Zanussi TL863V User Manual

SOMMAIRESOMMAIRE
SOMMAIRE
SOMMAIRESOMMAIRE
NOTICE D'UTILISATION
LAVE-LINGE TL 863 V
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques
Les sécurités ........................................................................................................................................... Page 4
Avertissements et conseils importantsAvertissements et conseils importants
Avertissements et conseils importants
Avertissements et conseils importantsAvertissements et conseils importants
InstallationInstallation
Installation
InstallationInstallation
Débridage................................................................................................................................................ Page 6
Emplacement .......................................................................................................................................... Page 6
Raccordement d'eau ............................................................................................................................... Page 6
Branchement électrique .......................................................................................................................... Page 7
Mise à niveau .......................................................................................................................................... Page 7
Déplacement de l'appareil ....................................................................................................................... Page 7
UtilisationUtilisation
Utilisation
UtilisationUtilisation
Le bandeau de commande...................................................................................................................... Page 8
Guide de lavage ...................................................................................................................................... Pages 9-10
Les programmes de lavage..................................................................................................................... Page 11
Symboles pour l'entretien des textiles ..................................................................................................... Page 12
Comment faire votre lessive.................................................................................................................... Page 13
EntretienEntretien
Entretien
EntretienEntretien
La carrosserie.......................................................................................................................................... Page 14
La boîte à produits................................................................................................................................... Page 14
Le filtre de vidange .................................................................................................................................. Page 14
..........................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................. Page 6
..........................................................................................................................................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................... Page 8
..............................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................. Page 14
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................ Page 4
................................................................................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................................
En cas d'anomalie de fonctionnementEn cas d'anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie de fonctionnementEn cas d'anomalie de fonctionnement
GRATUIT GRATUIT
GRATUIT : Cet appareil doit vous être livré avec
GRATUIT GRATUIT
un échantillon de lessive liquide
................................................................................................................................................................................................
................................................................................................ Page 15
................................................................................................................................................................................................
SKIPSKIP
SKIP micro.
SKIPSKIP
129 2816 01
3
CARACARA
CARA
CARACARA
CTERISTIQCTERISTIQ
CTERISTIQ
CTERISTIQCTERISTIQ
UES UES
UES
UES UES
TECHNIQTECHNIQ
TECHNIQ
TECHNIQTECHNIQ
UESUES
UES
UESUES
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTEN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTEN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
DIMENSIONS Hauteur avec dosseret 895 mm
Hauteur sans dosseret 850 mm Largeur 397 mm Profondeur 600 mm
TENSION/FREQUENCE 230 V / 50 Hz PUISSANCE TOTALE 2300 W PUISSANCE DE CHAUFFAGE 1950 W PUISSANCE MINIMUM DU FUSIBLE 10 A
PRESSION DE L'EAU minimum 5 N/cm² (0,5 kg/cm2)
maximum 80 N/cm² (8 kg/cm2)
CHARGE MAXIMUM coton 5 kg
tissus synthétiques 2,5 kg
laine 1 kg VITESSE D'ESSORAGE 800 tr/min Consommation électrique pour le lavage à 90°C sans prélavage :
énergie kWh 2,1
Cette donnée provenant d'essais en laboratoire peut varier légèrement en pratique.
Les sécuritésLes sécurités
Les sécurités
Les sécuritésLes sécurités
CouvercleCouvercle
1.
Couvercle
CouvercleCouvercle
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité interdi­sant la mise en route de l'appareil lorsque les portes de tambour sont ouvertes, la fermeture du couver­cle étant alors impossible. Une sécurité électromécanique interdit l'ouverture du couvercle pendant tout le temps de fonctionne­ment de l'appareil et 2 minutes environ après la fin du programme.
Moteur lavageMoteur lavage
2.
Moteur lavage
Moteur lavageMoteur lavage
En cas de surcharge mécanique, de surtension ou sous-tension, une sécurité thermique pro­tège automatiquement le moteur.
..
ChauffageChauffage
3
.
Chauffage
..
ChauffageChauffage
Le chauffage ne peut commencer avant que la quantité d'eau nécessaire au lavage ne soit intro­duite dans la cuve. Cette sécurité est utile lors d'une coupure d'eau ou si l'on oublie d'ouvrir le robinet d'arrivée d'eau.
Protection de l'environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Pour qu'ils puissent être récupérés (recyclés), il est nécessaire de les déposer dans les déchetteries prévues à cet effet (renseignez-vous auprès des autorités locales). Afin de réaliser des économies d'eau et d'énergie et de contribuer à la protection de l'environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes:
Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité plutôt qu'avec des charges partielles.Veillez toutefois à ne pas surcharger le tambour.
N'utilisez les programmes avec prélavage que pour du linge très sale.
Adaptez la dose de lessive à la dureté de l'eau ainsi qu'à la charge et au degré de salissure du linge.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisantsLes résultats de lavage ne sont pas satisfaisants
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisantsLes résultats de lavage ne sont pas satisfaisants
Vérifiez que :
la lessive convient au lavage en machine il n'y a pas trop de linge le programme de lavage est approprié
Le cycle de lavage est beaucoup trop longLe cycle de lavage est beaucoup trop long
Le cycle de lavage est beaucoup trop long
Le cycle de lavage est beaucoup trop longLe cycle de lavage est beaucoup trop long
Vérifiez que :
la pression d'eau est suffisante le filtre de pompe n'est pas obstrué il n'y a pas eu de coupure de courant
La machine s'arrête pendant un cycle de lavageLa machine s'arrête pendant un cycle de lavage
La machine s'arrête pendant un cycle de lavage
La machine s'arrête pendant un cycle de lavageLa machine s'arrête pendant un cycle de lavage
Vérifiez que :
la pression d'eau est suffisante le filtre de pompe n'est pas obstrué les fusibles sont en bon état et qu'ils n'ont pas disjoncté ce n'est pas un arrêt cuve pleine d'eau
La machine ne démarre pasLa machine ne démarre pas
La machine ne démarre pas
La machine ne démarre pasLa machine ne démarre pas
Vérifiez que :
les fusibles sont en bon état l'appareil est bien branché le couvercle de votre lave-linge est bien fermé le lave-linge est bien en marche (touche marche/arrêt enclenchée). le programme choisi est bien sélectionné il n'y a pas de coupure de courant
La machine n'essore pas ou ne vidange pasLa machine n'essore pas ou ne vidange pas
La machine n'essore pas ou ne vidange pas
La machine n'essore pas ou ne vidange pasLa machine n'essore pas ou ne vidange pas
Vérifiez que :
le tuyau de vidange n'est pas bouché ou plié le filtre de la pompe de vidange n'est pas obstrué
La machine ne se remplit pasLa machine ne se remplit pas
La machine ne se remplit pas
La machine ne se remplit pasLa machine ne se remplit pas
Vérifiez que :
le robinet d'arrivée d'eau est bien ouvert et que la pression est suffisante le couvercle du lave-linge est bien fermé il n'y a pas de coupure d'eau
La machine vibre , est très bruyanteLa machine vibre , est très bruyante
La machine vibre , est très bruyante
La machine vibre , est très bruyanteLa machine vibre , est très bruyante
Vérifiez que :
l'appareil a été complètement débridé (voir paragraphe "débridage")
l'appareil est de niveau et bien calé l'appareil n'est pas trop près du mur ou des meubles le linge est bien réparti dans le tambour la charge est suffisante
La machine se remplit mais vidange aussitôt
Vérifiez que :
la crosse de vidange n'est pas accrochée trop bas
Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge
Vérifiez que :
il n'y a pas trop de lessive, ou que la lessive est adaptée au lavage en machine (formation exces-
sive de mousse) un des bacs à produits n'est pas obstrué la crosse de vidange est bien accrochée le filtre de pompe est bien remis après son net­toyage le tuyau d'arrivée d'eau est étanche
Si vous appelez un service après-vente, indiquez-lui le mo­dèle, le numéro de produit et le numéro de série de l'appareil. Ces indications figu­rent sur la plaque si­gnalétique située à l'arrière de l'appareil.
4
15
ENTRETIEN
AA
VERVER
A
VER
AA
VERVER
TISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTISSEMENTS ET CONSEILS IMPOR
TISSEMENTS ET CONSEILS IMPOR
TISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTISSEMENTS ET CONSEILS IMPOR
TT
ANTSANTS
T
ANTS
TT
ANTSANTS
Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débran­ché l'appareil.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l'eau tiède et un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. Important : n'utilisez jamais d'alcool, solvants ou produits similaires.
La boîte à produits
Démontage :
Effectuez sur les deux vis, à l'aide d'une pièce ou d'un tournevis, un quart de tour pour retirer la boîte de son logement (fig.1). La boîte à produits s'enlève très facilement ; il suffit de la faire coulisser vers le haut (fig.2).
fig.1
Vous pourrez ainsi nettoyer votre boîte à produits à l'eau courante à l'aide d'une brosse ou d'un chiffon torsadé (fig.3).
fig.2
Le filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l'appa­reil. Si vous lavez du linge qui peluche beaucoup, nettoyez­le à chaque lavage. Abaissez le tuyau de vidange au-dessus d'un grand récipient posé au sol pour vider le lave-linge, puis :
Ouvrez le portillon en exerçant une pression vers la gauche.
Placez dessous un récipient de faible hauteur à bord droit. Selon les modèles, complétez éventuellement la vidange de l'appareil en retirant le bouchon jaune et en extrayant le petit tuyau situé à gauche du filtre. Tournez le filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et nettoyez-le soigneusement à l'eau courante. Replacez le filtre en prenant soin de faire coulisser ses deux bords dans les glissières et revissez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. Remettez en place le bouchon jaune puis le petit tuyau et refermez le portillon.
Il est très important que cette notice d'utilisation soitIl est très important que cette notice d'utilisation soit
Il est très important que cette notice d'utilisation soit
Il est très important que cette notice d'utilisation soitIl est très important que cette notice d'utilisation soit conservée avec l'appareil pour toute future consultation.conservée avec l'appareil pour toute future consultation.
conservée avec l'appareil pour toute future consultation.
conservée avec l'appareil pour toute future consultation.conservée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autreSi cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre
Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre
Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autreSi cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suivepersonne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive
personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive
personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suivepersonne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puissel'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse
l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse
l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puissel'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse
être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertis-être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertis-
être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertis-
être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertis-être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertis-
sements s'y rapportant.sements s'y rapportant.
sements s'y rapportant.
sements s'y rapportant.sements s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité etCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité etCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bienpour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien
pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien
pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bienpour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliservouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser
vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser
vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliservouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.l'appareil.
l'appareil.
l'appareil.l'appareil.
A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les "réserves d'usage" en présence du livreur (dégâts esthé­tiques par exemple).
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.
Si l'installation de votre habitation nécessite une modifica­tion pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne seront confiés qu'à un plombier qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que ces pièces ne puissent se glisser entre le tambour et la cuve.
N'utilisez que la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Une quantité excessive pourrait être à l'origine de traces sur le linge.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pour­rait représenter un danger : coupez le câble d'ali­mentation au ras de l'appareil et détériorez le dispo­sitif de fermeture de la porte.
fig.3
Remontage :
Procédez à l'inverse du démontage pour remettre votre boîte à produits en place (fig.4)
fig.4
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après utilisation de l'appareil.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son dépla­cement.
L'appareil doit être débridé avant utilisation. La non-éli­mination ou l'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles. Suivez à ce propos le paragraphe relatif dans la notice d'utilisa­tion.
Ne lavez en machine que les articles pouvant sup­porter ce traitement. Suivez les indications se trou­vant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, bro­ches, vis, etc. qui sont restées dans le linge peuvent provoquer des dommages importants.
14
5
Loading...
+ 4 hidden pages