Zanussi T1033V-1 User Manual

Page 1
ZANUSSIZANUSSI
PYYKINPESUKONE
TVÄTTMASKIN
T 1033 V
146 3792 01 - 06/03
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
Page 2
Onneksi olkoon uudesta pyykinpesukoneestasi
Kiitos, että valitsit Zanussi-tuotteen. Olemme vakuuttuneita siitä, että sinulla on paljon hyötyä ja iloa uudesta pesukoneestasi. Kuten kaikkien uusien koneiden kohdalla, vie hieman aikaa ennen kuin käyttäjä oppii uudet toiminnot ja erikoisuudet, mutta sen jälkeen koneesta tuleekin korvaamaton.
Uusi Zanussi-pesukoneesi on helppokäyttöinen. Suosittelemme kuitenkin, että luet käyttöohjeen tarkasti, jotta voit parhaiten hyötyä uuden pesukoneesi kaikista toiminnoista ja eduista. Lisäksi vältyt väärän käytön aiheuttamilta tarpeettomilta riskeiltä.
Säilytä käyttöohje. Saatat tarvita sitä tulevaisuudessa. Mikäli luovutat koneen toiselle henkilölle, anna myös käyttöohje mukaan.
Page 3
Sisällysluettelo
Onneksi olkoon uudesta pyykin­pesukoneestasi
Turvamääräyksiä 5
KÄYTTÄJÄLLE
Pakkauksen purkaminen
Pesukoneen kuvaus
Pyykinpesukone 6 Pesuainelokerot 6
Käyttöpaneelin toiminnot
Ohjelman valitseminen 7 Lämpötilan valitseminen 7 Linkouksen valitseminen 7 Painikkeet 7
Hoito
3
6
Nukkasuodattimen puhdistaminen 12 Suojeltava jäätymiseltä 12 Pesu- ja huuhteluainekotelon puhdistaminen 13 Koneen ulkovaipan puhdistaminen 13 Pesukoneen puhdistaminen 13 Kalkkisaostumien poistaminen 13
Koneen toimintahäiriöt 14
Takuu 15 Huolto ja varaosat 15
Tekniset tiedot 15
ASENTAJALLE
Ohjelmataulukko 8
Pesukoneen käyttö
Koneen täyttäminen 9 Annostele pesuaine koteloon 9 Annostele huuhteluaine tarvittaessa 9 Paina tarvittaessa painikkeita 9 Valitse haluamasi pesulämpötila 9 Valitse haluamasi pesuohjelma 9 Käynnistä kone 9 Pesuohjelman päätyttyä 9
Tärkeitä ohjeita ja vihjeitä koneen käyttäjälle
Pyykin lajittelu 10 Esipesu 10 Lämpötila 10 Koneen enimmäistäyttömäärä 10 Ennen pyykin koneeseen laittamista 10 Pesuaineet ja lisäaineet 10 Käytä vain korkeatasoisia konepesuun tarkoitettuja pesuaineita 10 Jauhemainen pesuaine 10 Tiivistetty pesuaine 10 Nestemäiset pesuaineet 10 Nestemäiset huuhteluaineet 10 Pesumerkinnät 11
Kuljetustukien poistaminen
16
Asennus
Pesukoneen siirtäminen ja vaaittaminen 16 Sähköliitäntä 17 Vesiliitäntä 17 Viemäriliitäntä 17 Sijoittaminen 18
Page 4
Turvamääräyksiä
Lue käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää konetta. Ohjeessa kerrotaan koneen käytöstä, asennuksesta ja hoidosta. Tällöin kone toimii oikein ja saat siitä suurimman hyödyn. Kaikkien, jotka käyttävät konetta, täytyy tuntea koneen käyttö ja turvaratkaisut. Säilytä käyttöohje, jotta mahdollisen koneen käyttäjän vaihtuessa uusi käyttäjä voi tutustua ohjeeseen.
Asennusta ja huoltoa koskevia:
Pesukone on tarkoitettu normaalissa kotitalouskäytössä vaatteiden pesuun tämän käyttöohjeen mukaan. Mikäli konetta käytetään muuhun tarkoitukseen, saattaa syntyä sekä henkilö­että aineellisia vaurioita.
Katso aina, että rumpu on tyhjä, ennen kuin aloitat sen täyttämisen ja käynnistät koneen.
Pesukonetta saa käyttää vain aikuinen. Älä anna lasten leikkiä koneella, sen valitsimilla tai siirrettävillä/ liikkuvilla osilla.
Kaikki asennustyöt saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. Ammattitaidottoman henkilön tekemät työt voivat heikentää laitteen toimintaa ja aiheuttaa henkilö- tai aineellisia vaurioita.
Huoltotehtävät saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa. Älä koskaan itse yritä korjata konetta.
Tarkista, ettei koneen liitäntäjohto ole koneen alla eivätkä otto- ja poistoletkut ole mutkalla tai painuneet kokoon.
Pikkuesineet, esim. kolikot, hakaneulat, naulat ja ruuvit tai vastaavat esineet voivat aiheuttaa vakavia vaurioita koneelle. Tyhjennä kaikki vaatteessa olevat taskut ennen kuin laitatvaatteen koneeseen.
Nauhat, vyöt ja sukat on pestävä pesupussissa tai tyynyliinassa, muuten ne saattavat joutua pesualtaan ja rummun väliin.
Koneessa saa pestä ainoastaan sellaisia vaatteita, jotka kestävät konepesua. Noudata vaatteissa olevia pesuohjeita.
Noudata aina valmistajan antamia annostusohjeita käyttäessäsi huuhteluainetta. Liian suuri annostus saattaa vaurioittaa vaatteita.
Öljyssä tms. likaantuneita vaatteita ei saa pestä koneessa. Käyttäessäsi liuotinpitoista tahranpoistoainetta kuivata käsitellyt tahrakohdat ennen konepesua.
Höyhenpeitteitä ym. isokokoisia vaatekappaleita ei saa pestä koneessa, vaikka ne painonsa puolesta vastaisivatkin oikeaa täyttömäärää. Ks. valmistajan antamia pesuohjeita.
Katkaise aina virta koneesta ja sulje vesihana, kun lopetat koneella pesemisen. Irrota pistotulppa pistorasiasta, mutta älä vedä liitäntäjohdosta.
Käyttöön liittyviä:
Älä ylikuormita konetta. (Ks. koneen täyttäminen.) Pidä koneen luukku avoinna, kun et käytä konetta.
Tällöin luukun tiiviste säilyy kimmoisana. Napita napit ja sulje vetoketjut ennen kuin laitat
vaatteet koneeseen. Älä pese koneessa repaleisia tai hyvin kuluneita
vaatteita. Poista ruoste-, väri-, muste- ja ruohotahrat
vaatteista ennen konepesua. Rintaliivejä, joissa on kaarituet ei pidä pestä
pesukoneessa.
Katkaise aina virta koneesta ja irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuin puhdistat konetta tai ennen huoltotoimenpiteitä. Muista, ettet vedä liitäntäjohdosta, vaan tartu pistotulpasta. Irrota sulake, mikäli pistotulppa on hankalassa paikassa.
Koneen romuttamisen yhteydessä:
Auta ehkäisemään vahinkoja koneen romutuksen yhteydessä. Irrota pistotulppapistorasiasta ja katkaise liitosjohto pesukoneen puoleisesta päästä. Ota yhteyttä kuntasi jäteasioita hoitavaan viranomaiseen tarvittaessa.
Page 5
Pakkauksen purkaminen
Tarkista, ettei kone ole vaurioitunut kuljetuksessa. Kuljetusvaurioista on välittömästi ilmoitettava myyjäliikkeeseen. Vauriot, virheellisyydet ja puuttuvat osat on myös välittömästi ilmoitettava liikkeelle.
Varmista, etteivät pikkulapset leiki pakkausmateriaalilla.
Pesukoneen kuvaus
2
1
5 6
7 8
4
3
9
10
Koneen mukana olevat tarvikkeet:
1 kpl punainen kannen kuljetustuki 2 kpl peitetulppaa 1 kpl kumitiiviste 1 kpl supistusliitin 3/4" - 1/2" 1 kpl kuljetustukien irrottamisohje
I
lI
4
Pesuainelokerot:
I Esipesu II Pesu
Huuhtelu
4 Huuhteluaineen ylitäyttö
13
1. Ohjelmapaneeli
2. Linkousnopeuden säädin
3. Ohjelmanvalitsin
4. Lämpötilanvalitsin
5. Lisähuuhtelupainike
6. Pikapesupainike
7. Verkkokytkin (
8. Merkkivalo
9. Ohjelmataulukko
10.Kädensija
11. Siirtopyörän vipu
12.Nukkasuodatin
13. Säätöjalka
)
12
11
Jos käytät nestemäistä pesuainetta :
- Valitse ohjelma ilman esipesua.
- Kaada valmistajan ilmoittama määrä pesuainetta pesuainelokeroon (II) tai aseta muovipallo (nestemäisen pesuaineen annostelija) suoraan rumpuun.
Pesu- ja huuhteluaineen annostus
Pesuaine esipesuun ja pesuun :
Käytettävän pesuaineen määrä mitataan pyykin painon, veden kovuuden ja pestävien vaatteiden likaisuuden mukaan. Noudata pesuainepakkauksissa annettuja ohjeita. Jos vesi on pehmeää, käytä vähemmän pesuainetta. Jos vesi on kalkkipitoista tai pyykki hyvin likaista tai tahraista, lisää määriä jonkin verran.
Huuhteluaine :
Nestemäinen huuhteluaine annostuu automaattisesti viimeiseen huuhteluveteen. Noudata pullossa ilmoitettua annostusta sen mukaan, onko huuhteluaine normaalia tai tiivistettä.
Page 6
Käyttöpaneelin toiminnot
D
A. Ohjelman valitseminen
Valitse ohjelma pyykin laadun ja likaisuuden mukaan. Käännä ohjelmanvalitsinta myötäpäivään haluamaasi asentoon.
B. Lämpötilan valitseminen
Lämpötila valitaan lämpötilan valitsimella. Käyttöohjeen ohjelmataulukossa on eri ohjelmien suosituslämpötilat. HUOM ! Lämpötilanvalitsinta voi kääntää
-kylmäasennosta 90°C : seen ja takaisin.
C
A
B
D. Painikkeet
= Ohjelman käynnistäminen
Painamalla verkkokytkin sisään, ohjelma alkaa. Halutessasi lisätä pyykkiä koneeseen ohjelman aikana, voit painaa verkkokytkimen ulos. Tällöin kone lakkaa toimimasta. Hetken kuluttua voit avata koneen luukun pyykin lisäämiseksi. Koneen käynnistämiseksi, paina verkkokytkin uudelleen sisään. Kun ohjelma on päättynyt, paina verkkokytkin ulos, jolloin virta katkeaa koneesta ja virran merkkivalo sammuu.
Pikapesupainike
Tätä painiketta painamalla pesuaika lyhenee n. 35 minuuttia valko-ja kirjopyykkiohjelmissa ja n. 20 minuuttia siliävien pesuohjelmissa.
C. Linkouksen valitseminen
Linkouksen kierrosluku valitaan vääntimellä valko-ja kirjopesussa " pesussa " kierr/min. Valitse " huuhteluveden jäävän koneeseen. Kun haluat ainoastaan tyhjennyksen, valitse vääntimellä asento "
Valko-ja kirjopes. 300 400 550 650 800 900 1000 Siliäv. ja villapes. 300 ---- 400 550 650 ----- 800 Hienopesussa 300 ---- 400 ----- 550 ----- 650
" (huuhtelunkeskeytys), kun haluat viimeisen
".
"-1000 kierr/min, siliävien ja villa-
"-800 kierr/min ja hienopesussa " "-650
Linkouksen (kierr/min)
Lisähuuhtelupainike
Kone tekee yhden ylimääräisen huuhtelun. Huuhteluja on tällöin kolmen sijasta neljä. Tätä toimintoa voidaan käyttää valko-ja kirjopesuohjelmissa.
Automaattinen puolitäyttö. Pestäessä pyykkiä pieniä määriä valko- ja kirjopesuohjelmilla, vähenee huuhteluiden määrä automaattisesti kolmesta kahteen.
Page 7
Ohjelmataulukko
VALKO- KIRJOPESU Täyttömäärä enintään 4,5 kg
Valitse
ohjelma
A
( )
B
C D
F
Valitse
lämpötila
60°- 90° Valkopesu + esipesu
60°- 90° Valkopesu
30°- 60° Kirjopesu
Ohjelmat
4 huuhtelua
Linkous Linkous - 1000 kierr/min 12 0,05 0
(1)
Ohjelman kuvaus
(ei lisäpainikkeita valittuna)
Esipesu 40° Pesu 60°- 90° 3 huuhtelua Linkous - 1000 kierr/min
Pesu 60°- 90° 3 huuhtelua Linkous - 1000 kierr/min
Pesu 30°- 60° 3 huuhtelua Linkous - 1000 kierr/min
4 huuhtelua Linkous - 1000 kierr/min
Lisä-
painikkeet
LISÄ-
HUUHTELU
PIKA
Ohjeelliset kulutusarvot *
Aika min.
160 2,40 80
140 2,00 60
135 1,03 54
60 0,20 65
SILIÄVÄT, HIENOPESU Täyttömäärä enintään 2,0 kg, Villa 1,0 kg
Esipesu 40°
H
J
40°- 60° Siliävät + esipesu
40°- 60° Siliävät
Pesu 40°- 60°
3 huuhtelua
Linkous - 800 kierr/min Pesu 40°- 60°
3 huuhtelua
Linkous - 800 kierr/min
95 1,10 60
PIKA
70 0,70 45
Energia
kWh
Vesi
litra
Pesu - 30°
- 30° Lyhyt ohjelmat
K
L
M
- 40° Villa
- 40° Hienopesu
N P
( ) Energia-merkki : Ohjelma B lämpötilalla 60°C on viiteohjelma energiamerkille (135 min / 54 l / 1,03 kWh). (*) Nämä kulutusarvot ovat viitteellisiä ja riippuvat pyykin määrästä ja laadusta, veden ja ympäristön lämpötilasta. Nämä
viittavat aina kunkin ohjelman kuumimpaan sallittuun lämpötilaan. Ylläolevat lämpötilat ovat viitteellisiä: voit halutessasi muuttaa lämpötilaa lämpötilanvalitsimella.
1
) Huuhteluohjelma D sisältää neljä huuhtelua, muut ohjelmat A - C sisältävät kolme huuhtelua.
( Ohjelmat B, C ja J, L alkavat lyhyellä tyhjennyksellä ja jatkuvat valitun ohjelman mukaisesti.
Lyhyt linkous Linkous - 650 kierr/min 6 0,02 0
3 huuhtelua
Tyhjennys Tyhjennys 2 0,01 0
3 huuhtelua
Linkous - 800 kierr/min
Pesu - 40°
3 huuhtelua
Linkous - 800 kierr/min Pesu - 40°
3 huuhtelua
Linkous - 650 kierr/min
3 huuhtelua
Linkous - 650 kierr/min
30 0,25 45
55 0,40 45
55 0,50 45
20 0,10 35
KANSI AVAUTUU VASTA 1...2 MINUUTTIA SEN JÄLKEEN, KUN KONE ON LAKANNUT TOIMIMASTA.
Page 8
Pesukoneen käyttö
Suosittelemme koneen esikäyttöä tyhjänä, ilman pyykkiä, ennen ensimmäistä pesua. Esikäyttö puhdistaa rummun, ja pesuainelokerot mahdollisista valmistusvaihejäämistä
1. Annostele pesuainetta lokeroon II, kts. s. 6 "Pesuainelokerot".
2. Valitse VALKOPESU 90°C-ohjelma.
3.. Paina VIRTA-painiketta "
1. Koneen täyttäminen
Avaa koneen kansi.
Avaa rummun luukut molemmin käsin painamalla nappia A ja molempia luukkuja alaspäin. Pane pyykki koneeseen. Sulje pesukoneen rummun luukut ja kansi. Huom ! Tarkista, että rummun luukut on suljettu kunnolla ennen kuin suljet koneen kannen:
molemmat puolikkaat ovat kiinni,
lukitusnappi A on ylöspainettu.
2. Annostele pesuaine koteloon
Mittaa pesuaine ja kaada se kotelon keskiosaan. Katso sivu
6. Kohta pesuainelokerot. Mikäli valitset ohjelman, johon kuuluu esipesu, katso tarkemmat ohjeet kohdasta "Tärkeitä ohjeita ja vihjeitä koneen käyttäjälle".
".
A
3. Annostele huuhteluaine tarvittaessa
Kaada huuhteluaine kotelon -osaan. Täytä korkeintaan MAX- tasoon.
4. Paina tarvittaessa painikkeita
Paina yhtä tai useampaa painiketta pestävästä pyykistä riippuen.
5. Valitse haluamasi linkousnopeus
Valko- ja kirjopesuohjelmissa - 1000 kierr/min, siliävienpesu/villa
- 800,hienopesuohjelmissa - 650.
6. Valitse haluamasi pesulämpötila
Katso ohjelmataulukko, sivu 8.
7. Valitse haluamasi pesuohjelma
Käännä valitsinta myötäpäivään haluttuun ohjelmaan.
8. Käynnistä kone
Työnnä pistotulppa pistorasiaan. Avaa vesihana. Tarkista tyhjennysletkun asento. Tarkista, että koneen luukku on kunnolla suljettu. Paina verkkokytkintä : Kone käynnistyy.
9. Pesuohjelman päätyttyä
Kun valittu ohjelma on päättynyt, kone lakkaa toimimasta automaattisesti.
Pesuohjelma päättyy:
linkoukseen kaikissa pesuohjelmissa, tyhjennykseen kaikissa pesuohjelmissa, jos olet valinnut
tyhjennyksen
huuhtelunkeskeytykseen kaikissa pesuohjelmissa, jos olet valinnut huuhtelunkeskeytyksen " valitsimella. Voit lopettaa pesuohjelman linkoukseen valitsemalla linkousnopeuden linkouksenvalitsimella tai tyhjennykseen toiminnon.
" " linkouksenvalitsimella,
" linkouksen-
" ". Paina virtapainiketta ennenkuin valitset
Kannen voi avata vasta 1-2 minuutin kuluttua koneen pysähtymisestä.
Ellei kone linkoa ohjelman lopussa, tarkista että pyykki on tasaisesti jakautunut rummussa ja käynnistä linkousohjelma uudelleen.
Page 9
Tärkeitä ohjeita ja vihjeitä koneen käyttäjälle
Likaista pyykkiä ei tule säilyttää liian kauan. Tämä koskee erityisesti kosteita vaatteita, joihin saattaa tulla hometta.
Hometahrat eivät lähde pois pesussa.
Pyykin lajittelu
Tutustu huolellisesti tämän ohjekirjasen merkkien selvityksiin, jotka koskevat vaatteissa olevia pesuohjeita. Kiinnitä erityisesti huomiota seuraaviin seikkoihin:
Astian alla oleva viiva merkitsee sitä, että vaatekappaletta ei tule pestä lujille kangaslaaduille kuten puuvillalle ja pellavalle tarkoitetuilla ohjelmilla.
Pese valkoiset ja värilliset vaatekappaleet erikseen. Pese siliävät, käsitellyt vaatekappaleet hienopesuohjelmilla
(esim. polyesteri/puuvilla). Arat materiaalit kuten akryyli ja useimmat verhokankaat
tulee pestä hienopesussa. Villaohjelma on tarkoitettu lähinnä <<uuden konepestävän
villan>> pesuun. Muut villatyypit tai sekoitteet saattavat kutistua ja vanuuntua konepesussa.
Villaiset vaatekappaleet lingotaan lyhyesti heti pesun jälkeen.
Esipesu
Esipesu on normaalisti tarpeeton. Uusi moderni pesukoneesi yhdessä nykyaikaisten pesuaineiden kanssa antaa täydellisen pesutuloksen ilman esipesua. Näin säästät energiaa, aikaa, vettä ja pesuainetta. Erittäin likaantuneet vaatekappaleet, esim suojahaalarit,
esiliinat jne. tulee esipestä biologisella pesuaineella.
Ennen pyykin koneeseen laittamista:
- Korjaa vaatteissa olevat repeytymät
- Napita napit, painonapit ja sulje vetoketjut
- Tyhjennä taskut. Neulat ja muut terävät esineet saattavat vaurioittaa pesukonetta ja vaatteita
- Irrota verhokoukut
- Pese värilliset ja erityisesti väriäpäästävät vaatekappaleet ensimmäisen kerran erikseen, sillä niistä irtoaa todennäköisesti väriä ensimmäisessä pesussa.
Poista maalitahrat esim. tärpätillä. Odota, että tärpätti on täysin haihtunut ennen pesua.
Pesukoneen valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat haihtuvien, tulenarkojen tai myrkyllisten aineiden
käytöstä.
Pesuaineet ja lisäaineet
Pesutulos riippuu mm. käytetystä pesuaineesta ja sen määrästä. Liian suuri annostus ei paranna pesutulosta, lisäksi se rasittaa luontoa. Myös biologisesti hajoavissa pesuaineissa on lisäaineita, jotka suurina määrinä voivat vahingoittaa ekologista tasapainoa.
Käytä vain korkeatasoisia konepesuun tarkoitettuja pesuaineita.
Noudata valmistajan pesuohjeita ja annostele pesuaine pestävien vaatteiden määrän, niiden likaisuuden ja veden kovuusasteen mukaan. Jollet tiedä kotipaikkasi veden kovuutta, tiedustele vesilaitokselta.
Lämpötila
Valkoiselle puuvillalle ja pellavalle suosittelemme 60°C:tta 95°C:n sijasta. Jos pyykki ei ole kovin likaista, se puhdistuu yhtä tehokkaasti kuin korkeammassa lämpötilassa, ja energiaa säästyy jopa 30%. Sama koskee osittain myös väriäpäästämätöntä kirjopyykkiä, joka pestään normaalisti 60°C:ssa. Mikäli pyykki ei kuitenkaan ole erityisen likaista, riittää lämpötilaksi 40°C.
Väriäpäästävät vaatekappaleet pestään korkeintaan 40°C:ssa. Jos väriäpäästäviä ja väriäpäästämättömiä vaatekappaleita pestään yhdessä, lämpötila valitaan väriäpäästävien vaatekappaleiden mukaan, eli enint. 40°C. Lujat valkoiset vaatekappaleet ja värilliset keinokuidut voidaan yleensä pestä 60°C:ssa, mutta normaalisti riittää tällöinkin 40°C, mikäli pyykki ei ole erityisen likaista.
Koneen enimmäistäyttömäärä
Noudata puuvillan ja pellavan suhteen alla ilmoitettuja määriä. Pyykki tulisi itse asiassa aina punnita, mutta koska se on
vaivalloista, annamme seuraavassa joitakin nyrkkisääntöjä:
puuvilla, pellava, sekoitekuidut:
Pesu : täysi rumpu täyttämättä liikaa (4,5 kg).
siliävät tekstiilit:
Pesu : rumpu korkeintaan 2/3 täynnä (2,0 kg).
hienopesu ja villa:
Pesu : rumpu puoliksi täynnä (1-2 kg).
Jauhemainen pesuaine
Pesuaine on annosteltava sille varattuun lokeroon ennen ohjelman käynnistämistä. Eri pesutyypeille on saatavana juuri niihin sopivia pesuaineita.
Tiivistetty pesuaine
Tiivistettyä pesuainetta annostellaan pesupalloon, joka asetetaan pyykin päälle suoraan pesurumpuun.
Tiivistettyjä pesuaineita käytettäessä ei tule valita esipesua.
Nestemäiset pesuaineet
Jauhemaisen pesuaineen sijasta voidaan käyttää sopivaa nestemäistä pesuainetta matalia ja keskikorkeita lämpötiloja käyttävissä ohjelmissa. Tällöin ei tarvita esipesua. Kaada nestemäistä pesuainetta pesuainekotelon lokeroon käynnistämistä.
ennen ohjelman
Nestemäiset huuhteluaineet
Pyykin pehmentämiseksi voidaan haluttaessa lisätä huuhteluainetta huuhteluainekotelon lokeroon " ohjelman käynnistämistä. Jos vaatteet pesun jälkeen kuivataan kuivausrummussa, poistaa huuhteluaine staattisen sähkön.
" ennen
Page 10
- 10 -
Pesumerkinnät
Useimmissa vaatteissa on nykyään pesu- ja hoitomerkinnät. Ne auttavat saavuttamaan hyvän pesutuloksen.
Normaali
ohjelma
VESIPESU
Hellävarainen
ohjelma
KLOORI-
VALKAISU
Vesipesu 95° Vesipesu 60° Vesipesu 40° Vesipesu 30°
Kloorivalkaisu sallittu
Kloorivalkaisu kielletty
Käsin-
pesu
Vesipesu
kielletty
SILITYS Silitys kosteana
enintään 200°
Normaali
KUIVAPESU
KUIVAUS
(vapaaehtoinen)
kuivapesu
Kuivaus
tasaisella
alustalla
Silitys kosteana
tai kostean liinan
läpi enintään 150°
Erikois-
kuivapesu
Kuivaus
ripustamalla
Silitys kuivana
enintään 100°
Kuivaus
vaate-
ripustimessa
Erikois-
kuivapesu
normaali rumpukuiv.
Mieto rumpukuiv.
Rumpu-
kuivaus
sallittu
Silitys kielletty
Kuivapesu
kielletty
Rumpu-
kuivaus kielletty
Page 11
- 11 -
Hoito
Nukkasuodattimen puhdistaminen
Puhdista säännöllisesti koneen etuosassa alhaalla pienen luukun takana sijaitseva suodatin. Jos peset pyykkiä, josta lähtee paljon nukkaa, puhdista suodatin joka pesun yhteydessä. Vedä tyhjennysletku alas lattiakaivon yläpuolelle tyhjentääksesi pesukoneen vedestä, sitten:
Avaa luukku esim. ruuvitaltan avulla (kuva.1 -kuva. 2) :
Veden tyhjentäminen nukkasuodattimesta : aseta nukkasuodattimen alle astia. Käännä nukkasuodattimen väännintä pystysuoraan niin, että mahdollinen vesi voi valua alla olevaan astiaan (kuva 3).
Nukkasuodattimen puhdistaminen : Kierrä nukkasuodatinta vastapäivään kunnes se irtoaa paikaltaan (kuva 4). Puhdista suodatin huolellisesti juoksevan veden alla. Aseta nukkasuodatin takaisin paikalleen kiertämällä myötäpäivään.
Sulje luukku puhdistettuasi suodattimen. Pidä luukku myös suljettuna, kun laite on toiminnassa.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Suojeltava jäätymiseltä
Jos pesukone on sijoitettu tilaan, jossa lämpötila voi laskea alle 0°C, pitää tehdä seuraavat toimenpiteet. Muuten koneessa oleva vesi voi jäätyessään vahingoittaa koneen osia.
Sulje vesihana ja irrota vedenottoletku.
Valitse pesuohjelma, käynnistä kone ja anna
ohjelman olla käynnissä hetken.
Laske poistoletku lattialle, aseta letkun alle kulho,
johon letkusta valuva vesi voi kertyä.
Käännä ohjelmanvalitsinta kohtaan. "Tyhjennys" (ohjelma P), ja anna ohjelman olla käynnissä hetkisen.
Avaa koneen nukkasihti ja jätä avoimeksi
Kun pesukone otetaan uudelleen käyttöön, pitää vesi­ja viemäriliitännät suorittaa uudelleen. Ennen ensimmäistä käyttöä on koneen ja huonetilan lämmettävä ja kuivuttava vastaamaan normaaleja käyttöolosuhteita. Tarkista ensimmäisten käyttökertojen aikana, ettei koneeseen ole varotoimista huolimatta syntynyt vesivuotoja aiheuttavia jäätymisvaurioita. Huom! Kone on tarkoitettu käytettäväksi ja säilytettäväksi normaalissa huonelämpötilassa. Valmistaja ei vastaa jäätymisvaurioista.
Fig. 4
Page 12
- 12 -
Pesu- ja huuhteluainekotelon puhdistaminen
Jonkin ajan kuluttua saattavat pesu- ja huuhteluaineet aiheuttaa saostumia koteloon. Kotelon lokerot puhdistetaan säännöllisesti.
Paina pesuainekotelon lukitussalpoja kotelon molemmilta sivuilta ja nosta samalla ylöspäin (kuva 1 / kuva 2).
Pese pesuainekotelo juoksevan veden alla harjan tai kierretyn rievun avulla (kuva 3). Tarkista, että putket pesuainekotelon takaosassa eivät ole tukkeutuneet (kuva 4).
Aseta pesuainekotelo takaisin paikalleen kannen pidikkeisiin (kuva 5).
Koneen ulkovaipan puhdistaminen
Pyyhi koneen ulkovaippa käsitiskiaineella ja pehmeällä liinalla. Älä koskaan käytä naarmuttavia puhdistusvälineitä ja -aineita tai liuottimia.
Pesukoneen puhdistaminen
Mikäli usein peset alhaisessa lämpötilassa ja/tai annostelet vähän pesuainetta, suosittelemme koneen puhdistamista muutaman kerran kuukaudessa. Tällöin homeen, joka aiheuttaa pahaa hajua, muodostuminen estetään. Annostele normaali määrä pesuainetta, valitse valkopesuohjelma ja lämpötilaksi 90 °C ja käynnistä kone ilman pyykkiä.
Kuva 1
Kuva 3 Kuva 4
Kuva 5
Kuva 2
Kalkkisaostumien poistaminen
Mikäli veden kovuusaste on enemmän kuin 7 dH, kone on puhdistettava vähintään neljä kertaa vuodessa. (Paikkakuntasi veden kovuusaste selviää vesilaitokselta.)
Kalkkisaostumat saattavat alentaa koneen lämpöelementin elinikää. Annostele koneeseen sitruunahappoa 1-2 rkl (saa apteekista). Valitse valkopesuohjelma, lämpötilaksi 90°C ja käynnistä kone ilman pyykkiä.
Page 13
- 13 -
Koneen toimintahäiriöt
Tarkista seuraavat asiat, ellei kone toimi moitteettomasti:
Kone ei käynnisty:
Tarkista, että sulake ei ole palanut. Tarkista, että pistotulppa on kunnolla pistorasiassa. Koneen kansi on kunnolla suljettu. Ohjelma on valittu oikein. Sähkövirta on kytketty koneeseen.
Kone ei tyhjennä vettä eikä linkoa:
Tarkista, että tyhjennysletku on oikein sijoitettu ja vesi virtaa letkussa esteittä. Nukkasihti on puhdas. Onko valittu ohjelma, jossa viimeinen huuhteluvesi jää koneeseen ? Tyhjennä vesi koneesta, kts. s. 9, kohta Pesuohjelman päätyttyä.
Kone ei ota vettä:
Tarkista, että vesihana on avattu ja vesiverkon paine on riittävä. Koneen kansi on kunnolla suljettu.
Koneen ympärillä on vettä:
Tarkista, että annosteltu pesuainemäärä on oikea. Ylivaahtoamisesta (liian suuri annostus) tulee vettä lattialle. Pesuaine on konepesuun sopiva. Pesuainekotelo on puhdas. Tyhjennysletkun pää on oikein sijoitettu. Vedenottoletkun liitoskohdat ovat tiiviit.
Pesutulos ei tyydytä:
Tarkista, että pesuaine on konepesuun sopivaa. Tarkista, että pyykkimäärä on oikea. Tarkista, että valittu ohjelma ja lämpötila ovat oikeat.
Koneen pesuohjelma kestää huomattavasti pidempään kuin normaalisti:
Tarkista, että vesiverkon paine on riittävä. Tarkista, että vesiverkon vedenotossa ei ole häiriötä. Tarkista, että nukkasihti on puhdas. Tarkista, että sähköverkon virranjakelu toimii.
Kone tärisee liian äänekkäästi:
Tarkista, että kuljetustuet on poistettu käyttöohjeessa annetun ohjeen mukaisesti. Kone on sijoitettu suoraan käyttöohjeessa annetun ohjeen mukaan. Koneella on riittävästi tilaa, eikä kosketa esim., seinää tai kalusteita. Vaatteet ovat jakautuneet epätasaisesti rummussa
Kone ottaa vettä, mutta tyhjentää samanaikaisesti:
Tarkista, että koneen tyhjennysletku on sijoitettu oikealle korkeudelle ks. käyttöohjeesta kohta "Viemäriliitäntä".
Kone pysähtyy kesken pesuohjelman:
Tarkista, että vesiverkon paine on riittävä. Tarkista, että nukkasihti on puhdas. Tarkista, että sulake on ehjä.
Tarkista, onko ohjelma valittu siten, että viimeinen huuhteluvesi jää koneeseen.
Huuhteluainetta valuu ulos ylivuotoputkesta täytön aikana:
Varmista, että:
olet noudattanut huuhteluaineen täyttöohjetta,
ks. kohta "Pesukoneen käyttö",
että putket pesuainekotelon takaosassa eivät
ole tukkeutuneet.
Ellei kone yllämainituista tarkistuksista huolimatta toimi moitteettomasti, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Page 14
- 14 -
Takuu
Pesukoneella on kahden (2) vuoden takuu. Takuuehdot noudattavat alan yleisiä takuuehtoja. Näitä on saatavissa myyjäliikkeistä ja maahantuojilta.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
- aiheettomasta valituksesta
- ellei käyttöohjetta ole noudatettu.
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 mk/min) + pvm), *tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta "kodinkoneiden huoltoa".
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa. Huollosta vastaa Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab-HUOLTOLUX, Porissa, puh. (02) 622 3300.
/min (0,95
HUOM ! Säilytä ostokuitti todisteena ostopäivästä, josta takuu määritetään alkavaksi.
Malli: ...............................................................
Tuotenumero:..................................................
Ostopäivä: ......................................................
* Mainitse soittaessasi tuotteen merkki.
Arvokilpi sijaitsee nukkasihdin peiteluukun sisäpuolella. Kopioi arvokilvestä tuotteen tiedot, niin ne löytyvät helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys huoltoliikkeeseen.
Tekniset tiedot
Korkeus 850 mm Leveys 400 mm Syvyys 600 mm Maksimitäyttö, valkopesu 4,5 kg Maksimitäyttö, hienopesu 2,0 kg Maksimitäyttö, villapesu 1,0 kg Rummun tilavuus 42 l Jännite 230 V, 10 Amp. Lämmitysvastuksen teho 1950 W Liitäntäteho 2300 W
Linkous Liitosjohdon pituus 2.45 m
Vedenottoletkun pituus 1.50 m Liitin 3/4" (1/2") Poistoletkun pituus 1.35 m
- 1000 kierr/min
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 pvm) tai sähköpostitse osoitteessa:
carelux.fsh@electrolux.fi
-Tämä laite täyttää seuraavat EEC- määräykset :
- 73/23 EEC 19.02.1973 - määräys alijännitteestä
- 89/336 EEC 03.05.1989 (sekä muutosmääräys 92/31 EEC) EMV-määräys. Oikeudet muutoksiin pidätetään.
/min (0,95 mk/min) +
Page 15
- 15 -
Kuljetustukien poistaminen
Purkaminen:
Tarkista, että pesukone on vahingoittumaton. Mahdollisista kuljetusvahingoista, vaurioista ja virheistä, esim. puuttuvista osista, on välittömästi ilmoitettava myyjäliikkeelle. Äla jätä pakkausmateriaalia, niin että lapset pääsevät leikkimään sillä. Kun olet purkanut pesukoneen pakkauksesta, poista kuljetustuet, jotka suojaavat laitetta kuljetuksen aikana.
Kallista konetta hieman taaksepäin toiselle kyljelleen.
Käännä konetta 1/4 kierrosta takakulmansa varassa,
jolloin pohjassa oleva kuljetustuki vapautuu. Poista
kuljetustuki. Nosta kone pystyyn. Katso kuva 1.
Avaa koneen kansi ja poista rummun päällä oleva tuki
seka kannen kuljetustuki. Sulje tämän jälkeen koneen
kansi. Katso kuva 2.
Irrota koneen takaosasta kaksi pulttia ja holkit (A)
käyttämällä apunasi koneen mukana tullutta työkalua.
Katso kuva 3.
Aseta suojatulpat (B) tyhjiksi jääneisiin reikiin.
Katso kuva 4.
Varmista, että koneesta on poistettu kaikki kuvassa
näkyvät osat. Poistetut kuljetustuet on syytä säilyttää
mahdollista myöhempää kuljetusta varten.
Katso kuva 5.
Kuva 1
Kuva 3
A
Kuva 2
B
C45Q001
Kuva 4
HUOM ! Mikäli kone asetetaan matolle, varmista, ettei matto tuki koneen pohjassa olevia reikiä, joiden kautta ilma pääsee kiertämään.
Mikäli haluat, että kone on syvyyssuunnassa samassa
tasossa viereisen kalustekaapin kanssa, sinulla on
mahdollisuus leikata koneen takana oleva letkutuki. Katso
kuva 6.
Asennus
Pesukoneen siirtäminen ja vaaittaminen
Pesukoneesi on varustettu kahdella kiinteällä pyörällä, jotka on sijoitettu koneen alle takaosaan ja yhdellä sisäänvedettävällä koneen alla sijaitsevalla pyörällä. Pyörän saat esiin kääntämällä koneen etuosassa olevaa vipua vasemmalle. Nyt voit liikutella konettasi esimerkiksi siivouksen aikana. Pyörä ei saa olla ulkoasennossaan, kun käytät konetta. Aseta kone vaakatasoon ruuvaamalla koneen etuosassa olevia säätöjalkoja auki tai kiinni. Täsmällinen vaaitus vähentää heilahtelua, ääntä ja koneen siirtymistä paikaltaan käytön aikana. Vaaituksen jälkeen lukitse säätöjalat kiristämällä lukitusmutterit.
Kuva 5
Kuva 6
Page 16
- 16 -
Sähköliitäntä
Ennen kuin kone liitetään sähköverkkoon, tarkistetaan:
• Että sähköverkon jännite on sama kuin koneen arvokilpeen merkitty 230 V.
• Että maadoitettua pistorasiaa suojaa nimellisarvoltaan vähintään 10 A sulake.
Liitäntäjohdon vaihto- ja asennustyöt on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
Vesiliitäntä
Tiiviste, joka on koneen mukana muovipussissa, laitetaan vedenottoletkun vesihanan puoleiseen liittimeen tiiviin liitännän saavuttamiseksi. Kytke sen jälkeen vedenottoletku hanaan 3/4" kierteellä. Tarvittava vedenpaine on 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar). Vedenottoletkua ei saa venyttää. Jos se on liian lyhyt ja haluat muuttaa pesukoneen paikkaa, vaihda ottoletku uuteen erikoisvalmisteiseen letkuun. Vedenottoletkun koneeseen liitettävää päätä voi kääntää. Löysäät vain liitososan, kierrät letkun haluttuun asentoon ja kiristät uudelleen.
Tarkista, että letkun liitokset ovat tiiviit.
Viemäriliitäntä
Koneesta tyhjentyvän veden pitää voida valua esteittä. Mikäli koneen tyhjennysletkua joudutaan pidentämään, on muistettava, että jo yhden metrin jatkeesta ja varsinkin mikäli jatke on halkaisijaltaan pienempi kuin koneen letku, koneen tyhjennyspumppu ei ehkä enää toimi moitteettomasti.
Koneen tyhjennysletku voidaan sijoittaa kolmella tavalla:
A. Altaan yli
Tällöin tyhjennysletku kiinnitetään koukulla seinään tai kiinnitetään vesihanaan niin, ettei tyhjennysletku pääse liikkumaan koneen tyhjentyessä.
B. Lattiakaivoon
Kiinnitä putki seinään, vähintään 70 cm ja enintään 100 cm korkeudelle lattiasta. Tyhjennysletkun ja putken väliin on jätettävä ilmarako. Putken halkaisija on oltava vähintään 40 mm. Tarkista, että tyhjennysletku on kunnolla kiinnitetty.
ilmarako
Ø 40 mm
70-100 cm
Page 17
- 17 -
C. Vesilukkoon
Kun tyhjennysletku liitetään pesu- tai tiskialtaan alle vesilukkoon, on viemäröintihaara avattava niin, että kone pääsee tyhjentymään kunnolla. Tyhjennysletku on 135 cm pitkä, letku voidaan pidentää enint. 200 cm saakka. Käytä silloin pidennysletkuna läpimitaltaan vastaavan kokoista letkua. Sijoita tyhjennysletku aina lattiaa pitkin ja nosta sitä vähintään 70 cm ja enintään 100 cm korkeudelle. Tarkista, ettei tyhjennysletku ole mutkalla.
Tarkista, että letkun liitokset ovat tiiviit.
Sijoittaminen
Sijoita kone tukevasti tasaiselle lattialle. Kone ei saa koskettaa seinää eikä muita kalusteita. Vesihanan, viemärin ja pistorasian tulee olla helposti ulottuvilla koneen letkuihin ja liitäntäjohtoon nähden. Kutsu tarvittaessa asentaja.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat tämän käyttö- ja asennusohjeen noudattamatta jättämisestä.
Page 18
- 18 -
Lycka till med din nya Zanussi-tvättmaskin
Tack för att du valde en Zanussi-produkt. Vi är övertygade om att du kommer att ha stor nytta och glädje av din nya tvättmaskin.
Innan du använder tvättmaskinen, rekommenderar vi att du läser igenom hela bruksanvisningen. Den beskriver tvättmaskinen och visar hur den fungerar.
Maskinen är konstruerad och byggd enligt senaste rön för att ge bästa möjliga resultat med minsta möjliga förbrukning av vatten, energi och tvättmedel.
För att undvika de risker, som trots allt alltid finns, när du använder en elprodukt, som ansluts till vatten, är det viktigt att tvättmaskinen installeras på rätt sätt. Läs även igenom säkerhetsinformationen noga för att undvika felanvändning och onödiga olycker.
Spara bruksanvisningen och se till att den finns tillgänglig vid användning av tvättmaskinen.
Page 19
- 19 -
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation 21
FÖR ANVÄNDAREN
Beskrivning av tvättmaskinen
Tvättmedelsfacken 22
Beskrivning av panelen
Programväljarvred 23 Temperaturväljarvred 23 Centrifugväljare 23 Knappar 23
Programöversikt 24
Så här använder du tvättmaskinen
Fyll maskinen så här 25 Fyll på tvättmedel 25 Tillsätt sköljmedel 25 Tryck på önskad/e knapp/ar 25 Välj önskad temperatur 25 Välj önskat program 25 Starta maskinen 25 Avslutad tvätt 25
Om tvättmaskinen inte fungerar 30
Konsumentköp EHL (garanti) 31 Service och reservdelar 31 Konsumentkontakt 31
FÖR INSTALLATÖREN
Tekniska data
31
Installation
Uppackning 22 Transportsäkring 32 Placering 32 Vattenanslutning 33 Avloppsanslutning : 33
- över vask 33
- golvbrunn 33
- vattenlås 34 Risk för frost 34 Elektrisk anslutning 34
Viktiga råd och tips för dig som tvättar
Sortering av tvätt 26 Temperaturer 26 Hur mycket tvätt per omgång 26 Tvättmedel och tillsatsmedel 26/27 Tvättmärkning 27
Skötsel och rengöring
Rengöring av avloppssilen 28 Rengöring av höljet 28 Rengöring av tvättmaskinen 28 Avkalkning av tvättmaskinen 28 Rengöring av tvätt- och
sköljmedelsbehållaren 29
Page 20
- 20 -
Säkerhetsinformation
Läs noggrant igenom bruksanvisningens anvisningar, råd och varningstexter innan du installerar tvättmaskinen och börjar använda den. Då kommer tvättmaskinen att fungera som den skall och vara till stor nytta. Alla, som tvättar med maskinen, skall förstå hur man använder den säkert. Spara bruksanvisningen och låt den följa med tvättmaskinen, om du flyttar eller säljer den, så att den som använder tvättmaskinen kan läsa funktionsbeskrivningarna och säkerhetsinstruktionerna.
Vid installation
Alla installationsarbeten på och ingrepp i produkten och elanslutningen, skall utföras av behörig fackman. Ger du dig på produkten utan behörighet, kan du försämra dess funktion och skada person- och egendom.
Föremål, som t ex mynt, nålar, spikar och skruvar, kan allvarligt skada maskinen. Se till, att fickor är tömda och att knappar och blixtlås är tillslutna, innan du tvättar ett plagg.
Se till att maskinen inte står på anslutningssladden och att inte av- och tilloppsslangarna har några veck samt att
underlaget är plant och stabilt.
Vid användning
Tvättmaskinen är endast avsedd att användas för normal hushållstvätt, som görs enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. Används den för andra ändamål finns risk för person- och egendomsskada.
Låt inte små barn leka med den eller röra reglage och rörliga delar.
Lägg aldrig tvättgods i trumman, utan att först ha tittat efter att den är tom.
Överbelasta inte maskinen (se "Tvättkapacitet"). En bygelbehå bör inte tvättas i maskinen, eftersom en
bygel som lossnar kan förstöra tvätten och fastna i trumman.
Små kläder, t ex band, skärp och strumpor, bör tvättas i en tvättpåse, eftersom de annars kan kilas in mellan trumman och behållaren.
Följ alltid tillverkarens rekommendationer för tvätt- och sköljmedelsdosering. Överdosering kan både skada maskinen och tvättgodset.
Använd inte din tvättmaskin för kemtvätt. Undvik att färga i maskinen. Tvättgods, som innehåller starka kemikalier, bör först sköljas ur i vatten innan de läggs in i tvättmaskinen.
Skador, som uppstår på grund av punkterna ovan, täcks inte av konsumentköplagen.
Vid service
Service och reparationer skall utföras av ett serviceföretag som leverantören godkänt. Använd bara reservdelar, som dessa säljer. Försök aldrig
reparera maskinen själv.
Vid skrotning
Hjälp till att undvika skador, när tvättmaskinen skall skrotas. Lossa den från vägguttaget och kapa kabeln vid utgången från tvättmaskinen. Kontakta din kommun för information om var du kan lämna din tvättmaskin eller kontakta AB Elektroservice (se under de gula sidorna i telefonkatalogen).
Page 21
- 21 -
Uppackning
Kontrollera att tvättmaskinen inte skadad. Transport­skador skall omedelbart anmälas till den som ansvarade för transporten. Skador, felaktigheter och ev. saknade delar skall omedelbart anmälas till säljaren.
Se till att små barn inte kommer åt att leka med förpackningsmaterialet.
Beskrivning av tvättmaskinen
1. Manöverpanel
2. Centrifugväljare
3. Programväljare
4. Temperaturväljare
5. Knapp för val av högre vattennivå (
6. Knapp för snabb program (
7. Knapp för start/stopp av tvättprogram (
8. Signallampa
9. Programschema
10.Lucköppning
11.Spak för nerfällning av fronthjulet
12. Avloppssil
13.Fötter för nivåjustering
PIKA)
LISÄHUUHTELU)
)
Tillbehör
2 st täckpluggar 1 st gummipackning 1 rött plastskydd 1 st förminskningsnippel 3/4"-1/2" 1 st anvisning för bortmontering av transportsäkringarna.
4
2
3
5 6 7
8
1
9
10
Tvättmedelsfacken
I Förtvättmedel II Huvudtvättmedel
Sköljmedel
4 Överfyllning av sköljmedel
11
13
12
I
lI
4
Page 22
- 22 -
Beskrivning av tvättmaskinens manöverpanel
D
A. Programväljare
Välj program efter vad du skall tvätta och hur smutsig tvätten är.
Vrid vredet medurs till önskat program.
B. Temperaturväljare
Vrid vredet till önskad tvättemperatur. I programöversikten finns förslag på lämpliga temperaturer för olika program. Vredet kan vridas både med- och moturs.
När vredet står vid " " sker ingen uppvärmning, utan maskinen tvättar med kallt vatten.
A
BC
D. Knappar
= Start/stopp (strömbrytare)
Tryck in knappen så startar tvättprogrammet. Under programmets gång, kan du trycka ut knappen för att lägga i glömd tvätt i trumman. Tryck åter på knappen, så fortsätter programmet. Efter avslutat program skall knappen tryckas ut så att maskinen stängs av.
PIKA = Snabbprogram
Reducerar tvättiden med ca. 35 min. i vit-/ kulörprogrammen och med ca. 20 min. i syntet­programmen.
LISÄHUUHTELU =
Lägger till en extra sköljning i vit-/kulörprogrammen.
Sköljning +
C. Centrifugväljare
Välj enbart tömning (" ") eller centrifugering upp till 1000 v/m för vit-/kulörprogrammen, enbart tömning ("
") upp till 800 v/m för syntet- och ylleprogrammen och enbart tömning (" fintvättprogrammen.
Vid " kvar i maskinen för att motverka skrynkling. Kan användas i alla program.
Vid " ingen centrifugering sker.
" stannar programmet med sista sköljvattnet
" avslutas programmet med enbart tömning och
Vit-/Kulörtprog. 300 400 550 650 800 900 1000 Syntet-/Ylleprog. 300 ---- 400 550 650 ----- 800 Fintvättprog. 300 ---- 400 ----- 550 ----- 650
") upp till 650 v/m för
Centrifugering (varv/min)
Automatisk vattenbesparing. Vid halv tvättmängd eller mindre, i vit- och kulörprogram, sköljer maskinen bara två gånger i stället för tre.
Page 23
- 23 -
Programöversikt
NORMAL TVÄTT - BOMULL Max. tvättmängd 4,5 kg
Förbrukning, referensvärden*
Tvättid
(ca min.)
Program
A
( )
B
C
D
F
Temp.
(°C)
60°- 90° Vittvätt med förtvätt
60°- 90° Vittvätt utan förtvätt
30°- 60° Kulörtvätt
Typ av tvätt
4 skölningar
Centrifugering Centrifugering - 1000 varv/min 12 0,05 0
(1)
Ett normalprogram omfattar
(ej intryckt tillvalsknapp)
Förtvätt 40°
Vätt 60°- 90° 3 skölningar Centrifugering - 1000 varv/min
Vätt 60°- 90° 3 skölningar Centrifugering - 1000 varv/min
Vätt 30°- 60° 3 skölningar Centrifugering - 1000 varv/min
4 skölningar Centrifugering - 1000 varv/min
Val av knapp
LISÄ-
HUUHTELU
PIKA
SKONTVÄTT - SYNTET Max. tvättmängd 2,0 kg, Ylle 1,0 kg
Förtvätt 40°
H
J
40°- 60°
40°- 60°
Syntettvätt med förtvätt
Syntettvätt utan förtvätt
Vätt 40°- 60° 3 sköljningar Centrifugering - 800 varv/min
Vätt 40°- 60° 3 sköljningar Centrifugering - 800 varv/min
PIKA
Energi
(kWh)
160 2,40 80
140 2,00 60
135 1,03 54
60 0,20 65
95 1,10 60
70 0,70 45
Vatten
(liter)
Vätt - 30°
- 30° Kort program
K
L
M
- 40° Ylletvätt
- 40° Fintvätt
N P
( ) Program B, 60°C är testat enligt EU-norm för energimärkningen (135 min / 1,03 kWh / 54 liter). (*) Förbrukningsvärdena som anges i översikten är referensvärden. Förbrukningen beror på tvättmängd, typ av tvätt och på
vatten-och rumstemperaturen. Värdena anger de högsta (varmaste) vattentemperaturerna för varje tvättprogram. Temperaturer ovan anges som referens: du kan välja ett annat temperatur med temperaturväljare vid behov.
(*) I Programmet D ingår 4 sköljningar i övriga programm (A-C) ingår 3 sköljningar. Programmet B, C, J och L startar med en kort tömning, därefter stegas programvredet fram till den position där maskinen tar in vatten.
Kort centrifugering Centrifugering - 650 varv/min 6 0,02 0
3 sköljningar
Tömning Tömning 2 0,01 0
3 sköljningar Centrifugering - 800 varv/min
Vätt - 40° 3 sköljningar Centrifugering - 800 varv/min
Vätt - 40° 3 sköljningar Centrifugering - 650 varv/min
3 sköljningar Centrifugering - 650 varv/min
30 0,25 45
55 0,40 45
55 0,50 45
20 0,10 35
OBS! LUCKAN KAN ÖPPNAS FÖRST 1...2 MINUTER EFTER ATT TVÄTTPROGRAMMET ÄR AVSLUTAT.
Page 24
- 24 -
Så här använder du tvättmaskinen
Innan du tvättar för första gången råder vi dig att köra maskinen utan tvättgods för att avlägsna eventuell smuts i trumman, ytterhöljet och tvättproduktfacken.
1. Häll i en dos tvättmedel i tvättmedelsfacket
2. Visa programmet VITTVÄTT 90°C
3. Tryck in tangenten START/STOPP "
1. Fyll maskinen så här
Öppna luckan som är balanserad för att inte falla ner.
Öppna trumman genom att hålla händerna på de två luckhalvorna och samtidigt trycka på knapp A tills dess att de öppnas.
Lägg tvätten i trumman men fyll inte maskinen mer än vad som anges i programöversikten.
Stäng luckhalvorna ordentligt. Dessa skall haka fast i varandra och knapp A skall vara ute.
Stäng tvättmaskinens lucka.
Skador som orsakas på grund av felaktig stängning omfattas inte av Konsumentköplagen.
2. Fyll på tvättmedel
Fyll ett mått med den mängd tvättmedel som motsvarar tvättmängden och häll det i facket för huvudtvätten "II". För förtvätt, skall en viss mängd tvättmedel också fyllas på i fack "I".
"
A
3. Om sköljmedel tillsätts
Häll sköljmedel i facket " ", utan att maxnivån överskrids.
4. Tryck på önskad/e knapp/ar
Tryck på den knapp, som motsvarar önskad tillvalsfunktion.
5. Välj önskad temperatur
Vrid vredet den till önskad temperatur.
6. Välj önskad centrifugering
Välj önskad centrifugering. Vrid vredet för inställning av centrifugeringshastighet, från bara tömning 1000 varv/min för Vit-/Kulörtvätt och Syntet-/Yllettvätt och
- 650 varv/min för Fintvätt.
- 800 varv/min för
- upp till
6. Välj önskat program
Vrid programväljaren medurs till önskat program.
7. Starta maskinen
Kontrollera att :
kontakten anslutits till vägguttaget; vattenkranen är öppen; avloppsslangen är korrekt ansluten;
luckan är ordentligt stängd. Tryck på start-/stoppknappen, signallampan tänds och maskinen startar.
8. Avslutad tvätt
När inställt tvättprogram är avslutat stannar maskinen
automatiskt. Programväljaren stannar i stoppläget Programmen kan avslutas med :
centrifugering i alla programmen, tömning (utan centrifugering) i alla programmen , om du valt
" " på centrifugvredet,
sköljstopp (tvätten ligger kvar i sista sköljningen) i alla
"I".
programmen, om du valt " ". Efter sköljstoppet kan du välja enbart tömning eller tömning och centrifugering genom att välja ett centrifugeringsvarvtal eller positionen du tryckt "ut" Till/Från-knappen. Starta sedan genom att trycka in Till/Från-knappen igen.
Viktigt ! Luckan har en säkerhetsbrytare som gör att du inte kan öppna luckan förrän efter 1-2 minuter efter avslutat program.
Om tvätten inte centrifugerats vid programslutet, kontrollera att den är jämnt fördelad i trumman och starta sedan en ny centrifugering.
" " efter att
Page 25
- 25 -
Viktiga råd och tips för dig som tvättar
Sortering av tvätt
Låt inte tvätten ligga för länge, särskilt inte när den är
fuktig. Fuktig tvätt möglar och luktar illa. Mögelfläckarna
går inte att få bort. Kulörta plagg bör inte blandas med vita. Kulörta plagg och i synnerhet plagg som inte är färgäkta
skall tvättas separat första gången. De innehåller i regel
överskottsfärg, som avges vid första tvätten. Linne kan tvättas som "bomull" eller "syntettvätt" men
centrifugera bara en kort stund, annars bryts fibrerna. Strykfria material som polyester/bomull bör tvättas som
"syntettvätt". Ömtåliga material som akryl och de flesta gardiner bör
tvättas som "fintvätt". Ylleprogrammet är särskilt avsett för plagg av ren ny ull
med etiketten "Maskintvättbar". Andra ylletyper och-
blandningar kan krympa eller filtas, om de tvättas i
maskin. Ylle bör centrifugeras lätt efter tvätten. Besvärliga fläckar som gräs, rost, tjära, målarfärg, bläck
osv behandlas före tvätt. För att avlägsna målarfläckar
kan lösningsmedel som t ex terpentin användas. I så fall
får plagget inte tvättas förrän det är helt torrt.
Tvättmaskinsproducenten ansvarar inte för skador som beror på användning av lösningsmedel eller brännbara ämnen.
Temperaturer
Vi rekommenderar att du tvättar vit bomull på 60° i stället
för 90°. Använd tvättmaskinens ekonomiprogram
(energiprogram) och ett modernt tvättmedel, så blir tvätten
lika ren men du sparar energi. Tvätta aldrig linne i högre temperatur än 60°, för då blir
tyget tufsigt.
Tvättäkta kulörtvätt kräver i regel 60°, men är plaggen inte
så smutsigt, blir det rent på 40°.
Vita och kulörta syntetmaterial kan normalt tvättas på
60°, men ofta räcker 40° om plaggen inte är så smutsiga.
Hur mycket tvätt per omgång ?
Eftersom det kan vara besvärligt att väga tvätten föreslår vi att du uppskattar vikten genom att se hur full trumman är.
Bomull och linne: Full trumma, men inte för tätt packat. Ej ömtåliga syntetmaterial: Högst 2/3 trumma. Ömtåliga material, fintvätt och ylle: Högst halvfull trumma.
Innan tvätten läggs i maskinen skall:
Alla revor och hål lagas. Lösa knappar sys i. Blixtlås stängas.
Fickor tömmas och stängas. Spikar, häftstift, gem och dyliga föremål kan orsaka stor skada på tvättmaskinen och tvätten.
Sådana skador täcks inte av konsumentköplagen.
Tvättmedel och tillsatsmedel
Tvättresultat beror bl a på vilket tvättmedel och vilken dosering du använder. Det finns speciella tvättmedel för kulör- och fintvätt samt ylle.
Använd bara tvättmedel som är av god kvalitet och som är avsett för tvättmaskin.
Följ alltid tvättmedelsfabrikantens anvisningar och dosera tvättmedel i förhållande till tvättmängden, hur smutsigt godset är samt vattnets hårdhetsgrad. Har du hårt vatten, se avsnittet "Avkalkning". Är du osäker på vattnets hårdhetsgrad kan du kontakta kommunen.
Underdosering av tvättmedel kan ge återsmutsning i form av gråa noppor, bruna avtryck av trumman och dålig lukt i maskinen. Överdosering av tvättmedel ökar belastningen på miljön. Även biologiskt nedbrytbara tvättmedel innehåller ämnen som i stora mängder kan skada den ekologiska balansen.
Kontrollera alltid plaggets tvättmärknings så att det tvättas på rätt temperatur. Plagget kan missfärgas om det tvättas vid annan temperatur än vad som angivits.
Kulörta plagg med risk för färgfällning och ömtåliga material bör aldrig tvättas på högre temperatur än 40°.
Page 26
- 26 -
Tvättmedel
Häll tvättmedlet i rätt fack, innan du startar programmet.
Pulvertvättmedel
Dosera enligt tillverkarens ordination. Stoppa inte in
Flytande sköljmedel
Eventuella tillsatser, som t ex sköljmedel, skall hällas i fack
". Om du använder sköljmedel, så undviker du statisk
" elektricitet i plaggen, speciellt om tvätten torkas i en torktumlare.
tillverkarens doseringsmått (bollar) i maskinen, häll tvättmedlet i facken för förtvätt och huvudtvätt. Genom maskinens låga vattenförbrukning kan tvättmedel som doseras med boll ge skador på tvättgodset.
Flytande tvättmedel
Flytande tvättmedel kan användas till program utan förtvätt. Häll flytande tvättmedel i huvudtvättfacket "II" omedelbart innan du startar maskinen.
Tvättmärkning
Ofta finner du att plaggen är försedda med tvättsymboler, som anger hur de bör tvättas.
Normal tvätt
TVÄTT
Skon/Syntettvätt
BLEKNING kan blekas i kallt vatten
STRYKNING
KEMTVÄTT
tvätt i 95° tvätt i 60° tvätt i 40° tvätt i 30°
stryks vid
högst 200°
kemtvätt i
alla slags
tvättvätskor
kemtvätt i bensin, ren
stryks vid
högst 150°
alkohol, perklorat,
R111 och R113
stryks vid
högst 100°
kemtvätt i bensin,
ren alkohol och
R113
hand-
tvätt
bleks ej
tvät-
tas ej
stryks ej
kemtvättas ej
TORKNING
plan-
torkning
dropp-
torkning
häng-
torkning
normal temp.
låg temp.
kan torkas i torktumlare
torkas ej i
torktumlare
Page 27
- 27 -
Skötsel och rengöring
Rengöring av avloppssilen
Rengör regelbundet avloppssilen, som finns nertill i framkant bakom den lilla luckan. Ifall Du tvättar något, som luddar av sig mycket, rengör silen efter varje tvätt. För avloppsslangen mot golvbrunnen för att tömma sista vattnet ur maskinen. Fortsätt på följande sätt :
Öppna luckan med en skruvmejsel eller liknande
(fig.1 - fig.2)
Tömning av avloppssilen:
Sätt en skål under avloppssilen. Vänd avloppssilen vred i vertikal position, så att vattnet kan rinna rakt i skålen (fig.3).
Rengöring av avloppssilen:
Vrid avloppssilen motsols tills den lossnar från sin plats (fig.4). Rengör avloppsilen noggrant under rinnande vatten. Sätt tillbaka avloppssilen och vrid den på plats medsols. Stäng avloppssilens lucka.
Stäng luckan efter att du rengiort filtret. Av säkerhetsskäl skall den vara stängd när maskinen används.
Rengöring av höljet
Tvättmaskinen rengörs utvändigt med milt rengöringsmedel och en mjuk duk. Använd inget, som kan repa eller rengöringsmedel med lösningsmedel.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Rengöring av tvättmaskinen
Tvättar du ofta vid låga tvättemperaturer, och/eller har låg tvättmedelsdosering, rekommenderas rengöring av maskinen någon gång i månaden. Då förhindras tillväxt av mögel, som kan orsakar dålig lukt i maskinen. Normaldosera med tvättmedel och kör ett tvättprogramm utan tvättgods vid så hög temperatur som möjligt (90-95°).
Avkalkning av tvättmaskinen
Om vattnets hårdhetsgrad är högre än 7° dH, skall tvättmaskinen rengöras minst 4 gånger per år. (Kontakta din kommun angående vattnets hårdhetsgrad). Kalkavlagringar på värmelementet kan förkorta dess livslängd. Dosera med citronsyra istället för tvättmedel och kör ett tvättprogram utan tvättgods vid så hög temperatur som möjligt (90-95°).
Fig. 4
Page 28
- 28 -
Rengöring av tvätt- och sköljmedelsbehållaren
Tryck på behållarens båda sidor och lyft samtidigt uppåt (Fig.1 och Fig.2).
Rengör behållaren under rinnande vatten med en borste eller en duk (Fig.3). Kontrollera att hävertrören på baksidan av facket inte är tilltäppt (Fig.4).
Sätt tillbaka behållaren i lockets hakar (Fig.5).
Fig.1
Fig.3
Fig.5
Fig.2
Fig.4
Page 29
- 29 -
Om tvättmaskinen inte fungerar
TYP AV FEL
Tvättmaskinen startar inte:
Tvättmaskinen centrifugerar inte/töms inte:
Tvättmaskinen fylls inte med vatten:
Tvättmaskinen vibrerar/för oljud:
MÖJLIG ORSAK
Är säkringen hel? Sitter stickkontakten ordentligt i vägguttaget? Är luckan till maskinen riktigt stängd? Är tvättprogrammet riktigt inställt? Är vattenkranen öppen? Är startknappen intryckt?
Ligger avloppsslangen fritt och utan veck? Är avloppssilen igensatt? Skall rengöras regelbundet. Har du valt ett program utan tömning, sköljstopp ?
Är vattenkranen öppen? Kommer det vatten från kranen? Är vattentrycket tillräckligt? Är tilloppsslangen klämd? Är tilloppsslangens filter igensatt?
Är alla transportsäkringar borttagna? Står tvättmaskinen stabilt och plant? Har fötternas låsmuttrar dragits åt ordentligt? Är det tillräckligt med utrymme mellan tvättmaskinen och ev vägg eller skåp? För mycket tvättgods i trumman? Ojämn fördelning av tvättgods i trumman (obalans)
Tvättmaskinen fylls med vatten, men töms
omedelbart:
Vatten rinner ut på golvet:
Luckan kan inte öppnas: Dålig lukt i tvättmaskinen:
Är avloppsslangen riktigt placerad? Slangen skall upp min 70 cm innan den leds till ett avlopp.
Är tvättmedlet riktigt doserat (för mycket tvättmedel kan ge överskumning)? Är tvättmedlet avsett för maskintvätt? Är tvättmedelsfacken rengjorda så det inte är stopp i dem? Är avloppsslangen riktigt fäst? Sitter avloppssilen på plats efter rengöring? Är slangen tät? Finns det läckor i någon av kopplingarna eller vid kranen?
Är luckans säkerhetsbrytare i funktion? För låg tvättmedelsdosering.
Har 40°C program ofta används och 60/95°C program sällan eller aldrig?
Har tvättmaskinen inte använts på länge? Åtgärd : Tvätta en tom maskin med normal dosering av tvättmedel vid så hög temperatur som möjligt (90-95°).
Sköljmedel rinner genom bräddavloppets
hål när maskinen fylls
Har du följt doseringsanvisningarna för sköljmedel.
Är
rören på tvättmedels-behållarens baksida inte är blockerade.
Page 30
- 30 -
Garanti
Tvättmaskinen har två års garanti. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor och dessa kan fås av leverantören eller av återförsäljaren.
Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av kostnadsfri service:
- Vid omotiverad reklamation
- Om anvisningarna i bruksanvisningen inte följts.
OBS ! Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som bestämmer garantitidens början.
Service och reservdelar
Modell : ..................................................................
Produktnummer : ....................................................
Serienummer : ........................................................
Inköpsdatum : ..........................................................
Alla servicearbeten, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597 (0,95 mk/min) + lna),*eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice".
För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer använda endast originala reservdelar. För ser­vice ansvarar Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab­HUOLTOLUX, i Björneborg, tel. (02) 622 3300.
/min
Tekniska data
Höjd 850 mm Bredd 400 mm Djup 600 mm Kapacitet, torr tvätt 4,5 kg vit-kulörtvätt
2,0 kg syntet
1,0 kg ylle Trummvolym 42 l Spänning 230 V Värmeelementseffekt 1950 W Anslutningseffekt 2300 W Centrifugeringsvarvtal Elsladdens längd 2.45 m Tilloppsslangens längd 1.5 m Anslutning 3/4 " (½) Avloppsslangens längd 1.35 m
- 1000 varv/min
Konsumentrådgivning
Om du har frågor som gäller din produkt eller dess användning, kan du ringa till vår konsumentrådgivning tel. 0200-2662 (0,1597
• 73/23/EEC
• 89/336/EEC (inkl tillägg 92/31/EEC)
/min (0,95 mk/min) + lna) eller via e-mail:
carelux.fsh@electrolux.fi
-innebär att apparaten uppfyller följande EG-direktiv:
Page 31
- 31 -
Installation
CQ005
Transportsäkring
Kontrollera att tvättmaskinen inte är skadad. Transportskador skall omedelbart anmälas till den, som ansvarade för transporten. Skador, felaktigheter och ev. saknade delar, skall omedelbart anmälas till säljaren. Se till att små barn inte kommer åt att leka med förpackingsmaterialet. Innan du använder tvättmaskinen måste transportsäkringarna, som skyddar tvättmaskinen mot skador
under transporten bortmonteras.
Så här gör du:
Luta maskinen bakåt och vrid så att den avlägsnas från bottenemballaget av polystyren (Se fig. 1).
Öppna luckan och ta ut polystyrenblocket och plastskyddet. Stäng därefter luckan ordentligt (Se fig. 2).
På maskinens baksida finns 2 st transportsäkringar. Ta bort skruvarna (A) och dra ut de säkringarna. (Se fig. 3).
De två synliga hålen täcks med hjälp av de medlevererade pluggarna (B). (Se fig. 4).
Kontrollera att samtliga delar har avlägsnats ur maskinen. Spar dessa för eventuell senare transport av maskinen. (Se fig. 5).
Fig. 1 Fig. 2
A
C45Q001
Fig 3
Fig 4
B
Varning: ifall maskinen står på en matta, bör du försäkra dig om, att mattan inte täcker hålen i maskinens botten. Det är viktigt, att motorns ventilation är tillräcklig.
Ifall maskinen i framkant skall stå i linje med bredvidvarande skåp, kan du kapa slanghållaren baktill på maskinen(Se fig. 6).
Placering
Tvättmaskinen skall stå plant och på ett stabilt underlag. Den får inte placeras på en mjuk matta, som kan hindra ventilationen av motorn.
Maskinen kan lätt rullas på plats genom att spaken för nedfällning av främre hjulet dras ut. Fäll sedan in hjulet och justera maskinen i våg med de två främre fötterna. Efter justeringen skall låsmuttrarna mellan fötterna och maskinen dras åt mot maskinens botten. OBS ! Under centrifugering är vibrationer normalt och oundvikligt. Vibrationen ökar om maskinen inte står i våg eller placeras på ett fjädrande golv. Placera därför inte tvättmaskinen för nära skåp eller väggar.
Fig 5
Fig 6
Maskinen får inte placeras på sockel, fundament eller liknande, eftersom det då finns risk för att den kan tippa under centrifugeringen.
Page 32
- 32 -
Vattenanslutning
Tvättmaskinen levereras med en tilloppsslang, som sitter monterad baktill på maskinen. Slangen kan vridas åt höger eller vänster för att underlätta installationen. Lossa anslutningsmuttern och vrid åt önskat håll. Dra sedan åt muttern ordentligt så att det inte läcker.
OBS! Även om du inte behöver vrida slangen skall du alltid kontrollera att muttern är åtdragen.
Vattenanslutningen kopplas till kallvatten. Arbetet bör utföras av en kunnig VVS-installatör. Maskinen skall anslutas via en avstängningskran. På marknaden finns olika typgodkända kranar och kransatser. Vattentrycket skall vara 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar).
Viktigt: Glöm inte att passa in gummipackningen och förminskningsnippeln 3/4"-1/2" (om den behövs) i slang­muttern. Tilloppsslangen får inte förlängas. Är den för kort ­ersätt hela slangen med en längre högtrycksslang.
Kontrollera slangkopplingarnas täthet.
Avloppsanslutning
Avloppsslangen skall vara monterad så att den på ett ställe når upp till en nivå som motsvarar avloppsenhetens överkant. Där skall den fixeras på ett betryggande sätt.
Avloppsslangen är 135 cm lång och kan förlängas upp till 200 cm. Använd en förlängningsslang med en invändig diameter, som minst motsvarar originalslangens diameter och använd en lämplig slangkoppling.
Avloppsslangen kan placeras på tre sätt:
A. Över vaskens kant
I detta fallet skall den fästas i väggen med en krok eller bindas fast vid kranen så att inte slangen kan röra sig när vattnet töms ut.
B. Anslutning till golvbrunn
Fäst ett rör på väggen, 70-100 cm från golvet, och anslut avloppsslangen till röret. Avloppsslangens ändstycke skall vara ventilerat, d.v.s rörets invändiga diameter skall vara min. 40 mm. Se till att slangen sitter fast och inte kan lossna.
A.
B.
Luffspalt
Ø 40 mm
70-100 cm
Page 33
- 33 -
C. Anslutning till vattenlås
Då avloppsslangen ansluts till ett vattenlås under en tvätt eller diskho, skall du kapa pipen på vattenlåset. På så vis får du en så stor öppning att maskinen tömmer ordentligt. Placera alltid slangen längs golvet och endast vid avloppet lyfts slangen upp, min 70 cm och max 100 cm från maskinens botten.
Kontrollera att inga veck uppstår på avloppsslangen. Kontrollera slangkopplingarnas täthet.
Risk för frost
Om tvättmaskinen är placerad i ett utrymme där det finns risk att temperaturen kommer under 0°C måste följande åtgärder göras för att undvika att kvarvarande vattnet i maskinen fryser och skadar delar i maskinen:
Stäng av vattnet och skruva loss inloppsslangen. Välj ett tvättprogram, starta maskinen och kör programmet
en kort stund.
Lägg ner avloppsslangen på golvet, sätt en skål under för
att samla upp vattnet.
Vrid programväljaren till programmet "Tömning" (program
P), starta maskinen och kör programmet en kort stund. Då tvättmaskinen åter skall tas i bruk måste ny installation
av tillopps- och avloppsslang ske.
Elektrisk anslutning
Maskinen levereras med sladd och stickkontakt och kan anslutas till 230 V, 10 A, 1 fas. Skall maskinen stå i ett våtutrymme, t ex. badrum skall maskinen anslutas enligt gällande bestämmelser. Fast elinstallationen och utbyte av befintlig elsladd får endast utföras av behörig elinstallatör.
Skador orsakade av felaktig elinstallation omfattas inte av Konsumentköplagen.
Tillverkaren ansvarar inte för skador, som uppstår på grund av negligering av denna bruksanvisning.
Page 34
- 34 -
Page 35
- 35 -
Page 36
Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab ZANUSSI
Pakkalankuja 6, 01510 VANTAA
Kuluttajaneuvonta, puh. 0200-2662
(0,1597
Konsumentrådgivning, tel. 0200-2662
(0,1597
/min (0,95 mk/min) + pvm)
/min (0,95 mk/min) + lna)
Loading...