autorizované servisné stredisko.
Ak si porucha vyžaduje zásah do spotrebiča, požadujte, aby servisný technik použil iba náhradné diely certifikované výrobcom.
5
OPIS SPOTREBIČA
Ovládací panel
Model : ZC 540 A
UKAZOVATEĽ
UKAZOVATEĽ
ZANUS |
RÚRA |
|
PANEL |
|
|
PLYN |
PLYN |
PLYN |
PLYN |
||
|
|||||
|
50 |
|
|
|
|
RURA |
100 |
|
|
|
|
250 |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
200 |
150 |
|
|
|
|
OVLÁDANIE |
OVLÁDANIE |
OVLÁDANIE |
OVLÁDANIE |
OVLÁDANIE ELEKTRICKÉ |
|
RÚRY |
PREDNÉHO |
ZADNÉHO |
ZADNÉHO |
PREDNÉHO ZAPAĽOVANIE |
|
|
ĽAVÉHO |
ĽAVÉHO |
PRAVÉHO |
PRAVÉHO |
|
|
HORÁKA |
HORÁKA |
HORÁKA |
HORÁKA |
Model : ZC 540 GA
ZANUS |
RÚRA |
PANEL |
|
||
PLYN |
PLYN |
PLYN |
PLYN |
||
|
|||||
|
50 |
|
|
|
|
RURA |
100 |
|
|
|
|
250 |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
200 |
150 |
|
|
|
|
OVLÁDANIE |
OVLÁDANIE |
OVLÁDANIE |
OVLÁDANIE |
OVLÁDANIE ELEKTRICKÉ |
|
RÚRY |
PREDNÉHO |
ZADNÉHO |
ZADNÉHO |
PREDNÉHO ZAPAĽOVANIE |
|
|
ĽAVÉHO |
ĽAVÉHO |
PRAVÉHO |
PRAVÉHO |
|
|
HORÁKA |
HORÁKA |
HORÁKA |
HORÁKA |
Model : ZC 540 G a ZC 540 GS
|
ZANUS |
RÚRA |
PANEL |
|
|
|
PLYN |
PLYN |
PLYN |
PLYN |
|
|
|
||||
|
|
50 |
|
|
|
UKAZOVATEĽ |
RÚRA |
100 |
|
|
|
|
250 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
150 |
|
|
|
|
OVLÁDANIE |
OVLÁDANIE |
OVLÁDANIE |
OVLÁDANIE |
OVLÁDANIE |
|
RÚRY |
PREDNÉHO |
ZADNÉHO |
ZADNÉHO |
PREDNÉHO |
|
|
ĽAVÉHO |
ĽAVÉHO |
PRAVÉHO |
PRAVÉHO |
|
|
HORÁKA |
HORÁKA |
HORÁKA |
HORÁKA |
6
Varný panel
semi-rapid |
auxiliary |
2000W |
1000 W |
2 |
3 |
1 |
4 |
semi-rapid |
rapid |
2000 W |
2600 W |
1. |
Predný ľavý horák (stredne rýchly) |
3. |
Zadný pravý horák (pomocný) |
2. |
Zadný ľavý horák (stredne rýchly) |
4. |
Predný pravý horák (rýchly) |
7