Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie jest ono uszkodzone. Jeśli mają Państwo wątpliwości
prosimy o kontakt z autoryzowanym zakładem serwisowym.
Symbole pojawiające się w niniejszej instrukcji obsługi mają następujące znaczenie:
Trójkat ostrzegawczy i okreßlenia sygnalizacyjne (Uwaga! Ostrzeqenie! Upomnienie!) maja na celu
zwrócenie szczególnej uwagi na wskazówki niezwykle waqne dla zapewnienia Panstwa bezpieczenstwa
i niezawodnej pracy urzadzenia. Prosimy o ich przestrzeganie.
Informacje poprzedzone tym symbolem stanowia uzupelnienie instrukcji funkcjonowania i
praktycznego uqywania urzadzenia.
Symbol tulipan oznacza zalecenia i wskazówki dotyczace oszczednego korzystania z urzadzenia w
• Urzadzenie przeznaczone jest do uqytku domowego.
Producent nie ponosi qadnej odpowiedzialnoßci za
ewentualne szkody powstale w wyniku uqywania
urzadzenia do celów niezgodnych z przeznaczeniem,
dla którego zostalo zaprojektowane lub w razie jego
nieprawidlowego uqytkowania.
Z suszarki wydobywa sie nagrzane powietrze o
temperaturze dochodzacej nawet do 60 °C.
Niewskazane jest zatem instalowanie urzadzenia na
podloqach nieodpornych na dzialanie
W autoryzowanych punktach sprzedaqy dostepny
jest specjalny zestaw umoqliwiajacy zainstalowanie
suszarki do bielizny na pralce ladowanej od przodu,
o glebokoßci od 48 do 60 cm.
Jeżeli suszarka będzie ustawiona w pobliżu
zlewozmywaka lub odpływu, skondensowana woda
może być dprowadzana za pomocą rury, którą
można nabyć w specjalistycznych sklepach.
Aby podłączyć rurę do urządzenia należy wykonać
następujące czynności:
• Zdjąć zacisk (A)
• wycignąć przewód (B)
• włożyć rurę odprowadzającą (C)
• przymocować rurę (C) do urządzenia za pomocą
zacisku (A).
Jeżeli urządzenie będzie ustawione na pralce
automatycznej, skondensowana woda może być
odprowadzana rurą w sposób pokazany na rysunku.
Proszę zauważyć, że rura (C) musi być skierowana
do dołu.
POLSKI
33
Page 7
Eksploatacja
Panel sterujacy
1 Tabela programów
Tabela programów pomaga przy wyborze
wlaßciwego programu suszenia.
2 Lampka kontrolna
WLACZONY/WYLACZONY
Lampka zaßwieca sie w momencie uruchomienia
urzadzenia (po wcißnieciu przycisku
wlaczony/wylaczony) i gaßnie w momencie, gdy
przycisk ten zostaje zwolniony.
• Cykl Baby “K” stanowi specjalny program do suszenia ßpioszków, tak by byly one natychmiast gotowe do
naloqenia.
• Pranie na sucho “L” to program umoqliwiajacy domowe czyszczenie i odßwieqanie w suszarce bebnowej,
przy uqyciu specjalnego preparatu dostepnego w sprzedaqy, tych sztuk odzieqy, które posiadaja na metce
symbol zalecajacy wylacznie „pranie na sucho”.
Wymagany stopien
wysuszenia
ekstra suche
suche do noszenia
do szafy
lekko wilgotne
do prasowania
wilgotne do prasowalnicy
9. Jeßli po zakonczeniu cyklu suszenia bielizna nie
zostanie wyjeta, suszarka uruchomi samoczynnie
funkcje redukcji zagniecen (maksymalny czas
trwania: 30 minut).
Co 10 sekund rozlega sie sygnal dΩwiekowy
(chyba, qe zostal uprzednio wcißniety
odpowiedni przycisk wylaczajacy ).
Lampki oraz pulsuja na zmiane.
nczeniu fazy
Jeqeli bielizna nie zostanie wyjeta, suszarka
zatrzyma sie automatycznie po zakonczeniu fazy
redukcji zagniecen.
Lampki oraz pulsuja, podczas gdy
glówna lampka kontrolna nadal sießwieci.
• Zaleca się suszenie z pełnym wsadem bielizny,
gdyż suszenie małej ilości bielizny jest
nieekonomiczne. Podajemy orientacyjną wagę
niektórych sztuk bielizny :
Prześcieradło700 - 1000 g
Obrus400 - 500 g
Ścierka70 - 120 g
Serwetka50 - 100 g
Ręcznik frotte (mały)150 - 250 g
Szlafrok kpielowy1000 - 1500 g
Koszula męska200 - 300 g
Poszewka100 - 200 g
Piżama męska400 - 500 g
Koszula nocna damska200 - 250 g
• W suszarce nie wolno suszyć:
Odzieży pranej na sucho i czyszczonej
chemicznie, tkanin
wełny, które mogą pod wpływem temperatury
filcować się, angory, tkanin delikatnych (sztuczny
jedwab lub firanki syntetyczne), wyrobów z
dodatkiem gumy piankowej i włókna szklanego.
• Należy przestrzegać wskazówek o sposobie
suszenia zawartych na metkach odzieży.
• Tkaniny delikatne należy wstępnie odwirować
przed suszeniem (na 30 sekund lub używać
specjalnych programów krótkiego wirowania w
pralce automatycznej).
• Oddzielać ciemne tkaniny od jasnych tkanin
włóknistych, jak ręczniki, gdyż resztki włókien
mogą osiąść na ubraniach. Szczególnie ostrożnie
obchodzić się z tkaninami robionymi na drutach.
Nie przesuszać tkanin tego rodzaju.
• Do suszarki można także wkładać
wykrochmalone tkaniny. Aby uzyskać pożądany
stopień krochmalenia należy wybrać program
suszenia - do prasowania . Po wysuszeniu tkanin
ewentualne pozostałości krochmalu wewnątrz
bębna wytrzeć wilgotną szmatką.
• Tkaniny syntetyczne, które elektryzują się
podczas suszenia, należy prać z dodatkiem
płynu zmiękczającego. Suszenie w suszarce
powoduje obniżenie działania środków
zmiękczających i należy o tym pamiętać przy ich
dozowaniu.
• Po zakończonym programie suszenia należy
niezwłocznie wyjąć bieliznę z suszarki.
• Jeżeli po zakończeniu suszenia pojedyncze
sztuki odzieży pozostały jeszcze wilgotne należy
ustawić program krótkiego suszenia, nie dłuższyniż 30 minut. Jest to możliwe w przypadku
ubrań wielowarstwowych (kieszenie w spodniach
itp.).
Dozwolone suszenie mechaniczne.
Jakkolwiek nie precyzuje sie jednak czy w
temperaturze normalnej, czy teq obniqonej.
Regularnie czyścić kondensator pary z wszelkich
pozostałości tkanin. Kondensator pary powinien być
czyszczony również wtedy, gdy są w nim widoczne
zanieczyszczenia.
Kondensator znajduje sie za drzwiczkami w
przedniej dolnej czeßci urzadzenia.
Czyszczenie przeprowadza sie w sposób
nastepujacy:
Wszystkie tkaniny traca wlókna w trakcie suszenia,
39
Page 13
P1203
125993661-str 40.qxp 2004.07.10 11:51 Page 26
O
wyciagnać kondensator za pomocą specjalnej
rączki;
P1155
O
wyczyścićprzy użyciu szczotki i
splukać:najwygodniej strumieniem prysznica.
Pojemnik można opróżnić również w trakcie
trwajacego już cyklu. Pocedura jest następująca:
O
Otworzyć małe drzwiczki w dolnej cześci
urzadzenia.
O
Przekręcić żółtym przyciskiem do góry.
O
Wyjąć pojemnik
O
Otworzyć pokrywę i wylać wodę
O
zamknąć pokrywę i wsunać pojemnik na
miejsce,dociskajac do oporu.
O
Pchnąć, równocześnie klikając i przekręcić
żółtym przyciskiem w dół mocno zamykając
O
Zamknąć małe drzwiczki i wcisnać ponownie
przycisk START w celu wznowienia programu.
P0639
O
Oczyścić również obudowę zewnetrzną oraz
przednie i tylne uszczelki. Przetrzeć wilgotną
szmatką uszczelki znajdujace się wewnatrz
drzwiczek.
Do czyszczenia kondensatora nie wolno
używać żadnych zaostrzonych
przedmiotów,gdyż mogłoby to
spowodować jego uszkodzenie.
O
Wsunać z powrotem kondensator do
wnęki,zablokować poprzez obrócenie dwóch
czerwonych krążków na zewnatrz, po czym
zamknać drzwiczki.
Nie uruchamiać urządzenia, jeśli nie ma
w nim kondensatora.
Opróżnianie pojemnika na wodę
Woda, która wyparowuje z bielizny skrapla się
wewnątrz kondensatora, a następnie
odprowadzana jest do specjalnego pojemnika,
umieszczonego pod kondensatorem, w przedniej,
dolnej części urządzenia. Pojemnik ten musi być
opróżniany po każdym cyklu suszenia, aby podczas
nastepnego cyklu proces suszenia przebiegał bez
zakłóceń. W przypadku niewykonania tej czynności,
zadziała mechanizm bezpieczeństwa: na panelu
sterującym zaświeci się lampkasygnalizacyjna, a
równocześnie bedzie rozbrzmiewał sygnał
akustyczny, nieprzerwanie przez 1 minutę. Program
zostanie automatycznie przerwany, z wilgotną bielizną
w bebnie.
Wskazówka: Skondensowana w pojemniku woda
nadaje się do wykorzystania do żelazek
parowych,do baterii, itp. Powinna jednak zostać
uprzednio przefiltrowana (np. przez filtr do kawy).
Czyszczenie tylnej kratki wlotowej
Usunać odkurzaczem kurz i drobiny wlókien.
P1162
Czyszczenie wnętrza bębna
Jeżeli bielizna nie osiąga oczekiwanego stopnia
wysuszenia, to znaczy, okazuje się albo
przesuszona albo zbyt wilgotna, wskazane byłoby
oczyszczenie wnętrza bębna przy uzyciu ściereczki
nasączonej octem. W bębnie osadza się ledwie
widoczny nalot, którego przyczyna są resztki
środków pioracych lub krochmalu i preparatów
zmiekczajacych nie do końca wypłukanych z
bielizny, badź też ewentualnym odkładaniem się
kamienia obecnego, nawet w śladowych
ilościach,w wodzie używanej do prania. Osad ten
utrudnia prawidłowe dzialanie sensorów mierzących
stopień wilgotności bielizny.
40
Page 14
Co zrobić, jeśli urządzenie nie działa
Przed skontaktowaniem się z autoryzowanym zakładem serwisowym proszę sprawdzić poniższe objawy:
UsterkaPrawdopodobna przyczyna
• Suszarka nie działa
• Suszenie nie jest zadawalajace
Jeśli po wykonaniu opisanych czynności
sprawdzających suszarka nadal nie funkcjonuje,
usterkę należy zgłosić w autoryzowanym punkcie
serwisowym. Przy zgłoszeniu usterki należy podać
model, typ i numer seryjny urządzenia. Informacje te
znajdują się na tabliczce znamionowej (patrz str. 31).
• Drzwi i/lub dolne drzwiczki sa otwarte.
• Wtyczka jest niedokladnie wloqona do gniazdka.
• W gniazdku nie ma napiecia.
• Pokretlo programatora nie zostalo ustawione we
wlaßciwej pozycji.
• Nie zostal wcißniety przycisk START.
• Pojemnik na wode jest pelny lub nieprawidlowo
wloqony.
• Filtry i/lub kondensator sa zapchane.
• Pojemnik na wode jest pelen wody.
• Wybrany zostal program nieodpowiedni dla
danego rodzaju bielizny.
• Bielizna nie zostala dostatecznie odwirowana.
• Zostal wcißniety przycisk “niskiej temperatury”
.
•Beben jest przeladowany.
• Suszarka do bielizny zostala zainstalowana
nieprawidlowo.
POLSKI
41
Page 15
Punkty Serwisowe
MiastoAdresTelefon
Bialystok
Bielsko-Biala
Brzeziny
BydgoszczWojska Polskiego 8(0-52) 371-39-28; 371-12-08
From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million
Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold
each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.