
ZZ
ANUSSIANUSSI
Z
ANUSSI
ZZ
ANUSSIANUSSI
WASHING MACHINE
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
T 803
02/2001
146 2544 00
INSTRUCTIONS MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ НОВОЙ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ!ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ НОВОЙ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ!
ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ НОВОЙ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ!
ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ НОВОЙ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ!ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ НОВОЙ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ!
Прежде, чем пользоваться новой стиральной машиной,
мы рекомендуем внимательно прочитать рекомендации,
приведенные в настоящем руководстве по эксплуатации.
В этом руководстве также описаны устройство
стиральной машины и порядок ее эксплуатации.
Машина разработана и изготовлена с использованием
самых последних достижений для того, чтобы можно
было получать наилучшие результаты при наименьшем
расходе воды, электроэнергии и моющих средств.
Стиральная электрическая бытовая машина требует
соблюдения определенных правил техники
безопасности, и поэтому должна устанавливаться и
подключаться надлежащим образом.
Внимательно прочитайте сведения о технике
безопасности. Это позволит Вам не допустить при
эксплуатации стиральной машины несчастных случаев.
Сохраните настоящее руководство в качестве
справочного материала и обращайтесь к нему в случае
необходимости.
- 22 -

СОДЕРЖАНИЕСОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕСОДЕРЖАНИЕ
Техника безопасностиТехника безопасности
Техника безопасности 24
Техника безопасностиТехника безопасности
Для пользователяДля пользователя
Для пользователя
Для пользователяДля пользователя
Описание стиральной машиныОписание стиральной машины
Описание стиральной машины
Описание стиральной машиныОписание стиральной машины
Отделение для моющих средств 25
Описание функций панели управления стиральнойОписание функций панели управления стиральной
Описание функций панели управления стиральной
Описание функций панели управления стиральнойОписание функций панели управления стиральной
машинымашины
машины
машинымашины
Ручка выбора программы 26
Ручка термостата 26
Кнопки 26
Выбор режима стиркиВыбор режима стирки
Выбор режима стирки
Выбор режима стиркиВыбор режима стирки
Схема имеющихся программ 27
Правила пользования машинойПравила пользования машиной
Правила пользования машиной
Правила пользования машинойПравила пользования машиной
Загрузка машины 28
Дозировка моющих средств 28
Средства для полоскания 28
Выбор необходимых кнопок 28
Выбор нужной температуры 28
Выбор нужной программы 28
Включение машины 28
Окончание стирки 28
25
Для мастера по установке машиныДля мастера по установке машины
Для мастера по установке машины
Для мастера по установке машиныДля мастера по установке машины
РаспаковкаРаспаковка
Распаковка 25
РаспаковкаРаспаковка
Комплект поставки 25
Технические данныеТехнические данные
Технические данные 34
Технические данныеТехнические данные
Установка машиныУстановка машины
Установка машины
Установка машиныУстановка машины
Удаление транспортировочных шпилек 35
Расположение машины 35
Подключение машины к водопроводной сети
Подсоединение сливного шланга: 36
- к раковине 36
- к сливному отверстию в полу 36
- к трубе стока 37
Риск замерзания 37
Подключение к электрической сети 37
36
Важные советы и подсказки для тех, кто стираетВажные советы и подсказки для тех, кто стирает
Важные советы и подсказки для тех, кто стирает
Важные советы и подсказки для тех, кто стираетВажные советы и подсказки для тех, кто стирает
Сортировка белья 29
Выбор температуры 29
Сколько белья стирать за один раз?
Моющие средства и добавки 29
Маркировка одежды и белья 30
Уход и чисткаУход и чистка
Уход и чистка
Уход и чисткаУход и чистка
Чистка фильтра 31
Уход за корпусом стиральной машины 31
Чистка стиральной машины 31
Удаление накипи с барабана и бака
стиральной машины 31
Чистка отделения для моющих средств,
предназначенных для стирки и полоскания 32
Если машина не работаетЕсли машина не работает
Если машина не работает 33
Если машина не работаетЕсли машина не работает
ГарантияГарантия
Гарантия 34
ГарантияГарантия
Сервисное обслуживание машины иСервисное обслуживание машины и
Сервисное обслуживание машины и
Сервисное обслуживание машины иСервисное обслуживание машины и
запчастизапчасти
запчасти 34
запчастизапчасти
29
- 23 -

СВЕДЕНИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИСВЕДЕНИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
СВЕДЕНИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
СВЕДЕНИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИСВЕДЕНИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и началом эксплуатации стиральной машины внимательно ознакомьтесь с
настоящим руководством, в том числе со сведениями о технике безопасности. Это обеспечит вам
бесперебойную работу с максимальной эффективностью.
Все, кто пользуется этой стиральной машиной должны быть ознакомлены с правилами
эксплуатации и техники безопасности. Для этого сохраните настоящее руководство и передайте
его новому владельцу, если продаете машину.
При установкеПри установке
При установке
При установкеПри установке
Все работы по установке, наладке и ремонту
машины должны выполняться
квалифицированным механиком. Работы,
выполненные некомпетентными лицами,
могут привести к неполадкам и повреждению
машины, и создают угрозу травматизма.
Убедитесь в том, что машина не стоит на
электрическом шнуре и, что на шлангах нет
переломов. Машина должна
стоять на прочном и ровном основании.
При пользованииПри пользовании
При пользовании
При пользованииПри пользовании
Стиральная машина предназначена только для
индивидуального использования в домашних
условиях при строгом соответствии с
инструкциями, приведенными в настоящем
руководстве. Использовать машину в других
целях рискованно, поскольку возможны
травмы людей, повреждение машины и
другого имущества.
Не позволяйте детям играть с машиной или
трогать ручки управления и движущиеся
детали.
Перед загрузкой машины убедитесь, что в
барабане нет посторонних предметов.
Не перегружайте машину (см. технические
характеристики)
Не следует стирать в машине, такое белье,
как бюстгалтеры с косточками, которые
могут оторваться, порвать другие вещи и
застрять в барабане.
Твердые предметы, такие как монеты,
булавки, гвозди, шурупы могут вызвать
серьезные повреждения машины. Поэтому
перед загрузкой одежды в машину, убедитесь,
что карманы пусты, застегните пуговицы и
застежки-молнии.
Стирайте мелкие вещи, например ленты, пояса,
шарфы в сетчатых мешках для белья, чтобы
предотвратить их попадание между внутренним
и наружным барабанами.
Всегда следуйте рекомендациям изготовителей
моющего средства и кондиционера ткани при
определении необходимого количества этих
веществ. Слишком большое их количество
может испортить ваше белье и привести к
повреждению машины. Используйте только
стиральные порошки с нормированным
пенообразованием, то есть порошки,
предназначенные для автоматической
машинной стирки. Передозировка стиральных
средств может привести к серь¸зным
повреждениям как белья, так и машины.
Запрещается использовать стиральную
машину для химической чистки. Не следует в
машине отбеливать или красить вещи. Вещи,
обработанные сильными химикатами
(например для удаления ржавчины) перед
стиркой в машине следует тщательно
прополоскать вручную.
Согласно Закону "О защите правСогласно Закону "О защите прав
Согласно Закону "О защите прав
Согласно Закону "О защите правСогласно Закону "О защите прав
потребителей", при нарушениипотребителей", при нарушении
потребителей", при нарушении
потребителей", при нарушениипотребителей", при нарушении
установленных правил использованияустановленных правил использования
установленных правил использования
установленных правил использованияустановленных правил использования
вред, причин¸нный вследствие такихвред, причин¸нный вследствие таких
вред, причин¸нный вследствие таких
вред, причин¸нный вследствие такихвред, причин¸нный вследствие таких
нарушений, не возмещается и требованиянарушений, не возмещается и требования
нарушений, не возмещается и требования
нарушений, не возмещается и требованиянарушений, не возмещается и требования
по недостаткам, возникшим в результатепо недостаткам, возникшим в результате
по недостаткам, возникшим в результате
по недостаткам, возникшим в результатепо недостаткам, возникшим в результате
таких нарушений, не удовлетворяются.таких нарушений, не удовлетворяются.
таких нарушений, не удовлетворяются.
таких нарушений, не удовлетворяются.таких нарушений, не удовлетворяются.
Техническое обслуживаниеТехническое обслуживание
Техническое обслуживание
Техническое обслуживаниеТехническое обслуживание
Техническое обслуживание и ремонт должны
производиться ремонтным предприятием,
уполномоченным поставщиком машины.
Пользуйтесь для ремонта только теми
запчастями, которые продают такие
предприятия. Никогда не пытайтесь
отремонтировать машину самостоятельно.
Прощание с машинойПрощание с машиной
Прощание с машиной
Прощание с машинойПрощание с машиной
После завершения эксплуатации машины
отключите машину из электросети, затем
отрежьте электрический шнур в том месте,
- 24 -
где он входит в машину.

РАСПАКОВКА
Удостоверьтесь, что стиральная машина нигде не
повреждена.О повреждениях, связанных с перевозкой,
следует немедленно сообщить ответственному за доставку
машины. О повреждениях, неисправностях, недостающих
деталях следует немедленно известить поставщика.
Проследите, чтобы дети не играли с
упаковочным материалом
ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
1. Панель управления
2. Переключатель программ
3. Терморегулятор
4.
кнопка неполной загрузки для малого количества
HALFHALF
белья "
5.
Кнопка выбора режима отжима
6. Кнопка старт-стоп для данной программы
стирки " "
HALF
HALFHALF
LOADLOAD
LOAD
LOADLOAD
"
800/400800/400
800/400
800/400800/400
В комплект поставки входит:В комплект поставки входит:
В комплект поставки входит:
В комплект поставки входит:В комплект поставки входит:
Заглушки для заделки транспортировочных
отверстий 2 øò.
Амортизирующая прокладка 1 øò.
Резиновая прокладка 1 øò.
Переходник с резьбы 3/4на 1/2 1 øò.
2
1
4
5
6
7
3
8
9
7. Сигнальный индикатор
8. Схема программ стирки
9. Защелка крышки
10. Дверца сливного фильтра
11. Регулируемые ножки
ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ МОЮЩИХОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ МОЮЩИХ
ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ МОЮЩИХ
ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ МОЮЩИХОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ МОЮЩИХ
СРЕДСТВСРЕДСТВ
СРЕДСТВ
СРЕДСТВСРЕДСТВ
I отсек для моющих средств,
предназначенных для предварительной
стирки
II отсек для моющих средств,
предназначенных для основной стирки
отсек для средств для полоскания
11
10
I
lI
- 25 -

ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
A. Переключатель программA. Переключатель программ
A. Переключатель программ
A. Переключатель программA. Переключатель программ
Выбирайте программу в зависимости от типа
ткани и степени загрязненности белья.
Поворачивайте ручку переключателя по часовой
стрелке, пока не выберете необходимую программу
B. Установка температурыB. Установка температуры
B. Установка температуры
B. Установка температурыB. Установка температуры
Поворачивайте ручку терморегулятора, пока не
установите необходимую температуру В таблицах
программ есть предложения о рекомендуемых
температурах. Ручку терморегулятора можно
поворачивать как по часовой стрелке, так и в
обратном направлении.
Когда ручка терморегулятора установлена на " " ,
то нагревания не происходит, т.е. стирка происходит
в холодной воде.
A
C. КнопкиC. Кнопки
C. Кнопки
C. КнопкиC. Кнопки
=Старт/Стоп (выключатель) =Старт/Стоп (выключатель)
=Старт/Стоп (выключатель)
=Старт/Стоп (выключатель) =Старт/Стоп (выключатель)
Нажмите на эту кнопку, чтобы начать стирку. Если же
в ходе стирки Вы захотите добавить белье, то
установите эту кнопку в отжатое состояние. Затем
снова нажмите на кнопку, и стирка продолжится. После
окончания стирки установите эту кнопку в отжатое
состояние, чтобы выключить машину.
Сигнальная лампаСигнальная лампа
Сигнальная лампа
Сигнальная лампаСигнальная лампа
Сигнальная лампа горит, когда стиральная машина
включена (кнопка СТАРТ/СТОП " " нажата). После
окончания программ стирки хлопка лампа гаснет (ручка
выбора программы в положении остановки I ).
800/400 : Кнопка выбора режима отжима800/400 : Кнопка выбора режима отжима
800/400 : Кнопка выбора режима отжима
800/400 : Кнопка выбора режима отжима800/400 : Кнопка выбора режима отжима
При нажатии на эту кнопку отжим уменьшается с 800
об/мин до 400 об/мин в конце программ стирки
хлопчатобумажных тканей и синтетики.
BC
HALFHALF
HALF
HALFHALF
Если нажать эту кнопку при выборе программы,
создается возможность экономичной стирки,
небольшого количества белья, до 2,0 кг белья из льна
или хлопка. В таком режиме машина выполнит 2
цикла полоскания вместо 3. Эта кнопка не эффективна
для программной стирки синтетики и шерсти
- 26 -
= Кнопка неполной загрузки = Кнопка неполной загрузки
LOADLOAD
= Кнопка неполной загрузки
LOAD
LOADLOAD
= Кнопка неполной загрузки = Кнопка неполной загрузки