Zanussi TCS605E User Manual [no]

Page 1
TRUMMELKUIVATI
TCS 605 E
KASUTUSJUHEND
Page 2
2
Kallis klient,
Palun lugege käesolevat kasutusjuhendit hoolikalt. Jälgige eriti kasutusjuhendi esimestel lehekülgedel olevaid ohutusnõudeid. Hoidke kasutusjuhendit kohas, kust seda on võimalik leida, et hiljem uuesti lugeda. Trummelkuivati edasi andmisel andke kasutusjuhend kaasa trummelkuivati uuele omanikule.
Kontrollige, et trummelkuivatil poleks lahti pakkides vigastusi. Vastasel juhul ärge hakake trummelkuivatit kasutama, vaid pöörduge meie klienditeeninduse poole.
Käesoleva kasutusjuhendi mõned peatükid on tähistatud spetsiaalsete sümbolitega. Need sümbolid tähendavad järgmist:
Siit leiate masina turvalisust ja funktsioone käsitlevat tähtsat informatsiooni Siit leiate lisaandmeid masina hoolduse ja praktilise kasutamise kohta Siit leiate keskkonnaalast informatsiooni.
Meie panus keskkonna heaks:
kasutame ümbertöödeldud paberit.
Page 3
Sisukord
Oluline ohutusalane informatsioon....4 – 5
Utiliseerimine ............................................5
Keskkonnakaitsealased soovitused........5
Kuivatustrummel.......................................6
Seadme kirjeldus ......................................6
Paigaldamine.............................................7
Paigutamine............................................................7
Ühendamine elektrivõrku........................................7
Komplekt kuivatustrumli
seadmiseks pesumasinale......................................7
Vee väljalaskevooliku ühendamine ........................7
Ukse avamise suuna muutmine .............................7
Kasutamine ...............................................8
Juhtpaneel........................................................8 – 9
Programmitabel ....................................................10
Operatsioonide järjekord.......................................11
Kasulikud nõuanded.............................................12
Hooldus ja puhastamine.........................13
Välispindade puhastamine....................................13
Filtri puhastamine .................................................13
Kondensaatori puhastamine.................................13
Veemahuti tühjendamine .....................................13
Häired seadme töös................................14
Tehnilised andmed
MÕÕTMED
ELEKTRIÜHENDUS TARBITAV KOGUVÕIMSUS MINIMAALNE KAITSE
KUIVATAMISVÕIMSUS
ENERGIAKULU
Käesolev seade vastab järgmiste Euroopa Majandusühenduse direktiivide nõudmistele:
- 73/23 EMÜ 19.02.73 (madalpingedirektiiv) ja sellele järgnenud muudatused
- 89/336 EMÜ 03.05.89 (elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv) ja sellele järgnenud muudatused
kõrgus laius sügavus
puuvillased ja linased esemed sünteetilised esemed
puuvillased ja linased esemed puuvillased ja linased esemed
85 cm 60 cm 60 cm
220 / 230 V 50 Hz 2600 W 16 A
5 kg 2,5 kg
3,64 kWh (5 kg, kapikuiv) 3 kWh (5 kg, triikimiskuiv)
3
Page 4
4
Oluline ohutusalane informatsioon
Alltoodud hoiatused on antud ohutuse huvides. PEATE lugema neid hoiatusi hoolikalt enne seadme paigaldamist ja kasutamist.
Paigaldamine
Käesoleva seadme paigaldamisel peab vajalikud elektritööd teostama kvalifitseeritud elektrik või mõni muu kompetentne isik.
Seade ei või toetuda voolujuhtmele.
Kui paigaldate seadme vaibaga kaetud põrandale,
siis reguleerige jalgu selliselt, et õhk pääseks seadme ja vaiba vahel vabalt ringlema.
Kasutamine
Käesolev seade on mõeldud kasutamiseks ainult koduses majapidamises. Seadme tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis tulenevad seadme kasutamisest mingitel muudel eesmärkidel või juhul, kui seadme kasutamisel ei järgita kasutusjuhendis antud nõuandeid.
Ühendage seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust lahti.
Ärge asetage trumlisse tilkuvmärgi esemeid.
Plahvatusoht: Ärge kuivatage trumlis esemeid,
mis on puutunud kokku kergesti süttivate ainetega (bensiini, denatureeritud piirituse, keemilise puhastuse vedelike ja muude sarnaste ainetega). Kuivõrd need ained on lenduvad, võivad nad põhjustada plahvatuse teket. Kuivatage trumlis ainult vees pestud esemeid.
Üldine ohutus
Spetsifikatsioone on ohtlik muuta. Ohtlik on ka püüd modifitseerida käesolevat toodet ükskõik missugusel moel.
Ärge mitte mingil juhul püüdke kuivatustrumlit ise parandada. Kogenematute isikute poolt teostatud parandustööd võivad põhjustada vigastusi või tõsiseid kahjustusi seadmele. Kontakteeruge kohaliku Zanussi teeninduskeskuse töötajatega. Nõudke alati Zanussi originaalvaruosade kasutamist.
Veenduge alati enne pesu trumlisse asetamist, et taskutesse ei ole jäänud välgumihkleid.
Ärge kuivatage trumlis tenniseid ja spordijalatseid, sest need võivad jääda kinni ukse ja trumli vahele ning trumli blokeerida.
Jätke seadme uks kasutamiskordade vahel tihendi kaitsmiseks pisut paokile.
Puhastage ebemefiltrit pärast kuivatustrumli kasutamist. Ärge kasutage seadet tulekahju tekkimise ohu vältimiseks, kui ebemefilter on kahjustatud või juhul, kui filtrit ei ole seadmesse paigaldatud.
Page 5
Laste ohutus
Lapsed ei tea tihti, kui ohtlikud elektriseadmed olla võivad. Jälgige lapsi hoolikalt kuivatustrumli töösoleku ajal ja ärge lubage lastel seadmega mängida.
Pakkematerjalid (näiteks plastkile ja vahtplast) võivad olla lastele ohtlikud – lämbumisoht! Lapsed ei tohi pakkematerjale kätte saada.
Kandke hoolt selle eest, et lapsed ja lemmikloomad ei roniks trumlisse.
Lõigake enne utiliseerimist seadme küljest ära voolujuhe. Hävitage voolujuhe koos pistikuga. Muutke kasutamiskõlbmatuks kuivatustrumli ukse linklukk. Hoiate nii toimides ära võimaluse, et lapsed mänguhoos trumlisse luku taha jäävad.
Utiliseerimine
Pakkematerjalid
Sümboliga märgistatud pakkematerjalid on ümbertöödeldavad. See tähendab, et neid on võimalik ümber töödelda, kui viite need vastavatesse kogumispunktidesse või konteineritesse.
Seade
Viige vana seade autoriseeritud utiliseerimispunkti. Aidake oma maad puhtana hoida!
Keskkonnakaitsealased soovitused
Soovitame teil energia säästmiseks ja keskkonna kaitsmiseks juhinduda seadme kasutamisel alltoodust:
Püüdke täita trummel alati kuivatustrumli maksimaalsest mahutavusest lähtudes, sest väikeste pesukoguste kuivatamine on ebaökonoomne.
Täitke trummel alati korralikult tsentrifuugitud pesuga. Mida suurem on tsentrifuugimiskiirus, seda väiksem on kuivatustrumli energiatarbimine ja lühem kuivatamisaeg.
Ärge pesu liiga kuivaks kuivatage. Väldite sellega pesu kortsumist ja hoiate kokku energiat. Lähtuge kuivatusprogrammi valimisel pesu tüübist ja vajalikust kuivustasemest.
.
Kasutage ära kuivatustrumli maksimaalset mahutavust. Kuivatage pesu, mis peab trumlist välja võtmisel olema piisavalt kuiv kappi panemiseks (kapikuiv), koos pesuga, mida soovite esmalt triikida. Valige triikimiskuivaks kuivatamise programm. Võtke programmi lõppedes seadmest triikimist vajavad esemed välja ning lõpetage ülejäänud pesu kuivatamine.
Puhastage regulaarselt filtrit ja kondensaatorit. Väldite nii toimides kuivatamisaegade pikenemist ja elektrienergia tarbimise suurenemist.
Tuulutage ruumi korralikult. Kuivatamise ajal ei tohi ruumitemperatuur olla üle 35°C
5
Page 6
6
Kuivatustrummel
Käesolev kuivatustrummel muudab pesupesemise teie jaoks nauditavaks tegevuseks hoolimata sellest, milline on väljas ilm!
Nii kuivatustrumli arendamise kui tootmise ajal rakendatud äärmiselt kõrged kvaliteedistandardid garanteerivad seadmele pika kasutusea.
Saavutate maksimaalse säästlikkuse kuivatustrumli kasutamisel tänu väga kokkuhoidlikule elektritarbimisele ja lühikestele kuivatamisaegadele.
Seadme kirjeldus
1 juhtpaneel 2 ebemefilter 3 nimiandmete silt 4 veemahuti 5 kondensaator 6 reguleeritavad jalad
Page 7
Paigaldamine
Paigutamine
Kasutamismugavuse huvides on soovitav paigutada kuivatustrummel pesumasina lähedale.
Kuivatustrummel tuleb paigaldada puhtasse kohta, kohta, kuhu liiga palju mustust ei kogune.
Õhk peab saama vabalt ümber seadme ringelda. Eesmist ventilatsioonivõrestikku ja seadme tagaküljel paiknevaid ventilatsiooniavasid ei tohi mitte miski tõkestada.
Paigutage kuivatustrummel tugevale ja tasasele pinnale. Väldite sellega liigse vibratsiooni ja müra teket seadme töötamisel.
Kontrollige pärast seadme püsivasse asukohta paigutamist vesiloodi abil, kas kuivatustrummel on rõhtloodis või mitte. Kui seade rõhtloodis ei ole, siis reguleerige kuivatustrumli jalgu niikaua, kuni seade rõhtloodi saab.
Reguleeritavaid jalgu ei tohi mitte mingil tingimusel seadme küljest ära võtta.
Ärge sulustage seadme ja põranda vahele jäävat tühikut paksude vaipade, puitliistude või millegi muu sarnasega. Tühiku sulustamine võib põhjustada kuumuse kogunemist, see aga omakorda takistab seadme töötamist.
Komplekt kuivatustrumli seadmiseks pesumasinale
Võite osta seadme müüjalt spetsiaalse komplekti, mille abil kuivatustrumlit pesumasinale seada ja kinnitada.
Vee väljalaskevooliku ühendamine
Kui seadme lähedal on kraanikauss või äravool, siis võib juhtida kondenseeritud vee seadmest otse välja, kasutades selleks voolikut, mis on saadaval fakultatiivse lisatarvikuna.
Toimige järgmiselt vooliku ühendamiseks seadmega:
Eemaldage klamber (A).
Tõmmake välja punn (B).
Oluline
Kuivatustrumlist väljastatav kuum õhk võib ulatuda kuni 60°C temperatuurini. Seadme võib seetõttu paigaldada vaid sellisele põrandale, mille kattematerjal ei ole kõrgete temperatuuride suhtes tundlik.
Ruumitemperatuur ei tohi kuivatustrumli töösoleku ajal ületada 35°C temperatuuri. Kõrgemad temperatuurid võivad mõjutada negatiivselt seadme jõudlust.
Ühendamine elektrivõrku
Käesolev seade on mõeldud kasutamiseks 220 – 230 V, ühefaasilisel, 50 Hz voolutoitel.
Kontrollige, kas teie kodune elektrisüsteem talub seadme poolt tarbitavat maksimaalset koormust (2,6 kW). Arvestage seejuures ka teiste kasutatavate seadmetega.
Ühendage kuivatustrummel maandatud pistikupessa. Järgige seejuures kehtivaid ohutusnõudeid.
Tootja ei ole vastutav tekkida võivate vigastuste ja kahjustuste eest, kui ülaltoodud ohutusnõuetest kinni ei peeta.
Oluline!
Sisestage vee väljalaskevoolik (C).
Kinnitage voolik (C) klambri (A) abil seadme külge.
Kondenseeritud vett on võimalik juhtida seadmest vooliku kaudu välja nii, nagu seda on joonisel kujutatud ka siis, kui seate kuivatustrumli pesumasinale, ent pidage seejuures meeles, et voolik peab olema suunatud allapoole.
Ukse avamise suuna muutmine
Ukse avamise suunda on pesu trumlisse asetamise ja väljavõtmise hõlbustamiseks võimalik muuta.
Seda operatsiooni võivad teostada ainult kvalifitseeritud töötajad. Kontakteeruge lähima
Zanussi teeninduskeskuse teenindajatega.
Voolujuhtmele peab pärast seadme paigaldamist olema lihtne juurde pääseda.
7
Page 8
8
Kasutamine
Juhtpaneel
1 Ukse avamise nupp
Vajutage seda nuppu ukse avamiseks: töösolev programm seisatakse.
2 Sisse- ja väljalülitamise nupp
Kasutage seda nuppu kuivatustrumli sisselülitamiseks. Vabastage see nupp programmi lõppedes – vajutage seda uuesti seadme väljalülitamiseks.
3 Seadme töösoleku indikaatortuli
See tuli süttib põlema seadme sisselülitamisel (seadme sisse- ja väljalülitamise nupu allavajutamisel) ja kustub nupu vabastamisel (veelkordsel vajutamisel).
4 Madala temperatuuri nupp
Kui vajutate seda nuppu, siis kuivatatakse pesu madalamal temperatuuril. Kasutage madala temperatuuri funktsiooni õrnadest materjalidest esemete kuivatamisel.
Madala temperatuuri funktsiooni indikaatortuli 5 süttib põlema ning kostub helisignaal.
Madala temperatuuri funktsiooni on võimalik kasutada ka koos ajaliselt juhitud kuivatamisfunktsiooniga.
Kuivatustrummel kuumeneb tavapärase 2400 W asemel võimsusel 1400 W.
Kui seda nuppu ei vajutata, siis teostatakse kuivatamine täisvõimsusel (2400 W).
7 Kasutajat väljalülitatud
sumisevast helisignaalist teavitav indikaatortuli
See indikaatortuli süttib põlema, kui vajutate sumiseva helisignaali väljalülitamise nuppu.
8 Töölelülitamise nupp
Hoidke seda nuppu pärast programmi valimist kuivatustrumli töölelülitamiseks umbes 2 sekundit allavajutatuna. Kuulete helisignaali.
Kui programmi töösoleku ajal seadme uks avatakse, siis tuleb pärast ukse sulgemist seda nuppu programmi jätkamiseks uuesti vajutada. Programmi jätkatakse kohast, kus see eelnevalt katkestati.
Seda nuppu tuleb vajutada ka pärast voolukatkestust ning juhul, kui tühjendate veemahutit programmi keskel, siis ka pärast veemahuti seadmesse tagasi paigaldamist. Mõlemal juhul vilgub kas
kuivatamisfaasi indikaatortuli või jahutamisfaasi indikaatortuli (sõltuvalt sellest, milline
kuivatusprogrammi faas pooleli jäi), et tuletada teile meelde, et peate veelkord töölelülitamise nuppu vajutama.
9 Erinevate programmi faaside
indikaatortuled
Nende indikaatortulede abil antakse kasutajale teada, millisesse faasi kuivatusprogramm jõudnud on.
5 Signaallamp ”õrn kuivatus”
See lamp süttib kui on vajutatud ”õrn kuivatus” nupule.
Kuivatamisfaasi indikaatortuli
See indikaatortuli põleb ajal, mil seade on kuivatamisfaasis.
Jahutamisfaasi indikaatortuli
6 Sumiseva helisignaali
väljalülitamise nupp
Kuulete sumisevat helisignaali nuppude 4 – 6 ja 8 vajutamisel ja kortsumist takistava faasi töösoleku ajal. Kui soovite sumiseva helisignaali välja lülitada, siis vajutage seda nuppu programmi valimisel.
See indikaatortuli põleb ajal, mil seade on jahutamisfaasis. Kuivatamisprogrammi lõpus on pesu jahutamiseks 10 minutiline jahutamisfaas.
Kui kuivatamisfaasi indikaatortuli või jahutamisfaasi indikaatortuli vilgub, siis tuleb programmi jätkamiseks
vajutada veelkord töölelülitamisnuppu.
Page 9
Programmi lõpu indikaatortuli
See indikaatortuli hakkab vilkuma jahutamisfaasi lõppedes, see vilgub kortsumist takistava faasi töösoleku ajal.
Kasutajat veemahuti täitumisest teavitav indikaatortuli
See indikaatortuli hakkab vilkuma, kui veemahuti täis saab. Veemahutit on võimalik tühjendada ka programmi keskel.
Kui tühjendate veemahutit programmi keskel, siis peate programmi jätkamiseks vajutama pärast veemahuti tagasi seadmesse paigaldamist veelkord töölelülitamise nuppu .
See indikaatortuli vilgub ka kuivatamisfaasi lõpus (pärast jahutamist) ja kortsumist takistava faasi töösoleku ajal.
10 Programmi / kuivatamiskestuse
valikunupp
Võimaldab valida elektrooniliselt või ajaliselt juhitud kuivatamisprogrammi.
Keerake valikunupp soovitud programmile või ajasättele.
Elektrooniliselt juhitud kuivatamine (automaatne)
Seade kasutab nende programmide valimisel pesu niiskustaseme määramiseks andureid.
Lähtuge programmi valimisel lihtsalt pesu tüübist ja sellest, kui kuivaks te pesu kuivatada soovite.
Ajaliselt juhitud kuivatamine
Võite vajaduse korral kasutada pesu kuivatamise lõpuleviimiseks ajaliselt juhitud kuivatamisfunktsiooni. Valige 60 minutiline programm puuvillaste esemete kuivatamiseks ja 30 minutiline programm sünteetilistest kangastest esemete kuivatamiseks.
Keerake töösoleva programmi tühistamiseks programmi valikunupp sättele “0”.
Keerake ka kuivatamise lõppedes, enne pesu trumlist väljavõtmist programmi valikunupp sättele “0”.
9
Page 10
10
Programmitabel
Automaatne kuivatamine (elektroonilised programmid)
Pesu tüüp
puuvillased ja linased esemed
sünteetilistest materjalidest esemed
(*) Vastavalt CEI 1121 standarditele.
eriti kuiv kapikuiv
kergelt niiske triikimiskuiv piisavalt kuiv masintriikimiseks
eriti kuiv kapikuiv
kergelt niiske
Ajaliselt juhitud kuivatamine
Pesu tüüp Kuivatamisaeg
puuvillased esemed
Soovitud
kuivusaste
60 minutit 5 60’
Maksimaalne
pesukogus¹
kilogrammides
5 5 5 5 5
2,5 2,5 2,5
Maksimaalne
pesukogus¹
kilogrammides
Programm
Programmi valikunupu
positsioon
A
B*
C
D*
E F
G*
H
sünteetilistest materjalidest esemed
(1)Ärge trumlisse liiga palju pesu korraga asetage (ärge asetage trumlisse näiteks suuri vatitekke). Kuivatamisaeg sõltub:
pesu tüübist;
pesu kogusest;
kuivatamisele eelnenud tsentrifuugimismäärast.
30 minutit 2,5 30’
Värskendamine ja jahutamine
Võite kasutada seda programmi valikunupu positsiooni pesu värskendamiseks (näiteks koitõrjepallikeste lõhna eemaldamiseks).
Pesukogus
Kuivatamist vajavate esemete kaalu on tihti raske kindlaks määrata. Seetõttu soovitame teil juhinduda alltoodust:
Täitke puuvillaste ja linaste esemete kuivatamisel trummel ilma pesu liigselt kokku pressimata.
Täitke sünteetilistest materjalidest esemete kuivatamisel trummel vaid poolenisti – mitte rohkem!
Täitke õrnadest materjalidest esemete kuivatamisel trummel vaid ühe kolmandiku ulatuses – mitte rohkem!
Page 11
Operatsioonide järjekord
Soovitame asetada enne kuivatustrumli esmakordset kasutamist trumlisse mõned üksikud niisked esemed ja kuivatada neid 30 minutit. Uhiuues kuivatustrumlis võib olla tolmu.
Kuivatamine
1. Ühendage seade.
2. Avage seadme uks vastavat nuppu vajutades.
3. Asetage esemed trumlisse ükshaaval, raputage need esmalt kohevaks.
4. Sulgege seadme uks. Kandke hoolt selle eest, et pesu ei jääks ukse ja filtri vahele kinni.
5. Vajutage seadme sisse- ja väljalülitamise nuppu: töösoleku indikaatortuli süttib põlema.
6. Valige kuivatamisprogramm või ajasäte.
7. Vajutage vajaduse korral madala temperatuuri nuppu ja / või sumiseva helisignaali väljalülitamise nuppu .
8. Hoidke töölelülitamise nuppu kaks sekundit allavajutatuna: kuivatamisfaasi indikaatortuli süttib põlema ja kuivatustrummel hakkab valitud programmil pesu kuivatama.
Pärast igat kasutamiskorda
Keerake programmi valikunupp sättele “0”.
Lülitage seade välja. Vabastage seadme sisse- ja
väljalülitamise nupp (vajutage seda). Töösoleku indikaatortuli kustub.
Puhastage filtrit ja tühjendage veemahuti (detailsem informatsioon leheküljel 13).
Oluline!
Kui tekib vajadus seisata kuivatustrummel enne programmi lõppu, siis soovitame teil keerata programmi valikunupu jahutamispositsiooni . Võtke pesu trumlist välja alles selle faasi lõppedes. Väldite nii toimides kuumuse kogunemist seadmesse.
Programmi muutmine
Töösoleva programmi muutmiseks peate esmalt programmi valikunupu sättele “0” keerama. Valige seejärel uus programm ja vajutage töölelülitamise nuppu .
Trummel pöörleb kuivatamise ajal vaheldumisi mõlemas suunas.
Kõik kuivatamisprogrammid lõpevad 10 minutilise jahutamisfaasiga (jahutamisfaasi indikaatortuli põleb). Kostub sumisev helisignaal.
Võite selle faasi lõppedes pesu trumlist välja võtta.
9. Kui te pesu tsükli lõppedes trumlist välja ei võta, siis läbib kuivatustrummel kortsumist takistava faasi (kestus: maksimaalselt 30 minutit).
Iga 10 sekundi tagant kostub sumisev helisignaal (kui te ei vajutanud eelnevalt sumiseva helisignaali väljalülitamise nuppu ).
Programmi lõpu indikaatortuli ja kasutajat veemahuti täitumisest teavitav indikaatortuli vilguvad vaheldumisi.
Kui te pesu kuivatustrumlist välja ei võta, siis seiskub seade automaatselt kortsumist takistava faasi lõpus.
Programmi lõpu indikaatortuli ja kasutajat veemahuti täitumisest teavitav indikaatortuli vilguvad vaheldumisi ning töösoleku indikaatortuli jääb põlema.
Keerake programmi valikunupp sättele “0”: kustuvad programmi lõpu indikaatortuli ja kasutajat veemahuti täitumisest teavitav indikaatortuli .
Vabastage seadme sisse- ja väljalülitamise nupp (vajutage seda – töösoleku indikaatortuli kustub) ning võtke pesu seadmest kohe välja.
11
Page 12
12
Kasulikud nõuanded
Püüdke trummel täita kuivatustrumli maksimaalsest mahutavusest lähtudes, sest väikeste pesukoguste kuivatamine on ebaökonoomne. Oleme koostanud alltoodud nimekirja pesu kaalu määramise lihtsustamiseks. Leiate tabelist enimkasutatud pesuesemete orienteeruva kaalu.
voodilina 100 – 1000 g laualina 400 – 500 g köögirätik 70 – 120 g suurätik 50 – 100 g käterätik 150 – 250 g hommikumantel 1000 – 1500 g meeste päevasärk 200 – 300 g padjapüür 100 – 200 g meeste pidžaama 400 – 500 g naiste öösärk 200 – 250 g
Ärge kuivatage trumlis järgmisi esemeid: eriti õrnadest materjalidest esemeid (näiteks õhukesi kardinaid), villaseid esemeid ja siidist esemeid, metallist äärisega esemeid, nailonsukkpükse, suuri esemeid (jopesid, tekke, suletekke, magamiskotte, suletäidisega voodivaipu), esemeid, mis sisaldavad vahtkummi või vahtkummile sarnaseid materjale.
Järgige alati rõivaesemete etikettidel antud juhiseid:
Pesu peab olema enne trumlis kuivatamist korralikult tsentrifuugitud.
Ka vaid õrna käsitsemist taluvaid rõivaesemeid (näiteks särkpluuse) tuleb enne kuivatamist pisut tsentrifuugida (sõltuvalt esemete kortsumiskindlusest umbes 30 sekundit või pesumasina spetsiaalset lühikest tsentrifuugimisprogrammi kasutades).
Kootud tekstiilid (näiteks aluspesu) võivad kuivatamisel pisut kokku tõmmata. Ärge seda tüüpi esemeid üle kuivatage. On soovitav võtta juba uute esemete ostmisel suuruse valimisel vähest kokkutõmbamist arvesse.
Võite panna kuivatustrumlisse ka tärgeldatud esemeid. Valige seejuures soovitud tärgeldamisefekti saavutamiseks triikimiskuivaks kuivatamise programm. Pühkige pärast kuivatamist tärklise jääkide eemaldamiseks trumli sisemust niiske riidelapiga ning hõõruge trumli sisemus seejärel ka kuivaks.
Staatilise laengu tekkimise vältimiseks kuivatamise lõppedes on soovitav kasutada pesu pesemisel kangapehmendajat või spetsiaalselt kuivatustrumlites kasutamiseks mõeldud kangaste pehmendamise vahendit.
Võtke pesu trumlist välja kohe, kui seade on kuivatamise lõpetanud.
Kui üksikud esemed on pärast kuivatamist ikka veel niisked, siis seadke kuivatustrummel läbima lühikest järelkuivatamisfaasi, mis on vähemalt 30 minuti pikkune. Nii on kindlasti vaja toimida mitmekihiliste esemete või rõivaesemete üksikute detailide (näiteks kraede ja taskute) lõpuni kuivatamiseks.
tavaline kuivatamine (kõrgel temperatuuril) õrn kuivatamine (madalal temperatuuril) trumlis kuivatamine keelatud
Sulgege padjapüürid ja kinnitusvahenditega katted, et hoida ära väikeste pesuesemete kogunemist ja kinnijäämist neisse. Sulgege trukid, lukud ja haagid, siduge kinni vööd ja põllepaelad.
Lähtuge pesu sorteerimisel pesu tüübist ja sellest, kui kuivaks soovite pesu kuivatada.
Ärge pesu liiga kuivaks kuivatage. Väldite sellest juhisest kinni pidades pesu kortsumist ja hoiate kokku energiat.
Vältige tumedate pesuesemete kuivatamist koos heledate udemeliste esemetega (näiteks froteerätikutega), sest heledad ebemed võivad tumedatele kangastele koguneda.
Page 13
Hooldus ja puhastamine
Peate seadme enne hooldus- ja puhastustööde teostamist vooluvõrgust lahti ühendama.
Välispindade puhastamine
Puhastage kuivatustrumli välispindu vaid seebi ja veega. Kandke aeg-ajalt pehme riidelapiga seadme välispindadele pisut mööbli töötlemiseks mõeldud vaha. Oluline: Ärge kasutage kuivatustrumli puhastamiseks denatureeritud piiritust, vedeldajaid ja muid sarnaseid aineid.
Filtri puhastamine
Kuivatustrummel ei saa ummistunud filtriga efektiivselt töötada. Filtrisse kogunevad kõik kuivatamisel esemetest eralduvad ebemed. Seetõttu on äärmiselt oluline võtta filter pärast igat kuivatamiskorda seadmest välja ning puhastada seda niiske riidelapiga.
Tõmmake filtrit eemaldamiseks ülespoole.
Puhastage ka väljastpoolt – eemaldage ebemed. Puhastage seadme ukse ümarakna tihendit ja
siseukses paiknevat kondensaatori tihendit niiske riidelapiga.
Oluline! Ärge kasutage ribide vaheliste tühikute puhastamiseks teravaid esemeid või köögiriistu – võite nendega kondensaatorit kahjustada, muuta kondensaatori läbilaskvaks.
Veemahuti tühjendamine
Pesust kogunev vesi kondenseerub seadmes ning see kogutakse veemahutisse. Veemahutit tuleb pärast igat kuivatamiskorda tühjendada. Kindlustate veemahuti tühjendamisega seadme efektiivse töötamise järgmisel kasutamiskorral.
Veemahuti tühjendamata jätmisel aktiveerub ohutusseade: seadme juhtpaneelil süttib põlema kasutajat veemahuti täitumisest teavitav indikaatortuli ning programm seiskub pesu niiskeks jättes. Kuulete ühe minuti jooksul sumisevat helisignaali.
Veemahutit on võimalik tühjendada isegi programmi keskel.
Oluline: Pühkige ebemed ära ka filtri ümbert.
Ärge kuivatustrumlit ilma filtrita kasutage. Ärge tundke muret filtrile koguneva ebemete hulga pärast. On täiesti normaalne, et kuivatamisel kangad pisut kuluvad, et kangastest ebemed eralduvad. Tegemist ei ole kuivatustrumli väärfunktsioneerimisega. Ka kiudude hõõrdumine rõivaste igapäevasel kandmisel ja pesemisel tekitab ebemete eraldumist kangastest. Kui riputate pesu kuivama, siis lendavad ebemed riietelt lihtsalt ära. Kuivatustrumlis aga kogunevad ebemed ühte kohta ning paisuvad tänu soojusele märkimisväärselt.
Kondensaatori puhastamine
Puhastage kondensaatorit perioodiliselt, kolm – neli korda aastas, sõltuvalt kuivatustrumli kasutamissagedusest. Tõmmake kondensaator välja (hoidke kinni kondensaatori ülaosast) ja eemaldage ebemed. Puhastage kondensaatorit harjaga ja loputage seda vajaduse korral duši all.
Sisestage veemahuti korrektselt seadmesse tagasi.
Peate pärast veemahuti tühjendamist ja seadmesse tagasi paigaldamist programmi jätkamiseks uuesti töölelülitamise nupu alla vajutama.
Kasulik nõuanne: Kondenseerunud vett võib kasutada aurutriikrauas või lisada akumulaatorisse. Sel juhul tuleb see esmalt filtreerida (näiteks läbi kohvifiltri).
13
Page 14
14
Häired seadme töös
Palume teil enne kohaliku Zanussi teeninduskeskuse töötajatega kontakteerumist kontrollida alltoodut:
Probleem Võimalik põhjus
Kuivatustrummel ei tööta:
Kuivatustrummel ei kuivata
korralikult:
Kui programmi alguses või programmi ajal programmi faasi indikaatortuli põleb ning madala temperatuuri nupu ja sumiseva helisignaali väljalülitamise nupu indikaatortuled vilguvad paremalt vasakule, siis lülitage seade sisse- ja väljalülitamise nuppu vajutades välja. Lülitage seade seda sama nuppu veelkord vajutades uuesti sisse ja vajutage töölelülitamise nupp alla. Kui probleem pärast kirjeldatud operatsiooni teostamist lahenenud ei ole, siis kontakteeruge teeninduskeskusega.
Uks on avatud.
Seade ei ole vooluvõrku ühendatud.
Pistikupesas ei ole voolu.
Valikunupp ei ole keeratud õigesse positsiooni.
Veemahuti on täis.
Töölelülitamise nupp ei ole allavajutatud.
Filter on ummistunud.
Veemahuti on täis.
Kondensaator on ummistunud.
Liiga lühike kuivatamisaeg.
Valitud tsükkel ei ole pesu jaoks sobiv.
Pesu ei tsentrifuugitud enne kuivatamist korralikult.
Valisite madala temperatuuri funktsiooni.
Asetasite trumlisse liiga suures koguses pesu.
Kuivatustrummel ei ole õigesti paigaldatud.
Kui te probleemi põhjust pärast ülalloetletud kontrollimiste teostamist ikka leidnud ei ole, siis helistage kohalikku Zanussi teeninduskeskusesse. Andke teenindajale kindlasti seadme mudelinumber ja seerianumber. Leiate need andmed seadme nimiandmete sildilt.
Page 15
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud profi- ja kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele - müügipäevast (ostukviitung). Vahetult enne garantiiaja lõppu remonditud toodetele pikeneb garantiiaeg sama vea esinemise puhul lisaks 31 päeva.
Garantiiremondi sisuks on: toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamis- ja toorainedefektide avastamine ning
nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud. Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinad kommertsteenuse osutamiseks, profiseadmeid mitme vahetusega tööl), tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantiiandjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale; * toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel; * kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel; * garantiiandjast sõltumatutel põhjustel; * (Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik; * paigaldusvigadest või valesti ühendamisest; * integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks: * tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil- ja paberosad ning
käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid).
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka selliste vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhise väär käsitlus. Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või volitatud teenindajale. Vajalik on teatada: * toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Suuregabariidiliste ja raskete seadmete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Garantiiremondi alla kuuluv viga
Page 16
kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Kui garantiiremondi korral toote tööseisak ületab 7 tööpäeva, on kliendil õigus nõuda garantiiaja pikendamist vastavalt seisakule täisnädalates, kuid summaarselt mitte rohkem kui kuu võrra. Kui on tegemist kodumasina garantii alla kuuluva suure ulatusega veaga või ühe kodumasina korduva garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote ümbervahetamist või tagasivõtmist. Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote müügihind, millest on maha arvestatud toote tegelik kulumine kasutamise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist.
EUROOPA Garantii Kui te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega kaasa Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel)
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel asukohamaal
sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju. Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja
informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja õigustest. Telefonid kuhu helistada on järgmised: Eesti Tallinn +372 6650090 Soome Pori +358 2 6223300 Saksamaa Nürnberg +49 9113232600 Prantsusmaa Senlis +33 344622929 Rootsi Stockholm +46 87387910 Itaalia Pordenone +39 167847910 Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel _______________________ Toote nr. _____________________________ Seeria nr. ____________________ Ostukuupäev__________________________ Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: ________________________________ Müügiorganisatsioon: ________________________________________________ Müüja allkiri:__________________
Page 17
Page 18
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-lux Kodutehnika Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650075 Fax 6650076
OÜ GASPRE Õle 27, Tallinn Gaasiseadmed, remont ja müük Tel. 6507580 Fax 6507589
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI Tedre 11, RAKVERE Kodumasinad Tel. 032 40472, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE Tallinna mnt. 6a 19, NARVA Kodumasinad Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO Pikk 11 – 4, KOHTLA-JÄRVE Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-Ahtme Kodumasinad Tel. 033 68931, 033 67130 Mob. 056 481932
OÜ KONTROLLSÜSTEEM Metsapargi 18-50, KOHTLA – JÄRVE Gaasiseadmed Tel. 033 50649, 033 50931
OÜ EDELWEIS – NORD Lehe 8, Kohtla – Järve Kodumasinad Tel. 033 41318, 055 18775
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM Peetri 16, PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 48460, 051 18355
Jõgevamaa
OÜ AAMI TEENINDUS Suur tn. 21, JÕGEVA Kodumasinad Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI Kodumasinad Tel./Fax 043 33802
Tartumaa Põlvamaa Võrumaa
OÜ ERGO Thermolux Linda 33, TARTU Kodumasinad, Profiseadmed Tel. 07 348359 Fax 07 348265
OÜ TAVATRONIC Tähe 82, TARTU Kodumasinad Tel. 07 349123 Fax 07 303957
Valgamaa
VALGA KODUTEHNIKA Kuperjanovi 57, VALGA Kodumasinad Tel. 076 61270, 050 79738
Läänemaa
IVAR Ehte 5a, HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 44484, 050 54439
Raplamaa Järvamaa
FIE Avo Oolberg Pärnu 118, PAIDE Kodumasinad Tel. 038 53084, 050 29050
Saaremaa
E-lux Kodutehnika Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650075 Fax 6650076
Hiiumaa
IVAR Ehte 5a, HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 44484, 050 54439
Tõlge ja teostus: GALANDREX tõlkebüroo
Rävala 2 / Kivisilla 8 , Tallinn reg.nr.Rävala 2 / Kivisilla 8 , Tallinn reg.nr.
1026061810260618
telefon: (0) 660 4773
faks: (0) 660 4774
Loading...