Zanussi T803V User Manual [fi]

Page 1
ZZ
Z
ANUSSI
ZZ
PYYKINPESUKONE
TVÄTTMASKIN
T 803 V
146 6688 00 - 09/05
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
Page 2
- 2 -
Onneksi olkoon uudesta pyykinpesukoneestasi
Kiitos, että valitsit Zanussi-tuotteen. Olemme vakuuttuneita siitä, että sinulla on paljon hyötyä ja iloa uudesta pesukoneestasi. Kuten kaikkien uusien koneiden kohdalla, vie hieman aikaa ennen kuin käyttäjä oppii uudet toiminnot ja erikoisuudet, mutta sen jälkeen koneesta tuleekin korvaamaton.
Uusi Zanussi-pesukoneesi on helppokäyttöinen. Suosittelemme kuitenkin, että luet käyttöohjeen tarkasti, jotta voit parhaiten hyötyä uuden pesukoneesi kaikista toiminnoista ja eduista. Lisäksi vältyt väärän käytön aiheuttamilta tarpeettomilta riskeiltä.
Säilytä käyttöohje. Saatat tarvita sitä tulevaisuudessa. Mikäli luovutat koneen toiselle henkilölle, anna myös käyttöohje mukaan.
Page 3
- 3 -
Sisällysluettelo
Onneksi olkoon uudesta pyykin­pesukoneestasi 2
Turvamääräyksiä 4
KÄYTTÄJÄLLE
Pakkauksen purkaminen 5
Pesukoneen kuvaus
Pyykinpesukone 5 Pesuainelokerot 5
Käyttöpaneelin toiminnot
Ohjelman valitseminen 6 Lämpötilan valitseminen 6 Linkouksen valitseminen 6 Painikkeet 6
Hoito
Nukkasuodattimen puhdistaminen 11 Suojeltava jäätymiseltä 11 Pesu- ja huuhteluainekotelon puhdistaminen 12 Koneen ulkovaipan puhdistaminen 12 Pesukoneen puhdistaminen 12 Kalkkisaostumien poistaminen 12
Koneen toimintahäiriöt 13
Takuu 14
Huolto ja varaosat 14
Tekniset tiedot 14
ASENTAJALLE
Ohjelmataulukko 7
Pesukoneen käyttö
Koneen täyttäminen 8 Annostele pesuaine koteloon 8 Annostele huuhteluaine tarvittaessa 8 Paina tarvittaessa painikkeita 8 Valitse haluamasi pesulämpötila 8 Valitse haluamasi pesuohjelma 8 Käynnistä kone 8 Pesuohjelman päätyttyä 8
Tärkeitä ohjeita ja vihjeitä koneen käyttäjälle
Pyykin lajittelu 9 Esipesu 9 Lämpötila 9 Koneen enimmäistäyttömäärä 9 Ennen pyykin koneeseen laittamista 9 Pesuaineet ja lisäaineet 9 Käytä vain korkeatasoisia konepesuun tarkoitettuja pesuaineita 9 Jauhemainen pesuaine 9 Tiivistetty pesuaine 9 Nestemäiset pesuaineet 9 Nestemäiset huuhteluaineet 9 Pesumerkinnät 10
Kuljetustukien poistaminen 15
Asennus
Pesukoneen siirtäminen ja vaaittaminen 15 Sähköliitäntä 16 Vesiliitäntä 16 Viemäriliitäntä 16 Sijoittaminen 17
Page 4
Turvamääräyksiä
Lue käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää konetta. Ohjeessa kerrotaan koneen käytöstä, asennuksesta ja hoidosta. Tällöin kone toimii oikein ja saat siitä suurimman hyödyn. Kaikkien, jotka käyttävät konetta, täytyy tuntea koneen käyttö ja turvaratkaisut. Säilytä käyttöohje, jotta mahdollisen koneen käyttäjän vaihtuessa uusi käyttäjä voi tutustua ohjeeseen.
Asennusta ja huoltoa koskevia:
Pesukone on tarkoitettu normaalissa koti­talouskäytössä vaatteiden pesuun tämän käyttöohjeen mukaan. Mikäli konetta käytetään muuhun tarkoitukseen, saattaa syntyä sekä henkilö- että aineellisia vaurioita.
Katso aina, että rumpu on tyhjä, ennen kuin aloitat sen täyttämisen ja käynnistät koneen.
Pesukonetta saa käyttää vain aikuinen. Älä anna lasten leikkiä koneella, sen valitsimilla tai siirrettävillä/liikkuvilla osilla.
Kaikki asennustyöt saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. Ammattitaidottoman henkilön tekemät työt voivat heikentää laitteen toimintaa ja aiheuttaa henkilö- tai aineellisia vaurioita.
Huoltotehtävät saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa. Älä koskaan itse yritä korjata konetta.
Tarkista, ettei koneen liitäntäjohto ole koneen alla eivätkä otto- ja poistoletkut ole mutkalla tai painuneet kokoon.
Koneessa saa pestä ainoastaan sellaisia vaatteita, jotka kestävät konepesua. Noudata vaatteissa olevia pesuohjeita.
Noudata aina valmistajan antamia annostusohjeita käyttäessäsi huuhteluainetta. Liian suuri annostus saattaa vaurioittaa vaatteita.
Öljyssä tms. likaantuneita vaatteita ei saa pestä koneessa. Käyttäessäsi liuotinpitoista tahranpoistoainetta kuivata käsitellyt tahrakohdat ennen konepesua.
Höyhenpeitteitä ym. isokokoisia vaatekappaleita ei saa pestä koneessa, vaikka ne painonsa puolesta vastaisivatkin oikeaa täyttömäärää. Ks. valmistajan antamia pesuohjeita.
Katkaise aina virta koneesta ja sulje vesihana, kun lopetat koneella pesemisen. Irrota pistotulppa pistorasiasta, mutta älä vedä liitäntäjohdosta.
Katkaise aina virta koneesta ja irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuin puhdistat konetta tai ennen huoltotoimenpiteitä. Muista, ettet vedä liitäntäjohdosta, vaan tartu pistotulpasta. Irrota sulake, mikäli pistotulppa on hankalassa paikassa.
Käyttöön liittyviä:
Älä ylikuormita konetta. (Ks. koneen täyttäminen.)
Pidä koneen luukku avoinna, kun et käytä konetta. Tällöin luukun tiiviste säilyy kimmoisana.
Napita napit ja sulje vetoketjut ennen kuin laitat vaatteet koneeseen.
Älä pese koneessa repaleisia tai hyvin kuluneita vaatteita.
Poista ruoste-, väri-, muste- ja ruohotahrat vaatteista ennen konepesua.
Rintaliivejä, joissa on kaarituet ei pidä pestä pesukoneessa.
Pikkuesineet, esim. kolikot, hakaneulat, naulat ja ruuvit tai vastaavat esineet voivat aiheuttaa vakavia vaurioita koneelle. Tyhjennä kaikki vaatteessa olevat taskut ennen kuin laitat vaatteen koneeseen.
Nauhat, vyöt ja sukat on pestävä pesupussissa tai tyynyliinassa, muuten ne saattavat joutua pesualtaan ja rummun väliin.
Koneen romuttamisen yhteydessä:
Auta ehkäisemään vahinkoja koneen romutuksen yhteydessä. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja katkaise liitosjohto pesukoneen puoleisesta päästä. Ota yhteyttä kuntasi jäteasioita hoitavaan viranomaiseen tarvittaessa.
Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai
sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
- 4 -
Page 5
- 5 -
Pakkauksen purkaminen
Tarkista, ettei kone ole vaurioitunut kuljetuksessa. Kuljetusvaurioista on välittömästi ilmoitettava myyjäliikkeeseen. Vauriot, virheellisyydet ja puuttuvat osat on myös välittömästi ilmoitettava liikkeelle.
Varmista, etteivät pikkulapset leiki pakkausmateriaalilla.
Pesukoneen kuvaus
2
1
5 6
7 8
4
3
9
10
Koneen mukana olevat tarvikkeet:
1 kpl punainen kannen kuljetustuki 2 kpl peitetulppaa 1 kpl kumitiiviste 1 kpl supistusliitin 3/4" - 1/2" 1 kpl kuljetustukien irrottamisohje
I
lI
Pesuainelokerot:
I Esipesu II Pesu
Huuhtelu
Jos käytät nestemäistä pesuainetta :
- Valitse ohjelma ilman esipesua
- Kaada valmistajan ilmoittama määrä pesuainetta pesuainelokeroon (II) tai aseta muovipallo (nestemäisen pesuaineen annostelija) suoraan rumpuun.
12
1. Ohjelmapaneeli
2. Linkousnopeuden säädin
3. Ohjelmanvalitsin
4. Lämpötilanvalitsin
5. Tehohuuhtelupainike ( )
6. Vajaatäyttöpainike ( )
7. Verkkokytkin ( )
8. Merkkivalo
9. Ohjelmataulukko
10. Kädensija
11. Nukkasuodatin
12. Säätöjalka
11
Pesu- ja huuhteluaineen annostus
Pesuaine esipesuun ja pesuun :
Käytettävän pesuaineen määrä mitataan pyykin painon, veden kovuuden ja pestävien vaatteiden likaisuuden mukaan. Noudata pesuainepakkauksissa annettuja ohjeita. Jos vesi on pehmeää, käytä vähemmän pesuainetta. Jos vesi on kalkkipitoista tai pyykki hyvin likaista tai tahraista, lisää määriä jonkin verran.
Huuhteluaine :
Nestemäinen huuhteluaine annostuu automaattisesti viimeiseen huuhteluveteen. Noudata pullossa ilmoitettua annostusta sen mukaan, onko huuhteluaine normaalia tai tiivistettä.
Page 6
- 6 -
Käyttöpaneelin toiminnot
A. Ohjelman valitseminen
Valitse ohjelma pyykin laadun ja likaisuuden mukaan. Käännä ohjelmanvalitsinta myötäpäivään haluamaasi asentoon.
B. Lämpötilan valitseminen
Lämpötila valitaan lämpötilan valitsimella. Käyttöohjeen ohjelmataulukossa on eri ohjelmien suosituslämpötilat. HUOM ! Lämpötilanvalitsinta voi kääntää
-kylmäasennosta 90°C : seen ja takaisin.
A
BCD
D. Painikkeet
= Ohjelman käynnistäminen
Painamalla verkkokytkin sisään, ohjelma alkaa. Halutessasi lisätä pyykkiä koneeseen ohjelman aikana, voit painaa verkkokytkimen ulos. Tällöin kone lakkaa toimimasta. Hetken kuluttua voit avata koneen luukun pyykin lisäämiseksi. Koneen käynnistämiseksi, paina verkkokytkin uudelleen sisään. Kun ohjelma on päättynyt, paina verkkokytkin ulos, jolloin virta katkeaa koneesta.
Merkkivalo
Merkkivalo palaa, kun virta on kytketty koneeseen (on/off -painike alaspainettuna). Merkkivalo sammuu, kun pesuohjelma on päättynyt (ohjelmanvalitsin on kohdassa "I").
C. Linkouksen valitseminen
Linkouksen kierrosluku valitaan vääntimellä : valko- kirjopesussa, hienopesussa min.
Valitse
kun haluat ainoastaan tyhjennyksen.
- 800 kierr/
= Vajaatäyttöpainike
Tätä painettaessa vähenee huuhteluiden määrä valko­ja kirjopesuohjelmissa (ohjelmat A, B, C ja D) kolmesta kahteen, suositeltava täyttömäärä 2 kg. Huuhteluohjelmassa (ohjelma F) vähenee huuhteluiden määrä neljästä kolmeen.
= Tehohuuhtelupainike
Tätä painiketta painamalla huuhteluissa käytetään enemmän vettä. Toiminto voidaan valita valko- ja kirjopesuohjelmissa.
Page 7
Ohjelmataulukko
VALKO- KIRJOPESU Täyttömäärä enintään 4,5 kg
Valitse
ohjelma
A
B
C
D
F
G
Valitse
Ohjelmat
lämpötila
60°-90° Valkopesu + esipesu
60°-90° Valkopesu ( )
40°-60° Kirjopesu
30°-40° Kirjopesu, lyhyt
Huuhtelua (*)
Linkous
Ohjelman kuvaus
(ei lisäpainikkeita valittuna)
Esipesu ja pesu 3 huuhtelua Linkous - 800 kierr (10 min)
Pesu 3 huuhtelua Linkous - 800 kierr (10 min)
Pesu 3 huuhtelua Linkous - 800 kierr (10 min)
Pesu 3 huuhtelua Linkous - 800 kierr (10 min)
4 huuhtelua Linkous - 800 kierr (10 min)
Linkous - 800 kierr (10 min)
Lisä-
painik-
keet
SILIÄVÄT, HIENOPESU Täyttömäärä enintään 2,0 kg, Villa 1,0 kg
Aika min.
150
130
105
85
50
10
Energia
kWh
2,3
2,0
1,15
0,7
0,2
0,04
Vesi
litra
73
63
62
59
58
0
Valitse
ohjelma
H
J
K
L
M
N
P
Valitse
Ohjelmat
lämpötila
40°-60° Siliävienpesu + esipesu
40°-60° Siliävienpesu
-40° Hienopesu
-40° Villa
Huuhtelua
Lyhyt linkous
Tyhjennys
Ohjelman kuvaus
(ei lisäpainikkeita valittuna)
Esipesu ja pesu - 3 huuhtelua Viimeinen huuhteluvesi jää koneeseen
Pesu - 3 huuhtelua Viimeinen huuhteluvesi jää koneeseen
Pesu - 3 huuhtelua Viimeinen huuhteluvesi jää koneeseen
Pesu - 3 huuhtelua Viimeinen huuhteluvesi jää koneeseen
3 huuhtelua Viimeinen huuhteluvesi jää koneeseen
Linkous - 800 kierr (8 min)
Tyhjennys
Lisä-
painik-
keet
Aika min.
95
80
65
50
25
8
4
Energia
kWh
1,2
1,0
0,55
0,5
0,04
0,02
0
Vesi
litra
60
47
47
45
33
0
0
Kulutusluvut (kylmävesiliitäntä 15°) on laskettu ohjelmaa varten annetun korkeimman lämpötilan mukaan.
( ) Energia-merkki : Ohjelma B lämpötilalla 60°C on viiteohjelma energiamerkille (130 min / 62 l / 1,2 kWh).
(*) Huuhteluohjelma F sisältää neljä huuhtelua, muut ohjelmat A - D sisältävät kolme huuhtelua.
- 7 -
Page 8
- 8 -
Pesukoneen käyttö
Suosittelemme koneen esikäyttöä tyhjänä, ilman pyykkiä, ennen ensimmäistä pesua. Esikäyttö puhdistaa rummun, ja pesuainelokerot mahdollisista valmistusvaihejäämistä
1. Annostele pesuainetta lokeroon II, kts. s. 6 "Pesuainelokerot".
2. Valitse VALKOPESU 95°C-ohjelma
3.. Paina VIRTA-painiketta " ".
1. Koneen täyttäminen
Avaa koneen kansi
Avaa rummun luukut molemmin käsin painamalla nappia A ja molempia luukkuja alaspäin. Pane pyykki koneeseen. Sulje pesukoneen rummun luukut ja kansi Huom ! Tarkista, että rummun luukut on suljettu kunnolla ennen kuin suljet koneen kannen:
molemmat puolikkaat ovat kiinni
lukitusnappi A on ylöspainettu
2. Annostele pesuaine koteloon
Mittaa pesuaine ja kaada se kotelon keskiosaan. Katso sivu
6. Kohta pesuainelokerot. Mikäli valitset ohjelman, johon kuuluu esipesu, katso tarkemmat ohjeet kohdasta "Tärkeitä ohjeita ja vihjeitä koneen käyttäjälle".
A
3. Annostele huuhteluaine tarvittaessa
Kaada huuhteluaine kotelon -osaan. Täytä korkeintaan MAX- tasoon.
4. Paina tarvittaessa painikkeita
Paina yhtä tai useampaa painiketta pestävästä pyykistä riippuen.
5. Valitse haluamasi linkousnopeus
Valko- ja kirjopesuohjelmissa, hienopesuohjelmissa
- 800 kierr/min.
6. Valitse haluamasi pesulämpötila
Katso ohjelmataulukko, sivu 8.
7. Valitse haluamasi pesuohjelma
Käännä valitsinta myötäpäivään haluttuun ohjelmaan.
8. Käynnistä kone
Työnnä pistotulppa pistorasiaan. Avaa vesihana. Tarkista tyhjennysletkun asento. Tarkista, että koneen luukku on kunnolla suljettu. Paina verkkokytkintä : Kone käynnistyy.
9. Pesuohjelman päätyttyä
Kun valittu ohjelma on päättynyt, kone lakkaa toimimasta automaattisesti. Valko- ja kirjopesuohjelmat päättyvät linkoukseen (800 kierr/min). Hienopesuohjelmat päättyvät siten, että viimeinen huuhteluvesi jää koneeseen pyykin rypistymisen estämiseksi. Lopettaaksesi pesuohjelman valitse joko tyhjennys (ohjelma P) tai lyhyt linkous 800 kierr/min (ohjelma N). Ohjelmaa valittaessa verkkokytkimen tulee olla ulos painettuna.
Kannen voi avata vasta 1-2 minuutin kuluttua koneen pysähtymisestä.
Ellei kone linkoa ohjelman lopussa, tarkista että pyykki on tasaisesti jakautunut rummussa ja käynnistä linkousohjelma uudelleen.
Page 9
- 9 -
Tärkeitä ohjeita ja vihjeitä koneen käyttäjälle
Likaista pyykkiä ei tule säilyttää liian kauan. Tämä koskee erityisesti kosteita vaatteita, joihin saattaa tulla hometta.
Hometahrat eivät lähde pois pesussa.
Pyykin lajittelu
Tutustu huolellisesti tämän ohjekirjasen merkkien selvityksiin, jotka koskevat vaatteissa olevia pesuohjeita. Kiinnitä erityisesti huomiota seuraaviin seikkoihin: Astian alla oleva viiva merkitsee sitä, että vaatekappaletta ei tule pestä lujille kangaslaaduille kuten puuvillalle ja pellavalle tarkoitetuilla ohjelmilla.
Pese valkoiset ja värilliset vaatekappaleet erikseen.
Pese siliävät, käsitellyt vaatekappaleet hienopesuohjelmilla (esim. polyesteri/puuvilla).
Arat materiaalit kuten akryyli ja useimmat verhokankaat tulee pestä hienopesussa.
Villaohjelma on tarkoitettu lähinnä <<uuden konepestävän villan>> pesuun. Muut villatyypit tai sekoitteet saattavat kutistua ja vanuuntua konepesussa.
Villaiset vaatekappaleet lingotaan lyhyesti heti pesun jälkeen.
Esipesu
Esipesu on normaalisti tarpeeton. Uusi moderni pesukoneesi yhdessä nykyaikaisten pesuaineiden kanssa antaa täydellisen pesutuloksen ilman esipesua. Näin säästät energiaa, aikaa, vettä ja pesuainetta. Erittäin likaantuneet vaatekappaleet, esim suojahaalarit,
esiliinat jne. tulee esipestä biologisella pesuaineella.
siliävät tekstiilit:
Pesu : rumpu korkeintaan 2/3 täynnä (2,0 kg).
hienopesu ja villa:
Pesu : rumpu puoliksi täynnä (1-2 kg).
Ennen pyykin koneeseen laittamista:
- Korjaa vaatteissa olevat repeytymät
- Napita napit, painonapit ja sulje vetoketjut
- Tyhjennä taskut. Neulat ja muut terävät esineet saattavat vaurioittaa pesukonetta ja vaatteita
- Irrota verhokoukut
- Pese värilliset ja erityisesti väriäpäästävät vaatekappaleet ensimmäisen kerran erikseen, sillä niistä irtoaa todennäköisesti väriä ensimmäisessä pesussa. Poista maalitahrat esim. tärpätillä. Odota, että tärpätti on täysin haihtunut ennen pesua. Pesukoneen valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat haihtuvien, tulenarkojen tai myrkyllisten aineiden
käytöstä.
Pesuaineet ja lisäaineet
Pesutulos riippuu mm. käytetystä pesuaineesta ja sen määrästä. Liian suuri annostus ei paranna pesutulosta, lisäksi se rasittaa luontoa. Myös biologisesti hajoavissa pesuaineissa on lisäaineita, jotka suurina määrinä voivat vahingoittaa ekologista tasapainoa.
Käytä vain korkeatasoisia konepesuun tarkoitettuja pesuaineita.
Noudata valmistajan pesuohjeita ja annostele pesuaine pestävien vaatteiden määrän, niiden likaisuuden ja veden kovuusasteen mukaan. Jollet tiedä kotipaikkasi veden kovuutta, tiedustele vesilaitokselta.
Lämpötila
Valkoiselle puuvillalle ja pellavalle suosittelemme 60°C:tta 95°C:n sijasta. Jos pyykki ei ole kovin likaista, se puhdistuu yhtä tehokkaasti kuin korkeammassa lämpötilassa, ja energiaa säästyy jopa 30%. Sama koskee osittain myös väriäpäästämätöntä kirjopyykkiä, joka pestään normaalisti 60°C:ssa. Mikäli pyykki ei kuitenkaan ole erityisen likaista, riittää lämpötilaksi 40°C.
Väriäpäästävät vaatekappaleet pestään korkeintaan 40°C:ssa. Jos väriäpäästäviä ja väriäpäästämättömiä vaatekappaleita pestään yhdessä, lämpötila valitaan väriäpäästävien vaatekappaleiden mukaan, eli enint. 40°C. Lujat valkoiset vaatekappaleet ja värilliset keinokuidut voidaan yleensä pestä 60°C:ssa, mutta normaalisti riittää tällöinkin 40°C, mikäli pyykki ei ole erityisen likaista.
Koneen enimmäistäyttömäärä
Noudata puuvillan ja pellavan suhteen alla ilmoitettuja määriä. Pyykki tulisi itse asiassa aina punnita, mutta koska se on vaivalloista, annamme seuraavassa joitakin
nyrkkisääntöjä:
puuvilla, pellava, sekoitekuidut:
Pesu : täysi rumpu täyttämättä liikaa (4,5 kg).
Jauhemainen pesuaine
Pesuaine on annosteltava sille varattuun lokeroon ennen ohjelman käynnistämistä. Eri pesutyypeille on saatavana juuri niihin sopivia pesuaineita.
Tiivistetty pesuaine
Tiivistettyä pesuainetta annostellaan pesupalloon, joka asetetaan pyykin päälle suoraan pesurumpuun.
Tiivistettyjä pesuaineita käytettäessä ei tule valita esipesua.
Nestemäiset pesuaineet
Jauhemaisen pesuaineen sijasta voidaan käyttää sopivaa nestemäistä pesuainetta matalia ja keskikorkeita lämpötiloja käyttävissä ohjelmissa. Tällöin ei tarvita esipesua. Kaada nestemäistä pesuainetta pesuainekotelon lokeroon ennen ohjelman käynnistämistä.
Nestemäiset huuhteluaineet
Pyykin pehmentämiseksi voidaan haluttaessa lisätä huuhteluainetta huuhteluainekotelon lokeroon " " ennen ohjelman käynnistämistä. Jos vaatteet pesun jälkeen kuivataan kuivausrummussa, poistaa huuhteluaine staattisen sähkön.
Page 10
- 10 -
Pesumerkinnät
Useimmissa vaatteissa on nykyään pesu- ja hoitomerkinnät. Ne auttavat saavuttamaan hyvän pesutuloksen.
Normaali
ohjelma
VESIPESU
Hellävarainen
ohjelma
KLOORI-
VALKAISU
Vesipesu 95° Vesipesu 60° Vesipesu 40° Vesipesu 30°
Kloorivalkaisu sallittu
Kloorivalkaisu kielletty
Käsin-
pesu
Vesipesu
kielletty
SILITYS Silitys kosteana
enintään 200°
Normaali
KUIVAPESU
KUIVAUS
(vapaaehtoinen)
kuivapesu
Kuivaus
tasaisella
alustalla
Silitys kosteana
tai kostean liinan
läpi enintään 150°
Erikois-
kuivapesu
Kuivaus
ripustamalla
Silitys kuivana
enintään 100°
Kuivaus
vaate-
ripustimessa
Erikois-
kuivapesu
normaali rumpukuiv.
Mieto rumpukuiv.
Rumpu-
kuivaus
sallittu
Silitys kielletty
Kuivapesu
kielletty
Rumpu­kuivaus kielletty
Page 11
- 11 -
Hoito
Nukkasuodattimen puhdistaminen
Puhdista säännöllisesti koneen etuosassa alhaalla pienen luukun takana sijaitseva suodatin. Jos peset pyykkiä, josta lähtee paljon nukkaa, puhdista suodatin joka pesun yhteydessä. Vedä tyhjennysletku alas lattiakaivon yläpuolelle tyhjentääksesi pesukoneen vedestä, sitten:
Avaa luukku esim. ruuvitaltan avulla (kuva.1/2) : Veden tyhjentäminen nukkasuodattimesta (kuva.3) : aseta nukkasuodattimen alle astia. Käännä nukkasuodattimen väännintä pystysuoraan niin, että mahdollinen vesi voi valua alla olevaan astiaan (kuva 3).
Nukkasuodattimen puhdistaminen (kuva.4) : Kierrä nukkasuodatinta vastapäivään kunnes se irtoaa paikaltaan (kuva 4). Puhdista suodatin huolellisesti juoksevan veden alla. Aseta nukkasuodatin takaisin paikalleen kiertämällä myötäpäivään.
Sulje luukku puhdistettuasi suodattimen. Pidä luukku myös suljettuna, kun laite on toiminnassa.
Kuva 1
Kuva 2
Suojeltava jäätymiseltä
Jos pesukone on sijoitettu tilaan, jossa lämpötila voi laskea alle 0°C, pitää tehdä seuraavat toimenpiteet. Muuten koneessa oleva vesi voi jäätyessään vahingoittaa koneen osia.
Sulje vesihana ja irrota vedenottoletku.
Valitse pesuohjelma, käynnistä kone ja anna
ohjelman olla käynnissä hetken.
Laske poistoletku lattialle, aseta letkun alle kulho,
johon letkusta valuva vesi voi kertyä.
Käännä ohjelmanvalitsinta kohtaan. "Tyhjennys" (ohjelma P), ja anna ohjelman olla käynnissä hetkisen.
Avaa koneen nukkasihti ja jätä avoimeksi
Kun pesukone otetaan uudelleen käyttöön, pitää vesi­ja viemäriliitännät suorittaa uudelleen. Ennen ensimmäistä käyttöä on koneen ja huonetilan lämmettävä ja kuivuttava vastaamaan normaaleja käyttöolosuhteita. Tarkista ensimmäisten käyttökertojen aikana, ettei koneeseen ole varotoimista huolimatta syntynyt vesivuotoja aiheuttavia jäätymisvaurioita. Huom! Kone on tarkoitettu käytettäväksi ja säilytettäväksi normaalissa huonelämpötilassa. Valmistaja ei vastaa jäätymisvaurioista.
Kuva 3
Kuva 4
Page 12
- 12 -
Pesu- ja huuhteluainekotelon puhdistaminen
Jonkin ajan kuluttua saattavat pesu- ja huuhteluaineet aiheuttaa saostumia koteloon. Kotelon lokerot puhdistetaan säännöllisesti.
Paina pesuainekotelon lukitussalpoja kotelon molemmilta sivuilta ja nosta samalla ylöspäin (kuva 1 / kuva 2).
Pese pesuainekotelo juoksevan veden alla harjan tai kierretyn rievun avulla (kuva 3). Tarkista, että putket pesuainekotelon takaosassa eivät ole tukkeutuneet (kuva 4).
Aseta pesuainekotelo takaisin paikalleen kannen pidikkeisiin (kuva 5).
Koneen ulkovaipan puhdistaminen
Pyyhi koneen ulkovaippa käsitiskiaineella ja pehmeällä liinalla. Älä koskaan käytä naarmuttavia puhdistusvälineitä ja -aineita tai liuottimia.
Pesukoneen puhdistaminen
Mikäli usein peset alhaisessa lämpötilassa ja/tai annostelet vähän pesuainetta, suosittelemme koneen puhdistamista muutaman kerran kuukaudessa. Tällöin homeen, joka aiheuttaa pahaa hajua, muodostuminen estetään. Annostele normaali määrä pesuainetta, valitse valkopesuohjelma ja lämpötilaksi 90 °C ja käynnistä kone ilman pyykkiä.
Kuva 1
Kuva 3 Kuva 4
Kuva 5
Kuva 2
Kalkkisaostumien poistaminen
Mikäli veden kovuusaste on enemmän kuin 7 dH, kone on puhdistettava vähintään neljä kertaa vuodessa. (Paikkakuntasi veden kovuusaste selviää vesilaitokselta.)
Kalkkisaostumat saattavat alentaa koneen lämpöelementin elinikää. Annostele koneeseen sitruunahappoa 1-2 rkl (saa apteekista). Valitse valkopesuohjelma, lämpötilaksi 90°C ja käynnistä kone ilman pyykkiä.
Page 13
- 13 -
Koneen toimintahäiriöt
Tarkista seuraavat asiat, ellei kone toimi moitteettomasti:
Kone ei käynnisty
Tarkista, että sulake ei ole palanut Tarkista, että pistotulppa on kunnolla pistorasiassa Koneen kansi on kunnolla suljettu Ohjelma on valittu oikein Sähkövirta on kytketty koneeseen
Kone ei tyhjennä vettä eikä linkoa
Tarkista, että tyhjennysletku on oikein sijoitettu ja vesi virtaa letkussa esteittä Nukkasihti on puhdas Onko valittu ohjelma, jossa viimeinen huuhteluvesi jää koneeseen ? Tyhjennä vesi koneesta, kts. s. 9, kohta Pesuohjelman päätyttyä.
Kone ei ota vettä
Tarkista, että vesihana on avattu ja vesiverkon paine on riittävä Koneen kansi on kunnolla suljettu
Kone tärisee liian äänekkäästi
Tarkista, että kuljetustuet on poistettu käyttöohjeessa annetun ohjeen mukaisesti Kone on sijoitettu suoraan käyttöohjeessa annetun ohjeen mukaan Koneella on riittävästi tilaa, eikä kosketa esim., seinää tai kalusteita Vaatteet ovat jakautuneet epätasaisesti rummussa
Kone ottaa vettä, mutta tyhjentää samanaikaisesti
Tarkista, että koneen tyhjennysletku on sijoitettu oikealle korkeudelle ks. käyttöohjeesta kohta "Viemäriliitäntä".
Koneen ympärillä on vettä
Tarkista, että annosteltu pesuainemäärä on oikea. Ylivaahtoamisesta (liian suuri annostus) tulee vettä lattialle Pesuaine on konepesuun sopiva Pesuainekotelo on puhdas Tyhjennysletkun pää on oikein sijoitettu Vedenottoletkun liitoskohdat ovat tiiviit
Pesutulos ei tyydytä
Tarkista, että pesuaine on konepesuun sopivaa Tarkista, että pyykkimäärä on oikea Tarkista, että valittu ohjelma ja lämpötila ovat oikeat
Koneen pesuohjelma kestää huomattavasti pidempään kuin normaalisti
Tarkista, että vesiverkon paine on riittävä Tarkista, että vesiverkon vedenotossa ei ole häiriötä Tarkista, että nukkasihti on puhdas Tarkista, että sähköverkon virranjakelu toimii
Kone pysähtyy kesken pesuohjelman
Tarkista, että vesiverkon paine on riittävä Tarkista, että nukkasihti on puhdas Tarkista, että sulake on ehjä
Tarkista, onko ohjelma valittu siten, että viimeinen huuhteluvesi jää koneeseen.
Huuhteluainetta valuu ulos ylivuotoputkesta täytön aikana
Varmista, että:
olet noudattanut huuhteluaineen täyttöohjetta,
ks. kohta "Pesukoneen käyttö"
että putket pesuainekotelon takaosassa eivät
ole tukkeutuneet
Ellei kone yllämainituista tarkistuksista huolimatta toimi moitteettomasti, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Page 14
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan.
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 _/min + pvm),* tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta «kodinkoneiden huoltoa». Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa. * Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi arvokilvestä tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan, niin ne löytyvät helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys huoltoliikkeeseen.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
- aiheettomasta huoltokäynnistä
- ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta
antamia ohjeita ole noudatettu.
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 _/min) + pvm. Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa
carelux.fsh@electrolux.fi.
Malli (Model) Tuotenumero (Prod.nr.) Sarjanumero (Serial nr.) Ostopäivä
Tekniset tiedot
Korkeus 850 mm Leveys 400 mm Syvyys 600 mm Maksimitäyttö, valkopesu 4,5 kg Maksimitäyttö, hienopesu 2,0 kg Maksimitäyttö, villapesu 1,0 kg Rummun tilavuus 42 l Jännite 230 V, 10 Amp. Lämmitysvastuksen teho 1950 W Liitäntäteho 2300 W
Linkous Liitosjohdon pituus 2.45 m
Vedenottoletkun pituus 1.50 m Liitin 3/4" (1/2") Poistoletkun pituus 1.35 m
- 800 kierr/min
-Tämä laite täyttää seuraavat EEC- määräykset :
- 73/23 EEC 19.02.1973 - määräys alijännitteestä
- 89/336 EEC 03.05.1989 (sekä muutosmääräys 92/31 EEC)
EMV-määräys. Oikeudet muutoksiin pidätetään.
- 14 -
Page 15
Kuljetustukien poistaminen
0
Purkaminen:
Tarkista, että pesukone on vahingoittumaton. Mahdollisista kuljetusvahingoista, vaurioista ja virheistä, esim. puuttuvista osista, on välittömästi ilmoitettava myyjäliikkeelle. Äla jätä pakkausmateriaalia, niin että lapset pääsevät leikkimään sillä. Kun olet purkanut pesukoneen pakkauksesta, poista kuljetustuet, jotka suojaavat laitetta kuljetuksen aikana.
Kallista konetta hieman taaksepäin toiselle kyljelleen. Käännä konetta 1/4 kierrosta takakulmansa varassa, jolloin pohjassa oleva kuljetustuki vapautuu. Poista kuljetustuki. Nosta kone pystyyn. Katso kuva 1.
Avaa koneen kansi ja poista rummun päällä oleva tuki seka kannen kuljetustuki. Sulje tämän jälkeen koneen kansi. Katso kuva 2.
Irrota koneen takaosasta kaksi pulttia ja holkit (A) käyttämällä apunasi koneen mukana tullutta työkalua. Katso kuva 3.
Aseta suojatulpat (B) tyhjiksi jääneisiin reikiin. Katso kuva 4.
Varmista, että koneesta on poistettu kaikki kuvassa näkyvät osat. Poistetut kuljetustuet on syytä säilyttää mahdollista myöhempää kuljetusta varten. Katso kuva 5.
HUOM ! Mikäli kone asetetaan matolle, varmista, ettei matto tuki koneen pohjassa olevia reikiä, joiden kautta ilma pääsee kiertämään.
Mikäli haluat, että kone on syvyyssuunnassa
samassa tasossa viereisen kalustekaapin kanssa,
sinulla on mahdollisuus leikata koneen takana oleva
letkutuki. Katso kuva 6.
Kuva 1
Kuva 2
B
CQ005
Kuva 4
A
C45Q0
Kuva 3
Kuva 5
Asennus
Pesukoneen siirtäminen ja vaaittaminen
Pesukoneesi on varustettu kahdella kiinteällä pyörällä, jotka on sijoitettu koneen alle takaosaan. Aseta kone vaakatasoon ruuvaamalla koneen etuosassa olevia säätöjalkoja auki tai kiinni. Täsmällinen vaaitus vähentää heilahtelua, ääntä ja koneen siirtymistä paikaltaan käytön aikana. Vaaituksen jälkeen lukitse säätöjalat kiristämällä lukitusmutterit.
- 31 -
- 15 -
Kuva 6
Page 16
Sähköliitäntä
Ennen kuin kone liitetään sähköverkkoon, tarkistetaan:
• Että sähköverkon jännite on sama kuin koneen arvokilpeen merkitty 230 V.
• Että maadoitettua pistorasiaa suojaa nimellisarvoltaan vähintään 10 A sulake.
Liitäntäjohdon vaihto- ja asennustyöt on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
Vesiliitäntä
Asenna tulovesiletku koneen takaosaan :
- Aseta tiiviste koneen alaosaan kuvan 1 mukaisesti.
- Liitä letku koneeseen kuvien 2 ja 3 mukaisesti.
- Laita tiiviste tulovesiletkun vesihanan puoleiseen liittimeen, varmista että tiiviste on kunnolla paikallaan.
- Avaa vesihana.
Tarkista, että letkun liitokset ovat tiiviit.
Tulovesiletkua ei voi pidentää. Jos se on liian lyhyt, on käytettävä valtuutetusta huollosta saatavaa pidennysletkua.
Viemäriliitäntä
Koneesta tyhjentyvän veden pitää voida valua esteittä. Mikäli koneen tyhjennysletkua joudutaan pidentämään, on muistettava, että jo yhden metrin jatkeesta ja varsinkin mikäli jatke on halkaisijaltaan pienempi kuin koneen letku, koneen tyhjennyspumppu ei ehkä enää toimi moitteettomasti.
Koneen tyhjennysletku voidaan sijoittaa kolmella tavalla:
A. Altaan yli
Tällöin tyhjennysletku kiinnitetään koukulla seinään tai kiinnitetään vesihanaan niin, ettei tyhjennysletku pääse liikkumaan koneen tyhjentyessä.
B. Lattiakaivoon
- Aseta letkun pidin poistoletkuun kuvan mukaisesti.
- Liitä poistoletku poistoviemäriin (tai altaaseen), tyhjennysletkun on oltava vähintään 70 cm, ja enintään 100 cm korkeudella lattiasta. Tarkista, että tyhjennysletku on kunnolla kiinnitetty.
Tärkeää : Lappo-ilmiön estämiseksi on tyhjennysletkun ja putken väliin jätettävä ilmarako. Huom : Tyhjennysletkua ei saa pidentää, jos se on liian lyhyt, on käytettävä valtuutetusta huollosta saatavaa pidennysletkua.
- 16 -
Page 17
Sijoittaminen
Sijoita kone tukevasti tasaiselle lattialle. Kone ei saa koskettaa seinää eikä muita kalusteita. Vesihanan, viemärin ja pistorasian tulee olla helposti ulottuvilla koneen letkuihin ja liitäntäjohtoon nähden. Kutsu tarvittaessa asentaja.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat tämän käyttö- ja asennusohjeen noudattamatta jättämisestä.
- 17 -
Page 18
- 18 -
Lycka till med din nya Zanussi-tvättmaskin
Tack för att du valde en Zanussi-produkt. Vi är övertygade om att du kommer att ha stor nytta och glädje av din nya tvättmaskin.
Innan du använder tvättmaskinen, rekommenderar vi att du läser igenom hela bruksanvisningen. Den beskriver tvättmaskinen och visar hur den fungerar.
Maskinen är konstruerad och byggd enligt senaste rön för att ge bästa möjliga resultat med minsta möjliga förbrukning av vatten, energi och tvättmedel.
För att undvika de risker, som trots allt alltid finns, när du använder en elprodukt, som ansluts till vatten, är det viktigt att tvättmaskinen installeras på rätt sätt. Läs även igenom säkerhetsinformationen noga för att undvika felanvändning och onödiga olycker.
Spara bruksanvisningen och se till att den finns tillgänglig vid användning av tvättmaskinen.
Page 19
- 19 -
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation 20
FÖR ANVÄNDAREN
Beskrivning av tvättmaskinen
Tvättmedelsfacken 21
Beskrivning av panelen
Programväljarvred 22 Temperaturväljarvred 22 Centrifugväljare 22 Knappar 22
Programöversikt 23
Så här använder du tvättmaskinen
Fyll maskinen så här 24 Fyll på tvättmedel 24 Tillsätt sköljmedel 24 Tryck på önskad/e knapp/ar 24 Välj önskad temperatur 24 Välj önskat program 24 Starta maskinen 24 Avslutad tvätt 24
Om tvättmaskinen inte fungerar 29
Konsumentköp EHL (garanti) 30 Service och reservdelar 30 Konsumentkontakt 30
FÖR INSTALLATÖREN
Tekniska data 30
Installation
Uppackning 21 Transportsäkring 31 Placering 31 Vattenanslutning 32 Avloppsanslutning : 32
- över vask 32
- golvbrunn 32
- vattenlås 33 Risk för frost 33 Elektrisk anslutning 33
Viktiga råd och tips för dig som tvättar
Sortering av tvätt 25 Temperaturer 25 Hur mycket tvätt per omgång 25 Tvättmedel och tillsatsmedel 25/26 Tvättmärkning 26
Skötsel och rengöring
Rengöring av avloppssilen 27 Rengöring av höljet 27 Rengöring av tvättmaskinen 27 Avkalkning av tvättmaskinen 27 Rengöring av tvätt- och
sköljmedelsbehållaren 28
Page 20
Säkerhetsinformation
Läs noggrant igenom bruksanvisningens anvisningar, råd och varningstexter innan du installerar tvättmaskinen och börjar använda den. Då kommer tvättmaskinen att fungera som den skall och vara till stor nytta. Alla, som tvättar med maskinen, skall förstå hur man använder den säkert. Spara bruksanvisningen och låt den följa med tvättmaskinen, om du flyttar eller säljer den, så att den som använder tvättmaskinen kan läsa funktionsbeskrivningarna och säkerhetsinstruktionerna.
Vid installation
Alla installationsarbeten på och ingrepp i produkten och elanslutningen, skall utföras av behörig fackman. Ger du dig på produkten utan behörighet, kan du försämra dess funktion och skada person- och egendom.
Se till att maskinen inte står på anslutningssladden och att inte av- och tilloppsslangarna har några veck
samt att underlaget är plant och stabilt.
Föremål, som t ex mynt, nålar, spikar och skruvar, kan allvarligt skada maskinen. Se till, att fickor är tömda och att knappar och blixtlås är tillslutna, innan du tvättar ett plagg.
Små kläder, t ex band, skärp och strumpor, bör tvättas i en tvättpåse, eftersom de annars kan kilas in mellan trumman och behållaren.
Följ alltid tillverkarens rekommendationer för tvätt- och sköljmedelsdosering. Överdosering kan både skada maskinen och tvättgodset.
Vid användning
Tvättmaskinen är endast avsedd att användas för normal hushållstvätt, som görs enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. Används den för andra ändamål finns risk för person- och egendomsskada.
Låt inte små barn leka med den eller röra reglage och rörliga delar.
Lägg aldrig tvättgods i trumman, utan att först ha tittat efter att den är tom.
Överbelasta inte maskinen (se "Tvättkapacitet").
En bygelbehå bör inte tvättas i maskinen, eftersom en bygel som lossnar kan förstöra tvätten och fastna i trumman.
Använd inte din tvättmaskin för kemtvätt. Undvik att färga i maskinen. Tvättgods, som innehåller starka kemikalier, bör först sköljas ur i vatten innan de läggs in i tvättmaskinen.
Skador, som uppstår på grund av punkterna ovan, täcks inte av konsumentköplagen.
Vid service
Service och reparationer skall utföras av ett serviceföretag som leverantören godkänt. Använd bara reservdelar, som dessa säljer. Försök
aldrig reparera maskinen själv.
Vid skrotning
Hjälp till att undvika skador, när tvättmaskinen skall skrotas. Lossa den från vägguttaget och kapa kabeln vid utgången från tvättmaskinen. Kontakta din kommun för information om var du kan lämna din tvättmaskin eller kontakta AB Elektroservice (se under de gula sidorna i telefonkatalogen).
- 20 -
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Page 21
- 21 -
Uppackning
Kontrollera att tvättmaskinen inte skadad. Transport­skador skall omedelbart anmälas till den som ansvarade för transporten. Skador, felaktigheter och ev. saknade delar skall omedelbart anmälas till säljaren.
Se till att små barn inte kommer åt att leka med förpackningsmaterialet.
Beskrivning av tvättmaskinen
1. Manöverpanel
2. Centrifugväljare
3. Programväljare
4. Temperaturväljare
5. Knapp för val av högre vattennivå ( )
6. Halvknapp för lite tvättgods ( )
7. Knapp för start/stopp av tvättprogram ( )
8. Signallampa
9. Programschema
10. Lucköppning
11. Avloppssil
12. Fötter för nivåjustering
Tillbehör
2 st täckpluggar 1 st gummipackning 1 rött plastskydd 1 st förminskningsnippel 3/4"-1/2" 1 st anvisning för bortmontering av transportsäkringarna.
2
1
5 6
7 8
4
3
9
10
Tvättmedelsfacken
I Förtvättmedel II Huvudtvättmedel
Sköljmedel
12
11
I
lI
Page 22
- 22 -
Beskrivning av tvättmaskinens manöverpanel
A BCD
A. Programväljare
Välj program efter vad du skall tvätta och hur smutsig tvätten är. Vrid vredet medurs till önskat program.
B. Temperaturväljare
Vrid vredet till önskad tvättemperatur. I programöversikten finns förslag på lämpliga temperaturer för olika program. Vredet kan vridas både med- och moturs. När vredet står vid " " sker ingen uppvärmning, utan maskinen tvättar med kallt vatten.
C. Centrifugväljare
Vrid vredet för inställning av önskad centrifugering för Normaltvätt-Bomull, för Syntet från varv. Välj
om du vill ha endast tömning.
- 800
D. Knappar
= Start/stopp (strömbrytare)
Tryck in knappen så startar tvättprogrammet. Under programmets gång, kan du trycka ut knappen för att lägga i glömd tvätt i trumman. Tryck åter på knappen, så fortsätter programmet. Efter avslutat program skall knappen tryckas ut så att maskinen stängs av.
Kontrollampa
Lampan lyser när maskinen är inkopplad (till/från­knappen är intryckt). Lampan slocknar när programväljaren är i stoppläget "I".
= Halvknapp (tillvalsknapp) Tryck på knappen om du tvättar små mängder, max. 2 kg vit/kulörtvätt. Maskinen minskar då antal sköljningar från 3 till 2. I Programmet F (4 sköljningar) minskar antal sköljningar från 4 till 3.
=
Extra sköljning (tillvalsknapp)
Tryck in knappen för att höja vattenmängden i varje sköljning. Kan väljas i vit- och kulörtvätt.
Page 23
Programöversikt
NORMAL TVÄTT - BOMULL Max. tvättmängd 4,5 kg
Program
Temp.
(°C)
Typ av tvätt
Ett normalprogram omfattar
(ej intryckt tillvalsknapp)
Val
av
knapp
Tvättid
(ca
min)
Energi
(kWh)
Vatten
(liter)
A
B
C
D
F
G
60°-90° Vittvätt med förtvätt
(hårt smutsad tvätt)
60°-90° Vittvätt utan förtvätt ( ) (normal smutsad tvätt)
40°-60° Kulörtvätt
(normal smutsad tvätt)
30°-40° Kulörtvätt, snabb
Sköljningar (*)
Centrifugering
För-och huvudtvätt (lågnivå) 3 sköljningar (2 med högnivå) Centrifug. - 800 varv (10 min)
Huvudtvätt (lågnivå) 3 sköljningar (2 med högnivå) *) Centrifug. - 800 varv (10 min)
Huvudtvätt (lågnivå) 3 sköljningar (2 med högnivå) Centrifug. - 800 varv (10 min)
Huvudtvätt (lågnivå) 3 sköljningar (2 med högnivå) Centrifug. - 800 varv (10 min)
4 sköljningar (2 med högnivå) Centrifug. - 800 varv (10 min)
Centrifugering - 800 varv
SKONTVÄTT - SYNTET Max. tvättmängd 2,0 kg, Ylle 1,0 kg
Temp.
(°C)Program
Typ av tvätt
omfattar (ej intryckt tillvalsknapp)
Ett normalprogram
Val
av
knapp
150
130
105
85
50
10
Tvättid
(ca min)
2,3
2,0
1,15
0,7
0,2
0,04
Energi
(kWh)
73
63
62
59
58
0
Vatten
(liter)
H
J
K
L
M
N
P
Förbrukningsvärdena (beräknade med kallvatten 15°C) är baserade på den högsta tvättemperaturen som angivits för det aktuella programmet. OBS! *) Innan maskinen tömmer, efter avslutad huvudtvätt, tar maskinen in lite mer vatten.
40°-60° Syntettvätt med förtvätt
samt blandmaterial (hårt smutsad tvätt)
40°-60° Syntettvätt utan förtvätt
samt blandmaterial (normal smutsad tvätt)
-40° Fintvätt - ömtålig tvätt (normal smutsad tvätt)
-40° "Maskintvättbar" ylle samt ull/blandmaterial
3 Sköljningar
Kort centrifugering
Tömning
För-och huvudtvätt (lågnivå) * 3 sköljningar (högnivå) Sköljstopp
Huvudtvätt (lågnivå) * 3 sköljningar (högnivå) Sköljstopp
Huvudtvätt (lågnivå) * 3 sköljningar (högnivå) Sköljstopp
Huvudtvätt, extra skongång (högnivå) 3 sköljningar (högnivå). * Sköljstopp
3 skölj. (högnivå). Sköljstopp
Centrif. - 800 varv (8 min)
Endast tömning
95
80
65
50
25
8
4
1,2
1,0
0,55
0,35
0,04
0,02
0
60
47
47
45
33
0
0
( ) Program B, 60°C är testat enligt EU-norm för energimärkningen (130 min / 1,20 kWh / 62 lit).
(*) I Programmet F ingår 4 sköljningar i övriga programm (A-D) ingår 3 sköljningar.
- 23 -
Page 24
- 24 -
Så här använder du tvättmaskinen
Innan du tvättar för första gången råder vi dig att köra maskinen utan tvättgods för att avlägsna eventuell smuts i trumman, ytterhöljet och tvättproduktfacken.
1. Häll i en dos tvättmedel i tvättmedelsfacket
2. Visa programmet VITTVÄTT 95°C
3. Tryck in tangenten START/STOPP " "
1. Fyll maskinen så här
Öppna luckan som är balanserad för att inte falla ner.
Öppna trumman genom att hålla händerna på de två luckhalvorna och samtidigt trycka på knapp A tills dess att de öppnas.
Lägg tvätten i trumman men fyll inte maskinen mer än vad som anges i programöversikten.
Stäng luckhalvorna ordentligt. Dessa skall haka fast i varandra och knapp A skall vara ute.
Stäng tvättmaskinens lucka.
Skador som orsakas på grund av felaktig stängning omfattas inte av Konsumentköplagen.
2. Fyll på tvättmedel
Fyll ett mått med den mängd tvättmedel som motsvarar tvättmängden och häll det i facket för huvudtvätten "II". För förtvätt, skall en viss mängd tvättmedel också fyllas på i fack "I".
A
3. Om sköljmedel tillsätts
Häll sköljmedel i facket " ", utan att maxnivån överskrids.
4. Tryck på önskad/e knapp/ar
Tryck på den knapp, som motsvarar önskad tillvalsfunktion.
5. Välj önskad temperatur
Vrid vredet den till önskad temperatur.
6. Välj önskad centrifugering
Välj önskad centrifugering. Vrid vredet för inställning av önskad centrifugeringshastighet, - 800 varv/min för Vittvätt/ Kulörtvätt och för Syntettvätt / fintvätt.
7. Välj önskat program
Vrid programväljaren medurs till önskat program.
8. Starta maskinen
Kontrollera att :
kontakten anslutits till vägguttaget;
vattenkranen är öppen;
avloppsslangen är korrekt ansluten;
luckan är ordentligt stängd. Tryck på start-/stoppknappen, signallampan tänds och maskinen startar.
9. Avslutad tvätt
När inställt tvättprogram är avslutat, stannar maskinen automatiskt. Programväljaren stannar i stoppläget "I" eller läge sköljstopp. Vit- och kulörtvätt programmen avslutas med - 800 varv/ min centrifugering. Syntet- och fintvättprogrammen avslutas med sista sköljvattnet kvar i maskinen för att förhindra att tvätten skrynklas, (sköljstopp).
För val av tömning, program P och kort centrifugering, program N ( -800 varv/min). OBS! Innan du väljer, tryck först ut start-/stoppknappen. Efter val, tryck åter in knappen.
Viktigt ! Luckan har en säkerhetsbrytare som gör att du inte kan öppna luckan förran efter 1-2 minuter.
Om tvätten inte centrifugerats i slutet av cykeln, kontrollera att den är jämnt fördelad i trumman och starta sedan en ny centrifugeringscykel.
Page 25
- 25 -
Viktiga råd och tips för dig som tvättar
Sortering av tvätt
Låt inte tvätten ligga för länge, särskilt inte när den är fuktig. Fuktig tvätt möglar och luktar illa. Mögelfläckarna går inte att få bort.
Kulörta plagg bör inte blandas med vita.
Kulörta plagg och i synnerhet plagg som inte är färgäkta skall tvättas separat första gången. De innehåller i regel överskottsfärg, som avges vid första tvätten.
Linne kan tvättas som "bomull" eller "syntettvätt" men centrifugera bara en kort stund, annars bryts fibrerna.
Strykfria material som polyester/bomull bör tvättas som "syntettvätt".
Ömtåliga material som akryl och de flesta gardiner bör tvättas som "fintvätt".
Ylleprogrammet är särskilt avsett för plagg av ren ny ull med etiketten "Maskintvättbar". Andra ylletyper och
-blandningar kan krympa eller filtas, om de tvättas i maskin. Ylle bör centrifugeras lätt efter tvätten.
Besvärliga fläckar som gräs, rost, tjära, målarfärg, bläck osv behandlas före tvätt. För att avlägsna målarfläckar kan lösningsmedel som t ex terpentin användas. I så fall får plagget inte tvättas förrän det är helt torrt.
Tvättmaskinsproducenten ansvarar inte för skador som beror på användning av lösningsmedel eller brännbara ämnen.
Temperaturer
Vi rekommenderar att du tvättar vit bomull på 60° i stället för 90°. Använd tvättmaskinens ekonomi­program (energiprogram) och ett modernt tvättmedel, så blir tvätten lika ren men du sparar energi.
Tvätta aldrig linne i högre temperatur än 60°, för då blir tyget tufsigt.
Tvättäkta kulörtvätt kräver i regel 60°, men är plaggen inte så smutsigt, blir det rent på 40°.
Hur mycket tvätt per omgång ?
Eftersom det kan vara besvärligt att väga tvätten föreslår vi att du uppskattar vikten genom att se hur full trumman är.
Bomull och linne: Full trumma, men inte för tätt packat.
Ej ömtåliga syntetmaterial: Högst 2/3 trumma.
Ömtåliga material, fintvätt och ylle: Högst halvfull trumma.
Innan tvätten läggs i maskinen skall:
Alla revor och hål lagas. Lösa knappar sys i
Blixtlås stängas.
Fickor tömmas och stängas. Spikar, häftstift, gem och dyliga föremål kan orsaka stor skada på tvättmaskinen och tvätten.
Sådana skador täcks inte av konsumentköplagen.
Tvättmedel och tillsatsmedel
Tvättresultat beror bl a på vilket tvättmedel och vilken dosering du använder. Det finns speciella tvättmedel för kulör- och fintvätt samt ylle.
Använd bara tvättmedel som är av god kvalitet och som är avsett för tvättmaskin.
Följ alltid tvättmedelsfabrikantens anvisningar och dosera tvättmedel i förhållande till tvättmängden, hur smutsigt godset är samt vattnets hårdhetsgrad. Har du hårt vatten, se avsnittet "Avkalkning". Är du osäker på vattnets hårdhetsgrad kan du kontakta kommunen.
Underdosering av tvättmedel kan ge återsmutsning i form av gråa noppor, bruna avtryck av trumman och dålig lukt i maskinen. Överdosering av tvättmedel ökar belastningen på miljön. Även biologiskt nedbrytbara tvättmedel innehåller ämnen som i stora mängder kan skada den ekologiska balansen.
Kontrollera alltid plaggets tvättmärknings så att det tvättas på rätt temperatur. Plagget kan missfärgas om det tvättas vid annan temperatur än vad som angivits.
Vita och kulörta syntetmaterial kan normalt tvättas på 60°, men ofta räcker 40° om plaggen inte är så smutsiga.
Kulörta plagg med risk för färgfällning och ömtåliga material bör aldrig tvättas på högre temperatur än 40°.
Page 26
- 26 -
Tvättmedel
Häll tvättmedlet i rätt fack, innan du startar programmet.
Pulvertvättmedel
Dosera enligt tillverkarens ordination. Stoppa inte in
Flytande sköljmedel
Eventuella tillsatser, som t ex sköljmedel, skall hällas i fack
". Om du använder sköljmedel, så undviker du statisk
" elektricitet i plaggen, speciellt om tvätten torkas i en torktumlare.
tillverkarens doseringsmått (bollar) i maskinen, häll tvättmedlet i facken för förtvätt och huvudtvätt. Genom maskinens låga vattenförbrukning kan tvättmedel som doseras med boll ge skador på tvättgodset.
Flytande tvättmedel
Flytande tvättmedel kan användas till program utan förtvätt. Häll flytande tvättmedel i huvudtvättfacket "II" omedelbart innan du startar maskinen.
Tvättmärkning
Ofta finner du att plaggen är försedda med tvättsymboler, som anger hur de bör tvättas.
Normal tvätt
TVÄTT
Skon/Syntettvätt
BLEKNING kan blekas i kallt vatten
STRYKNING
KEMTVÄTT
tvätt i 95° tvätt i 60° tvätt i 40° tvätt i 30°
stryks vid
högst 200°
kemtvätt i
alla slags
tvättvätskor
stryks vid
högst 150°
kemtvätt i bensin, ren
alkohol, perklorat,
R111 och R113
stryks vid
högst 100°
kemtvätt i bensin,
ren alkohol och
R113
hand-
tvätt
bleks ej
tvät-
tas ej
stryks ej
kemtvättas ej
TORKNING
plan-
torkning
dropp-
torkning
häng-
torkning
normal temp.
låg temp.
kan torkas i torktumlare
torkas ej i
torktumlare
Page 27
- 27 -
Skötsel och rengöring
Rengöring av avloppssilen
Rengör regelbundet avloppssilen, som finns nertill i framkant bakom den lilla luckan. Ifall Du tvättar något, som luddar av sig mycket, rengör silen efter varje tvätt. För avloppsslangen mot golvbrunnen för att tömma sista vattnet ur maskinen. Fortsätt på följande sätt :
Öppna luckan med en skruvmejsel eller liknande (fig.1/2)
Tömning av avloppssilen:
Sätt en skål under avloppssilen. Vänd avloppssilen vred i vertikal position, så att vattnet kan rinna rakt i skålen (fig.3).
Rengöring av avloppssilen:
Vrid avloppssilen motsols tills den lossnar från sin plats (fig.4). Rengör avloppsilen noggrant under rinnande vatten. Sätt tillbaka avloppssilen och vrid den på plats medsols.
Stäng luckan efter att du rengiort filtret. Av säkerhetsskäl skall den vara stängd när maskinen används.
Rengöring av höljet
Tvättmaskinen rengörs utvändigt med milt rengöringsmedel och en mjuk duk. Använd inget, som kan repa eller rengöringsmedel med lösningsmedel.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Rengöring av tvättmaskinen
Tvättar du ofta vid låga tvättemperaturer, och/eller har låg tvättmedelsdosering, rekommenderas rengöring av maskinen någon gång i månaden. Då förhindras tillväxt av mögel, som kan orsakar dålig lukt i maskinen. Normaldosera med tvättmedel och kör ett tvättprogramm utan tvättgods vid så hög temperatur som möjligt (90-95°).
Avkalkning av tvättmaskinen
Om vattnets hårdhetsgrad är högre än 7° dH, skall tvättmaskinen rengöras minst 4 gånger per år. (Kontakta din kommun angående vattnets hårdhetsgrad). Kalkavlagringar på värmelementet kan förkorta dess livslängd. Dosera med citronsyra istället för tvättmedel och kör ett tvättprogram utan tvättgods vid så hög temperatur som möjligt (90-95°).
Fig. 4
Page 28
- 28 -
Rengöring av tvätt- och sköljmedelsbehållaren
Tryck på behållarens båda sidor och lyft samtidigt uppåt (Fig.1 och Fig.2).
Rengör behållaren under rinnande vatten med en borste eller en duk (Fig.3). Kontrollera att hävertrören på baksidan av facket inte är tilltäppt (Fig.4).
Sätt tillbaka behållaren i lockets hakar (Fig.5).
Fig.1
Fig.3
Fig.5
Fig.2
Fig.4
Page 29
- 29 -
Om tvättmaskinen inte fungerar
TYP AV FEL
Tvättmaskinen startar inte:
Tvättmaskinen centrifugerar inte/töms inte:
Tvättmaskinen fylls inte med vatten:
Tvättmaskinen vibrerar/för oljud:
MÖJLIG ORSAK
Är säkringen hel? Sitter stickkontakten ordentligt i vägguttaget? Är luckan till maskinen riktigt stängd? Är tvättprogrammet riktigt inställt? Är vattenkranen öppen? Är startknappen intryckt?
Ligger avloppsslangen fritt och utan veck? Är avloppssilen igensatt? Skall rengöras regelbundet. Har du valt ett program utan tömning, sköljstopp ?
Är vattenkranen öppen? Kommer det vatten från kranen? Är vattentrycket tillräckligt? Är tilloppsslangen klämd? Är tilloppsslangens filter igensatt?
Är alla transportsäkringar borttagna? Står tvättmaskinen stabilt och plant? Har fötternas låsmuttrar dragits åt ordentligt? Är det tillräckligt med utrymme mellan tvättmaskinen och ev vägg eller skåp? För mycket tvättgods i trumman? Ojämn fördelning av tvättgods i trumman (obalans)
Tvättmaskinen fylls med vatten, men töms
omedelbart:
Vatten rinner ut på golvet:
Luckan kan inte öppnas:
Dålig lukt i tvättmaskinen:
Är avloppsslangen riktigt placerad? Slangen skall upp min 70 cm innan den leds till ett avlopp.
Är tvättmedlet riktigt doserat (för mycket tvättmedel kan ge överskumning)? Är tvättmedlet avsett för maskintvätt? Är tvättmedelsfacken rengjorda så det inte är stopp i dem? Är avloppsslangen riktigt fäst? Sitter avloppssilen på plats efter rengöring? Är slangen tät? Finns det läckor i någon av kopplingarna eller vid kranen?
Är luckans säkerhetsbrytare i funktion?
För låg tvättmedelsdosering. Har 40°C program ofta används och 60/95°C program sällan eller aldrig?
Har tvättmaskinen inte använts på länge? Åtgärd : Tvätta en tom maskin med normal dosering av tvättmedel vid så hög temperatur som möjligt (90-95°).
Sköljmedel rinner genom bräddavloppets
hål när maskinen fylls
Har du följt doseringsanvisningarna för sköljmedel.
Är
rören på tvättmedels-behållarens baksida inte är blockerade.
Page 30
Garanti
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat definierad garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lagstiftningen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantitidens början.
Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av kostnadsfri service:
- vid onödigt servicebesök.
- om tillverkarens anvisningar för installation, användning och skötsel inte följts.
Service och reservdelar
Alla servicearbeten, reservdelsbeställingar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat service­företag. Information om det närmaste auktoriserade
serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597 / min + lna),* eller telefonkatalogens gula sidor
«hushållsapparatservice». För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer använda endast originala reservdelar.
* Nämn produktens märke, när du ringer.
Modell : .....................................
Serienummer : ..........................
Produktnummer : ......................
Inköpsdatum : ...........................
Tekniska data
Höjd 850 mm Bredd 400 mm Djup 600 mm Kapacitet, torr tvätt 4,5 kg vit-kulörtvätt
2,0 kg syntet
1,0 kg ylle Trummvolym 42 l Spänning 230 V Värmeelementseffekt 1950 W Anslutningseffekt 2300 W Centrifugeringsvarvtal - 800 varv/min Elsladdens längd 2.45 m Tilloppsslangens längd 1.5 m Anslutning 3/4 " (½) Avloppsslangens längd 1.35 m
Konsumentrådgivning
Om du har frågor som gäller din produkt eller dess användning, kan du ringa till vår konsumentrådgivning tel. 0200-2662
(0,1597 /min + lna) eller via e-mail:
carelux.fsh@electrolux.fi.
-innebär att apparaten uppfyller följande EG-direktiv:
• 73/23/EEC
• 89/336/EEC (inkl tillägg 92/31/EEC)
- 30 -
Page 31
Installation
0
Transportsäkring
Kontrollera att tvättmaskinen inte är skadad. Transportskador skall omedelbart anmälas till den, som ansvarade för transporten. Skador, felaktigheter och ev. saknade delar, skall omedelbart anmälas till säljaren. Se till att små barn inte kommer åt att leka med förpackingsmaterialet. Innan du använder tvättmaskinen måste transportsäkringarna, som skyddar tvättmaskinen mot skador under transporten
bortmonteras.
Så här gör du:
Luta maskinen bakåt och vrid så att den avlägsnas från bottenemballaget av polystyren (Se fig. 1).
Öppna luckan och ta ut polystyrenblocket och plastskyddet. Stäng därefter luckan ordentligt (Se fig. 2).
På maskinens baksida finns 2 st transportsäkringar. Ta bort skruvarna (A) och dra ut de säkringarna. (Se fig. 3).
De två synliga hålen täcks med hjälp av de medlevererade pluggarna (B). (Se fig. 4).
Kontrollera att samtliga delar har avlägsnats ur maskinen. Spar dessa för eventuell senare transport av maskinen. (Se fig. 5).
Varning: ifall maskinen står på en matta, bör du försäkra dig om, att mattan inte täcker hålen i maskinens botten. Det är viktigt, att motorns ventilation är tillräcklig.
Fig. 1
Fig. 2
CQ005
Fig 4
A
C45Q0
Fig 3
B
Fig 5
Ifall maskinen i framkant skall stå i linje med bredvidvarande skåp, kan du kapa slanghållaren baktill på maskinen. (Se fig. 6).
Placering
Tvättmaskinen skall stå plant och på ett stabilt underlag. Den får inte placeras på en mjuk matta, som kan hindra ventilationen av motorn.
Justera maskinen i våg med de två främre fötterna, efter justeringen skall låsmuttrarna dras åt mellan fötterna och maskinens botten. OBS ! Under centrifugering är vibrationer normalt och oundvikligt. Vibrationen ökar om maskinen inte står i våg eller placeras på ett fjädrande golv. Placera därför inte tvättmaskinen för nära skåp eller väggar.
Den får inte placeras på sockel, fundament eller liknande, eftersom det då finns risk för tippning under centrifugering.
Fig 6
- 31 -
Page 32
Vattenanslutning
Anslut tilloppsslangen nedtill på tvättmaskinens rygg:
- Placera packningen i anslutningen på tvätt-maskinens rygg (fig. 1).
- Skruva fast slangen på anslutningen enligt fig. 2 och fig. 3.
- Anslut sedan slangen till en kallvattenkran, se till så att packningen sitter korrekt.
- Öppna kranen. Kontrollera att båda anslutningarna är täta.
Tilloppsslangen kan inte förlängas. Om den är för kort, kontakta Electrolux service.
Avloppsanslutning
Avloppsslangen skall vara monterad så att den på ett ställe når upp till en nivå som motsvarar avloppsenhetens överkant. Där skall den fixeras på ett betryggande sätt.
Avloppsslangen är 135 cm lång och kan förlängas upp till 200 cm. Använd en förlängningsslang med en invändig diameter, som minst motsvarar originalslangens diameter och använd en lämplig slangkoppling.
Avloppsslangen kan placeras på tre sätt:
A. Över vaskens kant
I detta fallet skall den fästas i väggen med en krok eller bindas fast vid kranen så att inte slangen kan röra sig när vattnet töms ut.
B. Anslutning till golvbrunn
- Montera slanghållaren på avloppsslangen.
- Placera slangen i ett rör på väggen (eller i ett handfat) på 70 - 100 cm höjd. Se till så att den inte kan lossna när maskin tömmer.
Vid avloppsslangens ände måste det finnas ett luftgap så att vattnet inte kan sugas tillbaka in i maskinen. Viktigt : avloppsslangen får inte förlängas. Om den är för kort, kontakta vår service.
A.
B.
- 32 -
Page 33
Risk för frost
Om tvättmaskinen är placerad i ett utrymme där det finns risk att temperaturen kommer under 0°C måste följande åtgärder göras för att undvika att kvarvarande vattnet i maskinen fryser och skadar delar i maskinen:
Stäng av vattnet och skruva loss inloppsslangen. Välj ett tvättprogram, starta maskinen och
kör programmet en kort stund.
Lägg ner avloppsslangen på golvet, sätt en
skål under för att samla upp vattnet.
Vrid programväljaren till programmet "Tömning" (program R), starta maskinen och kör programmet en kort stund.
Då tvättmaskinen åter skall tas i bruk måste ny installation av tillopps- och avloppsslang ske.
Elektrisk anslutning
Maskinen levereras med sladd och stickkontakt och kan anslutas till 230 V, 10 A, 1 fas. Skall maskinen stå i ett våtutrymme, t ex. badrum skall maskinen anslutas enligt gällande bestämmelser. Fast elinstallationen och utbyte av befintlig elsladd får endast utföras av behörig elinstallatör.
Skador orsakade av felaktig elinstallation omfattas inte av Konsumentköplagen.
Tillverkaren ansvarar inte för skador, som uppstår på grund av negligering av denna bruksanvisning.
- 33 -
Page 34
From the Electrolux Group. The world’s No.1 Choice.
The Electrolux Group is the world largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Loading...