Zanussi TCS6550E User Manual [es]

Zanussi TCS6550E User Manual

TUMBLE DRYER

SECADORA

SECADOR

TCS 6550 E

CONDENSER DRYER

INSTRUCTION BOOKLET INSTRUCCIONES PARA EL USO INSTRUÇÕES DE UTILISAÇÃO

GB

E

P

125994460

Estimado cliente,

Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar particular atención a las normas de seguridad escritas en las primeras páginas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futuras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato.

Daños de transporte

Una vez desembalada la máquina, asegúrese de que no esté dañada. En caso de duda, evite ponerla en función y diríjase al Centro de Asistencia local.

ESPAÑOL

Algunos párrafos de este libro de instrucciones han sido identificados con símbolos que tienen el siguiente significado:

El triángulo de advertencia subraya instrucciones muy importantes para Su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Le rogamos respetarlas.

Las informaciones precedidas por este símbolo completan las instrucciones de uso y de utilización práctica del aparato.

Este símbolo indica consejos e instrucciones para un empleo económico del aparato que respete el ambiente.

Nuestra contribución al ambiente: utilizamos papel reciclado.

15

Indice

Advertencias ..............................................

17

Eliminación..................................................

18

Consejos para la protección del

 

ambiente........................................................

18

Su nueva secadora ................................

19

Descripción del aparato ....................

19

Instalación....................................................

20

Colocación ........................................................

20

Conexión eléctrica ............................................

20

Kit de montaje sobre la lavadora ......................

20

Conexión de un tubito de descarga ..................

20

Reversibilidad de la puerta ................................

20

Uso ....................................................................

21

Cuadro de mandos ......................................

21-22

Cuadro programas ............................................

23

Secuencia de las operaciones ..........................

24

Consejos útiles ..................................................

25

Mantenimiento ..........................................

26

Limpieza externa................................................

26

Limpieza del filtro ..............................................

26

Limpieza del condensador ................................

26

Vaciado del contenedor de agua ......................

26

Anomalías de funcionamiento ......

27

Características técnicas

DIMENSIONES:

Altura

85 cm

 

Anchura

60 cm

 

Profundidad

60 cm

 

 

 

CONEXION ELECTRICA:

 

220/230 V/50 Hz

POTENCIA MAXIMA ABSORBIDA:

 

2600 W

POTENCIA MINIMA DEL FUSIBLE:

 

16 A

 

 

 

 

CAPACIDAD DE CARGA MAXIMA:

Algodón, lino

6

kg

 

Sintéticos

2.5 kg

 

 

 

CONSUMOS:

Algodón, lino

3.64 kWh (5 kg seco para guardar)

 

Algodón, lino

3

kWh (5 kg húmedo para planchar)

 

 

 

 

Este aparato es conforme a las siguientes normas CEE:

-73/23/CEE del 19/02/73 (norma sobre la baja tensión) y sucesivas modificaciones;

-89/336/CEE del 03/05/89 (norma sobre la compatibilidad electromagnética) y sucesivas modificaciones.

16

Advertencias

Estas advertencias han sido previstas para vuestra seguridad. Por lo tanto es necesario leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.

Instalación

Cualquier intervención eléctrica necesaria para la instalación de este aparato debe ser efectuada por personal especializado.

Controle que el aparato no esté apoyado sobre el cable de alimentación.

Si el aparato está colocado sobre un piso cubierto de moqueta, controle que entre las patas de apoyo y el piso haya circulación de aire.

Seguridad en general

Es peligroso modificar o tratar de modificar las características técnicas de este aparato.

No trate de reparar el aparato sin la ayuda de un técnico. Las reparaciones efectuadas por personal no especializado pueden provocar daños a personas o averías. Póngase en contacto con el Centro de Asistencia y solicite las piezas de repuesto originales.

Uso

El aparato ha sido proyectado para un uso doméstico. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños provocados por un uso impropio del aparato o por la inobservancia de las instrucciones de uso.

Desenchufe siempre el aparato después del uso.

No debe poner ropa que gotea dentro de la secadora.

No introduzca en la secadora ropa que haya estado en contacto con sustancias químicas, como solventes para la limpieza a seco, pues son sustancias volátiles y podrían provocar una explosión.

Controle siempre que en los bolsillos no se hayan olvidado encendedores.

No seque zapatos de lona ni zapatos deportivos ya que podrían detenerse entre la puerta y el tambor bloqueando el tambor.

Deje la puerta entreabierta cuando no se usa el aparato; esto permite una mejor conservación de la junta de la puerta.

Debe limpiar el filtro de la pelusa después de cada ciclo.

No use el aparato con el filtro dañado o sin el filtro ya que existe el riesgo de incendio.

Seguridad para los niños

Los niños no se dan cuenta de los peligros de los aparatos eléctricos. Cuando el aparato está funcionando vigile atentamente a los niños y no los deje jugar con el aparato.

Las piezas de embalaje (por ej. películas, poliestireno), pueden ser peligrosas para los niños. ¡Peligro de sofocación! Tenga las piezas fuera del alcance de los niños.

Asegúrese de que los niños o los pequeños animales domésticos no entren en el tambor de la secadora.

Cuando quiera destruir el aparato, desenchúfelo, corte el cable de alimentación y elimine el enchufe con el cable restante. Inutilice el cierre de la puerta: de esta manera los niños que están jugando no se quedarán atrapados en el aparato.

ESPAÑOL

17

Eliminación

• Materiales de embalaje

Los materiales que incluyen el símbolo pueden ser reciclados.

Para poder recuperarlos se deben depositar en los espacios apropiados (o contenedores).

• Aparato

Para una correcta eliminación de su viejo aparato, Le aconsejamos utilizar las escombreras autorizadas. ¡Ayúdenos a mantener limpia Su ciudad!

Consejos para la protección del ambiente

Para ahorrar energía y contribuir a la protección del ambiente, aconsejamos atenerse a lo siguiente:

El aparato trabaja en economía si se cargan las cantidades máximas de ropa indicadas.

Introduzca siempre ropa bien centrifugada. Cuanto mayor es la velocidad de centrifugado, menor es el gasto de electricidad y el tiempo de secado.

No seque la ropa excesivamente, de esta manera se evita la formación de pliegues y se ahorra energía.

Seleccione el programa de secado en función del tipo de ropa y del nivel de secado deseado.

Para utilizar la carga máxima, la ropa que se debe secar y guardar (secado para guardar) puede ser secada junto con las prendas a planchar. A tal fin, seleccione el programa para el secado de prendas a planchar, saque estas últimas al final del programa y luego finalice el secado de lo que queda de la carga.

Limpie regularmente el filtro y el condensador para evitar tiempos de secado excesivos y un gasto elevado de electricidad.

Ventile el local de manera adecuada. La temperatura ambiente no debe superar +35 °C durante el secado.

18

Loading...
+ 9 hidden pages