Kiitos, että valitsit Zanussi-tuotteen.
Olemme vakuuttuneita siitä, että sinulla on paljon hyötyä
ja iloa uudesta pesukoneestasi. Kuten kaikkien uusien
koneiden kohdalla, vie hieman aikaa ennen kuin
käyttäjä oppii uudet toiminnot ja erikoisuudet, mutta
sen jälkeen koneesta tuleekin korvaamaton.
Uusi Zanussi-pesukoneesi on helppokäyttöinen.
Suosittelemme kuitenkin, että luet käyttöohjeen tarkasti,
jotta voit parhaiten hyötyä uuden pesukoneesi kaikista
toiminnoista ja eduista.
Lisäksi vältyt väärän käytön aiheuttamilta tarpeettomilta
riskeiltä.
Säilytä käyttöohje. Saatat tarvita sitä tulevaisuudessa.
Mikäli luovutat koneen toiselle henkilölle, anna myös
käyttöohje mukaan.
Page 3
- 3 -
Sisällysluettelo
Onneksi olkoon uudesta pyykinpesukoneestasi
Turvamääräyksiä5
KÄYTTÄJÄLLE
Pakkauksen purkaminen
Pesukoneen kuvaus
Pyykinpesukone6
Pesuainelokerot6
Käyttöpaneelin toiminnot
Ohjelman valitseminen7
Lämpötilan valitseminen7
Linkouksen valitseminen7
Painikkeet7
Hoito
3
6
Nukkasuodattimen puhdistaminen12
Suojeltava jäätymiseltä12
Pesu- ja huuhteluainekotelon puhdistaminen13
Koneen ulkovaipan puhdistaminen13
Pesukoneen puhdistaminen13
Kalkkisaostumien poistaminen13
Pyykin lajittelu10
Esipesu10
Lämpötila10
Koneen enimmäistäyttömäärä10
Ennen pyykin koneeseen laittamista10
Pesuaineet ja lisäaineet10
Käytä vain korkeatasoisia konepesuun
tarkoitettuja pesuaineita10
Jauhemainen pesuaine10
Tiivistetty pesuaine10
Nestemäiset pesuaineet10
Nestemäiset huuhteluaineet10
Pesumerkinnät11
Kuljetustukien poistaminen
16
Asennus
Pesukoneen siirtäminen ja vaaittaminen16
Sähköliitäntä17
Vesiliitäntä17
Viemäriliitäntä17
Sijoittaminen18
Page 4
- 4 -
Turvamääräyksiä
Lue käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää konetta.
Ohjeessa kerrotaan koneen käytöstä, asennuksesta ja hoidosta.
Tällöin kone toimii oikein ja saat siitä suurimman hyödyn.
Kaikkien, jotka käyttävät konetta, täytyy tuntea koneen käyttö ja turvaratkaisut. Säilytä käyttöohje, jotta
mahdollisen koneen käyttäjän vaihtuessa uusi käyttäjä voi tutustua ohjeeseen.
Asennusta ja huoltoa koskevia:
Pesukone on tarkoitettu normaalissa
kotitalouskäytössä vaatteiden pesuun tämän
käyttöohjeen mukaan. Mikäli konetta käytetään
muuhun tarkoitukseen, saattaa syntyä sekä henkilöettä aineellisia vaurioita.
Katso aina, että rumpu on tyhjä, ennen kuin aloitat
sen täyttämisen ja käynnistät koneen.
Pesukonetta saa käyttää vain aikuinen. Älä anna
lasten leikkiä koneella, sen valitsimilla tai siirrettävillä/
liikkuvilla osilla.
Kaikki asennustyöt saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö. Ammattitaidottoman
henkilön tekemät työt voivat heikentää laitteen
toimintaa ja aiheuttaa henkilö- tai aineellisia vaurioita.
Huoltotehtävät saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike. Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman
toiminnan vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis
alkuperäistä varaosaa. Älä koskaan itse yritä korjata
konetta.
Tarkista, ettei koneen liitäntäjohto ole koneen alla
eivätkä otto- ja poistoletkut ole mutkalla tai painuneet
kokoon.
Pikkuesineet, esim. kolikot, hakaneulat, naulat ja
ruuvit tai vastaavat esineet voivat aiheuttaa vakavia
vaurioita koneelle. Tyhjennä kaikki vaatteessa
olevat taskut ennen kuin laitatvaatteen koneeseen.
Nauhat, vyöt ja sukat on pestävä pesupussissa tai
tyynyliinassa, muuten ne saattavat joutua
pesualtaan ja rummun väliin.
Koneessa saa pestä ainoastaan sellaisia vaatteita,
jotka kestävät konepesua. Noudata vaatteissa
olevia pesuohjeita.
Noudata aina valmistajan antamia annostusohjeita
käyttäessäsi huuhteluainetta. Liian suuri annostus
saattaa vaurioittaa vaatteita.
Öljyssä tms. likaantuneita vaatteita ei saa pestä
koneessa. Käyttäessäsi liuotinpitoista
tahranpoistoainetta kuivata käsitellyt tahrakohdat
ennen konepesua.
Höyhenpeitteitä ym. isokokoisia vaatekappaleita ei
saa pestä koneessa, vaikka ne painonsa puolesta
vastaisivatkin oikeaa täyttömäärää. Ks. valmistajan
antamia pesuohjeita.
Katkaise aina virta koneesta ja sulje vesihana, kun
lopetat koneella pesemisen. Irrota pistotulppa
pistorasiasta, mutta älä vedä liitäntäjohdosta.
Käyttöön liittyviä:
Älä ylikuormita konetta. (Ks. koneen täyttäminen.)
Pidä koneen luukku avoinna, kun et käytä konetta.
Tällöin luukun tiiviste säilyy kimmoisana.
Napita napit ja sulje vetoketjut ennen kuin laitat
vaatteet koneeseen.
Älä pese koneessa repaleisia tai hyvin kuluneita
vaatteita.
Poista ruoste-, väri-, muste- ja ruohotahrat
vaatteista ennen konepesua.
Rintaliivejä, joissa on kaarituet ei pidä pestä
pesukoneessa.
Katkaise aina virta koneesta ja irrota pistotulppa
pistorasiasta ennen kuin puhdistat konetta tai ennen
huoltotoimenpiteitä. Muista, ettet vedä
liitäntäjohdosta, vaan tartu pistotulpasta. Irrota
sulake, mikäli pistotulppa on hankalassa paikassa.
Koneen romuttamisen yhteydessä:
Auta ehkäisemään vahinkoja koneen romutuksen
yhteydessä. Irrota pistotulppapistorasiasta ja
katkaise liitosjohto pesukoneen puoleisesta päästä.
Ota yhteyttä kuntasi jäteasioita hoitavaan
viranomaiseen tarvittaessa.
Page 5
- 5 -
Pakkauksen purkaminen
Tarkista, ettei kone ole vaurioitunut kuljetuksessa.
Kuljetusvaurioista on välittömästi ilmoitettava
myyjäliikkeeseen. Vauriot, virheellisyydet ja puuttuvat
osat on myös välittömästi ilmoitettava liikkeelle.
Varmista, etteivät pikkulapset leiki
pakkausmateriaalilla.
- Kaada valmistajan ilmoittama määrä pesuainetta
pesuainelokeroon (II) tai aseta muovipallo
(nestemäisen pesuaineen annostelija) suoraan
rumpuun.
Pesu- ja huuhteluaineen annostus
Pesuaine esipesuun ja pesuun :
Käytettävän pesuaineen määrä mitataan pyykin
painon, veden kovuuden ja pestävien vaatteiden
likaisuuden mukaan.
Noudata pesuainepakkauksissa annettuja ohjeita.
Jos vesi on pehmeää, käytä vähemmän pesuainetta.
Jos vesi on kalkkipitoista tai pyykki hyvin likaista tai
tahraista, lisää määriä jonkin verran.
Huuhteluaine :
Nestemäinen huuhteluaine annostuu automaattisesti
viimeiseen huuhteluveteen. Noudata pullossa
ilmoitettua annostusta sen mukaan, onko
huuhteluaine normaalia tai tiivistettä.
Page 6
- 6 -
Käyttöpaneelin toiminnot
D
A. Ohjelman valitseminen
Valitse ohjelma pyykin laadun ja likaisuuden
mukaan.
Käännä ohjelmanvalitsinta myötäpäivään
haluamaasi asentoon.
B. Lämpötilan valitseminen
Lämpötila valitaan lämpötilan valitsimella.
Käyttöohjeen ohjelmataulukossa on eri ohjelmien
suosituslämpötilat.
HUOM ! Lämpötilanvalitsinta voi kääntää
-kylmäasennosta 90°C : seen ja takaisin.
C
A
B
D. Painikkeet
= Ohjelman käynnistäminen
Painamalla verkkokytkin sisään, ohjelma alkaa.
Halutessasi lisätä pyykkiä koneeseen ohjelman aikana,
voit painaa verkkokytkimen ulos. Tällöin kone lakkaa
toimimasta. Hetken kuluttua voit avata koneen luukun
pyykin lisäämiseksi. Koneen käynnistämiseksi, paina
verkkokytkin uudelleen sisään. Kun ohjelma on
päättynyt, paina verkkokytkin ulos, jolloin virta katkeaa
koneesta ja virran merkkivalo sammuu.
Pikapesupainike
Tätä painiketta painamalla pesuaika lyhenee n. 35
minuuttia valko-ja kirjopyykkiohjelmissa ja n. 20
minuuttia siliävien pesuohjelmissa.
C. Linkouksen valitseminen
Linkouksen kierrosluku valitaan vääntimellä valko-ja
kirjopesussa "
pesussa "
kierr/min.
Valitse "
huuhteluveden jäävän koneeseen.
Kun haluat ainoastaan tyhjennyksen, valitse vääntimellä
asento "
Valko-ja kirjopes. 3004005506508009001000
Siliäv. ja villapes. 300----400550650-----800
Hienopesussa300----400-----550-----650
" (huuhtelunkeskeytys), kun haluat viimeisen
".
"-1000 kierr/min, siliävien ja villa-
"-800 kierr/min ja hienopesussa " "-650
Linkouksen (kierr/min)
Lisähuuhtelupainike
Kone tekee yhden ylimääräisen huuhtelun. Huuhteluja
on tällöin kolmen sijasta neljä. Tätä toimintoa voidaan
käyttää valko-ja kirjopesuohjelmissa.
Automaattinen puolitäyttö. Pestäessä pyykkiä pieniä
määriä valko- ja kirjopesuohjelmilla, vähenee
huuhteluiden määrä automaattisesti kolmesta kahteen.
SILIÄVÄT, HIENOPESU Täyttömäärä enintään 2,0 kg, Villa 1,0 kg
Esipesu 40°
H
J
40°- 60°Siliävät + esipesu
40°- 60°Siliävät
Pesu 40°- 60°
3 huuhtelua
Linkous - 800 kierr/min
Pesu 40°- 60°
3 huuhtelua
Linkous - 800 kierr/min
951,1060
PIKA
700,7045
Energia
kWh
Vesi
litra
Pesu - 30°
- 30°Lyhyt ohjelmat
K
L
M
- 40°Villa
- 40°Hienopesu
N
P
( ) Energia-merkki : Ohjelma B lämpötilalla 60°C on viiteohjelma energiamerkille (135 min / 54 l / 1,03 kWh).
(*) Nämä kulutusarvot ovat viitteellisiä ja riippuvat pyykin määrästä ja laadusta, veden ja ympäristön lämpötilasta. Nämä
viittavat aina kunkin ohjelman kuumimpaan sallittuun lämpötilaan.
Ylläolevat lämpötilat ovat viitteellisiä: voit halutessasi muuttaa lämpötilaa lämpötilanvalitsimella.
1
) Huuhteluohjelma D sisältää neljä huuhtelua, muut ohjelmat A - C sisältävät kolme huuhtelua.
(
Ohjelmat B, C ja J, L alkavat lyhyellä tyhjennyksellä ja jatkuvat valitun ohjelman mukaisesti.
Lyhyt linkousLinkous - 650 kierr/min60,020
3 huuhtelua
TyhjennysTyhjennys20,010
3 huuhtelua
Linkous - 800 kierr/min
Pesu - 40°
3 huuhtelua
Linkous - 800 kierr/min
Pesu - 40°
3 huuhtelua
Linkous - 650 kierr/min
3 huuhtelua
Linkous - 650 kierr/min
300,2545
550,4045
550,5045
200,1035
KANSI AVAUTUU VASTA 1...2 MINUUTTIA SEN JÄLKEEN, KUN KONE ON LAKANNUT TOIMIMASTA.
Page 8
- 8 -
Pesukoneen käyttö
Suosittelemme koneen esikäyttöä tyhjänä, ilman pyykkiä, ennen ensimmäistä pesua. Esikäyttö puhdistaa rummun, ja
pesuainelokerot mahdollisista valmistusvaihejäämistä
1. Annostele pesuainetta lokeroon II, kts. s. 6 "Pesuainelokerot".
2. Valitse VALKOPESU 90°C-ohjelma.
3.. Paina VIRTA-painiketta "
1. Koneen täyttäminen
Avaa koneen kansi.
Avaa rummun luukut molemmin käsin painamalla nappia A
ja molempia luukkuja alaspäin. Pane pyykki koneeseen.
Sulje pesukoneen rummun luukut ja kansi.
Huom ! Tarkista, että rummun luukut on suljettu kunnolla
ennen kuin suljet koneen kannen:
molemmat puolikkaat ovat kiinni,
lukitusnappi A on ylöspainettu.
2. Annostele pesuaine koteloon
Mittaa pesuaine ja kaada se kotelon keskiosaan. Katso sivu
6. Kohta pesuainelokerot.
Mikäli valitset ohjelman, johon kuuluu esipesu, katso
tarkemmat ohjeet kohdasta "Tärkeitä ohjeita ja vihjeitä
koneen käyttäjälle".
".
A
3. Annostele huuhteluaine tarvittaessa
Kaada huuhteluaine kotelon -osaan. Täytä korkeintaan
MAX- tasoon.
4. Paina tarvittaessa painikkeita
Paina yhtä tai useampaa painiketta pestävästä pyykistä
riippuen.
5. Valitse haluamasi linkousnopeus
Valko- ja kirjopesuohjelmissa - 1000 kierr/min,
siliävienpesu/villa
Työnnä pistotulppa pistorasiaan.
Avaa vesihana.
Tarkista tyhjennysletkun asento.
Tarkista, että koneen luukku on kunnolla suljettu.
Paina verkkokytkintä : Kone käynnistyy.
9. Pesuohjelman päätyttyä
Kun valittu ohjelma on päättynyt, kone lakkaa toimimasta
automaattisesti.
Pesuohjelma päättyy:
linkoukseen kaikissa pesuohjelmissa,
tyhjennykseen kaikissa pesuohjelmissa, jos olet valinnut
tyhjennyksen
huuhtelunkeskeytykseen kaikissa pesuohjelmissa, jos
olet valinnut huuhtelunkeskeytyksen "
valitsimella. Voit lopettaa pesuohjelman linkoukseen
valitsemalla linkousnopeuden linkouksenvalitsimella tai
tyhjennykseen
toiminnon.
" " linkouksenvalitsimella,
" linkouksen-
" ". Paina virtapainiketta ennenkuin valitset
Kannen voi avata vasta 1-2 minuutin kuluttua koneen
pysähtymisestä.
Ellei kone linkoa ohjelman lopussa, tarkista että pyykki on
tasaisesti jakautunut rummussa ja käynnistä linkousohjelma
uudelleen.
Page 9
- 9 -
Tärkeitä ohjeita ja vihjeitä koneen käyttäjälle
Likaista pyykkiä ei tule säilyttää liian kauan. Tämä koskee
erityisesti kosteita vaatteita, joihin saattaa tulla hometta.
Hometahrat eivät lähde pois pesussa.
Pyykin lajittelu
Tutustu huolellisesti tämän ohjekirjasen merkkien
selvityksiin, jotka koskevat vaatteissa olevia pesuohjeita.
Kiinnitä erityisesti huomiota seuraaviin seikkoihin:
Astian alla oleva viiva merkitsee sitä, että vaatekappaletta
ei tule pestä lujille kangaslaaduille kuten puuvillalle ja
pellavalle tarkoitetuilla ohjelmilla.
Pese valkoiset ja värilliset vaatekappaleet erikseen.
Pese siliävät, käsitellyt vaatekappaleet hienopesuohjelmilla
(esim. polyesteri/puuvilla).
Arat materiaalit kuten akryyli ja useimmat verhokankaat
tulee pestä hienopesussa.
Villaohjelma on tarkoitettu lähinnä <<uuden konepestävän
villan>> pesuun. Muut villatyypit tai sekoitteet saattavat
kutistua ja vanuuntua konepesussa.
Villaiset vaatekappaleet lingotaan lyhyesti heti pesun jälkeen.
Esipesu
Esipesu on normaalisti tarpeeton. Uusi moderni pesukoneesi
yhdessä nykyaikaisten pesuaineiden kanssa antaa
täydellisen pesutuloksen ilman esipesua. Näin säästät
energiaa, aikaa, vettä ja pesuainetta.
Erittäin likaantuneet vaatekappaleet, esim suojahaalarit,
esiliinat jne. tulee esipestä biologisella pesuaineella.
Ennen pyykin koneeseen laittamista:
- Korjaa vaatteissa olevat repeytymät
- Napita napit, painonapit ja sulje vetoketjut
- Tyhjennä taskut. Neulat ja muut terävät esineet saattavat
vaurioittaa pesukonetta ja vaatteita
- Irrota verhokoukut
- Pese värilliset ja erityisesti väriäpäästävät vaatekappaleet
ensimmäisen kerran erikseen, sillä niistä irtoaa
todennäköisesti väriä ensimmäisessä pesussa.
Poista maalitahrat esim. tärpätillä. Odota, että tärpätti on
täysin haihtunut ennen pesua.
Pesukoneen valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka
aiheutuvat haihtuvien, tulenarkojen tai myrkyllisten aineiden
käytöstä.
Pesuaineet ja lisäaineet
Pesutulos riippuu mm. käytetystä pesuaineesta ja sen
määrästä. Liian suuri annostus ei paranna pesutulosta,
lisäksi se rasittaa luontoa. Myös biologisesti hajoavissa
pesuaineissa on lisäaineita, jotka suurina määrinä voivat
vahingoittaa ekologista tasapainoa.
Käytä vain korkeatasoisia konepesuun
tarkoitettuja pesuaineita.
Noudata valmistajan pesuohjeita ja annostele pesuaine
pestävien vaatteiden määrän, niiden likaisuuden ja veden
kovuusasteen mukaan. Jollet tiedä kotipaikkasi veden
kovuutta, tiedustele vesilaitokselta.
Lämpötila
Valkoiselle puuvillalle ja pellavalle suosittelemme 60°C:tta
95°C:n sijasta. Jos pyykki ei ole kovin likaista, se puhdistuu
yhtä tehokkaasti kuin korkeammassa lämpötilassa, ja
energiaa säästyy jopa 30%. Sama koskee osittain myös
väriäpäästämätöntä kirjopyykkiä, joka pestään normaalisti
60°C:ssa. Mikäli pyykki ei kuitenkaan ole erityisen likaista,
riittää lämpötilaksi 40°C.
Väriäpäästävät vaatekappaleet pestään korkeintaan
40°C:ssa. Jos väriäpäästäviä ja väriäpäästämättömiä
vaatekappaleita pestään yhdessä, lämpötila valitaan
väriäpäästävien vaatekappaleiden mukaan, eli enint. 40°C.
Lujat valkoiset vaatekappaleet ja värilliset keinokuidut
voidaan yleensä pestä 60°C:ssa, mutta normaalisti riittää
tällöinkin 40°C, mikäli pyykki ei ole erityisen likaista.
Koneen enimmäistäyttömäärä
Noudata puuvillan ja pellavan suhteen alla ilmoitettuja määriä.
Pyykki tulisi itse asiassa aina punnita, mutta koska se on
vaivalloista, annamme seuraavassa joitakin nyrkkisääntöjä:
puuvilla, pellava, sekoitekuidut:
Pesu : täysi rumpu täyttämättä liikaa (4,5 kg).
siliävät tekstiilit:
Pesu : rumpu korkeintaan 2/3 täynnä (2,0 kg).
hienopesu ja villa:
Pesu : rumpu puoliksi täynnä (1-2 kg).
Jauhemainen pesuaine
Pesuaine on annosteltava sille varattuun lokeroon ennen
ohjelman käynnistämistä.
Eri pesutyypeille on saatavana juuri niihin sopivia pesuaineita.
Tiivistetty pesuaine
Tiivistettyä pesuainetta annostellaan pesupalloon, joka
asetetaan pyykin päälle suoraan pesurumpuun.
Tiivistettyjä pesuaineita käytettäessä ei tule valita
esipesua.
Nestemäiset pesuaineet
Jauhemaisen pesuaineen sijasta voidaan käyttää sopivaa
nestemäistä pesuainetta matalia ja keskikorkeita lämpötiloja
käyttävissä ohjelmissa.
Tällöin ei tarvita esipesua. Kaada nestemäistä pesuainetta
pesuainekotelon lokeroon
käynnistämistä.
ennen ohjelman
Nestemäiset huuhteluaineet
Pyykin pehmentämiseksi voidaan haluttaessa lisätä
huuhteluainetta huuhteluainekotelon lokeroon "
ohjelman käynnistämistä. Jos vaatteet pesun jälkeen
kuivataan kuivausrummussa, poistaa huuhteluaine staattisen
sähkön.
" ennen
Page 10
- 10 -
Pesumerkinnät
Useimmissa vaatteissa on nykyään pesu- ja hoitomerkinnät. Ne auttavat saavuttamaan hyvän pesutuloksen.
Normaali
ohjelma
VESIPESU
Hellävarainen
ohjelma
KLOORI-
VALKAISU
Vesipesu 95°Vesipesu 60°Vesipesu 40°Vesipesu 30°
Kloorivalkaisu sallittu
Kloorivalkaisu kielletty
Käsin-
pesu
Vesipesu
kielletty
SILITYSSilitys kosteana
enintään 200°
Normaali
KUIVAPESU
KUIVAUS
(vapaaehtoinen)
kuivapesu
Kuivaus
tasaisella
alustalla
Silitys kosteana
tai kostean liinan
läpi enintään 150°
Erikois-
kuivapesu
Kuivaus
ripustamalla
Silitys kuivana
enintään 100°
Kuivaus
vaate-
ripustimessa
Erikois-
kuivapesu
normaali
rumpukuiv.
Mieto
rumpukuiv.
Rumpu-
kuivaus
sallittu
Silitys kielletty
Kuivapesu
kielletty
Rumpu-
kuivaus
kielletty
Page 11
- 11 -
Hoito
Nukkasuodattimen puhdistaminen
Puhdista säännöllisesti koneen etuosassa alhaalla
pienen luukun takana sijaitseva suodatin. Jos peset
pyykkiä, josta lähtee paljon nukkaa, puhdista suodatin
joka pesun yhteydessä. Vedä tyhjennysletku alas
lattiakaivon yläpuolelle tyhjentääksesi pesukoneen
vedestä, sitten:
Avaa luukku esim. ruuvitaltan avulla
(kuva.1 -kuva. 2) :
Veden tyhjentäminen nukkasuodattimesta :
aseta nukkasuodattimen alle astia. Käännä
nukkasuodattimen väännintä pystysuoraan niin, että
mahdollinen vesi voi valua alla olevaan astiaan
(kuva 3).
Nukkasuodattimen puhdistaminen :
Kierrä nukkasuodatinta vastapäivään kunnes se
irtoaa paikaltaan (kuva 4).
Puhdista suodatin huolellisesti juoksevan veden
alla. Aseta nukkasuodatin takaisin paikalleen
kiertämällä myötäpäivään.
Sulje luukku puhdistettuasi suodattimen. Pidä
luukku myös suljettuna, kun laite on toiminnassa.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Suojeltava jäätymiseltä
Jos pesukone on sijoitettu tilaan, jossa lämpötila voi
laskea alle 0°C, pitää tehdä seuraavat toimenpiteet.
Muuten koneessa oleva vesi voi jäätyessään
vahingoittaa koneen osia.
Sulje vesihana ja irrota vedenottoletku.
Valitse pesuohjelma, käynnistä kone ja anna
ohjelman olla käynnissä hetken.
Laske poistoletku lattialle, aseta letkun alle kulho,
johon letkusta valuva vesi voi kertyä.
Käännä ohjelmanvalitsinta kohtaan. "Tyhjennys"
(ohjelma P), ja anna ohjelman olla käynnissä
hetkisen.
Avaa koneen nukkasihti ja jätä avoimeksi
Kun pesukone otetaan uudelleen käyttöön, pitää vesija viemäriliitännät suorittaa uudelleen.
Ennen ensimmäistä käyttöä on koneen ja huonetilan
lämmettävä ja kuivuttava vastaamaan normaaleja
käyttöolosuhteita.
Tarkista ensimmäisten käyttökertojen aikana, ettei
koneeseen ole varotoimista huolimatta syntynyt
vesivuotoja aiheuttavia jäätymisvaurioita.
Huom! Kone on tarkoitettu käytettäväksi ja
säilytettäväksi normaalissa huonelämpötilassa.
Valmistaja ei vastaa jäätymisvaurioista.
Fig. 4
Page 12
- 12 -
Pesu- ja huuhteluainekotelon
puhdistaminen
Jonkin ajan kuluttua saattavat pesu- ja huuhteluaineet
aiheuttaa saostumia koteloon. Kotelon lokerot
puhdistetaan säännöllisesti.
Paina pesuainekotelon lukitussalpoja kotelon
molemmilta sivuilta ja nosta samalla ylöspäin
(kuva 1 / kuva 2).
Pese pesuainekotelo juoksevan veden alla harjan tai
kierretyn rievun avulla (kuva 3). Tarkista, että putket
pesuainekotelon takaosassa eivät ole tukkeutuneet
(kuva 4).
Aseta pesuainekotelo takaisin paikalleen kannen
pidikkeisiin (kuva 5).
Koneen ulkovaipan puhdistaminen
Pyyhi koneen ulkovaippa käsitiskiaineella ja pehmeällä
liinalla. Älä koskaan käytä naarmuttavia
puhdistusvälineitä ja -aineita tai liuottimia.
Pesukoneen puhdistaminen
Mikäli usein peset alhaisessa lämpötilassa ja/tai
annostelet vähän pesuainetta, suosittelemme koneen
puhdistamista muutaman kerran kuukaudessa. Tällöin
homeen, joka aiheuttaa pahaa hajua, muodostuminen
estetään. Annostele normaali määrä pesuainetta,
valitse valkopesuohjelma ja lämpötilaksi 90 °C ja
käynnistä kone ilman pyykkiä.
Kuva 1
Kuva 3Kuva 4
Kuva 5
Kuva 2
Kalkkisaostumien poistaminen
Mikäli veden kovuusaste on enemmän kuin 7 dH, kone
on puhdistettava vähintään neljä kertaa vuodessa.
(Paikkakuntasi veden kovuusaste selviää
vesilaitokselta.)
Kalkkisaostumat saattavat alentaa koneen
lämpöelementin elinikää. Annostele koneeseen
sitruunahappoa 1-2 rkl (saa apteekista). Valitse
valkopesuohjelma, lämpötilaksi 90°C ja käynnistä kone
ilman pyykkiä.
Page 13
- 13 -
Koneen toimintahäiriöt
Tarkista seuraavat asiat, ellei kone toimi moitteettomasti:
Kone ei käynnisty:
Tarkista, että sulake ei ole palanut.
Tarkista, että pistotulppa on kunnolla pistorasiassa.
Koneen kansi on kunnolla suljettu.
Ohjelma on valittu oikein.
Sähkövirta on kytketty koneeseen.
Kone ei tyhjennä vettä eikä linkoa:
Tarkista, että tyhjennysletku on oikein sijoitettu ja
vesi virtaa letkussa esteittä.
Nukkasihti on puhdas.
Onko valittu ohjelma, jossa viimeinen huuhteluvesi
jää koneeseen ? Tyhjennä vesi koneesta, kts. s. 9,
kohta Pesuohjelman päätyttyä.
Kone ei ota vettä:
Tarkista, että vesihana on avattu ja vesiverkon
paine on riittävä.
Koneen kansi on kunnolla suljettu.
Koneen ympärillä on vettä:
Tarkista, että annosteltu pesuainemäärä on oikea.
Ylivaahtoamisesta (liian suuri annostus) tulee vettä
lattialle.
Pesuaine on konepesuun sopiva.
Pesuainekotelo on puhdas.
Tyhjennysletkun pää on oikein sijoitettu.
Vedenottoletkun liitoskohdat ovat tiiviit.
Pesutulos ei tyydytä:
Tarkista, että pesuaine on konepesuun sopivaa.
Tarkista, että pyykkimäärä on oikea.
Tarkista, että valittu ohjelma ja lämpötila ovat oikeat.
Koneen pesuohjelma kestää huomattavasti
pidempään kuin normaalisti:
Tarkista, että vesiverkon paine on riittävä.
Tarkista, että vesiverkon vedenotossa ei ole häiriötä.
Tarkista, että nukkasihti on puhdas.
Tarkista, että sähköverkon virranjakelu toimii.
Kone tärisee liian äänekkäästi:
Tarkista, että kuljetustuet on poistettu
käyttöohjeessa annetun ohjeen mukaisesti.
Kone on sijoitettu suoraan käyttöohjeessa annetun
ohjeen mukaan.
Koneella on riittävästi tilaa, eikä kosketa esim.,
seinää tai kalusteita.
Vaatteet ovat jakautuneet epätasaisesti rummussa
Kone ottaa vettä, mutta tyhjentää samanaikaisesti:
Tarkista, että koneen tyhjennysletku on sijoitettu
oikealle korkeudelle ks. käyttöohjeesta kohta
"Viemäriliitäntä".
Kone pysähtyy kesken pesuohjelman:
Tarkista, että vesiverkon paine on riittävä.
Tarkista, että nukkasihti on puhdas.
Tarkista, että sulake on ehjä.
Tarkista, onko ohjelma valittu siten, että viimeinen
huuhteluvesi jää koneeseen.
Huuhteluainetta valuu ulos ylivuotoputkesta täytön
aikana:
Varmista, että:
olet noudattanut huuhteluaineen täyttöohjetta,
ks. kohta "Pesukoneen käyttö",
että putket pesuainekotelon takaosassa eivät
ole tukkeutuneet.
Ellei kone yllämainituista tarkistuksista huolimatta toimi
moitteettomasti, ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Page 14
- 14 -
Takuu
Pesukoneella on kahden (2) vuoden takuu. Takuuehdot
noudattavat alan yleisiä takuuehtoja.
Näitä on saatavissa myyjäliikkeistä ja maahantuojilta.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
- aiheettomasta valituksesta
- ellei käyttöohjetta ole noudatettu.
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on
annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät
soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597
mk/min) + pvm), *tai katsomalla puhelinluettelon
keltaisilta sivuilta kohdasta "kodinkoneiden huoltoa".
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi
aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä
varaosaa. Huollosta vastaa Oy Electrolux
Kotitalouskoneet Ab-HUOLTOLUX, Porissa, puh.
(02) 622 3300.
/min (0,95
HUOM ! Säilytä ostokuitti todisteena ostopäivästä,
josta takuu määritetään alkavaksi.
Arvokilpi sijaitsee nukkasihdin peiteluukun sisäpuolella.
Kopioi arvokilvestä tuotteen tiedot, niin ne löytyvät
helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys huoltoliikkeeseen.
Tekniset tiedot
Korkeus850 mm
Leveys400 mm
Syvyys600 mm
Maksimitäyttö, valkopesu4,5 kg
Maksimitäyttö, hienopesu2,0 kg
Maksimitäyttö, villapesu1,0 kg
Rummun tilavuus42 l
Jännite230 V, 10 Amp.
Lämmitysvastuksen teho1950 W
Liitäntäteho2300 W
Linkous
Liitosjohdon pituus2.45 m
Vedenottoletkun pituus1.50 m
Liitin3/4" (1/2")
Poistoletkun pituus1.35 m
- 1000 kierr/min
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat
vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla
numeroon 0200-2662 (0,1597
pvm) tai sähköpostitse osoitteessa:
Tarkista, että pesukone on vahingoittumaton. Mahdollisista
kuljetusvahingoista, vaurioista ja virheistä, esim. puuttuvista
osista, on välittömästi ilmoitettava myyjäliikkeelle. Äla jätä
pakkausmateriaalia, niin että lapset pääsevät leikkimään
sillä.
Kun olet purkanut pesukoneen pakkauksesta, poista
kuljetustuet, jotka suojaavat laitetta kuljetuksen aikana.
Kallista konetta hieman taaksepäin toiselle kyljelleen.
Käännä konetta 1/4 kierrosta takakulmansa varassa,
jolloin pohjassa oleva kuljetustuki vapautuu. Poista
kuljetustuki. Nosta kone pystyyn. Katso kuva 1.
Avaa koneen kansi ja poista rummun päällä oleva tuki
seka kannen kuljetustuki. Sulje tämän jälkeen koneen
kansi. Katso kuva 2.
Irrota koneen takaosasta kaksi pulttia ja holkit (A)
käyttämällä apunasi koneen mukana tullutta työkalua.
Varmista, että koneesta on poistettu kaikki kuvassa
näkyvät osat. Poistetut kuljetustuet on syytä säilyttää
mahdollista myöhempää kuljetusta varten.
Katso kuva 5.
Kuva 1
Kuva 3
A
Kuva 2
B
C45Q001
Kuva 4
HUOM ! Mikäli kone asetetaan matolle, varmista, ettei matto
tuki koneen pohjassa olevia reikiä, joiden kautta ilma pääsee
kiertämään.
Mikäli haluat, että kone on syvyyssuunnassa samassa
tasossa viereisen kalustekaapin kanssa, sinulla on
mahdollisuus leikata koneen takana oleva letkutuki. Katso
kuva 6.
Asennus
Pesukoneen siirtäminen ja
vaaittaminen
Pesukoneesi on varustettu kahdella kiinteällä pyörällä, jotka
on sijoitettu koneen alle takaosaan ja yhdellä
sisäänvedettävällä koneen alla sijaitsevalla pyörällä. Pyörän
saat esiin kääntämällä koneen etuosassa olevaa vipua
vasemmalle. Nyt voit liikutella konettasi esimerkiksi
siivouksen aikana. Pyörä ei saa olla ulkoasennossaan, kun
käytät konetta.
Aseta kone vaakatasoon ruuvaamalla koneen etuosassa
olevia säätöjalkoja auki tai kiinni. Täsmällinen vaaitus vähentää
heilahtelua, ääntä ja koneen siirtymistä paikaltaan käytön
aikana.
Vaaituksen jälkeen lukitse säätöjalat kiristämällä
lukitusmutterit.
Kuva 5
Kuva 6
Page 16
- 16 -
Sähköliitäntä
Ennen kuin kone liitetään sähköverkkoon, tarkistetaan:
• Että sähköverkon jännite on sama kuin koneen arvokilpeen
merkitty 230 V.
• Että maadoitettua pistorasiaa suojaa nimellisarvoltaan
vähintään 10 A sulake.
Liitäntäjohdon vaihto- ja asennustyöt on annettava
ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
Vesiliitäntä
Tiiviste, joka on koneen mukana muovipussissa, laitetaan
vedenottoletkun vesihanan puoleiseen liittimeen tiiviin
liitännän saavuttamiseksi. Kytke sen jälkeen vedenottoletku
hanaan 3/4" kierteellä. Tarvittava vedenpaine on
0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar). Vedenottoletkua ei saa venyttää.
Jos se on liian lyhyt ja haluat muuttaa pesukoneen paikkaa,
vaihda ottoletku uuteen erikoisvalmisteiseen letkuun.
Vedenottoletkun koneeseen liitettävää päätä voi kääntää.
Löysäät vain liitososan, kierrät letkun haluttuun asentoon ja
kiristät uudelleen.
Tarkista, että letkun liitokset ovat tiiviit.
Viemäriliitäntä
Koneesta tyhjentyvän veden pitää voida valua esteittä.
Mikäli koneen tyhjennysletkua joudutaan pidentämään, on
muistettava, että jo yhden metrin jatkeesta ja varsinkin mikäli
jatke on halkaisijaltaan pienempi kuin koneen letku, koneen
tyhjennyspumppu ei ehkä enää toimi moitteettomasti.
Koneen tyhjennysletku voidaan sijoittaa kolmella tavalla:
A. Altaan yli
Tällöin tyhjennysletku kiinnitetään koukulla seinään tai
kiinnitetään vesihanaan niin, ettei tyhjennysletku pääse
liikkumaan koneen tyhjentyessä.
B. Lattiakaivoon
Kiinnitä putki seinään, vähintään 70 cm ja enintään
100 cm korkeudelle lattiasta. Tyhjennysletkun ja putken
väliin on jätettävä ilmarako. Putken halkaisija on oltava
vähintään 40 mm. Tarkista, että tyhjennysletku on kunnolla
kiinnitetty.
ilmarako
∆
Ø 40 mm
70-100 cm
Page 17
- 17 -
C. Vesilukkoon
Kun tyhjennysletku liitetään pesu- tai tiskialtaan alle
vesilukkoon, on viemäröintihaara avattava niin, että kone
pääsee tyhjentymään kunnolla. Tyhjennysletku on 135 cm
pitkä, letku voidaan pidentää enint. 200 cm saakka. Käytä
silloin pidennysletkuna läpimitaltaan vastaavan kokoista
letkua.
Sijoita tyhjennysletku aina lattiaa pitkin ja nosta sitä vähintään
70 cm ja enintään 100 cm korkeudelle. Tarkista, ettei
tyhjennysletku ole mutkalla.
Tarkista, että letkun liitokset ovat tiiviit.
Sijoittaminen
Sijoita kone tukevasti tasaiselle lattialle.
Kone ei saa koskettaa seinää eikä muita kalusteita.
Vesihanan, viemärin ja pistorasian tulee olla helposti ulottuvilla
koneen letkuihin ja liitäntäjohtoon nähden.
Kutsu tarvittaessa asentaja.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat tämän
käyttö- ja asennusohjeen noudattamatta jättämisestä.
Page 18
- 18 -
Lycka till med din nya Zanussi-tvättmaskin
Tack för att du valde en Zanussi-produkt. Vi är övertygade om
att du kommer att ha stor nytta och glädje av din nya
tvättmaskin.
Innan du använder tvättmaskinen, rekommenderar vi att du
läser igenom hela bruksanvisningen. Den beskriver
tvättmaskinen och visar hur den fungerar.
Maskinen är konstruerad och byggd enligt senaste rön för att
ge bästa möjliga resultat med minsta möjliga förbrukning av
vatten, energi och tvättmedel.
För att undvika de risker, som trots allt alltid finns, när du
använder en elprodukt, som ansluts till vatten, är det viktigt
att tvättmaskinen installeras på rätt sätt. Läs även igenom
säkerhetsinformationen noga för att undvika felanvändning
och onödiga olycker.
Spara bruksanvisningen och se till att den finns tillgänglig vid
användning av tvättmaskinen.
- vattenlås34
Risk för frost34
Elektrisk anslutning34
Viktiga råd och tips för dig som
tvättar
Sortering av tvätt26
Temperaturer26
Hur mycket tvätt per omgång26
Tvättmedel och tillsatsmedel26/27
Tvättmärkning27
Skötsel och rengöring
Rengöring av avloppssilen28
Rengöring av höljet28
Rengöring av tvättmaskinen28
Avkalkning av tvättmaskinen28
Rengöring av tvätt- och
sköljmedelsbehållaren29
Page 20
- 20 -
Säkerhetsinformation
Läs noggrant igenom bruksanvisningens anvisningar, råd och varningstexter innan du installerar
tvättmaskinen och börjar använda den. Då kommer tvättmaskinen att fungera som den skall och vara till stor
nytta.
Alla, som tvättar med maskinen, skall förstå hur man använder den säkert. Spara bruksanvisningen och låt
den följa med tvättmaskinen, om du flyttar eller säljer den, så att den som använder tvättmaskinen kan läsa
funktionsbeskrivningarna och säkerhetsinstruktionerna.
Vid installation
Alla installationsarbeten på och ingrepp i produkten och
elanslutningen, skall utföras av behörig fackman.
Ger du dig på produkten utan behörighet, kan du försämra
dess funktion och skada person- och egendom.
Föremål, som t ex mynt, nålar, spikar och skruvar, kan
allvarligt skada maskinen. Se till, att fickor är tömda och
att knappar och blixtlås är tillslutna, innan du tvättar ett
plagg.
Se till att maskinen inte står på anslutningssladden och
att inte av- och tilloppsslangarna har några veck samt att
underlaget är plant och stabilt.
Vid användning
Tvättmaskinen är endast avsedd att användas för normal
hushållstvätt, som görs enligt anvisningarna i denna
bruksanvisning. Används den för andra ändamål finns
risk för person- och egendomsskada.
Låt inte små barn leka med den eller röra reglage och
rörliga delar.
Lägg aldrig tvättgods i trumman, utan att först ha tittat
efter att den är tom.
Överbelasta inte maskinen (se "Tvättkapacitet").
En bygelbehå bör inte tvättas i maskinen, eftersom en
bygel som lossnar kan förstöra tvätten och fastna i
trumman.
Små kläder, t ex band, skärp och strumpor, bör tvättas i
en tvättpåse, eftersom de annars kan kilas in mellan
trumman och behållaren.
Följ alltid tillverkarens rekommendationer för tvätt- och
sköljmedelsdosering. Överdosering kan både skada
maskinen och tvättgodset.
Använd inte din tvättmaskin för kemtvätt.
Undvik att färga i maskinen. Tvättgods, som innehåller
starka kemikalier, bör först sköljas ur i vatten innan de
läggs in i tvättmaskinen.
Skador, som uppstår på grund av punkterna ovan,
täcks inte av konsumentköplagen.
Vid service
Service och reparationer skall utföras av ett serviceföretag
som leverantören godkänt.
Använd bara reservdelar, som dessa säljer. Försök aldrig
reparera maskinen själv.
Vid skrotning
Hjälp till att undvika skador, när tvättmaskinen skall
skrotas. Lossa den från vägguttaget och kapa kabeln vid
utgången från tvättmaskinen. Kontakta din kommun för
information om var du kan lämna din tvättmaskin eller
kontakta AB Elektroservice (se under de gula sidorna i
telefonkatalogen).
Page 21
- 21 -
Uppackning
Kontrollera att tvättmaskinen inte skadad. Transportskador skall omedelbart anmälas till den som ansvarade
för transporten. Skador, felaktigheter och ev. saknade
delar skall omedelbart anmälas till säljaren.
Se till att små barn inte kommer åt att leka
med förpackningsmaterialet.
Beskrivning av tvättmaskinen
1. Manöverpanel
2. Centrifugväljare
3. Programväljare
4. Temperaturväljare
5. Knapp för val av högre vattennivå (
6. Knapp för snabb program (
7. Knapp för start/stopp av tvättprogram (
8. Signallampa
9. Programschema
10.Lucköppning
11.Spak för nerfällning av fronthjulet
12. Avloppssil
13.Fötter för nivåjustering
PIKA)
LISÄHUUHTELU)
)
Tillbehör
2 st täckpluggar
1 st gummipackning
1 rött plastskydd
1 st förminskningsnippel 3/4"-1/2"
1 st anvisning för bortmontering av transportsäkringarna.
4
2
3
5
6
7
8
1
9
10
Tvättmedelsfacken
IFörtvättmedel
IIHuvudtvättmedel
Sköljmedel
4Överfyllning av sköljmedel
11
13
12
I
lI
4
Page 22
- 22 -
Beskrivning av tvättmaskinens manöverpanel
D
A. Programväljare
Välj program efter vad du skall tvätta och hur
smutsig tvätten är.
Vrid vredet medurs till önskat program.
B. Temperaturväljare
Vrid vredet till önskad tvättemperatur.
I programöversikten finns förslag på lämpliga
temperaturer för olika program. Vredet kan vridas
både med- och moturs.
När vredet står vid " " sker ingen uppvärmning,
utan maskinen tvättar med kallt vatten.
A
BC
D. Knappar
= Start/stopp (strömbrytare)
Tryck in knappen så startar tvättprogrammet. Under
programmets gång, kan du trycka ut knappen för att
lägga i glömd tvätt i trumman. Tryck åter på knappen,
så fortsätter programmet. Efter avslutat program skall
knappen tryckas ut så att maskinen stängs av.
PIKA = Snabbprogram
Reducerar tvättiden med ca. 35 min. i vit-/
kulörprogrammen och med ca. 20 min. i syntetprogrammen.
LISÄHUUHTELU =
Lägger till en extra sköljning i vit-/kulörprogrammen.
Sköljning +
C. Centrifugväljare
Välj enbart tömning (" ") eller centrifugering upp till
1000 v/m för vit-/kulörprogrammen, enbart tömning
("
") upp till 800 v/m för syntet- och ylleprogrammen
och enbart tömning ("
fintvättprogrammen.
Vid "
kvar i maskinen för att motverka skrynkling. Kan
användas i alla program.
( ) Program B, 60°C är testat enligt EU-norm för energimärkningen (135 min / 1,03 kWh / 54 liter).
(*) Förbrukningsvärdena som anges i översikten är referensvärden. Förbrukningen beror på tvättmängd, typ av tvätt och på
vatten-och rumstemperaturen. Värdena anger de högsta (varmaste) vattentemperaturerna för varje tvättprogram.
Temperaturer ovan anges som referens: du kan välja ett annat temperatur med temperaturväljare vid behov.
(*) I Programmet D ingår 4 sköljningar i övriga programm (A-C) ingår 3 sköljningar.
Programmet B, C, J och L startar med en kort tömning, därefter stegas programvredet fram till den position där maskinen tar in vatten.
Kort centrifugeringCentrifugering - 650 varv/min60,020
OBS! LUCKAN KAN ÖPPNAS FÖRST 1...2 MINUTER EFTER ATT TVÄTTPROGRAMMET ÄR AVSLUTAT.
Page 24
- 24 -
Så här använder du tvättmaskinen
Innan du tvättar för första gången råder vi dig att köra maskinen utan tvättgods för att avlägsna eventuell smuts i
trumman, ytterhöljet och tvättproduktfacken.
1. Häll i en dos tvättmedel i tvättmedelsfacket
2. Visa programmet VITTVÄTT 90°C
3. Tryck in tangenten START/STOPP "
1. Fyll maskinen så här
Öppna luckan som är balanserad för att inte falla ner.
Öppna trumman genom att hålla händerna på de två
luckhalvorna och samtidigt trycka på knapp A tills dess att
de öppnas.
Lägg tvätten i trumman men fyll inte maskinen mer än vad
som anges i programöversikten.
Stäng luckhalvorna ordentligt. Dessa skall haka fast i
varandra och knapp A skall vara ute.
Stäng tvättmaskinens lucka.
Skador som orsakas på grund av felaktig stängning omfattas
inte av Konsumentköplagen.
2. Fyll på tvättmedel
Fyll ett mått med den mängd tvättmedel som motsvarar
tvättmängden och häll det i facket för huvudtvätten "II".
För förtvätt, skall en viss mängd tvättmedel också fyllas
på i fack "I".
"
A
3. Om sköljmedel tillsätts
Häll sköljmedel i facket " ", utan att maxnivån överskrids.
4. Tryck på önskad/e knapp/ar
Tryck på den knapp, som motsvarar önskad tillvalsfunktion.
5. Välj önskad temperatur
Vrid vredet den till önskad temperatur.
6. Välj önskad centrifugering
Välj önskad centrifugering. Vrid vredet för inställning
av centrifugeringshastighet, från bara tömning
1000 varv/min för Vit-/Kulörtvätt och
Syntet-/Yllettvätt och
- 650 varv/min för Fintvätt.
- 800 varv/min för
- upp till
6. Välj önskat program
Vrid programväljaren medurs till önskat program.
7. Starta maskinen
Kontrollera att :
kontakten anslutits till vägguttaget;
vattenkranen är öppen;
avloppsslangen är korrekt ansluten;
luckan är ordentligt stängd.
Tryck på start-/stoppknappen, signallampan tänds och
maskinen startar.
8. Avslutad tvätt
När inställt tvättprogram är avslutat stannar maskinen
automatiskt. Programväljaren stannar i stoppläget
Programmen kan avslutas med :
centrifugering i alla programmen,
tömning (utan centrifugering) i alla programmen , om du valt
" " på centrifugvredet,
sköljstopp (tvätten ligger kvar i sista sköljningen) i alla
"I".
programmen, om du valt " ". Efter sköljstoppet kan du välja
enbart tömning eller tömning och centrifugering genom att
välja ett centrifugeringsvarvtal eller positionen
du tryckt "ut" Till/Från-knappen. Starta sedan genom att
trycka in Till/Från-knappen igen.
Viktigt ! Luckan har en säkerhetsbrytare som gör att du
inte kan öppna luckan förrän efter 1-2 minuter efter
avslutat program.
Om tvätten inte centrifugerats vid programslutet, kontrollera
att den är jämnt fördelad i trumman och starta sedan en ny
centrifugering.
" " efter att
Page 25
- 25 -
Viktiga råd och tips för dig som tvättar
Sortering av tvätt
Låt inte tvätten ligga för länge, särskilt inte när den är
fuktig. Fuktig tvätt möglar och luktar illa. Mögelfläckarna
går inte att få bort.
Kulörta plagg bör inte blandas med vita.
Kulörta plagg och i synnerhet plagg som inte är färgäkta
skall tvättas separat första gången. De innehåller i regel
överskottsfärg, som avges vid första tvätten.
Linne kan tvättas som "bomull" eller "syntettvätt" men
centrifugera bara en kort stund, annars bryts fibrerna.
Strykfria material som polyester/bomull bör tvättas som
"syntettvätt".
Ömtåliga material som akryl och de flesta gardiner bör
tvättas som "fintvätt".
Ylleprogrammet är särskilt avsett för plagg av ren ny ull
med etiketten "Maskintvättbar". Andra ylletyper och-
blandningar kan krympa eller filtas, om de tvättas i
maskin. Ylle bör centrifugeras lätt efter tvätten.
Besvärliga fläckar som gräs, rost, tjära, målarfärg, bläck
osv behandlas före tvätt. För att avlägsna målarfläckar
kan lösningsmedel som t ex terpentin användas. I så fall
får plagget inte tvättas förrän det är helt torrt.
Tvättmaskinsproducenten ansvarar inte för skador som beror
på användning av lösningsmedel eller brännbara ämnen.
Temperaturer
Vi rekommenderar att du tvättar vit bomull på 60° i stället
för 90°. Använd tvättmaskinens ekonomiprogram
(energiprogram) och ett modernt tvättmedel, så blir tvätten
lika ren men du sparar energi.
Tvätta aldrig linne i högre temperatur än 60°, för då blir
tyget tufsigt.
Tvättäkta kulörtvätt kräver i regel 60°, men är plaggen inte
så smutsigt, blir det rent på 40°.
Vita och kulörta syntetmaterial kan normalt tvättas på
60°, men ofta räcker 40° om plaggen inte är så smutsiga.
Hur mycket tvätt per omgång ?
Eftersom det kan vara besvärligt att väga tvätten föreslår vi
att du uppskattar vikten genom att se hur full trumman är.
Bomull och linne: Full trumma, men inte för tätt packat.
Ej ömtåliga syntetmaterial: Högst 2/3 trumma.
Ömtåliga material, fintvätt och ylle: Högst halvfull trumma.
Innan tvätten läggs i maskinen skall:
Alla revor och hål lagas.
Lösa knappar sys i.
Blixtlås stängas.
Fickor tömmas och stängas. Spikar, häftstift, gem och
dyliga föremål kan orsaka stor skada på tvättmaskinen och
tvätten.
Sådana skador täcks inte av konsumentköplagen.
Tvättmedel och tillsatsmedel
Tvättresultat beror bl a på vilket tvättmedel och vilken
dosering du använder. Det finns speciella tvättmedel för
kulör- och fintvätt samt ylle.
Använd bara tvättmedel som är av god kvalitet och som är
avsett för tvättmaskin.
Följ alltid tvättmedelsfabrikantens anvisningar och dosera
tvättmedel i förhållande till tvättmängden, hur smutsigt godset
är samt vattnets hårdhetsgrad. Har du hårt vatten, se
avsnittet "Avkalkning". Är du osäker på vattnets hårdhetsgrad
kan du kontakta kommunen.
Underdosering av tvättmedel kan ge återsmutsning i form av
gråa noppor, bruna avtryck av trumman och dålig lukt i
maskinen. Överdosering av tvättmedel ökar belastningen på
miljön. Även biologiskt nedbrytbara tvättmedel innehåller
ämnen som i stora mängder kan skada den ekologiska
balansen.
Kontrollera alltid plaggets tvättmärknings så att det tvättas
på rätt temperatur. Plagget kan missfärgas om det tvättas vid
annan temperatur än vad som angivits.
Kulörta plagg med risk för färgfällning och ömtåliga
material bör aldrig tvättas på högre temperatur än 40°.
Page 26
- 26 -
Tvättmedel
Häll tvättmedlet i rätt fack, innan du startar programmet.
Pulvertvättmedel
Dosera enligt tillverkarens ordination. Stoppa inte in
Flytande sköljmedel
Eventuella tillsatser, som t ex sköljmedel, skall hällas i fack
". Om du använder sköljmedel, så undviker du statisk
"
elektricitet i plaggen, speciellt om tvätten torkas i en
torktumlare.
tillverkarens doseringsmått (bollar) i maskinen, häll tvättmedlet
i facken för förtvätt och huvudtvätt. Genom maskinens låga
vattenförbrukning kan tvättmedel som doseras med boll ge
skador på tvättgodset.
Flytande tvättmedel
Flytande tvättmedel kan användas till program utan förtvätt.
Häll flytande tvättmedel i huvudtvättfacket "II" omedelbart
innan du startar maskinen.
Tvättmärkning
Ofta finner du att plaggen är försedda med tvättsymboler, som anger hur de bör tvättas.
Normal tvätt
TVÄTT
Skon/Syntettvätt
BLEKNINGkan blekas i kallt vatten
STRYKNING
KEMTVÄTT
tvätt i 95°tvätt i 60°tvätt i 40°tvätt i 30°
stryks vid
högst 200°
kemtvätt i
alla slags
tvättvätskor
kemtvätt i bensin, ren
stryks vid
högst 150°
alkohol, perklorat,
R111 och R113
stryks vid
högst 100°
kemtvätt i bensin,
ren alkohol och
R113
hand-
tvätt
bleks ej
tvät-
tas ej
stryks ej
kemtvättas ej
TORKNING
plan-
torkning
dropp-
torkning
häng-
torkning
normal
temp.
låg
temp.
kan torkas i
torktumlare
torkas ej i
torktumlare
Page 27
- 27 -
Skötsel och rengöring
Rengöring av avloppssilen
Rengör regelbundet avloppssilen, som finns nertill i framkant
bakom den lilla luckan. Ifall Du tvättar något, som luddar av
sig mycket, rengör silen efter varje tvätt. För avloppsslangen
mot golvbrunnen för att tömma sista vattnet ur maskinen.
Fortsätt på följande sätt :
Öppna luckan med en skruvmejsel eller liknande
(fig.1 - fig.2)
Tömning av avloppssilen:
Sätt en skål under avloppssilen.
Vänd avloppssilen vred i vertikal position, så att vattnet
kan rinna rakt i skålen (fig.3).
Rengöring av avloppssilen:
Vrid avloppssilen motsols tills den lossnar från sin plats
(fig.4).
Rengör avloppsilen noggrant under rinnande vatten.
Sätt tillbaka avloppssilen och vrid den på plats medsols.
Stäng avloppssilens lucka.
Stäng luckan efter att du rengiort filtret. Av säkerhetsskäl
skall den vara stängd när maskinen används.
Rengöring av höljet
Tvättmaskinen rengörs utvändigt med milt rengöringsmedel
och en mjuk duk. Använd inget, som kan repa eller
rengöringsmedel med lösningsmedel.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Rengöring av tvättmaskinen
Tvättar du ofta vid låga tvättemperaturer, och/eller har låg
tvättmedelsdosering, rekommenderas rengöring av maskinen
någon gång i månaden. Då förhindras tillväxt av mögel, som
kan orsakar dålig lukt i maskinen.
Normaldosera med tvättmedel och kör ett tvättprogramm
utan tvättgods vid så hög temperatur som möjligt (90-95°).
Avkalkning av tvättmaskinen
Om vattnets hårdhetsgrad är högre än 7° dH, skall
tvättmaskinen rengöras minst 4 gånger per år. (Kontakta din
kommun angående vattnets hårdhetsgrad). Kalkavlagringar
på värmelementet kan förkorta dess livslängd. Dosera med
citronsyra istället för tvättmedel och kör ett tvättprogram utantvättgods vid så hög temperatur som möjligt (90-95°).
Fig. 4
Page 28
- 28 -
Rengöring av tvätt- och sköljmedelsbehållaren
Tryck på behållarens båda sidor och lyft samtidigt uppåt
(Fig.1 och Fig.2).
Rengör behållaren under rinnande vatten med en borste eller
en duk (Fig.3). Kontrollera att hävertrören på baksidan av
facket inte är tilltäppt (Fig.4).
Sätt tillbaka behållaren i lockets hakar (Fig.5).
Fig.1
Fig.3
Fig.5
Fig.2
Fig.4
Page 29
- 29 -
Om tvättmaskinen inte fungerar
TYP AV FEL
Tvättmaskinen startar inte:
Tvättmaskinen centrifugerar inte/töms inte:
Tvättmaskinen fylls inte med vatten:
Tvättmaskinen vibrerar/för oljud:
MÖJLIG ORSAK
Är säkringen hel?
Sitter stickkontakten ordentligt i vägguttaget?
Är luckan till maskinen riktigt stängd?
Är tvättprogrammet riktigt inställt?
Är vattenkranen öppen?
Är startknappen intryckt?
Ligger avloppsslangen fritt och utan veck?
Är avloppssilen igensatt? Skall rengöras regelbundet.
Har du valt ett program utan tömning, sköljstopp ?
Är vattenkranen öppen? Kommer det vatten från
kranen? Är vattentrycket tillräckligt?
Är tilloppsslangen klämd?
Är tilloppsslangens filter igensatt?
Är alla transportsäkringar borttagna?
Står tvättmaskinen stabilt och plant? Har fötternas
låsmuttrar dragits åt ordentligt?
Är det tillräckligt med utrymme mellan tvättmaskinen
och ev vägg eller skåp?
För mycket tvättgods i trumman?
Ojämn fördelning av tvättgods i trumman (obalans)
Tvättmaskinen fylls med vatten, men töms
omedelbart:
Vatten rinner ut på golvet:
Luckan kan inte öppnas:
Dålig lukt i tvättmaskinen:
Är avloppsslangen riktigt placerad? Slangen skall
upp min 70 cm innan den leds till ett avlopp.
Är tvättmedlet riktigt doserat (för mycket tvättmedel
kan ge överskumning)?
Är tvättmedlet avsett för maskintvätt?
Är tvättmedelsfacken rengjorda så det inte är stopp
i dem?
Är avloppsslangen riktigt fäst?
Sitter avloppssilen på plats efter rengöring?
Är slangen tät? Finns det läckor i någon av
kopplingarna eller vid kranen?
Är luckans säkerhetsbrytare i funktion?
För låg tvättmedelsdosering.
Har 40°C program ofta används och 60/95°C
program sällan eller aldrig?
Har tvättmaskinen inte använts på länge?
Åtgärd : Tvätta en tom maskin med normal dosering
av tvättmedel vid så hög temperatur som möjligt
(90-95°).
Sköljmedel rinner genom bräddavloppets
hål när maskinen fylls
Har du följt doseringsanvisningarna för sköljmedel.
Är
rören på tvättmedels-behållarens baksida inte är blockerade.
Page 30
- 30 -
Garanti
Tvättmaskinen har två års garanti. Garantivillkoren uppfyller
branschens allmänna villkor och dessa kan fås av leverantören
eller av återförsäljaren.
Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av
kostnadsfri service:
- Vid omotiverad reklamation
- Om anvisningarna i bruksanvisningen inte följts.
OBS ! Spara inköpskvittot som verifikation för
inköpsdatumet, som bestämmer garantitidens början.
Service och reservdelar
Modell : ..................................................................
Alla servicearbeten, reservdelsbeställningar och eventuella
reparationer får utföras endast av ett auktoriserat
serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade
serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597
(0,95 mk/min) + lna),*eller telefonkatalogens gula sidor
"hushållsapparatservice".
För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid
reparationer använda endast originala reservdelar. För service ansvarar Oy Electrolux Kotitalouskoneet AbHUOLTOLUX, i Björneborg, tel. (02) 622 3300.
/min
Tekniska data
Höjd850 mm
Bredd400 mm
Djup600 mm
Kapacitet, torr tvätt4,5 kg vit-kulörtvätt
2,0 kg syntet
1,0 kg ylle
Trummvolym42 l
Spänning230 V
Värmeelementseffekt1950 W
Anslutningseffekt2300 W
Centrifugeringsvarvtal
Elsladdens längd2.45 m
Tilloppsslangens längd1.5 m
Anslutning3/4 " (½)
Avloppsslangens längd1.35 m
- 1000 varv/min
Konsumentrådgivning
Om du har frågor som gäller din produkt eller dess användning,
kan du ringa till vår konsumentrådgivning tel. 0200-2662
(0,1597
• 73/23/EEC
• 89/336/EEC (inkl tillägg 92/31/EEC)
/min (0,95 mk/min) + lna) eller via e-mail:
carelux.fsh@electrolux.fi
-innebär att apparaten uppfyller följande EG-direktiv:
Page 31
- 31 -
Installation
CQ005
Transportsäkring
Kontrollera att tvättmaskinen inte är skadad.
Transportskador skall omedelbart anmälas till den, som
ansvarade för transporten. Skador, felaktigheter och ev.
saknade delar, skall omedelbart anmälas till säljaren. Se
till att små barn inte kommer åt att leka med
förpackingsmaterialet.
Innan du använder tvättmaskinen måste
transportsäkringarna, som skyddar tvättmaskinen mot skador
under transporten bortmonteras.
Så här gör du:
Luta maskinen bakåt och vrid så att den avlägsnas från
bottenemballaget av polystyren (Se fig. 1).
Öppna luckan och ta ut polystyrenblocket och
plastskyddet. Stäng därefter luckan ordentligt (Se fig. 2).
På maskinens baksida finns 2 st transportsäkringar. Ta bort
skruvarna (A) och dra ut de säkringarna. (Se fig. 3).
De två synliga hålen täcks med hjälp av de medlevererade
pluggarna (B). (Se fig. 4).
Kontrollera att samtliga delar har avlägsnats ur maskinen.
Spar dessa för eventuell senare transport av maskinen.
(Se fig. 5).
Fig. 1Fig. 2
A
C45Q001
Fig 3
Fig 4
B
Varning: ifall maskinen står på en matta, bör du försäkra dig
om, att mattan inte täcker hålen i maskinens botten. Det är
viktigt, att motorns ventilation är tillräcklig.
Ifall maskinen i framkant skall stå i linje med bredvidvarande
skåp, kan du kapa slanghållaren baktill på maskinen(Se fig. 6).
Placering
Tvättmaskinen skall stå plant och på ett stabilt underlag. Den
får inte placeras på en mjuk matta, som kan hindra
ventilationen av motorn.
Maskinen kan lätt rullas på plats genom att spaken för
nedfällning av främre hjulet dras ut. Fäll sedan in hjulet och
justera maskinen i våg med de två främre fötterna. Efter
justeringen skall låsmuttrarna mellan fötterna och maskinen
dras åt mot maskinens botten.
OBS ! Under centrifugering är vibrationer normalt och
oundvikligt. Vibrationen ökar om maskinen inte står i våg eller
placeras på ett fjädrande golv.
Placera därför inte tvättmaskinen för nära skåp eller väggar.
Fig 5
Fig 6
Maskinen får inte placeras på sockel, fundament
eller liknande, eftersom det då finns risk för att den
kan tippa under centrifugeringen.
Page 32
- 32 -
Vattenanslutning
Tvättmaskinen levereras med en tilloppsslang, som sitter
monterad baktill på maskinen. Slangen kan vridas åt höger
eller vänster för att underlätta installationen.
Lossa anslutningsmuttern och vrid åt önskat håll. Dra sedan
åt muttern ordentligt så att det inte läcker.
OBS! Även om du inte behöver vrida slangen skall du alltid
kontrollera att muttern är åtdragen.
Vattenanslutningen kopplas till kallvatten. Arbetet bör utföras
av en kunnig VVS-installatör. Maskinen skall anslutas via en
avstängningskran. På marknaden finns olika typgodkända
kranar och kransatser.
Vattentrycket skall vara 0,05 - 0,8 MPa (0,5 - 8 bar).
Viktigt: Glöm inte att passa in gummipackningen och
förminskningsnippeln 3/4"-1/2" (om den behövs) i slangmuttern. Tilloppsslangen får inte förlängas. Är den för kort ersätt hela slangen med en längre högtrycksslang.
Kontrollera slangkopplingarnas täthet.
Avloppsanslutning
Avloppsslangen skall vara monterad så att den på ett ställe
når upp till en nivå som motsvarar avloppsenhetens överkant.
Där skall den fixeras på ett betryggande sätt.
Avloppsslangen är 135 cm lång och kan förlängas upp till 200
cm. Använd en förlängningsslang med en invändig diameter,
som minst motsvarar originalslangens diameter och använd
en lämplig slangkoppling.
Avloppsslangen kan placeras på tre sätt:
A. Över vaskens kant
I detta fallet skall den fästas i väggen med en krok eller bindas
fast vid kranen så att inte slangen kan röra sig när vattnet
töms ut.
B. Anslutning till golvbrunn
Fäst ett rör på väggen, 70-100 cm från golvet, och anslut
avloppsslangen till röret. Avloppsslangens ändstycke skall
vara ventilerat, d.v.s rörets invändiga diameter skall vara
min. 40 mm. Se till att slangen sitter fast och inte kan lossna.
A.
B.
Luffspalt
∆
Ø 40 mm
70-100 cm
Page 33
- 33 -
C. Anslutning till vattenlås
Då avloppsslangen ansluts till ett vattenlås under en tvätt
eller diskho, skall du kapa pipen på vattenlåset.
På så vis får du en så stor öppning att maskinen tömmer
ordentligt.
Placera alltid slangen längs golvet och endast vid avloppet
lyfts slangen upp, min 70 cm och max 100 cm från maskinens
botten.
Kontrollera att inga veck uppstår på avloppsslangen.
Kontrollera slangkopplingarnas täthet.
Risk för frost
Om tvättmaskinen är placerad i ett utrymme där det finns risk
att temperaturen kommer under 0°C måste följande åtgärder
göras för att undvika att kvarvarande vattnet i maskinen
fryser och skadar delar i maskinen:
Stäng av vattnet och skruva loss inloppsslangen.
Välj ett tvättprogram, starta maskinen och kör programmet
en kort stund.
Lägg ner avloppsslangen på golvet, sätt en skål under för
att samla upp vattnet.
Vrid programväljaren till programmet "Tömning" (program
P), starta maskinen och kör programmet en kort stund.
Då tvättmaskinen åter skall tas i bruk måste ny installation
av tillopps- och avloppsslang ske.
Elektrisk anslutning
Maskinen levereras med sladd och stickkontakt och kan
anslutas till 230 V, 10 A, 1 fas. Skall maskinen stå i ett
våtutrymme, t ex. badrum skall maskinen anslutas enligt
gällande bestämmelser. Fast elinstallationen och utbyte av
befintlig elsladd får endast utföras av behörig elinstallatör.
Skador orsakade av felaktig elinstallation omfattas inte av
Konsumentköplagen.
Tillverkaren ansvarar inte för skador, som uppstår på
grund av negligering av denna bruksanvisning.
Page 34
- 34 -
Page 35
- 35 -
Page 36
Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab ZANUSSI
Pakkalankuja 6,
01510 VANTAA
Kuluttajaneuvonta, puh. 0200-2662
(0,1597
Konsumentrådgivning, tel. 0200-2662
(0,1597
/min (0,95 mk/min) + pvm)
/min (0,95 mk/min) + lna)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.