Zanussi TC7114 User Manual

TUMBLE DRYER
kg 5 kg 2,5
800 / 900
75'-95' 45'-60'
1000 / 1200
65'-90' 40'-55'
800 / 900
90'-110' 60'-75'
1000 / 1200
85'-105' 55'-70'
650
65'-75' 30'-40'
kg 2,5 kg 1
CONDENSER DRYER
DUAL TEMPERATURE
T
C
7
1
1
4
AUTOREVERSE
0
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
9 0
60
3 0
L
SECHE-LINGE
WÄSCHETROCKNER
TROMMELDROGER
TC 7114
125993231
GB
F D
NL
Unpacking: see page 5
Débridage: voir page 17
Entfernen der Transportsicherung: s. S. 29
Uitpakken: zie blz. 41
INSTRUCTION BOOKLET
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
GB
F D
NL
Dear customer,
Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages.
We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners.
Transport damages
After unpacking the machine please check it is not damaged. If in doubt, do not start it but contact your local Service Centre.
The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning:
The warning triangle emphasize information that is particularly important for your safety or correct functioning of the appliance.
The information marked with this symbol provides additional instructions and practical tips on the use of the appliance.
Tips and information about economical and ecological use of the machine are marked with this symbol.
Our contribution to the protection of the
environment: we use recycled paper.
Contents
Important safety information ......................3
Disposal ..............................................................3
Tips for environmental protection ............4
Technical specifications................................4
Description of the appliance ......................4
Installation ..........................................................5
• Unpacking ............................................................5
• Positioning ............................................................5
• Electrical connection ............................................5
• Stacking kit............................................................5
• Door reversal ........................................................5
• Connecting a drain hose ......................................6
Use ........................................................................7
• The control panel ..................................................7
• Programme Chart..................................................8
• Operating sequence..............................................9
• Useful hints ........................................................10
Maintenance and Cleaning ........................11
• External cleaning ................................................11
• Cleaning the door................................................11
• Cleaning the filters ..............................................11
• Cleaning the condenser unit ..............................11
• Emptying the water reservoir ..............................12
• Cleaning the air intake grille................................12
Something not working? ............................13
2
Important safety information
These warnings have been provided in the interest of safety. You MUST read them carefully before installing or using the appliance.
ENGLISH
Installation
• Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.
• Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable.
• If the machine is situated on a carpeted floor, please adjust the feet in order to allow air to circulate freely.
Use
• This appliance is designed for domestic use only. If the machine is used for any other purposes or is not used correctly, the manufacturer accepts no responsibility for any damage that might occur.
• Always unplug the appliance after use.
• Clothes which are dripping wet should not be placed in the dryer.
Danger of explosion: Never tumble dry items that have been in contact with inflammable solvents (petrol, methylated spirits, dry cleaning fluid and the like). As these substances are volatile, they could cause an explosion. Tumble dry only items washed with water.
• Please make sure that no gas lighters have accidentally been left in pockets of garments to be loaded into appliance.
• Do not dry canvas shoes or sports shoes, as they could get stuck between the door and the drum, thus blocking this latter.
• Leave the door slightly ajar when the appliance is not being used. This will allow the seal to be preserved.
• Clean fluff filters after using the tumble dryer. To prevent fire risks, do not use the appliance if the
fluff filters are damaged or without filters.
• Do not allow fluff to accumulate around the dryer.
General safety
• It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way.
• Under no circumstances should you attempt to repair the machine yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact your local Service Centre. Always insist on genuine spare parts.
Child safety
• Children are often not aware of how dangerous electrical appliances can be. When the machine is working, children should be carefully supervised and not be allowed to play with the appliance.
• The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dangerous to children - danger of suffocation! Keep them out of children’s reach.
• Make sure that children or pets do not climb into the drum.
• When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug with the remaining cable. Disable the door catch in order to prevent children from becoming trapped inside while playing.
Disposal
• Packaging materials
The materials marked with the symbol are recyclable.
This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers.
• Machine
Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your country tidy!
3
2
5
3
4
1
3
6
7
D
R
Y
I
N
G
T
I
M
E
TC 7114 W
C
O
N
D
E
N
S
E
R
D
R
Y
E
R
D
U
A
L
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
E
6
X
T
R
A
C
A
P
A
C
I
T
Y
A
U
T
O
R
E
V
E
R
S
E
8
0
0
/
9
0
0
9
5
'
-1
1
5
'
4
5
'
-6
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
8
5
'
-
1
0
5
'
4
0
'
-
5
5
'
8
0
0
/
9
0
0
1
2
0
'
-
1
4
0
'
6
0
'
-
7
5
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
9
5
'
-1
1
5
'
5
5
'
-7
0
'
6
5
0
6
5
'
-7
5
'
3
0
'
-
4
0
'
C
O
T
T
O
N
S
Y
N
T
H
E
T
I
C
S
S
T
O
R
E
D
R
Y
S
p
u
n
a
t
r
p
m
k
g
6
k
g
2
.
5
I
R
O
N
D
R
Y
S
p
u
n
a
t
r
p
m
k
g
2
.
5
k
g
1
S
T
O
R
E
D
R
Y
L
O
W T
E
M
P
.
C
O
O
L
S
T
A
R
T
O
N
/
O
F
F
Tips for environmental protection
To save energy and to help protect the environment, we recommend that you follow these hints:
• Try to load the maximum capacity of the machine
as small loads are uneconomical.
• Always load well spun laundry. The higher the spin speed, the lower the electricity consumption and the shorter the drying times.
• Do not over-dry laundry, this avoids creasing and saves energy. Select the drying time/section according to the type
• To utilize the maximum load, laundry which is to be dried ready to put away (store dry) can be dried together with items to be ironed. To do this, select the time for iron-dry, remove the iron-dry items at the end of the programme and then finish-dry the rest of the load.
• Clean the filters regularly to avoid excessive drying times and high electricity consumption.
• Ventilate the room well. The room temperature should not exceed +35°C during drying.
of laundry and the required degree of dryness.
Technical specifications
DIMENSIONS: Height 85 cm
Width 60 cm Depth 58 cm
ELECTRICAL CONNECTION: 220/230 V/50 Hz MAX. POWER ABSORBED: 2400 W MIN. FUSE RATING: 16 A
MAX. DRYING CAPACITY: Cotton, linen 5 kg
Synthetics 2.5 kg
CONSUMPTION: Cotton, linen 3.64 kWh (5 kg store dry)
Cotton, linen 3 kWh (5 kg iron dry) Synthetics 1.4 kWh (2.5 kg store dry)
This appliance complies with the following E.E.C. Directives:
- 73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and subsequent modifications;
- 89/336 EEC of 3.5.89 (Electromagnetic Compatibility Directive) and subsequent modifications.
Description of the appliance
1 Control panel
2 Programme guide
3 Fluff filters
4 Rating Plate
5 Consenser Unit
6 Water reservoir
7 Adjustable feet
4
Installation
P1106
P1148
Warning!
Unpacking
Slide out the polythene bag with the
polystyrene stuffing before using the appliance.
Should the appliance be moved, it must be transported vertically.
Positioning
It is recommended that, for your convenience, the machine is positioned close to your washing machine. The tumble dryer must be installed in a clean place, where dirt does not build up.
Air must be able to circulate freely all round the appliance. Do not obstruct the front ventilation grille or the air intake grilles at the back of the machine.
To keep vibration and noise to a minimum when the dryer is in use, it should be placed on a firm, level surface. Once in its permanent operating position, check that the dryer is absolutely level with the aid of a spirit level. If it is not, raise or lower the feet until it is.
The feet must never be removed.
Do not restrict the floor clearance through deep­pile carpets, strips of wood or similar. This might cause heat build-up which would interfere with the operation of the appliance.
Important
The hot air emitted by the tumble dryer can reach temperatures of up to 60°C. The appliance must therefore not be installed on floors which are not resistant to high temperatures.
When operating the tumble dryer, the room temperature must not be lower than +5°C and higher than +35°C, as it may affect the performance of the appliance.
Electrical connection
This machine is designed to operate on a 220-230 V, single-phase, 50 Hz supply.
Check that your domestic electrical installation can take the maximum load required (2.4 kW), also taking into account any other appliances in use.
Connect the machine to an earthed socket, in accordance with current wiring regulations.
The manufacturer declines any responsibility for damage or injury through failure to comply with the above safety precaution. Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be carried out by our Service Centre.
Important!
The power supply cable must be accessible after installing the machine.
Stacking kit
A special stacking kit is available through your dealer, to enable the mounting of the dryer on top of a front loading washing machine with cover’s depth between 48 and 60 cm.
Read carefully the instructions supplied with the kit.
Door reversal
To make it easier to load or unload the laundry the door can be reversed.
This operation must be carried out by qualified personnel.
Please contact the nearest Service Centre.
ENGLISH
5
Connecting a drain hose
P1161
C
A
B
A
B
C
P1160
If there is a sink or drain near the appliance, the condensed water can be discharged directly through a hose that is available on the market.
In order to connect the hose to the appliance proceed as follows:
• Remove the clamp (A);
• Pull out the plug (B);
• Insert the drain hose (C);
• Fasten the hose (C) to the appliance using the clamp (A).
If the appliance is stacked on the washing machine, the condensed water can be discharged through the hose C as shown in figure, but take into account that the hose must be pointed downwards.
6
Use
TC
7
114
CONDENSER DRYER
DUAL TEMPERATURE
kg 5 kg 2,5
800 / 900
75'- 95' 45'- 60'
1000 / 1200
65'- 90'
40'- 55'
800 / 900
90'- 110' 60'- 75'
1000 / 1200
85'- 105' 55'- 70'
650
65' - 75' 30' - 40'
kg 2,5 kg 1
12345678
0
2
0
4
0
6
0
80
100
0
20
4
0
60
8
0
1
0
0
1
2
0
150
AUTOREVERSE
The control panel
ENGLISH
1 Programme Guide
This will help you to select the correct time for drying.
2 Mains-ON Light
Comes on when the appliance is switched on (ON/OFF button pressed down) and goes out when this button is released.
3 ON/OFF Button
This button is used to switch the dryer on. At the end of the programme, release this button by pressing it again to switch the dryer off.
4 Low Temperature Button
Press this button to reduce the temperature when drying particularly delicate cotton or linen items. In this case you should select a longer drying time.
5 Cool Tumble Button
By depressing this button the heat is cut off. This is particularly useful to freshen the laundry (e.g. to remove a persistent odour of moth balls) or to dry extremely delicate items.
6 Start Button
Press this button to start the dryer after having selected the programme.
If the door of the appliance is opened while the programme is running, this button must be pressed again after closing the door in order to restart the programme from the point at which it was interrupted.
7 Water Full Indicator Light
This light illuminates when the reservoir is full or improperly fitted.
8 Time Selector Dial
The selector dial incorporates two drying cycles, one of up to 150 minutes at a high temperature for cotton and linen, and one of up to 100 minutes at a low temperature for synthetic fabrics. To set the machine to the selected time, turn the dial clockwise until the time you want coincides exactly with the pointer.
NEVER attempt to turn the dial in an anticlockwise direction.
When selecting the drying time you should remember that it includes a 10 minute cooling phase (position on the dial).
This phase should not be shortened, stopped or avoided, as this could cause skin burns or damages to the laundry.
7
Programme Chart
Cottons and linens
Selector dial up to 150 minutes (high temperature section)
Type of laundry
Degree of drying
Amount
of laundry
Drying time in minutes for
laundry spun at
800/900 rpm 1000/1200 rpm
Cotton Towelling Shirts Sheets Hand towels Tablecloths Table napkins
Store dry
(wardrobe dry)
Iron dry
(not completely dry;
suitable for ironing)
Synthetics
Selector dial up to 100 minutes (low temperature section)
Type of laundry
Synthetics or mixed fabrics which do not require ironing.
Degree of drying
Store dry
Amount of laundry
5 kg 90-110
2.5 kg 60-75 55-70
5 kg 75-95 65-90
2.5 kg 45-60 40-55
Drying time in minutes for laundry
spun at a minimum speed of 650 rpm
2.5 kg 65-75
30-401 kg
85-105
Attention! Please follow the instructions on labels when drying mixed fabrics.
Drying times are given as a guide only and vary according to the size of the load, the type of laundry, the degree of spinning prior to drying and the degree of drying required.
Start by selecting a short drying time. If necessary, perform an additional drying cycle afterwards.
Experience will soon enable you to estimate the drying time needed for your usual laundry loads. It is advisable to take note of them.
Size of load
It is not necessary to weigh the laundry, if these instructions are followed:
• Cottons, linen: full drum, but not overloaded.
• Synthetics: half drum.
For a mixed load (cotton and synthetics, for example) select the drying time suitable for the most delicate fabrics and then increase it by approx 10 mins.
8
Operating sequence
P1108
P1149
Before using your tumble dryer for the first time, we recommend to place a few damp cloths inside the appliance and dry for 20 minutes. There may be dust inside a brand new tumble dryer.
Drying
1. Connect the appliance.
2. Open the door.
3. Load the items one at a time, shaking them out loosely.
4. Close the door. Please check the laundry does not get caught between the door and filter.
5. Press the ON/OFF button : the mains-ON light comes on.
6. Select the drying time.
7. If required, press the Low Temperature button or the Cool Tumble button .
8. Press the Start button , the machine starts operating. The drum turns alternately in both directions during drying. All drying programmes end with a 10 minute cooling phase (position on selector dial). The machine stops automatically at the end of this phase.
9. Release the ON/OFF button (the mains-ON light goes out) and immediately remove the laundry.
After each use
• Switch the appliance off by releasing the ON/OFF button . The mains-ON light goes out.
• Clean the filters (see page 11).
• Empty the water reservoir (see page 12).
Important!
If the drying programme has to be stopped before it reaches the end, we recommend that you turn the time selector dial to position (cooling) and wait until the end of this phase before removing the laundry. This will avoid a build-up of heat inside the appliance.
Modifying the programme
To change a programme which is running without opening the door, first depress the ON/OFF button
and then turn the time selector dial to the
required time. Press the ON/OFF button again.
ENGLISH
9
Useful hints
• Try to load to the maximum capacity of the machine as small loads are uneconomical. For information, here is a list of the average weights of some common laundry items.
Sheet 700 - 1000 g
Tablecloth 400 - 500 g
Kitchen towel 70 - 120 g
Table napkin 50 - 100 g
Towelling hand towel 150 - 250 g
Bathrobe 1000 - 1500 g
Man’s shirt 200 - 300 g
Pillowcase 100 - 200 g
Man’s pyjamas 400 - 500 g
Ladies’ nightdress 200 - 250 g
• Never tumble dry the following: Particularly delicate items such as net curtains, woollen, silk, fabrics with metal trim, nylon tights, bulky materials such as anoraks, blankets, eiderdowns, sleeping bags, feather quilts and any items containing rubber foam or materials similar to rubber foam.
• Always follow the instructions on garment labels:
• Avoid drying dark clothes with light coloured fluffy items such as towels as they could attract the fluff.
• The laundry must be thoroughly spun before tumble drying.
Easy-care items, too, e.g. shirts, should be briefly pre-spun before drying (depending on crease resistance approx. 30 seconds or using the special brief spin programme of your washing machine).
• Knitted textiles (knitted underwear) may shrink a little during drying. Please do not overdry items of this type. It is advisable to allow for shrinkage when choosing the size of new purchases.
• You can also put starched items into your dryer. However, to achieve the desired starched effect, choose the programme “iron dry”. To remove any starch residues, wipe out the internal drum after drying with a moist cloth and then rub it dry.
• To avoid a static charge when drying is completed, use either a fabric softener when you are washing the laundry or a fabric conditioner specifically for tumble dryers.
• Remove the laundry when the dryer has finished drying.
• If individual items are still damp after drying, set a brief post-drying time, but at least 20 minutes. This will be necessary particularly for multilayered items (e.g. collars, pockets, etc.).
may be tumble dried
normal drying (high temperature)
delicate drying (low temperature)
do not tumble dry
• Close pillowcases and covers with fasteners to prevent small laundry items getting tangled inside them. Close press studs, zips and hooks and tie belts and apron strings.
• Sort laundry according to type and degree of drying required.
• Do not over-dry laundry, this avoids creasing and saves energy.
10
Maintenance and Cleaning
A
U
T
O
R
E
V
E
R
S
E
k
g
5
k
g
2
,
5
8
0
0
/
9
0
0
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
8
0
0
/
9
0
0
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
6
5
0
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1151
P1110
A
U
T
O
R
E
V
E
R
S
E
k
g
5
k
g
2
,
5
8
0
0
/
9
0
0
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
8
0
0
/
9
0
0
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
6
5
0
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1150
P1155
P1159
P1177
A
U
T
O
R
E
V
E
R
S
E
k
g
5
k
g
2
,
5
8
0
0
/
9
0
0
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
10
0
0
/
1
2
0
0
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
8
0
0
/
9
0
0
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
10
0
0
/
1
2
0
0
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
6
5
0
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1152
You must disconnect the appliance from the electricity supply, before you can carry out any cleaning or maintenance work.
External cleaning
Use only soap and water and then dry thoroughly.
Important: do not use methylated spirit, diluents or similar products.
Cleaning the door
Clean periodically the interior part of the door to remove any fluff from the seals around the filter. Accurate cleaning ensures correct drying.
Cleaning the filters
Your dryer will only function well if the filters are clean.
The filters collect all the fluff which accumulates during drying and they must therefore be cleaned at the end of each programme, before removing the laundry, with a damp cloth.
After a while, a withish patina due to detergent residue on laundry forms on the filters. When this occurs, clean the filters (specially the filter in the door opening) with warm water using a brush. Remove it as per picture (it can be positioned with the tooth facing to the left or to the right).
Do not use the appliance without filters.
Cleaning the condenser unit
Clean the air condenser periodically, 3 or 4 times a year depending on how frequently the dryer is used.
The condenser is situated at the lower part of the cabinet behind a small door. To open the door, push the catch as per picture.
ENGLISH
To pull out the condenser, first turn the two red stops downwards and then remove the condenser unit holding it at the handle.
The filter in the inner door must be removed for cleaning.
Do not be alarmed by the amount of fluff. It is not due to excessive wear caused by the dryer. All fabric loses fluff when drying but it goes un-noticed in the air. In a tumble dryer it simply collects in the filter.
11
Clean it with a brush and rinse it under the shower if
P1178
P0639
P1162
necessary.
Also clean the outside, removing all fluff.
Clean the rubber seal round the condenser cabinet and in the inner part of the small door with a damp cloth.
Important! Do not use pointed objects or utensils to clean the spaces between the plates, as this could damage the condenser and make it permeable.
Re-fit the condenser, turn the red stops upwards and close the door.
Do not use this appliance if the condenser
has not been fitted.
The reservoir must be re-inserted correctly. Push it until it clicks.
The machine can remain unactive some seconds before starting the programme and during this period the water container light remains alight.
Handy tip: The condensed water may be used in a steam iron or to top up a battery, etc. In this case it must be filtered (e.g. through a coffee filter).
Cleaning the air intake grille
Using a vacuum cleaner remove the fluff from the air intake grille at the back of the appliance.
Emptying the water reservoir
Water extracted from the laundry condenses inside the machine and is collected in a reservoir. The reservoir must be emptied after each drying cycle to ensure efficient operation when the machine is next used. If this is not done a safety device trips: pilot light on the control panel comes on and the programme stops, leaving the laundry damp.
The reservoir can be emptied even in the middle of a programme.
12
Something not working?
Before contacting your local Service Centre, please make the following checks:
Problem Possible cause
• The dryer does not work:
• The dryer does not dry properly:
If, after the above checks, there is still a fault, call your local Service Centre.
Please make sure you give the model and serial number of the appliance.
• The door(s) is(are) open.
• The plug is not fitted into the wall socket.
• There is no electricity supply from the wall socket.
• The selector dial is not set correctly.
• The water reservoir is full or not correctly inserted.
• The start button has not been depressed.
FRANÇAIS
• The filters are clogged.
• The condenser is clogged.
• The water reservoir is full.
• The selected cycle is not suitable for the laundry.
• Insufficient drying time.
• The laundry has not been spun properly.
• The low temperature or cool tumble function has been selected.
• Excessive laundry load.
• The dryer is not correctly installed.
This information can be found on the rating plate (see picture on page 4 ).
13
Chère cliente, Cher client,
veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. Tenez compte surtout des avertissements importants donnés dans les premières pages de cette notice.
Gardez cette notice d’utilisation pour toute consultation future. Remettez-la à l’acheteur éventuel de votre appareil.
Dégâts de transport
A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les «réserves d'usage» en présence du livreur (dégâts esthétiques par exemple).
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation:
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Notre contribution à la protection de l’environnement:
nous utilisons du papier recyclé.
Sommaire
Avertissements et conseils importants
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Conseils écologiques . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . .16
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . .16
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Installation en colonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réversibilité de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Raccordement d’un tuyau d’évacuation . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Temps de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Comment faire un séchage? . . . . . . . . . . . . . .21
Guide de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Nettoyage de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Nettoyage des filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Nettoyage du condenseur d’air . . . . . . . . . . . .23
Vidange du bac d’eau de condensation . . . . .24
Nettoyage de la grille d’aspiration . . . . . . . . . .24
En cas d'anomalie de fonctionnement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
14
Avertissements et conseils importants
Les avertissements suivants sont donnés pour votre sécurité. Nous vous prions de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Installation
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil faites appel à un électricien qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
Si le sèche-linge est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Débranchez toujours l'appareil après son utilisation.
N'introduisez jamais dans l'appareil du linge simplement égoutté.
Ne séchez pas d'articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec, car ils pourraient provoquer une explosion.
Contrôlez qu'un briquet n'est pas resté dans une poche.
Ne séchez en aucun cas des chaussures (tennis,etc.), car elles pourraient s’encastrer entre le hublot et le tambour, bloquant ce dernier.
Laissez la porte entrouverte lorsque le sèche­linge n'est pas utilisé, mais veillez à ce que les enfants ne s'enferment pas dans l'appareil.
Les filtres doivent être nettoyés après chaque utilisation. N'utilisez jamais l'appareil avec des filtres endommagés ou sans filtres. Cela pourrait provoquer un incendie.
Evitez l’accumulation de poussière autour de l’appareil pour permettre à l’air de circuler librement.
N'essayez jamais de réparer l'appareil vous­même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages importants. Seul un Service Après-Vente recommandé est habilité à intervenir. En cas d'intervention, exigez des pièces de rechange certifiées constructeur.
Sécurité des enfants
Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des appareils ménagers. Il est donc indispensable de les garder sous surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne les laissez pas jouer avec le sèche-linge!
Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les morceaux de styropor par ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d'asphyxie! Gardez les éléments d'emballage hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du sèche-linge.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et détériorez le dispositif de fermeture de la porte. Vous éviterez ainsi que les enfants s’y enferment en se mettant ainsi en danger de mort.
Recyclage
Recyclage de l’emballage
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Pour qu’ils puissent être récupérés (recyclés), il est nécessaire de les déposer dans les déchetteries prévues à cet effet (renseignez-vous auprès des autorités locales).
FRANÇAIS
Sécurité
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.
Mise à la casse de l’ancien appareil
Informez-vous auprès de la municipalité au sujet de l’endroit où déposer l’ancien appareil pour qu’il puisse être ensuite recyclé ou détruit.
15
Loading...
+ 35 hidden pages