Zanussi PXL49 User Manual [he]

Page 1
Operating
instructions
Gas hob
PWL49
PNL 49
PXL49
IL
Page 2
2
Page 3
Thank you for selecting our appliance
We wish you lots of enjoyment with your new appliance and we hope that you will consider our brand again when purchasing household appliances. Please read this user manual carefully and keep it throughout the product life cycle as a reference document. The user manual should be passed on to any future owner of the appliance.
Page 4
Contents
For the User
Important Safety Information ....................................................................................................... 5
Description of the Hob ................................................................................................................. 7
When the hob is first installed ..................................................................................................... 8
Operation .................................................................................................................................... 8
Using the hob correctly.............................................................................................................. 10
Cleaning and Maintenance ......................................................................................................... 11
Something Not Working? ..........................................................................................................13
For the Installer
Technical data ........................................................................................................................... 14
Installation ................................................................................................................................. 15
Gas Connection ........................................................................................................................ 15
Building In ................................................................................................................................. 15
Fitting the hob to the worktop .................................................................................................... 17
Electrical Connection................................................................................................................. 18
Commissioning .......................................................................................................................... 19
Technical Maintenance .............................................................................................................. 19
Guide to Use the instructions
The following symbols will be found in the text to guide you throughout the Instructions:
Safety Instructions
Step by step instructions for an operation
!
Hints and Tips
Environmental information
It is very important that this instruction book should be kept safely for future consultation. If the appliance should be sold or given to another person, please ensure that the booklet goes together with it, so that the new owner can know of the functions of the machine and also be aware of the warnings.
These instructions are only for the countries stated by the symbol printed on the front cover of this instruction book.
4
Page 5
English
Important safety information
This warnings has been given for the safety of you and others. We therefore ask you to carefully read the procedures of installing and using this cooker.
Installation
" The work of installation must be carried out by
competent and qualified installers according to the regulations in force.
Any modifications to the domestic electrical mains which may be necessary for the installation of the appliance should be carried out only by competent personnel.
During Operation
This appliance has been designed for non professional purpose in private houses only. It is meant to cook edible foodstuff only and must not be used for any other purposes.
It is dangerous to alter the specification in any way.
For hygiene and safety reasons, this appliance should be kept clean at all times. A build-up of fats or other foodstuff could result in a fire.
Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by unexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Refer to your local Service Centre. Always insist on genuine spare parts.
Ensure that all control knobs are in the OFF position when not in use.
Should you connect any electrical tool to a plug near this cooking appliance, ensure that electric cables are not in contact with it and keep them far enough from the heated parts of this appliance.
If the appliance is out of order, disconnect it from the electric supply.
Child Safety
This appliance has been designed to be operated by adults and children under supervision. Young children must not be allowed to tamper with the controls or play near or with the oven.
This appliance is not intended for use by children or other persons whose physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge prevents them from using the appliance safely without supervision or instruction by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely.
Accessible parts of this appliance may become hot when it is in use. Children should be kept away until it has cooled.
About Installation, Cleaning and Manteinance
" It is mandatory that all operations required for
the installation are carried out by a qualified or competent person, in accordance with existing rules and regulations.
Disconnect the appliance from the electrical supply, before carrying out any cleaning or manteinance work.
Ensure a good ventilation around the appliance. A poor air supply could cause lack of oxygen.
Ensure that the gas supply complies with the gas type stated on the identification label, placed near the gas supply pipe.
This appliance is not connected to a combustion products evacuation device. It must be installed and connected in accordance with current installation
Page 6
regulations. Particular attention shall be given to the relevant requirements regarding ventilation.
The use of a gas cooking appliance results
in the production of heat and moisture in the room in which it is installed. Ensure that the kitchen is well ventilated: keep natural ventilation holes open or install a mechanical ventilation device (mechanical extractor hood).
Prolonged intensive use of the appliance
may call for additional ventilation, for example opening of a window, or more effective ventilation, for example increasing the level of mechanical ventilation where present.
Once you removed all packaging from the appliance, ensure that it is not damaged and the electric cable is in perfect conditions. Otherwise, contact your dealer before proceeding with the installation.
The manufacturer disclaims any
responsability should all the safety measures not be carried out.
Service
Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by unexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Refer to your local Service Centre. Always insist on genuine spare parts.
The symbol on the product or
on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Environmental Information
" After installation, please dispose of the
packaging with due regard to safety and the environment.
When disposing of an old appliance, make it unusable, by cutting off the cable.
6
Page 7
Description of the Hob
1
4
32
3
5
6
7
8
9
1. Hob Top
2. Powered Rapid Burner
3. Semi-rapid Burners
4. Auxiliary Burner
5. Control knob for back right burner (semi-rapid)
6. Control knob for back left burner (semi-rapid)
7. Control knob for front left burner (powered rapid)
8. Control knob for front right burner (auxiliary)
9. Automatic ignition pushbutton
Page 8
When the hob is first installed
Once the hob has been installed, it is important to remove any protective materials, which were put on in the factory.
Operation
Hob burner control knobs
The symbols on the knobs mean:
= no gas supply
= maximum gas supply
= minimum gas supply
For easier lighting, proceed before putting a pan on the pan support.
Lighting the burners
!
To light a burner:
1. press the ignition pushbutton which is marked with a little spark ,
2. then push down the relevant control knob and turn it anticlockwise to maximum posi­tion.
Do not keep the control knob pressed for more than 15 seconds.
If the burner does not light even after 15 seconds, release the control knob, turn it the "off" position and wait for at least one minute before trying to light the burner again.
A - Burner cap B - Burner crown C - Ignition candle D - Thermocouple
After lighting the flame, keep the knob
pushed down for about 5 seconds. This will allow the "thermocouple" (Figs. letter D) to be heated and the safety device to be switched off, otherwise the gas supply would be interrupted. Then, check the flame is regular and adjust it as required.
8
Page 9
If you cannot light the flame even after
several attempts, check the "cap" (A) and “crown” (B) are in the correct position.
In the absence of electricity, ignition can
occur without the electrical device; in this case approach the burner with a flame, push the re­levant knob down and turn it anti-clockwise until it reaches the "maximum" position.
To switch off burners
!
To put the flame out, turn the knob to the
symbol ( ).
If the burner accidentally goes out, turn the control knob to the "off" position and wait for at least 1 minute before trying to light the burner again.
Take care when frying food in hot oil or fat, as the overheated splashes could easily ignite.
When switching on the mains, after instal­lation or a power cut, it is quite normal for the spark generator to be activated auto­matically.
The hob lid
In order to make the appliance match with the kitchen design, a lid can be fitted on the hob.
- The lid (available on request) is meant to avoid dust to settle on the hob, when it is closed, and to collect splashes of oil or fat, when it is open. Do not use it for any other purpose.
- Always wipe off any splash of liquid before opening the lid.
- Always clean the lid from cooking residues before opening it or taking it off.
WARNING! The crystal lid can splinter when overheated. Always ensure all the burners are off before closing it.
Page 10
Using the hob correctly
Practical hints
The burners
To ensure maximum burner efficiency, you
should only use pots and pans with a flat bottom fitting the size of the burner used.
Rapid Burner diameter 18-26 cm Semi-rapid Burner diameter 12-22 cm Auxiliary Burner diameter 8-16 cm
For easier lighting, proceed before putting a pan on the pan support.
Use only pans or pots with flat bottom.
Take care when frying food in hot oil or fat,
as the overheated splashes could easily ignite.
If you use a saucepan which is smaller than the recommended size, the flame will spread beyond the bottom of the vessel, causing the handle to overheat.
Prolonged cooking with potstones, earthenware pans or cast-iron plates is inadvisable. Also, do not use aluminium foil to protect the top during use.
Make sure pots do not protrude over the
edges of the cooktop and that they are centrally positioned on the rings in order to obtain lower gas consumption.
Do not place unstable or deformed pots on the rings: they could tip over or spill their contents, causing accidents.
Pots must not enter the control zone.
If the control knobs become difficult to turn, please contact your local Service Force Cen­tre.
As soon as a liquid starts boiling, turn down the flame so that it will barely keep the liquid simmering.
10
Page 11
Cleaning and Mainteinance
Disconnect the appliance from the electrical supply, before carrying out any cleaning or manteinance work.
The hob is best cleaned whilst it is still warm, as spillage can be remo­ved more easily than if it is left to cool.
This appliance cannot be cleaned with steam or with a steam cleaning machine.
The burners
" The burner caps and crowns can be
removed for cleaning.
" Wash the burners taps and crowns using
hot soapy water, and remove marks with a mild paste cleaner. A well moistened soap impregnated steel wool pad can be used with caution, if the marks are particularly difficult to remove.
" After cleaning, be sure to wipe dry with a
soft cloth.
" Frequently wash the "caps" and the "crowns"
with hot soapy water, carefully taking away any built-up of food.
The pan supports
" The pan supports are dishwasher proof. If
washing them by hand, take care when drying them as the enamelling process occasionally leaves rough edges. If necessay, remove stubborn stains using a paste cleaner.
11
Page 12
The Hob Top
" Regularly wipe over the hob top using a soft
cloth well wrung out in warm water to which a little wasing up liquid has been added. Avoid the use of the following:
- household detergent and bleaches;
- impregnated pads unsuitable for non-stick saucepans;
- steel wool pads;
- bath/sink stain removers.
" Should the hob top become heavily soiled,
the following products are recommended:
- For stainless steel hobs use a proprietary stainless steel cleaner.
- For other hobs use Hob Brite or Bar Keepers Friend.
" Do not leave acid or alkaline substances
(e.g. vinegar, salt, lemon juice, etc.) on the cooktop.
The Ignition electrode
The electric ignition is obtained through a
ceramic electrode with a metal electrode (Fig ­C). Keep these components very clean, to avoid difficult lighting, and check that the burner crown holes (Fig - B) are not obstructed.
A - Burner cap B - Burner crown C - Ignition candle D - Thermocouple
12
Page 13
Something Not Working?
If the appliance is not working correctly, please carry out the following checks before contacting your local Service Centre.
SYMPTOM
$ There is no spark when lighting the gas
SOLUTION
# Check that the unit is plugged in and the
electrical supply is switched on.
# Check the mains fuse has not blown.
# Check the burner cap and crown have
been replaced correctly, e.g. after cleaning.
$ The gas ring burns unevenly
# Check the main jet is not blocked and the
burner crown is clear of food particles.
# Check the burner cap and crown have
been replaced correctly, e.g. after cleaning.
If after all these checks, your appliance still does not operate correctly, contact your local Service Centre.
13
Page 14
Technical data
Burner gas power (LPG 30 mbar)
Rapid burner 2,45 kW
Semi-rapid burner 1,6 kW
Auxiliary burner 0,95 kW
Category I3
Gas supply LPG 30 mbar (1 mbar = 10 mm water coloumn).
Gas connection RC 1/2 inch (1/2 inch male)Rear right hand corner Electric supply 230 V ~ 50 Hz supply, 3 core flexible cable with non rewireable plug.
Appliance class 3
By-pass diameters
Hob dimensions
Width 580 mm Depth 510 mm
Cut out dimensions
Width 560 mm Depth 480 mm
Gas burners
Burner Ø By-pass in 1/100 mm.
Auxiliary 28
Semi-rapid 35
Rapid 45
NOMINAL NOMINAL
POWER POWER NOZZLE GAS FLOW
BURNER kW kCal/h 100/mm RATE
Auxiliary burner 0,95 814 50 75
Semi-rapid burner 1,60 1368 65 126
Rapid burner 2,45 2095 77 193
14
g/h
Page 15
Installation
IMPORTANT
This appliance must be installed by
qualified personnel.
The manufacturer will not accept liability, should the above instructions or any of the other safety instructions incorporated in this book be ignored.
Gas Connection
On the end of the shaft (A) , which includes the GJ 1/2" threaded elbow, an adjustable joint is fixed so that the washer (B) is fitted between the components as shown in the diagram. A drop of paint at both edges of the "L" joint (C) will evidence that the good seal of the connection has been tested in the factory. Before connecting the gas supply pipe to the joint (C), the installer will ensure that the paint drop is unbroken and the "L" connector has not been moved by the vibrations during handling and transportation. When the final connection has been made, it is essential that a thorough leak test is carried out on the hob and installation. Ensure that the main connection pipe does not exert any strain on the hob.
FO 1010
A) End of shaft with nut B) Washer C) Adjustable joint
Building In
Cut Out Size
The dimensions of the cut-out are given in the diagram.
Dimensions are given in mm.
15
Page 16
Building over a cupboard or drawer
If the hob is to be installed above a cupboard or drawer it will be necessary to fit a heat resistant board below the base of the hob on the underside of the work surface.
Building over a kitchen unit with door
Proper arrangements must be taken in designing the furniture unit, in order to avoid any contact with the bottom of the hob which can be heated when it is operated. The recommended solution is shown in the Fig. 1. The panel fitted under the hob ("a") should be easily removable to allow easy access if technical assistance is needed. The space behind the kitchen unit ("b") can be used for connections.
FO 2166
Building over a kitchen unit with oven
If the hob is built into a kitchen unit with an oven underneath, the recess must have the dimensions shown in Fig. 2, and should also incorporate suitable oven crosspiece supports to ensure an efficient cooling air circulation. Figures 3 and 4 give two building-in examples.
The electric connection of the hob and the oven should be carried out separately, for electrical safety reasons to permit easy extraction of the oven from the front part of the kitchen unit.
a) Removable panel b) Room for connections
Fig. 2
Fig. 1
16
Page 17
FO 2041
Fig. 3 Fig. 4
Fitting the hob to the worktop
FO 2042
Carry out the building in of the hob as follows:
put the seals supplied with the hob
!
The edge of the hob forms a double seal which prevents the ingress of liquids.
on the edges of the cut out, taking care that the seals meet without overlapping;
place the hob in the cut out, taking care that it is centred;
fix the hob with the relevant fixing clamps and screws, as shown in Fig.
5. When the screws have been tightened, the excess seal can be removed.
FO 0199
Seal
Fig. 5
17
Page 18
Electrical Connection
Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person, in accordance with the current regulations.
THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. This appliance is designed to be connected to a 230 V 50 Hz AC electrical supply.
Before the appliance is connected:
1) check that the main fuse and the domestic installation can support the load (see the rating label);
2) check that the power supply is properly earthed in compliance with the current rules;
3) check the socket or the double pole switch used for the electrical connection can be easily reached with the appliance built in the forniture unit. Before switching on, make sure the electricity supply voltage is the same as that indicated on the appliance rating plate. The rating plate is located on the bottom of the hob. A copy is attached on the back cover of this book.
The appliance is supplied with a 3 core flexible supply cord incorporating a plug. Connect the plug to an adequate socket.
Permanent Connection
In the case of a permanent connection, it is necessary that you install a double pole switch between the appliance and the electricity supply (mains), with a minimum gap of 3 mm between the switch contacts and of a type suitable for the required load in compliance with the current electric regulations. The switch must not break the yellow and green earth cable at any point and it should be 2-3 cm longer than the other cables.
Ensure that the hob supply cord does not come into contact with surfaces with temperatures higher than 50 deg. C.
18
Page 19
Commissioning
When the hob has been fully installed it will be necessary to check the minimum flame setting. To do this, follow the procedure below.
- Turn the gas tap to the MAX position and ignite.
- Set the gas tap to the MIN flame position then turn the control knob from MIN to MAX several times. If the flame is unstable or is extinguished follow the procedure below.
Procedure:
Re-ignite the burner and set to MIN. Remove the control knob, use a thin
!
bladed screwdriver to turn the adjustment screw. Check the flame is steady and does not extinguish when the knob is turned from MIN to MAX. Repeat this procedure for all burners.
Technical Maintenance
Check at regular intervals the condition and serviceability of the gas connection hose and pressure regulator, if any is fitted; in case of malfunction, do not repair but replace the whole faulty part.
Minimum adjustment screw
To ensure a smooth and safe operation, it is necessary to periodically grease the gas taps.
19
Page 20
Page 21
20
Page 22
רויא2
19
Page 23
18
Page 24
רושיאהלעפה
שרדנכ םתבצהו םייריכה תנקתה רחאל ,תילאמינימה הבהלה ןוויכ תא קודבל ךרוצ שי .םשל-
ךכ ,םיאבה םידעצב טוקנל שי:
בצמל זגה זרב תא ובבוסMAXרעבמה תא וקילדהו .
בצמל זגה זרב תא ובבוסMINחאו " בצמל כMAXםימעפ רפסמ .בהלה םאה הניא
הביצי ,תיבכנ איהש וא ,תה יפל ולעפאבה ךילה:
הךילהת:
בצמל הבהלה תא ונווכו רעבמה תא שדחמ וקילדהMIN .
הרקבה רותפכ תא וריסה.
ןוויכ ךרוצל , גרבמב ושמתשהחוטש היהת הבהלהש דע ןוויכה גרוב תא ובבוסו
מ רותפכה תא ובבוסתשכ הבכית אלו הביצי-
MINל -MAX . הזה ךילהתה לע ורזח
םירעבמה לכ יבגל.
תינכט הקוזחת
ץחלה תסוו תאו זגה תקפסא תכרעמ תא תועיבקב קודבל ודיפקה)ןקתוה םא .( לש הרקמב
לקלוקמה ללכמה לכ תא ופילחה הלקת.
הקלחו הניקת הלועפ חיטבהל ידכ ,םעפ ידמ הלעפהה ירותפכ תא זרגל ודיפקה.
17
Page 25
למשח ירוביח
כע השעי םייריכה תנקתהמ ביוחמה למשח רוביח ל" םאתהבו דבלב ךמסומ יאנכט י
תוחיטבה תוארוהלםכמוקמב תוגוהנה .
אדוול שיהקראה םע עקשל םירבוחמ םייריכהש.
הלא תוחיטב תוארוה ואלומי אל םא קזנ לכל יארחא וניא ןרציה.
230V, 50Hz
לש למשח תשרל םימיאתמ םייריכה
םייריכה רוביח ינפל:
1. כב שומישה תעב שרדנה סמועב דומעל לגוסמ דעוימה ךיתנהש ואדוו םיירי)ב ונייעחול תי
םיינכטה םיטרפה.(
2. יוארכ קראומ למשחה רוביח םא וקדב ,למשחב תוחיטבה תוארוהל םאתהב.
3. ודא ושודה קספמה וא עקשה-םייריכה שומישל דעוימה יבטוק ,תולקב םישיגנ ויהי ,
חבטמה תדיחיב םמוקמב םינקתומ םייריכה רשאכ .
4. נל תמאות למשחה תקפסאש אדוול שי הלעפהה ינפל רישכמה ינותנ תיוותבש םינות
םייריכה תיתחתב תמקוממה. הכרדה תרבוח תפיטעב םג עיפומ הלא םינותנ לש קתעה
וז.
תלת למשח לבכ םע םיקפוסמ םייריכה-םיאתמ עקתו שימג ידיג . עקשל עקתה תא ורבח
םאות.
עובק רוביח
עובק רוביח לש הרקמב , תועצמאב תשרל םירבוחמ ויהי םייריכהש בושחוד קספמ-יבטוק ,
תוחפל היהי םיבטקה ןיב חוורמהש3מ "מ , םייריכה תלעפה תעב שרדנה סמועל םיאתמו
תוחיטבה תושירדלו.
הקראהה רוביח תא קתני אל קספמה)בוהצה דיגה-קורי.(
םמוחש םיחטשמ םע עגמב אובי אל םייריכה לש למשחה לבכש ואדוו לע הלוע50ºC.
16
Page 26
רויא4 רויא3
הדובעה חטשמ לע םייריכה תבכרה
אבה ןפואב םייריכה תא וביכרה:
ינהחתפמה תופש לע םייריכה םע םיקפוסמה םימטאה תא וח ,רויאב הארנש יפכ ,
ינש הבכיש תריצי אלל םלש לגעמ םירגוס םימטאהש בל תמיש ךותיה.
החמוגה זכרמב םתנקתהל בל תמיש ךות חתפמב םייריכה תא וביכרה.
ש יפכ םימיאתמה םיגרבהו םיספתה תרזעב םמוקמל םייריכה תא ועבקרויאב הארנ
5 .חאםירתוימה םוטיאה ירמוחה לכ תא קלסל היהי ןתינ יוארכ וקדוה םיגרבהש יר.
םהל תחתמ םילזונ לש הרידח תענומה הלופכ המיטא םירצוי םייריכה ילוש.
רויא5
15
Page 27
הריגמ וא ןוראל לעמ הבכרה
וא ןוראל לעמ םיבכרומ םייריכה וב הרקמב
הל ךרוצ שי הריגמביכר םוח דדובמ חול
תחתמ ל םייריכ תחתמ)ל םייריכה ןיב חטשמ
הדובעה.(
בכרה ךותב חבטמ תדיחי לעמ ה תיבה
ןובשחב תחקל שי , טוהירה ןונכת ןמזב
חבטמל , קלחה םע עגמב ואובי אל םיטיהרהש
םייריכה לש ןותחתה , לולע הז קלחש ןויכ
שומישה ןמזב טהלתהל . ץלמומה ןורתפה
רויאב גצומ1.
a ( לק תויהל בייח
םייריכל תחתמש לנפה)
מב הלקו החונ השיג רשפאל ידכ הרסהל הרק
ןוקיתב ךרוצ לש .ה ירוחאמ חוורמ םייריכה
b (ל שמשל לוכיםירוביח.
)
רויא1
םע חבטמ תדיחי לעמ הבכרה
a הרסהל ןתינ לנפ b םירוביחל חוורמ
חבטמ תדיחיב םינקתומ םייריכה וב הרקמב
םייריכל תחתמ אצמנ רונתה רשאכ , חוורה
רויאב הארנש יפכ היהי2 . חוורמ םג ליכיו
תואנ רורווא רשפאל ידכ םיאתמ רונת .
םייריכה תבכרה.
רונת
םירויא3ו - 4 לש תויורשפא יתש םיארמ
םידרפנ ויהי רונתהו םייריכה לש םירוביחה
למשחב תוחיטבה תושירדב דומעל ידכ , תאזו
רונתל ךיראמ תנקתה רשפאל ידכ.
רויא2
14
Page 28
–הצק
הנקתה
יאנכט ידי לע ומוקמב ןקתויו בצוי רישכמה זגדבלב ךמסומ.
תימצע הנקתה בקע ומרגיש םיקזנ ןיגב ירחא היהי אל ןרציה היוגש ואהנקתה
תוארוה תא תדגונהןרציה ,תרבוחב תועיפומה תוחיטבה תוארוה יולימ יא וא.
זגה רוביח
לגה הצקב)A ( גירבת םע ךרב םג ללוכה"GJ 1/2 , היהי ןתינש ךכ ןנווכתמ רבחמ בכרומ
קסדה תא ביכרהלתי) B ( ראותמכ םיביכרה ןיב
רויאבלאמשמש.
L) (C ( ונמסי
רבחמל זגה תנזה רוניצ תא םירבחמש ינפל )C( , לע
L
םייריכה לש חולשמהו לופיטה ילוטלטב קרופ אל.
ועצוב םירוביחהש רחאל , ןיאש הקידב עצבל שי
רוביחה תומוקמבו םייריכב תופילד.
כרמה רוביחה רוניצש ואדוו לע ץחל רצוי אל יז
Aםוא םע רוניצה הצק B -הקסד
ה רבחמ
C
םירטמילימ וניה םירויאב תודימה ךרע.
רויאב תועיפומ ךתחה תודימ.
לע עבצ תפיט2צק ו רבחמה תו) תרוצב
א תקידב רושיא תאע םירוביחה תומיט"לעפמה י.
תמהו הפלוק אל עבצה תפיטש אדוול ןיקרבחמה -
םייריכה.
ךתחה תודימ
13
Page 29
םיינכט םינותנ
חתמ תכירצ
לודג רעבמ 2,45 kW
1,6 kW
0,95 kW
LPG 30 M- ראב)1 M- ראב =10מ "םימ דומע מ.(
230 V 50 Hz ,תלת למשח לבכ-םיאתמ עקתו שימג ידיג.
םייריכה לש תויללכ תודימ
םומיח קפסה תמירזזג רעבמ
הזיד100מ "מ םרג/העש
kW kCal/H
ינוניב רעבמ
ןטק רעבמ
זג תקפסא
RC 1/2ניא שט ')1/2ניא שט 'רכז( ,תירוחא תינמיה הניפב םקוממ.
חזגל רובי
חתמ
בחור 580מ "מ
קמוע 510מ "מ
ךתחה תודימ
בחור 560מ "מ
קמוע 480מ "מ
זג ירעבמ-םיקפסה
ןטק 0.95 814 50 75
ינוניב 1.60 1368 65 126
לודג 2.45 2095 77 193
12
Page 30
היעב לש הרקמב
הינפה ינפל הלבטב םימושרה םירבדה תא הליחת וקדב יוארכ םילעופ אל םייריכה םא
תורישל.
העפותה ןורתפ
דוו למשחה תכרעמשו למשחל םירבוחמ םייריכהש וא
הניקת.
לש ישארה ךיתנהש ואדוותחפה רסממןיקת .
ירחא יוארכ םמוקמל ורזחוה רתכהו רעבמה שארש ואדוו
יוקינה.
תויראשב ךלכולמ אל רתכהשו םסחנ אל רעבמהש ואדוו
וכו ןוזמ'.
ירחא יוארכ םמוקמל ורזחוה רתכהו רעבמה שארש ואדוו
יוקינה.
הבורקה תורישה תנחתל ורשקתהו.
תקלדה ןמזב ץוצינ ןיא
רעבמה
הדיחא אל הבהלה
תוקידבה ירחא םא ,הניקת אל ןידע םייריכה תלועפ ,התוא ובכ , זגהו למשחהמ התוא וקתנ
11
Page 31
ןוילעה חטשמה יוקינ
תילטמ םע םייריכה תא תוקנל שי
ו םימח םימב הגופס הכר טעמ
םילכ ןובס תסימת.
םיאבה םירמוחה םע תוקנל ןיא:
ירמוחו םיפירח םיטנגרטדהנבלה.
וא תושק יוקינ תוירכ וא תושרבמ
תויפיז)וכו טיירב שטוקס'.(
םילכ לזרב.
תינבא יריסמ
דואמ תוכלכלתמ םייריכהו הדימב , לועפל שי
ןלהלכ:
םייריכתוקנל שי הטסורינמ םע
הטסורינ יוקינל רישכת.
םייריכה יגוס ראשל , שמתשהל שי
םיאתמ יוקינ רישכתב.
ירמוח וא ןוזמ ריאשהל ןיא ם
A רעבמה תפיכ B רתכ C התצה רנ)תדורטקלאהתצה ( D ימרת דמצ)ןשיח(
התצהב םיישקו תויעבמ ענמיהל תנמ לע . שי
תוצמוח םיליכמה)ץמוח ןוגכ ,חלמ ,
וכו ןומיל ץימ' (םייריכה לע.
התצהה תדורטקלא
צבתמ תינורטקלאה התצההע תועצמאב ת
תימרק הדורטקלאותכתממ הדורטקלא
C .( ןויקינ לע ורמש2וללה םיביכרה ,
) רויא
תכב זגה ירירח תא םעפ ידמ קודבל לש ר
B (םימותס םניא םהש אדוולו.
רעבמה) רויא
10
Page 32
יוקינו הקוזחת
עקשהמ למשחה לבכ.
ןיטולחל וררקתה.
ןכמ רחאלו ןובס תסימת םע םימח םימב יוקינ תחשמ םע םימתכהו ךולכלה תא ריסהל
יוקינ תירכ לע.
השביו .םירעבמה תא ריאשהל ןיא/ תופיכ
םיבוטר.
תובורק םיתיעל , תורבטצה תא ריסהל ידכ
ןוזמה תויראש.
תינדי ןתוא םיקנמשכ , ינפל בטיה שבייל שי
םייריכל םתרזחה.
תותשרב תודח תוניפ רוציל לולע ליימאה
יוקינל םידעוימה יוקינ ירמוח םע םריסהל
םילוכרמב השיכרל םינתינה םייריכ.
תא קתנל שי הקוזחת וא יוקינ תולועפ עוציב ינפל
יוקינההיהי וטב רתויכ םרטו תומח םייריכהש
רוטיק םע םייריכה תא תוקנל ןיא.
םירעבמה
ריסהל ןתיניוקינ ךרוצל םירעבמה תא.
שיףוטשל םירתכה תאו םירעבמה תופיכ תא
הכר תילטמ םע בטיה בגנל שי יוקינה םויסב
שי םירתכה תאו םירעבמה תופיכ תא ףוטשל
תותשר
םילכ חידמב תותשרה תא חידהל ןתינ .
תותשרה בוגינ תעב רהזיהל שי , יופיצ ךילהת
וראשנ םאתויראשע ךולכל קתוינש , ץלמומ
9
Page 33
םייריכב ןוכנ שומיש
היגרנאב ליעיו ינוכסח שומיש חיטבהל ידכ , םיאתמה רטוקב תותבחמו םיריס םהילע וביצה
ירוחא ינוניב 12-22ס "מ
םיאתמ רטוקב החוטש תיתחת.
זתוי אל ןמשהש ,יטש ןויכ תולולע ןמשה תופ
קלדיהל.
םורגל ילכה ביבס טשפתהל תולולע תובהלה
תוידיל קזנ.
לושיבה ךלהמב.
םייריכה חטשמל .אלאםא הרוצב םיחנומ םה
נמ לע רעבמה לע הביצי לש הליפנ עונמל ת
תינוכסחו הליעי הרוצב זג ךורצל ידכו ריסה.
ילכה.
רעבמל)הלבט ואר (ויתחת םעתוחוטש ת.
רעבמ ריסה רטוק
לודג)שלושמ רתכ( 18-26ס "מ
ןטק 8-16ס "מ
ריסה תחנה ינפל הבהלה תא ותיצה/וכו תבחמה'.
םיריסב ושמתשה/ םע תוינבת וא תותבחמ
ורהזיה קומע ןמשב ןוגיט וא היילצ תעשב
הלבטב רומאה רטוקהמ ןטק ילכ םתבצה םא ,
םוינימולא ריינב םיריסה תא תוסכל ןיא
ץוחמ וטלבי אל םילכה וא תוידיהש ודיפקה
לש הליפנ וא תוליזנ עונמל ידכ םייריכה לע םיתוועמ וא םיביצי אל םילכ וביצת לא
הלעפהה לנפמ ריסה תא וקיחרה.
הלעפהה ירותפכ תא בבוסל םישקתמ םתאשכ ,חמל ונפ 'תורישה.
ךכ הבהלה תא וכימנה החיתרה ירחא דימהחיתר ףס לע וראשיי םילזונהש
8
Page 34
ספה לש הרקמבלמשח תק ,רורפג םע רעבמה תא תיצהל ןתינ:
הלעפהה רותפכ לע וצחל , הבהלה תא ותיצהו תילמיסקמ הבהלל ןועשה ןוויכ דגנ ותוא ובבוס
רורפגה םע.
רעבמה תא תובכל ידכ
רוגס בצמל רעבמה רותפכ תא ובבוס .
גגושב הבכ רעבמהו הדימב , בצמל רותפכה תא ונווכOFF תוחפל וניתמהו 1 הקד דע
תינשב ותקלדהל.
דחוימב וחיגשה ,ןמשו ןמוש םע םינגטמ וא םילשבמשכ , םורגל םילולע םה יכ
ידמ רתוי םיממוחמ םה םא הפירשל.
וא ישארה זגה זרב תא םיחתופ םתאשכלמשח תקספה םויסב , לעפוי תצמש ןכתי
תיטמוטוא .הלקת הניא וז.
םייריכה הסכמ
חבטמה בוציעל םייריכה תא םיאתהל ידכ ,הסכמ םייריכל ביכרהל ןתינ.
םייריכה לע קבא תורבטצה תעינמל שמשמ הסכמה ,רוגס אוהשכ , יזתנ ףוסיאלו
ןמוש וא ןמש ,חותפ אוהשכ .תרחא הרטמל הסכמב שמתשהל ןיא.
הסכמה תחיתפ ינפל םילזונה יזתנ תא בגנל שי.
ראשמ הסכמה תא תוקנל שיותרסה וא ותחיתפ ינפל לושיבה תוי.
הרהזא !רתי תוממחתה בקע קדסיהל לולע לטסירקה הסכמ . םירעבמה לכ יכ אדוול שי
הסכמה תריגס ינפל םייובכ.
7
Page 35
הנקתהה רחאל
ירמוח לכ תא ריסהל ודיפקה הנקתהה ירחא הזיראה.
הלעפה
הלעפהה יבצמ טוטרש:
יובכזג תנזה ןיא
תילמיסקמ הבהל
תילמינימ הבהל
A רעבמה תפיכ B רתכ C התצה רנ)תדורטקלאהתצה ( D ימרת דמצ)חיןשי(
רעבמה לע ילכה.
תחנה ינפל התצהה תא עצבל ץלמומ
רעבמ תתצה
1. ןמיסה ודילש התצהה ןצחל לע וצחל.
ו וצחלתילמיסקמ הבהל בצמל ןועשה ןוויכ דגנ םיאתמה הלעפהה רותפכ תא ובבוס.
2.
מ רתוי הלעפהה רותפכ לע וצחלת לא-15תופיצרב תוינש .
רחאל תתצינ אל הבהלה םא15תוינש , בצמל ותוא ובבוסו רותפכה תא וררחשOFF .
שדחמ תיצהל וסנו תוחפל הקד וניתמה.
התצהה רחאל ,וחלל וכישמה רותפכ לע ץל התצההכ ךשמ-5 דמצל רשפאל ידכ תופסונ תוינש
D (םמחתהל .הבכי תוחיטבה ןונגנמ ןכמ רחאל . הבהלה תא ונווכ ןכמ רחאל
ימרתה) רויא
יוצרה הבוגל .
A ( רתכהו)B ( הרוצב םיחנומ
תונויסינ רפסמ רחאל תצוה אל רעבמה םא ,ה םא וקדב"הפיכ) "
רעבמה לע הנוכנ.
6
Page 36
הלעפהה לנפ
1. םייריכה חטשמ
2. לודג רעבמ
3. םיינוניב םירעבמ
4. ןטק רעבמ
5. ינמי ירוחא רעבמל הלעפה רותפכ)ינוניב(
6. ילאמש ירוחא רעבמל הלעפה רותפכ)ינוניב(
7. ילאמש ימדק רעבמל הלעפה רותפכ)שלושמ רתכ(
8. ינמי ימדק רעבמל הלעפה רותפכ)ןטק(
9. פכתיטמוטוא התצה רות
5
Page 37
תוארוהב ןיוצמה לדוגה לעמ.
ןוזמ וב ןיאש/םילזונ.
אל דחוימבו רמוח לכב תותשרהו
ףסכ ריינב.
חטשמ לע הכירח ימתכל םורגל
םייריכה . לוחת אל הז הרקמב
םייריכל תוירחאה.
הלעפהה תוארוהב שומישל ךירדמ
תוארוהה דיל ועיפוי םיאבה םילמסה
הכרדהה ךלהמב םכתא תוחנהל ידכ תונושה:
י םירחאה םישמתשמהש ידכ םייריכה םע רסמית וזה תרבוחהש גואדל שי ועד
בושח!
ןמזב וקוזינ אל םהשו םהלש
רחא ילכב וא ריסב שמתשהל ןיא
ל שי םייריכהמו תוניקתה תא אדו
חולשמה . והשלכ קזנ לש הרקמב
הזיראה ירמוח תרסה רחאל
תהה ךשמה תא ורצע ורשקתהו הנק
רחא ילכ וא ריסב שמתשהל ןיא
יאמ האצותכ ומרגייש תועיצפ
צל ןיא םייריכה חטשמ תא תופ
רכומל.
ןרציה ןיא / םיקזנל יארחא ןאובי /
תוחיטבה תוארוה לע הרימש.
לוכי ולא תוארוהל דוגינב שומיש
תוחיטב תוארוה
לפוטי אל רצומהש ןמסמ הזיראה
תוצעו םיפיט
ךרוצל ףוסיאה תדוקנל ותוא ריבעהל םיילמשחה םיביכרה רוזחמ
תוכיא תרימש תא וחיטבי רוזחמה
הביבסה תוכיא תרימשל רשקב עדימ.
הביבסה תוכיאב עגפי תוארוהה
םכתביבסב םישנאה תואירבבו . רוזחמה אשונב םיפסונ םיטרפל וא תומיאתמה תויושרל ורשקתה
רצומה תא םתשכר הב תונחל.
הביבסה תוכיא
הזיראה ירמוח תא ךילשהל שי
תוארוהל םאתהב םירמוח תכלשה
רוזחמל םידעוימה רוזאב תוגוהנה
םכירוגמ.
ןשי רישכמ םיכילשמשכ ,ודיפקה
יתלבל וכפהל-ע שימש" לבכ ךותיח י
ולש למשחה.
לומיסה לע וא רצומה לע
תיתיב הפשאכ . שי תאז םוקמב
םיינורטקלאהו . תוארוה לע הדפקה
הביבסה . לע הדפקה יא יולימ
די גשיהב הלעפהה תוארוה תרבוח תא רומשל שי .םירחא ידיל רסמנ רישכמה םא ,
ו ליעפהללהנוכנ הרוצב םהב לפט.
4
Page 38
תלעפה ינפלו הנקתהה ינפל הז דומעב תועיפומה תוארוהה תא ןויעב אורקל שי
למשחה עקשמ םקתנל.
םידלי תוחיטב
דבלב . וקחשי אל םכידליש וחיגשה
ותוא וליעפי אלשו רונתה תברקב
החגשה אלל.
םהשכ דואמ םמחתהל םייושע
שומישב .מ םידלי קיחרהל שי דע םה
וררקתיש רחאל.
שהי ידיב קר ועצובי םינוקיתהו תור
ךמסומ יאנכט.
עקשמ רישכמה תא קתנל שי
למשחה.
םייריכה . רוציל לולע רורוואב רסוח
ןצמחב רוסחמ.
תועיפומש יפכ םירעבמה לש תוזידה םייריכה לש םינותנה תיוותב
זגה תנזה רוניצ דיל תמקוממה.
רדחב תוחלו םוח תקפהל םרוג
חבטמה לש בוטו)וכו חותפ ןולח' .(
ןולח ןיא םא ,קתה ןיקתהל די ן
ינכמ רורווא)הטנו ,וכו םידא טלוק'.
רתוי יתועמשמ רורווא , ןולח המגודל
יתועמשמ ינכמ רורווא וא חותפ
רתוי.
תובושח תוחיטב תוארוה
םייריכההנושאר םעפב .
שומישב םניא םייריכה םא , שי
דבלב ךמסומ יאנכט.
םירגובמ ידיב שומישל דעוימ רונתה
לבכשו קוזינ אל רונתהש אדוול
םלשומ בצמב למשחה . רבדה ןיא םא
ינפל הרבחה גיצנ םע ורשקתה ךכ
רונתב םימיוסמ םישיגנ םיקלח
הנקתהה.
הנקתה ,הקוזחתו יוקינ
דבל םינוקית עצבל ןיא . תודובע לכ
תרחא הרטמ םושל אלו.םניא םה ירחסמ שומישל םידעוימ , יתיישעת
הקוזחת וא יוקינ תולועפ עוציב ינפל
רוזאב ףיצר רורווא שיש ואדו
םייריכה ןויקינ לע רומשל . תורבטצה
םילולע םינמושו ןוזמ תויראש לש
ו גוסל תמאות זגה תקפסאש ואד
תוחקלתהל םורגל.
ונתרבח ידיב ךכל וכמסוהש םיאנכט .
זג לע לעופה לושיב רישכמב שומיש
םיקלח תפלחהב ךרוצ שי םא , ושרד
םיפלחב שמתשהל יאנכטהמ
)חבטמב .( ףיצר רורווא אדוול שי
םייובכ םייריכהשכ.
שרוד רונתב ךשוממו ףיצר שומיש
יקלח םע עגמב ואובי אל למשחה םילולעש םיממחתמה םייריכה
תורטמליבדבלב ןוזמ ירצומ לש לוש
רצומה יטרפמב.
ןפוא םושב .דיב ושעיי םינוקיתה לכ י
דבלב םיירוקמ.
םוקמ תברקב , ילבכש חיטבהל שי
הנקתה
ידי לע ומוקמב ןקתויו בצוי רישכמה
חאלתרסה ר הזיראה יקלח לכ שי
ב םהשלכ םייוניש עצבל ןיא הרוצ לכ
איהש.
הלעפהה ןמזב
הםייריכדעוימ יתיב שומישל םי
ויכו"ב.
םהשלכ םייוניש עצבל תוסנל ןיא
תויתוחיטבו תוינייגיה תוביסמ , שי
דבל םייריכה תא ןקתל תוסנל ןיא
וד בצמב םירותפכה לכש ואOFF
ףסונ ילמשח רישכמ םירבחמ םא
גפלםילבכה תוניקתב עו.
3
Page 39
ות ןכיניינעהם
תיבה ךותב חבטמ תדיחי לעמ הבכרה.......................................................................14
רונת םע חבטמ תדיחי לעמ הבכרה...........................................................................14
הדובעה חטשמ לע םייריכה תבכרה.....................................................................15
תובושח תוחיטב תוארוה....................................................................................3
הלעפהה לנפ...................................................................................................5
הנקתהה רחאל........................................................................................................6
הלעפה....................................................................................................................6
םייריכה הסכמ........................................................................................................7
םייריכב ןוכנ שומיש.................................................................................................8
יוקינו הקוזחת.................................................................................................9
היעב לש הרקמב....................................................................................................11
םיינכט םינותנ...............................................................................................12
הנקתה.................................................................................................................13
הריגמ וא ןוראל לעמ הבכרה...................................................................................14
למשח ירוביח.................................................................................................16
עובק רוביח...........................................................................................................16
הלעפה רושיא................................................................................................17
תינכט הקוזחת......................................................................................................17
2
Page 40
PWL49 PNL49 PXL49
35665-8406 08/07 R.0
דציכ ריבסהלו תוחנהל ודעונ שומישה תוארוה
םיליעפמםייריכשידח םיללכושמוםי הלא , ידכ
תואצותה תא לבקלו תלעותה אולמ תא קיפהל
רתויב תובוטה.
עב תויונכוס ןז"מ , הדוצמה31 ,א.היישעת , דוקימ רוזא58001
Loading...