Zanussi ZBS862XS User Manual [es]

EINBAU-BACKOFEN MIT
DAMPFGARENRICHTUNG
FOUR À VAPEUR
BUILT-IN STEAM OVEN
HORNOS DE VAPOR
ZBS 862
GEBRAUCHSANLEITUNG
NOTICE D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTION BOOKLET
FOLLETTO DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
Advertencia
Estas advertencias están hechas en le interés de su seguridad. Debe leerlas atentamente antes de instalar o usar el aparato.
Es muy importante que guarde este libro de insturcciones con el aparato para consultas posteriores. Si el aparato es vendido o transferido, asegurese de que este manual esté en el aparato para que el nuevo usuario pueda conocer el correcto manejo y funcionamiento del aparato.
Para su seguridad
Durante el funcionamiento
Este aparato ha sido diseñado para ser manejado por personas adultas o jovencitas bajo supervisión. No debe permitir que los niños pequeños manejen los controles o jueguen con él.
este aparato ha sido diseñado para cocinar alimentos. No lo utilice jamás para otros fines.
Es peligroso alterar las características o modificar el producto in cualquier forma.
Por raziones de higiene y seguridad mantenga el aparato siempre limpio. La formación de grasas resecadas u otros restos de alimendos pueden causar fuego.
Algunas partes del aparato se calientan durante el funcionamiento. Mantenga los niños alijados hasta que esté completamente enfriado.
Bajo ninguna circunstancia debe intentar de reparar el aparato Vd. mismo. Reparaciones efectuadas por personas inexpertas pueden causar daños o graves disfunciones. Llame al Servicio Técnico ZANUSSI. Insista siempre en el empleo de recambios originales.
Compruebe siempre que todos los mandos estén en posición "" cunque el aparato no está funcionando.
Si tiene que enchufar una hierramenta eléctrica cerca del horno, asegúrese de que los cables no toquen el horno y que estén suficientemente alejados de los elementos de calor.
En caso de avería del aparato, desconéctelo de la red.
No deje recipientes con alimientos, p. ej. grasa o aceite dentro o encima del aparato. Estos podrían dañar el horno en caso de que sea accidentalmente encendido.
FABRICANTE:
ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A. Viale Bologna 298 - 47100 FORLI’ (Italia)
Acerca de la instalación, la limpieza y el mantenimiento.
Los trabajos requeridos para la instalación de este aparato deben ser realizados por un instalador com­petente o autorizado y de acuerdo con las normas y regulaciones vigentes.
Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento desenchufe el aparado de la red.
Una vez retirados todos los embalajes compruebe que el aparato no esté dañado y el cable eléctrico en perfectas condiciones. En caso contrario contacte su proveedor antes de proceder con la instalacion.
El fabricante declina toda responsabilidad en el caso de no seguir las normas en vigor.
Este aparato está de acuerdo con las siguientes directiva E.E.C.:
- 73/23 - 90/683 (directiva de baja tensión);
- 89/336
electro-magnetica);
- 93/68 (directivas generales) y subsecuentes modificaciones.
PROTECCIÓN PARA EL APARATO
Nuestros aparatos cumplen las normas Europeas. Para proteger adecuadamente a los niños del calor de la puerta del horno hay una puerta especial a disposición del usuario, que puede ser instalada en lugar de la puerta del horno de serie. Esta puerta debe ser acquirida en el Sérvicio Tecnico Autorizado. El código de referencia de esta puerta es: 35791. Las instrucciones del montaje se suministran con decha puerta. Las direcciones de los Servicios Técnicos autorizados estan recogidas en el manual del usuario.
(directiva de compatibilitad
80
Índice
Para su seguridad ....................................80
Descripción del aparato ...........................82
Mandos del horno ....................................83
Mando control horno .........................................83
Mando control termostato .................................83
Piloto temperatura horno .................................. 83
Programador de fin de cocción ......................... 84
El termostato de seguridad ............................... 84
Ventilador para los mandos...............................84
Cuando se instala el horno
por primera vez ........................................85
Seguridad durante la cocción...................85
Indicadores luminosos
del generador de vapor ............................86
Indicador luminoso verde (generador lleno)......86
Indicador luminoso rojo (generador vacío)........86
Indicador luminoso rojo del ciclo de limpieza....86
Operaciones para cocinar
utilizando el vapor ....................................86
Datos Técnicos.........................................97
Instalación ................................................97
Empotrar ...........................................................97
Fijación del horno al mueble ............................. 98
Conexiones eléctricas.......................................98
Caja de conexiones...........................................98
Consejos e indicaciones sobre la cocción
con el vapor..............................................87
Cocinar utilizando el vapor.......................87
Accessorios para la cocción con el vapor 88
Tabla para la cocción con vapor...............89
Cocciones tradicionales, ventiladas
y con el grill ..............................................90
Cocción tradicional............................................90
El ventilador del horno ......................................90
Descongelación ................................................ 90
Cocción al grill...................................................90
Consejos e indicaciones sobre la cocción
de pescado y carne...........................................90
Consejos e indicaciones para hornear..............90
Consejos e indicaciones para el grill.................90
Tablas para la cocción tradicional, ventilada
y con el grill ..............................................91
Limpieza y mantenimiento .......................92
Limpieza general...............................................92
Cambio de la bombilla del horno ...................... 93
Limpieza del generador de vapor.............93
Limpieza conjunto sonda del vapor...................94
Utilización de diversos tipos de agua................94
¿Que hacer cuando algo no funciona?....95
Garantía ...................................................96
Asistencia Técnica y recambios...............96
81
Descripción del aparato
INDICADOR
LUMINOSO
VERDE
(GENERADOR DE
VAPOR LLENO)
INDICADOR LUMINOSO ROJO (GENERADOR DE
VAPOR VACIO)
PILOTO
TEMPERATURA
HORNO
INDICADOR
LUMINOSO ROJO
(CICLO LIMPIEZA)
0
MANDO
CONTROL
HORNO
50
100
MAX
200
150
MANDO
CONTROL
TERMOSTATO
PROGRAMADOR DE
FIN DE COCCIÓN
5
10
15
30
90
75
60
45
MANDO DEL
CAJÓN DE CARGA DEL AGUA
CONJUNTO
SONDA DE VAPOR
82
TOMA DE
VAPOR
VALVULA
DE VACIADO
GRATINADOR
LÁMPARA DEL HORNO
VENTILADOR
PLACA DE IDENTIFICACIÓN
Mandos del horno
Gracias a la función cocción al vapor, el horno puede ser utilizado de nuevas formas. Es un método de cocción natural y saludable para diferentes tipos de alimentos delicados.
Puede seleccionar bien la cocción tradicional bien la cocción al vapor. Para obtener los mejores resultados de cocción, es muy importante conocer bien los mandos del horno y utilizarlos correctamente.
Mando control horno (Fig. 1)
En la fig. 1 puede ver los símbolos y su significado en el mando de control del horno.
Encendido de la lámpara del horno Cocción tradicional Cocción por convección Gratinador Cocción con vapor
Puede seleccionar cualquier función girando el mando hacia el símbolo correspondiente.
Mando control termostato (Fig. 2)
Gire el mando en sentido de las manecillas de un reloj para seleccionar la temperatura de cocción. Puede selecionar de 50° C hasta 250° C (MAX).
0
Fig. 1
50
Piloto temperatura horno
Una vez seleccionada la temperatura se encenderá el piloto y permanecerá encendido hasta que el horno haya alcanzado la temperatura seleccionada; después se apagará y se volverá a encender junto con el termo­stato para indicar como se mantiene la temperatura.
MAX
100
200
150
Fig. 2
83
Programador de fin de cocción(Fig. 3)
5
10
15
30
45
60
75
90
Su función es parar el horno una vez transcurrido el tiempo de cocción programado. Una señal acústica in­dica el final de la cocción. El tiempo máximo de cocción que se puede programar son 90 minutos.
Utilización del programador
La figura ilustra el selector del programador . Utilizando el selector se pueden efectuar todos los ajustes previstos, es decir:
Coloque el selector en la posición para la utilización manual (sin utilizar el programador)
del horno.
Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para ajustar el tiempo de cocción (tiempo máximo 90 mm).
Funcionamiento automatico
Fig. 3
1) Introduzca los recipientes en el horno.
2) Gire el selector hacia la derecha, colóquelo en la posición "90 minutos" y después gírelo en sentido inverso para el tiempo de cocción.
3) Coloque los mandos del horno en la posición que desee.
4) Una vez transcurrido el tiempo de funcionamiento indicado, el programador cor­ta la corriente y una señal sonora, que se para automáticamente, indica el final de la cocción.
Paneles catalíticos autolimpiantes Este horno puede equiparse con paneles catilíticos autolimpiantes. A temperaturas de cocción normales, el esmalte catalítico convierte las salpicaduras de grasa en pequeñas partciulas residuales. P ara comprar estos paneles, dirijase a su Servicio Técnico Zanussi.
El termostato de seguridad
Este horno está provisto de un termostato de seguridad. En caso de un mal funcionamiento del termostato principal y para evitar un sobrecalentamiento, este dispositivo cortarà la entrada de corriente. Si ocurriera eso, llame a su Servicio Técnico Zanussi. Bajo ninguna circustancia debe intentar arreglar Vd. mismo el aparato..
Ventilador para los mandos
Este horno está provisto de un ventilador para mante­ner el panel de mandos, los mandos y la manilla del horno fríos. El ventilador seguirá funcionando, aunque el horno o el grill hayan sido apagados, hasta que alcance una temperatura normal.
84
Loading...
+ 14 hidden pages