Zanussi TL873V User Manual

NOTICE D'UTILISATION
LAVE-LINGE TL 873 V
129 5382 10
SOMMAIRESOMMAIRE
SOMMAIRE
SOMMAIRESOMMAIRE
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques
AvertissementsAvertissements
Avertissements
AvertissementsAvertissements
InstallationInstallation
Installation
InstallationInstallation
Débridage................................................................................................................................................ Page 6
Emplacement .......................................................................................................................................... Page 6
Raccordement d'eau ............................................................................................................................... Page 6
Branchement électrique .......................................................................................................................... Page 7
Mise à niveau .......................................................................................................................................... Page 7
Déplacement de l'appareil ....................................................................................................................... Page 7
UtilisationUtilisation
Utilisation
UtilisationUtilisation
Le bandeau de commande...................................................................................................................... Page 8
Guide de lavage ...................................................................................................................................... Pages 9-10
Les programmes de lavage ..................................................................................................................... Page 11
Symboles internationaux pour l'entretien des textiles.............................................................................. Page 12
Comment faire votre lessive.................................................................................................................... Page 13
EntretienEntretien
Entretien
EntretienEntretien
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................. Page 14
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................... Page 5
............................................................................................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................. Page 6
..........................................................................................................................................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................... Page 8
..............................................................................................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................ Page 4
................................................................................................................................................................................................................................
La carrosserie.......................................................................................................................................... Page 14
La boîte à produits................................................................................................................................... Page 14
Le filtre de vidange .................................................................................................................................. Page 14
En cas d'anomalie de fonctionnementEn cas d'anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie de fonctionnementEn cas d'anomalie de fonctionnement
GRATUIT GRATUIT
GRATUIT : Cet appareil doit vous être livré avec
GRATUIT GRATUIT
un échantillon de lessive liquide SKIP micro.
..............................................................................................................................................................................................
............................................................................................... Page 15
..............................................................................................................................................................................................
Appareil conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électriques et
à la directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique.
3
CARACARA
CARA
CARACARA
DIMENSIONS Hauteur avec dosseret 895 mm
TENSION/FREQUENCE 230 V / 50 Hz PUISSANCE TOTALE 2300 W PUISSANCE DE CHAUFFAGE 1950 W CALIBRE MINIMUM DU FUSIBLE 10 A
PRESSION DE L'EAU minimum 5 N/cm² (0,5 kg/cm2)
CHARGE MAXIMUM coton 5 kg
VITESSE D'ESSORAGE 500/800 tr/min Consommation électrique pour le lavage à 90°C sans prélavage :
énergie kWh 2,1
CTERISTIQCTERISTIQ
CTERISTIQ
CTERISTIQCTERISTIQ
UES UES
UES
UES UES
TECHNIQTECHNIQ
TECHNIQ
TECHNIQTECHNIQ
Hauteur sans dosseret 850 mm Largeur 397 mm Profondeur 600 mm
maximum 80 N/cm² (8 kg/cm2)
tissus synthétiques 2,5 kg laine 1 kg
UESUES
UES
UESUES
Cette donnée provenant d'essais en laboratoire peut varier légèrement en pratique.
Les sécuritésLes sécurités
Les sécurités
Les sécuritésLes sécurités
CouvercleCouvercle
1.
Couvercle
CouvercleCouvercle
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité interdi­sant la mise en route de l'appareil lorsque les portes de tambour sont ouvertes, la fermeture du couver­cle étant alors impossible. Une sécurité électromécanique interdit l'ouverture du couvercle pendant tout le temps de fonctionne­ment de l'appareil et 2 minutes environ après la fin du programme.
Moteur lavageMoteur lavage
2.
Moteur lavage
Moteur lavageMoteur lavage
En cas de surcharge mécanique, de surtension ou sous-tension, une sécurité thermique pro­tège automatiquement le moteur.
..
ChauffageChauffage
3
.
Chauffage
..
ChauffageChauffage
Le chauffage ne peut commencer avant que la quantité d'eau nécessaire au lavage ne soit intro­duite dans la cuve. Cette sécurité est utile lors d'une coupure d'eau ou si l'on oublie d'ouvrir le robinet d'arrivée d'eau.
Protection de l'environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Pour qu'ils puissent être récupérés (recyclés), il est nécessaire de les déposer dans les déchetteries prévues à cet effet (renseignez-vous auprès des autorités locales). Afin de réaliser des économies d'eau et d'énergie et de contribuer à la protection de l'environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes:
Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité plutôt qu'avec des charges partielles.Veillez toutefois à ne pas surcharger le tambour.
N'utilisez les programmes avec prélavage que pour du linge très sale.
Adaptez la dose de lessive à la dureté de l'eau ainsi qu'à la charge et au degré de salissure du linge.
4
AA
VERVER
A
VER
AA
VERVER
TISSEMENTSTISSEMENTS
TISSEMENTS
TISSEMENTSTISSEMENTS
Il est très important que cette notice d'utilisation soitIl est très important que cette notice d'utilisation soit
Il est très important que cette notice d'utilisation soit
Il est très important que cette notice d'utilisation soitIl est très important que cette notice d'utilisation soit conservée avec l'appareil pour toute future consulta-conservée avec l'appareil pour toute future consulta-
conservée avec l'appareil pour toute future consulta-
conservée avec l'appareil pour toute future consulta-conservée avec l'appareil pour toute future consulta­tion. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à unetion. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une
tion. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une
tion. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à unetion. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisationautre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation
autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation
autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisationautre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateursuive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur
suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur
suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateursuive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et despuisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des
puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des
puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et despuisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.avertissements s'y rapportant.
avertissements s'y rapportant.
avertissements s'y rapportant.avertissements s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécuritéCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécuritéCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bienet pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien
et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien
et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bienet pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utili-vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utili-
vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utili-
vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utili-vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utili­ser l'appareil.ser l'appareil.
ser l'appareil.
ser l'appareil.ser l'appareil.
Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les "réserves d'usage" en présence du livreur (dégâts esthé­tiques par exemple).
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, bro- ches, vis, etc. qui sont restées dans le linge peuvent provoquer des dommages importants.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que ces pièces ne puissent se glisser entre le tambour et la cuve.
N'utilisez que la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Une quantité excessive pourrait être à l'origine de traces sur le linge.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pour­rait représenter un danger : coupez le câble d'ali­mentation au ras de l'appareil et détériorez le dispo­sitif de fermeture de la porte.
Si l'installation de votre habitation nécessite une modifica­tion pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne seront confiés qu'à un plombier qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après utilisation de l'appareil.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son dépla­cement.
L'appareil doit être débridé avant utilisation. La non-éli­mination ou l'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles. Suivez à ce propos le paragraphe relatif dans la notice d'utilisa­tion.
Ne lavez en machine que les articles pouvant sup­porter ce traitement. Suivez les indications se trou­vant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
5
INSTINST
INST
INSTINST
ALLAALLA
ALLA
ALLAALLA
TIONTION
TION
TIONTION
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTEN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTEN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Débridage
Les pièces servant à protéger les organes internes du lave-linge pendant le transport doivent toutes impérativement être enlevées avant la première mise en marche du lave-linge. Ces pièces et leurs fixations doivent être conservées en cas de futur transport.
Otez l'emballage de l'appareil. Inclinez l'appareil vers l'arrière, faites lui faire un quart de tour sur un des coins arrière pour enlever le socle de transport. Ce dernier se dégage naturellement de l'appareil (fig. 1).
Fig. 1
Ouvrez le couvercle de l'appareil et retirez la cale qui bloque le tambour. Refermez le couvercle (fig. 2). Sur la partie arrière et à l'aide d'une clé de 10, dévissez et enlevez les deux entretoises rouges (A) (fig. 3). Les ouvertures désormais visibles doivent être fer­mées avec les caches (B) qui se trouvent dans la pochette jointe à l'appareil (fig. 4).
Fig. 2
B
A
Fig 3
Assurez-vous que vous avez bien enlevé toutes ces pièces de l'appareil et conservez-les en cas de futur transport (fig. 5).
Fig 5
Si vous voulez conserver l'alignement de votre lave­linge avec les meubles adjacents, vous avez la possibilité de couper la barrette de maintien des tuyaux située à l'arrière de votre lave-linge (fig. 6).
Attention : lorsque la machine est installée sur un sol moquetté, il faut s'assurer que la moquette n'obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de la machine, qui sont prévues pour la ventilation.
Fig 4
Fig 6
Emplacement
L'installation de votre appareil nécessite :
Une alimentation électrique (voir branchement électrique) Une arrivée d'eau avec branchement 20 x 27 Une évacuation d'eau
Un local aéré
Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine.
Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d'alimentation.
Important L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF. C. 15.100 et
aux prescriptions de l'E.D.F.
Raccordement d'eau
Vissez le raccord du tuyau d'ali­mentation sur le nez fileté du robi­net d'arrivée d'eau (20x27), en ayant soin de bien positionner le
B
Le tuyau d'évacuation des eaux de lavage est terminé en forme de crosse. La distance entre la crosse et le sol doit être
impérativement comprise entre 0,70 m et 1 m.
Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter un siphonnage éventuel.
En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, et la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment.
L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonction­nement irrégulier de la pompe de vidange.
joint B prévu dans le sachet livré avec l'appareil.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisantsLes résultats de lavage ne sont pas satisfaisants
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisantsLes résultats de lavage ne sont pas satisfaisants
Vérifiez que :
la lessive convient au lavage en machine il n'y a pas trop de linge le programme de lavage est approprié
Le cycle de lavage est beaucoup trop longLe cycle de lavage est beaucoup trop long
Le cycle de lavage est beaucoup trop long
Le cycle de lavage est beaucoup trop longLe cycle de lavage est beaucoup trop long
Vérifiez que :
la pression d'eau est suffisante le filtre de pompe n'est pas obstrué il n'y a pas eu de coupure de courant
La machine s'arrête pendant un cycle de lavageLa machine s'arrête pendant un cycle de lavage
La machine s'arrête pendant un cycle de lavage
La machine s'arrête pendant un cycle de lavageLa machine s'arrête pendant un cycle de lavage
Vérifiez que :
la pression d'eau est suffisante le filtre de pompe n'est pas obstrué les fusibles sont en bon état et qu'ils n'ont pas disjoncté ce n'est pas un arrêt cuve pleine d'eau terminant un programme de lavage pour linge délicat (voir tableau des programmes dans votre notice d'utilisation)
La machine ne démarre pasLa machine ne démarre pas
La machine ne démarre pas
La machine ne démarre pasLa machine ne démarre pas
Vérifiez que :
les fusibles sont en bon état l'appareil est bien branché le couvercle de votre lave-linge est bien fermé le programme choisi est bien sélectionné le départ du programme a bien été commandé (touche enclenchée) il n'y a pas de coupure de courant
La machine n'essore pas ou ne vidange pasLa machine n'essore pas ou ne vidange pas
La machine n'essore pas ou ne vidange pas
La machine n'essore pas ou ne vidange pasLa machine n'essore pas ou ne vidange pas
Vérifiez que :
le tuyau de vidange n'est pas bouché ou plié le filtre de la pompe de vidange n'est pas obstrué la charge de linge est bien répartie dans le tambour (petite charge ou linge noué).
La machine ne se remplit pasLa machine ne se remplit pas
La machine ne se remplit pas
La machine ne se remplit pasLa machine ne se remplit pas
Vérifiez que :
le robinet d'arrivée d'eau est bien ouvert et que la pression est suffisante le couvercle du lave-linge est bien fermé il n'y a pas de coupure d'eau
La machine vibre, est très bruyanteLa machine vibre, est très bruyante
La machine vibre, est très bruyante
La machine vibre, est très bruyanteLa machine vibre, est très bruyante
Vérifiez que :
l'appareil a été complètement débridé (voir paragraphe "débridage") l'appareil est de niveau et bien calé l'appareil n'est pas trop près du mur ou des meubles le linge est bien réparti dans le tambour la charge est suffisante
La machine se remplit mais vidange aussitôt
Vérifiez que :
la crosse de vidange n'est pas accrochée trop bas
Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge
Vérifiez que :
il n'y a pas trop de lessive, ou que la lessive est adaptée au lavage en machine (formation exces-
sive de mousse) un des bacs à produits n'est pas obstrué la crosse de vidange est bien accrochée le filtre de pompe est bien remis après son net­toyage le tuyau d'arrivée d'eau est étanche
Si vous appelez un service après-vente, indiquez-lui le mo­dèle, le numéro de produit et le numéro de série de l'appareil. Ces indications figu­rent sur la plaque si­gnalétique située, selon les modèles, soit à l'intérieur du portillon de filtre, soit à l'arrière de l'ap-pa­reil.
156
ENTRETIEN
Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débran­ché l'appareil.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l'eau tiède et un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. Important : n'utilisez jamais d'alcool, solvants ou produits similaires.
La boîte à produits
Démontage :
Effectuez sur les deux vis, à l'aide d'une pièce ou d'un tournevis, un quart de tour pour retirer la boîte de son logement (fig.1). La boîte à produits s'enlève très facilement ; il suffit de la faire coulisser vers le haut (fig.2).
fig.2
fig.1
Vous pourrez ainsi nettoyer la boîte à produits à l'eau courante à l'aide d'une brosse ou d'un chiffon torsadé (fig.3).
Le filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l'appa­reil. Si vous lavez du linge qui peluche beaucoup, nettoyez­le après chaque lavage. Abaissez le tuyau de vidange au­dessus d'un grand récipient posé au sol pour vider le lave­linge de l'eau résiduelle, puis :
Ouvrez le portillon en exerçant une pression vers la gauche.
Placez dessous un récipient de faible hauteur. Si votre appareil est équipé d'un tuyau situé à gauche du filtre, complétez éventuellement la vidange de l'appareil en ex­trayant ce tuyau et en enlevant le bouchon jaune. Tournez le filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et nettoyez-le soigneusement à l'eau courante. Replacez le filtre en prenant soin de faire coulisser ses deux bords dans les glissières et revissez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. Remettez en place le petit tuyau puis le bouchon jaune et refermez le portillon.
Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent
supporter l'intensité absorbée par le lave-linge, compte-tenu des autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles de ligne (un par phase) : 10 A en 230 V mono.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF. C. 15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
La ligne d'alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 4 mm2 par conducteur.
Vérifiez que la prise de terre est bien conforme aux règle­ments en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Mise à niveau
fig.3
Remontage :
Procédez à l'inverse du démontage pour remettre la boîte à produits en place (fig.4 et fig. 5)
fig.4
fig.5
Mettez l'appareil à niveau en vissant ou en dévissant les vérins. Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de la machine durant le fonctionnement. Après la mise à niveau, bloquez les vérins en serrant les bagues manuellement ou à l'aide d'un tournevis.
Déplacement de l'appareil
Pour déplacer votre lave-linge, il suffit de le mettre sur ses roulet­tes en tirant de la droite vers la gauche le levier situé au bas de l'appareil. Une fois la machine pla­cée à l'endroit choisi, ramenez le levier dans sa position initiale.
714
UTILISATION
Le bandeau de commande
Important : Ne jamais tourner la manette du programmateur
quand le lave-linge est sous tension.
AQUALINE
TL 873 V
800 500
156
432
1 Touche
Pour mettre l'appareil en fonctionnement, appuyez sur cette touche ; le voyant de fonctionnement s'allume.
2 Voyant de fonctionnement
Il s'allume lorsque l'appareil est en fonctionnement (touche enfoncée). Il s'éteint lorsque la touche
est ressortie.
3 Touche demi-charge " "
Cette touche a pour effet de laver économiquement les petites charges de linge (jusqu'à 2,5 kg de linge résistant). Les quantités d'eau sont réduites et la consommation d'énergie s'en trouve diminuée. Elle est sans effet pour les programmes synthétiques, délicats et laine.
4 Touche réduction d'essorage "800/500"
La touche 800/500 permet d'effectuer un essorage à 500 tr/min (touche enclenchée) ou à 800 tr/min (touche ressortie) pour les programmes coton. Pour les syn­thétiques/délicats/laine, choisissez la vitesse d'esso­rage la plus faible (touche enclenchée).
5 Programmateur
Il permet de sélectionner le programme le mieux adapté à la nature et au degré de salissure de votre linge. Pour afficher le programme choisi, tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre. Pendant le fonctionnement du lave-linge, la manette tourne au fur et à mesure que les opérations program­mées s'effectuent.
S E R I E 800
TEMPERATURES °CPROGRAMMES
Lorsque le programme choisi est terminé, l'appareil s'arrête automatiquement et le programmateur s'immobilise sur l'une des positions arrêt "I" ou arrêt cuve pleine (arrêt "anti­froissage"). Dans ce dernier cas, vous pouvez alors terminer ces programmes soit par une vidange (prog. 11), soit par un essorage (prog. 6) en prenant soin de faire ressortir la touche
avant d'effectuer votre sélection.
Ne tournez jamais la manette du programmateur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
6 Thermostat
Il permet de choisir la température du bain de lavage entre toutes les températures de froid ( ) à 90°C en tournant la manette jusqu'à l'affichage de la température choisie. Pour le choix de la température de lavage, vous devez vous conformer à la température de lavage portée sur l'étiquette d'entretien des articles à laver (voir guide de lavage).
La boîte à produits
Symboles
( ) Signifie "prélavage".
2
4
1
3
Bac gauche du distributeur (1). ( ) Signifie "lavage" (2) ( ) Signifie "javellisation" (3). ( ) Signifie "assouplissant" (4).
$$
$ : Signifie "lesive liquide"
$$
Comment faire votre lessive
1. Chargement du linge
soulevez le couvercle de la machine,
ouvrez le tambour à l'aide de vos deux mains en appuyant sur la touche A et en poussant les deux volets jusqu'à ce qu'ils se décrochent,
introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge.
Attention : avant la fermeture du couvercle de votre machine, assurez-vous que la porte du tambour est correctement fer­mée :
les deux volets accrochés,
A
le bouton de verrouillage A
ressorti.
2. Dosage de la lessive
Versez la dose de lessive en poudre dans le distributeur ( ) et le distributeur ( ) si vous avez choisi un programme avec
prélavage.
Si vous utilisez une lessive li­quide, reportez-vous au para­graphe "choix de la lessive" du guide de lavage. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages.
Le niveau de la lessive ne doit jamais dépasser le MAX de la visualisation.
3. Dosage des additifs
Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le distributeur assouplissant ( ) et l'eau de javel dans le bac ( ) sans
dépasser le niveau MAX de la visualisation.
4. Enclenchez éventuellement les touches demi-charge et/ou réduction d'essorage.
5. Choix de la température
Choisissez la température qui correspond au programme choisi, en vous aidant des indi­cations figurant sur le tableau des programmes.
TEMPERATURES °C
6. Choix du programme
Choisissez le programme se­lon la nature et le degré de salissure du linge. Tournez la manette du program­mateur dans le sens des
PROGRAMMES
aiguilles d'une montre jusqu'au programme choisi.
7. Mise en route du programme
Enclenchez la touche : le programme commence ; le voyant de fonctionnement s'allume.
8. Quand le programme est terminé
Le programme sélectionné étant terminé, le lave-linge s'arrête automatiquement ; la manette du programma­teur s'immobilise sur l'une des positions arrêt "I" ou arrêt cuve pleine (arrêt "anti-froissage"). Vous pouvez terminer les programmes finissant par un arrêt cuve pleine (arrêt "anti-froissage") soit par un essorage (prog. 6), soit par une vidange (prog.11) en
prenant soin de faire ressortir la touche avant d'effectuer votre sélection.
A la fin du cycle, faites ressortir la touche pour mettre le lave-linge hors tension. Faites éventuellement ressortir les touches demi-charge et/ou réduction d'essorage. Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d'alimentation en eau.
8
13
Guide de lavage
Crayon à bille - feutre. Tamponnez à laide dun
chiffon propre imbibé d’alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache.
Symboles internationaux pour l'entretien des textiles
LAVAGE
blanchiment au chlore (javel) permis (unique­ment à froid et avec une solution diluée)
température de repassage
élevée
(max 200°C)
(1) le traitement à la vapeur présente des risques (2) le traitement à la vapeur est interdit
tous les
solvants
usuels
(1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les
machines employant le solvant R 113
(2) Les restrictions concernent les sollicitations mécaniques et/ou la
température de séchage et/ou l'addition d'eau au solvant
50
traitement normal à 95, 60 ou 40°C
agitation réduite. essorage réduit.
lavage à tempé- rature décrois­sante progressi­vement.
agitation forte­ment réduite. rinçage à froid, essorage réduit.
agitation forte­ment réduite. rinçage à froid, essorage réduit.
lavage à la main
articles en coton sans apprêt infrois-sable
certains articles 100% coton avec apprêt infroissa­ble
articles avec ap­prêt infroissable ou contenant des fibres synthéti- ques
articles en laine lavables en ma­chine à 40°C
articles en laine ou soie lavables en machine à 30°C: également pour d'autres arti­cles très délicats.
articles pouvant uni­quement être lavés à la main à une tem­pérature ne dépas­sant pas 40°C.
BLANCHIMENT
blanchiment au chlore (javel) proscrit
REPASSAGE
moyenne
(max 150°C)
basse (1)
(max 110°C)
NETTOYA GE A SEC
tous solvants
sauf le
trichloréthylène
certaines restrictions au processus
de nettoyage-nettoyage en libre service impossible (2)
exclusivement
solvants pétro-
liers et R113
(1)
ne pas
repasser
(2)
ne pas
nettoyer
à sec
Le tri du linge par catégorie :
Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons de trier le linge par catégorie :
dun côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques ; de lautre, le linge délicat quil convient de traiter avec précaution.
Pour les charges mixtes, lessives composées darticles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.
Températures
Température élevée à 90°C
Idéale pour les articles en coton, lin et chanvre comme les torchons, les serviettes, les draps, les taies d'oreiller, etc. Les fibres, blanches en général, qui peuvent être très tachées.
Température moyenne à 60°C
Recommandée pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les cotons mélangés. En fait, tous ces articles portent une étiquette indiquant quils peuvent être lavés à une tempéra­ture maximale de 60°C.
Basse température à 30°C-40°C
Idéale pour les synthétiques délicats, la soie, lacrylique et les articles en laine portant l’étiquette "pure laine vierge - ne rétrécit pas - (IWS)". Tous les autres articles en laine doivent en général être nettoyés à sec ou lavés à la main.
Lavage du linge couleur
Lorsquils sont lavés pour la première fois, les linges de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur dautres pièces de linge.
Pour sassurer quun linge de couleur ne déteint pas, nous vous conseillons deffectuer le simple test suivant :
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant at­tentivement les conseils du fabricant.
Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de leau additionnée deau de Javel, sinon imbibez le tissu deau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 min.
Chewing-gum. Diluez-le à laide dun dissolvant pour vernis à ongle puis enlevez-le à l’aide d’un chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.
Cambouis-goudrons. Etalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de lessence de térébenthine.
Rouge à lèvres. Posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez lenvers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.
Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de pein- ture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez, puis rincez.
Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante afin den retirer le plus possible, puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer chaud et le tissu taché.
Vérification du linge
Videz les poches. Fermez les fermetures à glissière et à pression. Enlevez les crochets des voilages ou mettez les voila­ges dans une housse. Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. Pour les protéger, mettez les voilages dans une taie doreiller par exemple. Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent qu’à un fil.
12
ne pas laver
Symbole facultatif pour le
SECHA GE
après lavage
séchage en tambour permis
pas de restrictions en ce qui concerne la température
séchage à
température
modérée
ne pas sécher
en tambour
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant de lextérieur de la tache vers l’intérieur, ceci afin d’éviter de faire des cernes.
Herbe. Savonnez soigneusement, traitez à l’eau de Javel diluée. Pour les lainages, lalcool à 90°C peut donner de bons résultats.
Charges de linge maximales selon la na­ture des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie suivant la nature des textiles. Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de tissus éponges.
5 kg
SYNTHETIQUES/
DELICAT
2,5 kg
LAINE 1 kg
COULEURS
BLANC CHARGE COMPLETE 1/2 CHARGE *
* si votre lave-linge est équipé d'une touche 1/2.
5 kg
2,5 kg
2,5 kg
9
Charge maximum
Tous les textiles nont pas le même volume d’encom- brement et le même pouvoir de rétention deau.
Cest pourquoi, dune manière générale, le tambour peut être rempli :
en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis,
à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques,
au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles. Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pièces les plus communes.
peignoir de bain ......................................... 01200 g
serviette de toilette ....................................... 180 g
grand drap ................................................... 1300 g
drap 1 personne ............................................ 800 g
taie doreiller .................................................. 200 g
chemise de nuit ........................................... 180 g
Nota : Nutilisez que des produits lessiviels faiblement mous- sants, vendus dans le commerce spécialement conçus pour lutilisation dans les machines à laver. Employez des produits neutres pour le lavage de la laine.
Si vous utilisez des lessives liquides, placez la boule doseuse directement dans le tambour et choisissez un
programme sans prélavage. Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche-linge, n'oubliez pas de retirer la boule doseuse.
Il est également possible de mettre directement ce produit dans le bac pour le lavage ( ), à condition de ne pas faire de prélavage et de mettre tout de suite le lave-linge en marche.
Les lessives liquides sont indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une lessive en poudre pour les températures supé- rieures, de 60°C à 90°C.
Nos laboratoires qui effectuent des essais permanents sur les produits de lavage, vous recommandent la lessive en poudre et liquide SKIP.
Les programmes de lavage
Important : Ne jamais tourner la manette du programmateur
Prog.
COTON ET LIN
Temp.
°C
1
60-90
2
60-90
3
40-60
4
30-40
5
6
Blanc très sale avec prél.
Blanc sale
Couleurs résistantes
Lavage Express*
Rinçage
Essorage long
Description
des programmes
quand le lave-linge est sous tension.
Produits
( ) ( )
Durée
des
prog.
150 min
135 min
110 min
95 min 50 min
10 min
Charge
maxi.
(linge sec)
5 kg
Fin de
cycle
Essorage
pyjama homme.............................................. 500 g
pyjama enfant................................................ 200 g
chemise homme ............................................ 250 g
chemisier ....................................................... 150 g
torchon .......................................................... 100 g
blouse de travail ................................. 300 à 600 g
Produits
A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge. Conformez-vous aux doses et aux instructions préco­nisées sur les emballages.
Dosage :
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de leau et du degré de salissure du linge. Si leau est douce, diminuez légèrement les doses. Si leau est calcaire ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant lOffice de Distribution des Eaux ou toute autre autorité compétente.
10
B. Assouplissant
Ce distributeur vous permet dajouter automatiquement à leau du dernier rinçage, un produit assouplissant sous forme liquide. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de lassouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne pas dépasser les doses maximales (voir votre notice dutilisation). Il est conseillé d’utiliser un produit assouplissant au cours du lavage pour favoriser le séchage et rendre le linge plus souple. Celui-ci permet également de supprimer l’électricité statique.
C. Javellisation
La javellisation est possible pour tous les programmes de lavage. Assurez-vous toutefois que le textile supporte ce traitement. Leau de javel est entraînée automatiquement. Il vous suffit, avant de mettre le lave-linge en marche, de verser dans le
compartiment , selon laction désirée, de 1/4 à 1 verre deau de javel à 12°chl. Leau de Javel à 12° chl est obtenue en versant un berlingot à 48° chl dans un flacon dun litre et en complétant avec de leau. Ne pas dépasser les doses maximales (voir votre notice dutilisation).
7
40-60
8
30-40
9
ET LAINE
10
SYNTHETIQUES, DELICATS
11
( ) : signifie que la javellisation est possible, si la charge peut supporter le traitement, mais à plus faible dose.
*Le lavage Express correspond à un programme court de lavage de couleurs peu sales. FIN DE PROGRAMME :
Le programme sélectionné étant terminé, le programmateur s'arrête sur une position arrêt "I" pour les programmes "coton- lin". Les programmes 7, 8, 9 et 10 se terminent cuve pleine d'eau (arrêt "anti-froissage") pour éviter le froissage du linge si celui-ci n'était pas sorti du tambour dès l'arrêt de l'appareil. Vous pouvez alors terminer ces programmes soit par un essorage (prog. 6) ; soit par une vidange (prog. 11) en prenant
soin de faire ressortir la touche avant d'effectuer votre sélection. Les températures sont données à titre indicatif. Vous pouvez les moduler à l'aide de la manette du thermostat qui équipe votre lave-linge. Veillez cependant à respecter scrupuleusement la température indiquée sur l'étiquette d'entretien dont est muni chaque article. Les durées des programmes annoncées dans le tableau ci-dessus peuvent varier en fonction de la température et de la pression d'arrivée d'eau, de la tension d'alimentation électrique et de l'action éventuelle des sécurités (voir page 4).
Si votre linge n'est pas essoré en fin de cycle, vérifiez que votre charge de linge est correctement répartie dans le tambour avant de redémarrer un cycle d'essorage.
Résistants sales
Délicats
-30
Laine
Rinçage
Vidange
65 min
60 min
50 min
20 min
5 min
2,5 kg
1 kg
2,5 kg
5 kg
Arrêt cuve pleine
Vidange
ATTENTION L'OUVERTURE DU COUVERCLE N'EST POSSIBLE QUE 2 MINUTES ENVIRON APRÈS L'ARRÊT DE LA MACHINE.
Programme laine Woolmark :
le programme laine de votre lave-linge porte le sigle . Cela signifie que vous pouvez laver en toute sécurité les articles portant l'étiquette ci-contre.
Pour éviter le feutrage, vous devez limiter la charge à 1 kg.
11
Loading...