Zanussi IZ10 User Manual [cz]

Page 1
WASHING MACHINE
SYNTHETICS DELICATES
WOOL
60°C 50°C
90°C
40°C
O
N
/
O
F
F
F
A
B
R
I
C
S
P
I
N
S
P
E
E
D
O
P
T
I
O
N
S
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
E
1200 900
700 500
T
I
M
E
S
A
V
E
S
T
A
R
T
/
P
A
U
S
E
R
E
S
E
T
S
K
I
P
P
R
E
W
A
S
H
Q
U
I
C
K
HAND WASH
30°C
RINSE HOLD
S
U
P
E
R R
IN
SE
R
I
N
S
E
S
D
R
A
I
N
S
P
I
N
W
A
S
H
P
R
E
W
A
S
H
D
E
L
A
Y
I
Z
1
2
PRALKA AUTOMATYCZNA
AUTOMATICKÁ PRAČKA AUTOMATICKÁ PRÁČKA
AUTOMATA MOSÓGÉP
IZ 12
132999530
GB
INSTRUCTION BOOKLET
PL
CZ
INSTRUKCJA OBSLUGI
NÁVOD K OBSLUZE
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
H
Page 2
zení zákazníci,
prosíme vás, abyste si pozorn™ precetli tento návod a zam™rili svou pozornost predevsím na bezpecnostní predpisy uvedené na prvních stránkách. Doporucujeme návod uschovat, abyste do nho mohli nahlédnout i kdykoli v budoucnosti, a eventuálnho predat novému majiteli v prípad prodeje tohoto spotrebice.
Skody zpsobené pri doprav
Když spotřebič vybalíte, zkontrolujte, zda není poškozen. Jestliže máte nějaké pochybnosti, spotřebič nepoužívejte a kontaktujte servisní středisko.
Symboly, použité u některých odstavců této příručky, mají následující význam:
Trojúhelníkovou znackou anebo upozorñovacími vyrazy (Pozor! nebo Upozornní!) jsou vyznaceny
pokyny zvlást dlezité pro vasi bezpecnost a pro správné fungování prístroje. Prosíme vás o jejich dodrzování.
Informace s tímto symbolem slouzí jako dodatek k pokynm pro praktické pouzití prístroje.
Tulipán oznacuje rady a doporucení k hospodárnému vyuzívání pracky s ohledem na zivotní prostredí
Náš příspěvek k ochraně životního prostředí:
používáme recyklovaný papír.
50
Page 3
Obsah
Důležité informace 52
Likvidace 53 Rady pro ochranu zivotního
prostredí 53
Technická specifikace 54
Instalace 55
Rozbalení 55 Umístění a vyrovnání 55 Přívod vody 55 Odpad 56 Elektrické zapojení 56
Vase nová pračka 57
Popis spotřebiče 57
Údržba 69
Dvířka 69 Skříň automatické pračky 69 Zásuvka dávkovače 69 Odtokovy filtr 69 Filtr na přívodu vody 70 Nouzové vyprazdňování 70 Nebezpečí zamrznutí 70
Jestliže něco nefunguje správně
71-72
Záruka, servis a náhradní díly 73
ČESKY
Kontrolka uzamčení dvířek 57 Zásuvka na prací prostředky 57
Použití 58
Ovládací panel 58-61 Rady pro praní 62 Třídění prádla 62
Teploty 62 Před vložením prádla do bubnu 62 Maximální náplň prádla 62 Hmotnost prádla 62 Odstraňování skvrn 62 Prací prostředky a přísady 63
Množství použitého pracího prostředku 63 Pracovní postup 64-66 Mezinárodní značení 67 Tabulka programů 68
51
Page 4
Důležité informace
Následující upozornění poskytujeme v zájmu celkové bezpečnosti. Před instalací spotřebiče a jeho používáním si je musíte pečlivě přečíst.
Instalace
Všechen vnitřní obalový materiál se před
používáním spotřebiče musí odstranit. Kdybyste neodstranili všechny ochranné přepravní prvky, nebo je odstranili jen zčásti, mohlo by dojít k vážnému poškození spotřebiče i nejbližšího zařízení. Viz příslušný odstavec této příručky.
Elektrické připojení spotřebiče a práce související
s jeho instalací musí provádět kvalifikovaný elektrikář.
Jakékoli instalatérské práce, které jsou nutné k
instalaci tohoto spotřebiče, musí provádět kvalifikovaný instalatér.
Když je instalace spotřebiče ukončena,
překontrolujte, zda spotřebič nestojí na elektrickém přívodním kabelu.
Jestliže pračka stojí na podlaze pokryté
kobercem, přesvědčte se, že vzduch může v prostoru pod pračkou, vymezeném nastavitelnými nožkami, volně proudit.
Použití
Mezi praním nechte dveře spotřebiče mírně
pootevřené, aby se šetřilo dveřní těsnění a nedocházelo ke vzniku nepříjemného zápachu.
Vždy před otevřením spotřebiče přes průzor ve
dvířkách zkontrolujte, že je voda vypuštěná. Jestliže tam je voda, vypuste ji podle návodu k obsluze.
Po použití spotřebič vždy odpojte ze zásuvky a
uzavřete vodovodní ventil.
Bezpečnost obecně
• Opravy prístroje smjí byt vykonány pouze kvalifikovanym personálem. Nesprávné opravy mohou zpsobit znacné nebezpecí. S opravami se obratte na technicky servis ZANUSSI.
• Nikdy nevytahujte zástrcku ze zásuvky tahem za kabel, ale tahem za zástrcku samu.
V průběhu programů s vysokou teplotou se dvířka
ohřejí na vysokou teplotu. Nedotýkejte se jich.
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti.
Nesmí se používat pro jiné účely než pro ty, pro které byl vyroben.
Perte jen prádlo, určené pro praní v automatické
pračce. Dodržujte přesně pokyny výrobce prádla na nášivce.
Spotřebič nepřetěžujte. Vždy dodržujte pokyny
návodu k obsluze.
Před praním se přesvědčte, že všechny kapsy jsou
prázdné. Předměty jako jsou mince, zavírací špendlíky, špendlíky a šrouby mohou způsobit rozsáhlé škody.
V automatické pračce neperte oděvy, které jsou
nasyceny ropnými produkty, metylalkoholem, trichlorem atd. Jestliže se pro čištění skvrn takové tekutiny před praním použily, před vložením do pračky počkejte, až se z tkaniny úplně vypaří.
Malé kusy jako ponožky, pásky atd. vkládejte do
pračky v polštářových povlacích nebo k tomu určených pracích sáčcích, aby nedocházelo k zachycení mezi otočným a pevným bubnem.
Používejte jen doporučená množství přísad na
ošetření tkaniny. Nadměrné dávkování by mohlo prádlo poškodit.
52
Page 5
P1076
Bezpecnost d
•D™ti neznají nebezpecí spojená s elektrickymi spotrebici. Bhem fungování prístroje je nutno dti hlídat a nenechat je hrát se spotrebicem - mohlo by se stát, ze se do pracky zavrou.
Cásti obalu (fólie, polystyren) mohou byt pro dti nebezpecné. Nebezpecí udusení! Drzte je proto z dosahu dtí.
• Prací prostredky uchovávejte na bezpecném míst mimo dosah dtí.
• Zajistte, aby se dti ani malá domácí zvírata nedostaly do bubnu pracky.Pracka je vybavena zvlástním ochrannym mechanismem, díky kterému je mozno zabezpecit její dvírka pred uzavrením. Pokud budete chtít této moznosti vyuzít, otácejte pojistkou umístnou na vnitrní stranr dvírek (aniz by jste ji zmáckli) ve smru chodu hodinovych rucicek tak dlouho, az se její drázka dostane do vodorovné polohy. Ke snazsímu otácení mñzete pouzít napríklad minci.
Ke zrusení této funkce, a tedy k obnovení moznosti zavírání dvírek, je treba otocit pojistkou v opacném smru. Drázka se bude nalézat v poloze svislé.
•V prípad™ vyrazení prístroje do odpadu vytáhn™te zástrcku z el. sít, odríznte prívodní kabel a kabel i se zástrckou vyhodte. Poskodte zavírací mechanismus dvírek, aby se hrající si dti nemohly v pracce zavrít a zstat v ní uvznné.
ČESKY
Likvidace
Obalové materiály
Materiály oznacené symbolem jsou recyklovatelné.
>PE<=polyethylen >PS<=polystyren >PP<=polypropylen
K jejich druhotnému vyuzití musí byt tyto materiály vhozeny do príslusnych kontejner√.
Rady pro ochranu zivotního prostredí
Abyste usetrili vodu i energii a prispli k ochran™ zivotního prostredí, doporucujeme dodrzet
následující rady:
•B™znzaspinné prádlo m√zete prát bez predpírky; usetríte tak prací prostredek, vodu i cas (a nebudete zbytecn™ zat™zovat zivotní prostredí!).
•Pracka pracuje hospodárn™, pokud dodrzíte maximální uvedená mnozství prádla, ale nepret™zujte buben.
Prístroj
Pri vyrazení vaseho starého prístroje pouzijte jen autorizované skládky. Pomozte nám udrzet vase msto cisté!
• Vhodnymi cistici m√zete pred praním odstranit skvrny a zaspinná místa. Pak budete moci vykonat prací cyklus pri nizsí teplot™.
Prací prostředky dávkujte podle tvrdosti vody,
množství praného prádla a stupně zašpinění.
53
Page 6
Technická specifikace
ROZMĚRY Výška 85 cm
Šířka 60 cm Hloubka 60 cm
NAPÁJECÍ NAPĚTÍ A FREKVENCE 220-230V/50Hz MAX. INSTALOVANÝ VÝKON 2200 W JIŠTĚNÍ 10 A
TLAK VODY Minimální 50 kPa, 0,5 bar
Maximální 800 kPa, 8 bar
MAXIMÁLNÍ DOPORUČENÁ NÁPLŇ Bavlna 5,5 kg
Syntetické tkaniny 2,5 kg Vlna 2 kg
OTÁČKY PŘI ODSTŘEĎOVÁNÍ 1200 ot./min.
Tento spotřebič odpovídá následujícím předpisům EEC: 73/23/EEC z 19.2.73 - Předpis ohledně nízkého napětí. 89/336/EEC ze 3.5.89 - Předpis o elektromagnetické kompatibilitě.
54
Page 7
Instalace
P0020
P0256
P1068
P0255
P0021
P1051
Rozbalení
Pred pouzitím prístroje odstrañte bezpecnostní ochranné prvky pro prepravu.
1. Klícem vysroubujte matici na pravé zadní stran pracky. Polozte pracku na zadní stranu, aniz byste pritom zmáckli hadice. Pomozte si tak, ze mezi pracku a podlahu vlozíte rohové kusy obalu.
2. Odstrañte polystyrénovy blok ze dna pracky a uvolnte oba nylonové sácky, které jsou upevnné pod okénkem filtru.
3. Velmi opatrnvytáhnte napred pravy cek (1) a potom levy (2).
2
1
Umístní a vyrovnání
Pracka musí byt instalována na tvrdém a presn vodorovném povrchu.
Zkontrolujte, zda proud™ní vzduchu kolem pracky není znemozn™no koberci apod. Prístroj se nesmí dotykat kuchyňskych stn nebo nábytku. Peclivvyrovnejte pracku do vodorovné polohy povolením nebo utazením regulovatelnych nozicek. Pri vyrovnávání prípadnych nerovností podlahy nepodkládejte nikdy pracku kartónem, drevem nebo podobnymi materiály.
ČESKY
Prívod vody
Pripojte prívodní hadici na kohoutek studené vody se závitem 3/4.
Konec prívodní hadice na stranpracky se m√ze obrátit kterymkoli smrem. Lehce povolte upevñovací objímku, otocte konec hadice, pak objímku zase utáhnte a zkontrolujte, zda ze spoje neuniká voda.
P1066
4. Pracku opt postavte na nozicky a odstrañte zbyvající dvmatice na zadní stran™.
5. Ze t rí otvor√, kde byly matice, vyndejte plastikové cepy.
6. Zakryjte otvory, které zstaly volné, kloboucky, jez najdete v plastikovém sácku s návodem k pouzití.
Doporucujeme uschovat vsechny prvky pro prepravu, abyste je mohli znovu pouzít v prípad sthování.
P1088
Prívodní hadici nelze nastavovat. Je-li prílis krátká a nem√zete-li premístit kohoutek, musíte koupit hadici delsí, takovou, která je pouzitelná pro tento úcel.
55
Page 8
Odpad
P0023
P0022
Elektrické zapojení
Vypoust™cí hadici m√zete umístit tremi rznymi zpsoby:
Zaháknout za okraj umyvadla s pomocí umlohmotného kolena dodávaného s prackou.
Dlezité je, aby s rychlostí, jaké vytékající voda nabyde pri vypoust™ní, se nemohlo koleno se zahnutou cástí hadice vysmeknout z umyvadla. Upevnte ho proto sňrkou ke kohoutku nebo k hácku na zdi; sňrku provlecte okem na ohybu kolena.
Odbockou v odpadu umyvadla. Tato odbocka se musí nacházet nad sifonem tak, aby zahnutá cást hadice byla vzdálená minimáln60 cm od podlahy.
Do odpadního potrubí které se nachází ve vysce minimáln60 a maximáln90 cm od podlahy. Konec vypoust™cí hadice musí byt vtrany, tj. vnitrní pr√m™r odpadního potrubí musí byt sirsí nez vn™jsí pr√m™r vypoust™cí hadice. Vypoust™cí hadice nesmí byt nikde preskrcená ani zalomená.
Hadice musí lezet na zemi a zvedat se teprve v blízkosti odtoku.
Vypoust™cí hadice se m√ze prodlouzit, ale nesmí byt delsí nez 400 cm. V prípad™ nastavení musí vnitrní pr√m™r nastavené hadice byt stejny jako vnitrní pr√m™r pvodní hadice. Ke spojení obou kus pouzijte vhodnou spojku.
Prístroj m√ze fungovat pri 220-230 V a 50 Hz. Ov™rte si, ze vás domácí elektricky rozvod unese
maximální zatízení pracky (2,2 kW) plus prípadné jiné soucasnzapnuté domácí elektrospotrebice.
Pracku zapojte na zásuvku s uzemnním.
Vyrobce se zríká jakékoli zodpovdnosti za
skody nebo poranní způsobená nedodrzením
vyse uvedeného bezpecnostního predpisu. Kdybyste potrebovali vymnit prívodní kabel, vymna musí byt provedena nasím technickym servisem.
Dlezité: Prívodní kabel musí zstat prístupny i po instalaci prístroje.
56
Page 9
Vase nová pracka
Tato nová praãka, která je vybavená pfiím˘m rozstfiikovacím systémem vody (jde o patent firmy Zanussi), odpovídá v‰em moderním poÏadavkÛm na v˘konné praní prádla s nízkou spotfiebou vody, energie a pracích prostfiedkÛ.
Dal‰ích úspor je dosahováno tak, Ïe v pfiípadû praní malého mnoÏství prádla je spotfieba vody a energie pfiizpÛsobená mnoÏství a druhu prádla.
Moznost vybru prací teploty, rychlosti otácek pri odstredování a dalsích funkcí, které vám nabízí tato
pracka, vám umozní priz√sobit prací cyklus vasim potrebám.
DELAY START umouje zahájit prací cyklus v jakoukoli denní dobu. Díky této moznosti lze pak vyuzít napr.
ekonomicky vyhodn™jsích nocních tarifelektriny.
Displej postupu programzobrazuje jednotlivé kroky nastaveného programu a momentální fázi bûÏícího
programu.
Speciální program na vlnu s nov˘m systémem jemného praní, kter˘ vypere va‰e vlnûné prádlo velmi
opatrnû.
Kontrola rovnováhy zaruãuje, Ïe spotfiebiã zÛstane v prÛbûhu odstfieìování stabilní.
Popis spotrebice
1 Zásuvka na prací prostfiedky 2 Ovládací panel 3 Kontrolka uzamãení dvífiek 4 Odtokov˘ filtr 5 Regulovatelné noÏiãky
Kontrolka uzamcení dvírek
ZÛstane rozsvícená po celou dobu postupu programu a oznaãuje, Ïe dvefie jsou uzamãeny (viz str. 66).
Zásuvka na prací prostredky
Pfiedpírka
ČESKY
12
2
1 Z I
Y
A L E
1200
COTTONS
90°C
900
SYNTHETICS
60°C
700
DELICATES
50°C
O
/
F
N
F
O
WOOL
500
40°C
RINSE
HAND
30°C
HOLD
WASH
T
E
E
S
M
D
R
P
E
P
I
N
F
E
U
P
E
A
S
T
B
R
A
C
I
R
3
5
D
H S A
W E
R
P
H S
A
W
H S
EWA R P
ER
P U S
SE
IN R
O
P
T
S
I
O
N
S
E S N
I R
N
I P
S
P I K
S
K C I
U
Q
N I
A R D
S
T
T
E
S
R
E
A
E
R
T
S
T
/
U
P
A
I
E
M
V
A
E
S
4
Hlavní praní
AviváÏ, ·krobení
C0063
57
Page 10
Pouzití
Ovládací panel
COTTONS
SYNTHETICS
O
/
F
N
F
O
DELICATES
WOOL
HAND WASH
95°C
60°C
40°C
30°C
1200
900
700
500
RINSE HOLD
PREW
SUPER
RINSE
ASH
QUIC
12
Z
RINSES
SPIN
DRAIN
PREW
W
I
ASH
ASH
DELAY
P
I
K
K
S
T
E
E
M
F
A
R
B
P
C
I
E
S
D
P
R
U
T
R
A
E
I
N
E
P
S
123456789101112
1 Hlavní vypínac ON/OFF
Stisknte toto tlacítko, kdyz chcete zapnout pracku. Po skoncení pracího programu je treba pracku vypnout; k tomu pouzijte opt tohoto tlacítka.
2 Kontrolka informující o chodu
prístroje
Tato kontrolka doprovází funkci tlacítka ON/OFF. Rozsvítí se, kdyz zapnete pracku a zhasne, dojde-li k jejímu vypnutí.
3 Tlacítko FABRIC - TYP TKANINY
K vyb™ru pracího programu vhodného pro urcity druh materiálu pouzijte opakovantohoto tlacítka. Rozsvítí se odpovídající kontrolka. Pracka pak dále sama navrhne teplotu praní a automaticky vybere maximální rychlost odstredování, která bude vybranému programu odpovídat. M√zete si vsak i tyto hodnoty upravit, a to za pouzití tlacítek 4 a 5.
Hand wash - rucní praní
Pokud se rozhodnete pro tuto variantu, docílíte skutecn™setrného zpsobu praní. Program je vhodny pro choulostivé tkaniny, u kterych je tento zpsob praní vyznacen na etiket
.
4 Tlacítko TEMPERATURE -
TEPLOTA
Stisknte opakovantoto tlacítko, pokud budete chtít zvysit nebo snízit teplotu praní, která je prackou automaticky nastavená. Kontrolka odpovídající zvolené teplotse rozsvítí. Maximální teplota pro bavlnu je 95°C, 60°C pro syntetické tkaniny a 40°C pro choulostivé materiály, vlnu a tkaniny urcené pro rucní praní.
S
T
O
P
T
I
O
T
I
M
E
V
E
A
S
N
S
A
R
T
/P
AU
ET
S
E
R
E
S
Upozornní!
Pri soucasném stlacení tlacítek pro nastavení teploty a rychlosti odstredování nedojde po dokoncení pracího programu ke zvukovému signálu.
5 Tlacítko SPIN SPEED -
RYCHLOST ODSTREDOVÁNÍ
Pouzijte totoho tlacítka v prípad, ze chcete zvolit jinou rychlost odstredování, nez jaká je automaticky nastavena prackou. Odpovídající kontrolka se rozsvítí. Maximální rychlost odstredování je:
pro bavlnu 1 200 otácek/min,
pro syntetické materiály, vlnu a materiály urcené
pro rucní praní 900 otácek/min,
pro choulostivé materiály 700 otácek/min.
RINSE HOLD - ZASTAVENÍ S VODOU V BUBNU
Pokud si zvolíte tuto funkci, pak voda z posledního máchání zstane v bubnu a na prádle se tak nevytvorí záhyby. Po skoncení programu se rozsvítí kontrolka u tlacítka START/PAUSE, jako upozorn™ní, ze voda z bubnu musí byt vypust™na. K tomu lze vyuzít tyto moznosti:
• Vypust™ní vody a odstrední prádla:
- Stisknte tlacítko START/PAUSE - pracka
vypustí vodu a odstredí prádlo nejvyssí rychlostí moznou pro nastaveny program.
- Pokud si chcete vybrat rychlost odstredování odlisnou, pouzijte nejdríve tlacítko SPIN SPEED a teprve poté stisknte tlacítko START/PAUSE.
• Vypust™ní vody:
Stisknte jednou tlacítko SKIP/RESET; pritom se rozsvítí kontrolka u DRAIN - vypoust™ní a poté stisknte tlacítko START/PAUSE.
58
Page 11
Upozornní!
Pokud byste omylem stiskli tlacítko SKIP/RESET více nez jednou, na displeji se objeví tri blikající pomlcky. K vypustní vody je treba v tomto prípad tlacítkem FABRIC zvolit jakykoliv program a teprve potom stisknout trikrát SKIP/RESET, abyste nastavili fázi vypoust™ní (z√stane rozsvícena pouze kontrolka vypoust™ní DRAIN).
6 Tlacítko OPTIONS (FUNKCE)
Stisknutím tohoto tlacítka m√zete nastavit:
• PREWASH - PREDPÍRKU PRÁDLA
Pokud si prejete, aby vase prádlo bylo predepráno pred hlavním praním, vyuzijte této funkce.
Nelze pouzít pro vlnu a tkaniny urcené pro rucní praní.
Predpírka koncí krátkym odstredním (650 otácek/min) u programpro bavln™né a syntetické materiály, zatímco u programu pro choulostivé tkaniny dojde pouze k vypust™ní vody.
• SUPER RINSE - MÁCHÁNÍ NAVÍC
Touto volbou lze doplnit jakykoliv program s
vyjimkou programpro vlnu a rucní praní.
Pracka provede místo 3 máchání 4. Tento program je vhodny pro ty, kterí trpí alergií na prací prostredky, anebo jej lze vyuzít v místech s prílis mkkou vodou.
8 DISPLEJ
Displej podává následující informace:
•Tri blikající pomlcky se objeví v prípad™, ze je program zrusen tlacítkem SKIP/RESET.
Tento symbol se zobrazí i tehdy, pokud zapnete pracku tlacítkem ON/OFF, a pritom jest™ nebyl zrusen predcházející program.
---
ČESKY
• Doba trvání pracího programu je zobrazována v hodinách a minutách.
2.05
7 TIME SAVE - RYCHLY CYKLUS
Stisknutím tohoto tlacítka dosáhnete zkrácení doby trvání pracího cyklu. Pouzívejte jen pri málo
spinavém prádle. Nevhodné pro vlnu a materiály urcené k RUCNÍMU PRANÍ. Trvání pracího cyklu
bude zredukováno podle typu tkaniny a zvolené teploty praní.
Objeví se automaticky po nastavení programu. V pr√b™hu programu (tj. po spust™ní programu tlacítkem START/PAUSE) se cas odecítá po celych minutách.
• Pracka se na konci programu zastavila s vodou v bubnu, byla-li nastavena funkce RINSE HOLD.
Tato informace je zobrazena na displeji
rozsvícenou nulou.
• Prací program skoncil. Tento údaj je zobrazen blikající nulou na displeji. Soucasnzmizí
kontrolka informující o zablokování dvírek. Nula se také m√ze objevit v prípad, ze doslo k zapnutí pracky, aniz by byl predchozí program zrusen tlacítkem SKIP/RESET.
0
59
Page 12
Upozornní Pri prvním pouzití pracky se m√ze po jejím zapnutí
objevit na displeji blikající nula doprovázená hlasitym zvukovym signálem. To znamená, ze pracka vykonala zkusební prací cyklus pri vyrobních prov™rovacích testech a nedoslo po jejich skoncení ke zrusení programu.
• Opozdné spoustní. casová hodnota je zobrazena v celych hodinách. K nastavení této funkce pouzijte tlacítko DELAY.
Na displeji se objeví asi na 5 sekund císlice oznacující pozadované zpozd™ní. Poté se op™t zobrazí doba trvání nastaveného programu. Po stisknutí tlacítka START/PAUSE zacíná prístroj odpocítávat cas (v celych hodinách). Spust™ní programu m√zete oddálit max. o 24 hodin, v hodinovych intervalech.
• Chybné nastavení je zobrazeno nápisem Err a objeví se v prípad, jestlize jste nastavili funkci, která je neslucitelná se zvolenym pracím programem.
9 Tlacítko START/PAUZA
Toto tlacítko zastává tri funkce:
• Start: po nastavení pozadovaného programu a funkcí stisknte toto tlacítko, abyste program zahájili. Pracka zacne pracovat a kontrolka nad tímto tlacítkem prestane blikat a zstane trvale svítit. Pokud jste si pomocí tlacítka 11 naprogramovali opozd™né spust™ní, zacne se na displeji odpocítávat cas.
• Pause: pokud stisknete toto tlacítko jestjednou, dojde k prerusení pracího programu. Kontrolka nad tlacítkem zacne blikat. Optovnym stisknutím tlacítka uvedete prístroj znovu do chodu. Pokud pracku uvedete do pauzy, zhasne kontrolka informující o uzamcení dvírek a je mozné je otevrít za predpokladu, ze:
pracka se nenachází právve fázi ohrívání;
hladina vody v bubnu není prílis vysoká;
buben se právneotácí.
Upozornní!
Pracku musíte uvést do pauzy vzdy predtím, nez uskutecníte jakékoliv zmny v probíhajícím programu.
• Vypustní vody a odstredování: stisknte toto
tlacítko po skoncení programu s nastavením RINSE HOLD.
10 Tlacítko SKIP/RESET
• Poplasny kód oznacuje funkcní anomálie (viz
príslusnou kapitolu na str. 71).
E20
Po skoncení pracího cyklu musíte stisknout toto tlacítko jednou nebo nkolikrát, az se na displeji ukází tri blikající pomlcky signalizující, ze doslo ke smazání obsahu pamti. V prípad, ze by k tomuto úkonu nedoslo, objevila by se pri prístím zapnutí pracky na displeji blikající nula doprovázená hlasitym zvukovym signálem, oznamující ukoncení predchozího pracího cyklu.
Pouzijte tohoto tlacítka i v prípad, kdyz chcete preskocit jednu nebo nkolik fází právprobíhajícího programu, jak je popsáno dále:
- Uvedte prístroj do pauzy, a to stisknutím tlacítka
START/PAUSE (rozsvítí se odpovídající kontrolka).
- Stisknte tlacítko RESET, jednou nebo nkolikrát,
az dojde ke zrusení pozadované fáze programu (kontrolky príslusné k názvm zrusenych fází zhasnou).
60
Page 13
Príklad:
PREWASH
WASH
SPIN
RINSES
DRAIN
PREWASH
WASH
SPIN
RINSES
DRAIN
V tomto prípad™ bude
PREWASH
W ASH
RINSES
SPIN
DRAIN
vykonána funkce drain (vypust™ní vody) i spin (odstredování), a to rychlostí podle nastaveného typu prádla.
Toto tlacítko vám také umozní nastavit samostatn programy jako RINSES, SPIN nebo DRAIN.
Pokud je pracka zapnutá, nebot právdokoncila prací cyklus, je treba:
- stisknout jednou nebo opakovantlacítko RESET, aby doslo ke smazání predchozího programu (na displeji se objeví tri blikající pomlcky);
- vybrat TYP TKANINY pomocí odpovídajícího tlacítka;
- zvolit si speciální program:
RINSES Stisknte tlacítko RESET jednou; zhasne
kontrolka u funkce WASH.
SPIN Stisknte tlacítko RESET dvakrát; zhasnou
kontrolky u funkcí WASH a RINSES.
DRAIN Stisknte tlacítko RESET trikrát. Zhasnou
kontrolky u funkcí WASH, RINSES a SPIN.
Príklad:
V tomto prípadpracka vykoná funkci máchání a odstredování.
11 Tlacítko DELAY -
OPOZDÈNÉ SPOUSTÈ
Prostrednictvím tohoto tlacítka je mozno oddálit spust™ní programu az o 24 hodin. Na displeji se asi na 5 sekund objeví císlice, oznacující pozadované zpozd™ní; poté se objeví doba trvání programu. Opozd™né spust™ní musíte nastavit po zvolení programu a pred zapnutím tlacítka START/PAUSE. casová hodnota na displeji se bude odpocítávat v celych hodinách.
Dobu zpozd™ní m√zete zmnit kdykoliv predtím,
nez stisknete tlacítko START/PAUSE. Pokud jste jiz zapnuli tlacítko START/PAUSE a prejete si zmnit nebo zrusit zpozdní, postupujte následovn:
uvedte prístroj do stavu pauzy tlacítkem START/PAUSE;
podrzte stisknuté tlacítko DELAY do té doby, dokud se na displeji neukáze novpozadovaná hodnota, anebo
pokud chcete zpozdní úpln™ zrusit, stisknte tlacítko DELAY jednou a na displeji se objeví "0h";
stiskn™te opt tlacítko START/PAUSE.
Upozornní!
Dvírka pracky budou uzamcena po celou dobu, kdy bude prístroj cekat na opozd™né spust™ní (bude svítit kontrolka zavrení dvírek).
V prípad, ze byste potrebovali dvírka bhem této doby otevrít, musíte nejprve uvést prístroj do pauzy, a to stisknutím tlacítka START/PAUSE. Po zavrení dvírek znovu stisknte tlacítko START/PAUSE.
12 Kontrolky fází programu
Pri nastavení pracího programu se rozsvítí kontrolky odpovídající jednotlivym fázím, z nichz se program skládá.
ČESKY
Pokud je pracka vypnutá, je zapotrebí:
- zapnout prístroj tlacítkem ON/OFF;
- nastavit program podle vyse uvedeného postupu.
Po spust™ní programu z√stane rozsvícená jen kontrolka odpovídající právprobíhající fázi.
61
Page 14
Rady pro praní
Praní s maximální náplní prádla v bubnu umožňuje nejefektivnější využití vody a energie.
Třídění prádla
Sledujte symboly s kódy pro praní na každé visačce oděvu a dodržujte pokyny výrobce pro praní.
Prádlo třite podle druhu prádla následovně: bílé, barevné, syntetika, jemné prádlo, vlna.
Teploty 95˚ pro normálně zašpiněné bílé
bavlněné a lněné prádlo (např. utěrky, ručníky, ubrusy, prostěradla atd.).
60˚ pro normálně zašpiněné, barevně
stálé oděvy (např. košile, noční prádlo, pyžama, atd.) ze lněných, bavlněných nebo syntetických tkanin a pro lehce zašpiněné bílé bavlněné prádlo (např. spodní prádlo).
(studená lázeň) pro choulostivé kusy (např.
30˚-40˚
síové záclony), smíšené tkaniny včetně syntetiky a vlny.
Před vložením prádla do bubnu
Nikdy neperte bílé a barevné prádlo společně. Bílé prádlo by při takovém praní ztratilo svoji bělost.
Nové barevné prádlo by mohlo pustit barvu a proto by se poprvé mělo prát samostatně.
Ujistěte se, že v prádle nezůstaly žádné kovové předměty (např. sponky do vlasů, špendlíky zavírací i obyčejné a pod.)
Zapněte knoflíky polštářů, zatáhněte zipy, zapněte háčky a patenty. Utáhněte všechny pásky nebo dlouhé pásy.
Před praním odstraňte silné skvrny. Zejména obzvláště znečištěná místa vyčistěte speciálním čistidlem nebo čisticí pastou.
Se záclonami zacházejte se zvláštní péčí. Odstraňte háčky, nebo je upevněte do nějakého pytlíku nebo síky.
Maximální náplň prádla
Doporučené náplně jsou vyznačeny na kartách programů.
Všeobecně platí tyto zásady:
bavlna, len: plný buben, ale prádlo nepěchovat syntetika: buben plný do poloviny choulostivé prádlo a vlna: buben plný ne více jak z
jedné třetiny.
U silně zašpiněného prádla náplň snižte.
Hmotnost prádla
Dále uvedené hodnoty jsou jen orientační: koupací pláš 1200 g
ubrousek 100 g povlak prošívané přikrývky 700 g prostěradlo 500 g povlak polštáře 200 g ubrus 250 g vytírací ručník 200 g utěrka 100 g noční prádlo 200 g dámské kalhotky 100 g pánská pracovní košile 600 g pánská košile 200 g pánské pyžamo 500 g blůza 100 g pánské spodky 100 g
Odstraňování skvrn
Silně zažrané skvrny se nedají odstranit jen vodou a pracím prostředkem. Doporučuje se proto odstraňovat je před praním.
Krev: Čerstvé skvrny odstraňujte studenou vodou. Zaschlé skvrny nechte přes noc namočené ve vodě se speciálním pracím přípravkem a pak je odstraňujte ručně vodou a mýdlem.
Olejové barvy: Navlhčete benzinovým čističem skvrn, položte kus na měkkou látku a skvrnu vytřete. Postup několikrát opakujte.
Zaschlé olejové skvrny: Navlhčete terpentýnem a položte kus na měkkou látku. Skvrnu vytírejte ručně pomocí klůcku bavlněné látky.
Rez: Použijte kyselinu šavelovou, rozpuštěnou v horké vodě, nebo studený odstraňovač rzi. U starých rzivých skvrn si počínejte opatrně, protože celulózová struktura bude již poškozená a tkanina má tendenci k děravění.
Plísňové skvrny: Ošetřete je bělicím prostředkem a řádně vymáchejte (jen bílé a stálobarevné prádlo).
Tráva: Lehce namydlete a ošetřete bělicím prostředkem (jen bílé a stálobarevné prádlo).
Skvrny od kuličkového pera a lepidel: Navlhčete acetonem (*), položte kus na měkkou látku a skvrnu ručně vytřete.
Rtěnka: Navlhčete acetonem jako v předchozím případě a pak skvrny ošetřete metylalkoholem. Z
62
Page 15
bílého prádla zbytky odstraňte pomocí bělicího prostředku.
Červené víno: Namočte do vody s pracím prostředkem, vymáchejte a ošetřete kyselinou octovou nebo citronovou a vymáchejte. Zbylé stopy odstraňte pomocí bělicího prostředku.
Inkoust: Podle druhu inkoustu navlhčete tkaninu nejprve acetonem (*), pak kyselinou octovou; zbylé stopy na bílém prádle ošetřete bělicím prostředkem a pak řádně vymáchejte.
Skvrny od dehtu: Nejprve skvrny ošetřete odstraňovačem skvrn, metylalkoholovým nebo benzinovým, a pak vytřete pastovým čisticím prostředkem.
(*) na umělé hedvábí aceton nepoužívejte!
Prací prostředky a přísady
Množství použitého pracího prostředku
Druh a množství pracího prostředku bude záviset na druhu tkaniny, velikosti náplně, stupni zašpinění a tvrdosti použité vody.
Tvrdost vody se označuje tzv. stupni tvrdosti. Informace o tvrdosti vody ve vaší oblasti vám poskytne příslušná vodárenská společnost, nebo úřady místní správy.
Dodržujte pokyny výrobce k množství použitého prostředku.
Menší množství pracího prostředku používejte tehdy, když:
- perete malé množství prádla,
- prádlo je lehce zašpiněné,
- při praní se tvoří velké množství pěny
ČESKY
Dobré výsledky praní závisí také na volbě pracího prostředku a použití správného množství, aby nedocházelo k plýtvání a poškozování životního prostředí. Ačkoli jsou biologicky odbouratelné, prací prostředky obsahují látky, které ve velkých množstvích mohou změnit jemnou rovnováhu existující v přírodě.
Volba pracího prostředku bude záviset na druhu tkaniny (choulostivá, vlněná, bavlněná, atd.), barvě, na prací teplotě a stupni zašpinění.
V tomto spotřebiči se mohou používat všechny běžně dostupné prací prostředky, určené pro automatické pračky:
- práškové prostředky pro všechny druhy tkanin,
- práškové prostředky pro choulostivé tkaniny (max. 60˚C) a vlnu,
- tekuté prostředky, přednostně pro prací programy s nízkou teplotou (max. 60˚C) pro všechny druhy tkanin nebo speciální prostředky pouze pro vlnu.
Prací prostředek a jakékoli přísady se musí před spuštěním pracího programu dávkovat do příslušného oddílu zásuvky dávkovače.
Stupně tvrdosti vody
Úroveň
tvrdosti
1 2 3 4
Charakteristika
vody
měkká střední
tvrdá
velmi tvrdá
Stupňů
německých
°N
00-07 08-14
15-21
nad 21
francouzských
°N
00-15
16-25 26-37
nad 37
Jestliže použijete koncentrovaný práškový nebo tekutý prací prostředek, musíte zvolit program bez předpírky.
Tekutý prací prostředek nadávkujte do zásuvky dávkovače, označeného , těsně před spuštěním programu.
Jakékoli avivážní nebo škrobicí přísady se musí nalít do oddílu označeného před spuštěním pracího programu.
Dodržujte doporučení výrobce ohledně množství použitého prostředku.
63
Page 16
PREWASH
WASH
SPIN
RINSES
DRAIN
SYNTHETICS
DELICATES
COTTONS
HAND WASH
WOOL
F
A
B
R
I
C
------
0
O
N
/
O
F
F
Pracovní postup
C0065
C0064
P1084
Pfied praním první náplnû prádla vám doporuãujeme pustit nejprve cyklus pro bavlnu pfii 60°C naprázdno, aby se tak odstranily v‰echny neãistoty, které mohly v bubnu a hadicích zÛstat po ukonãení v˘roby. Nasypejte poloviãní dávku do hlavní prací pfiíhrádky a zapnûte praãku.
1. Umístní prádla do bubnu
Otevfiete dvífika Umístûte prádlo do bubnu kus po kuse a s kaÏd˘m
kusem co nejsilnûji zatfieste. Zavfiete dvífika.
2.Dávkování pracího prostredku
Vytáhnûte nadoraz zásuvku na prací prostfiedky. Naberte do nádobky s mûfiítkem mnoÏství pracího prostfiedku doporuãené v˘robcem a nalijte do hlavní pfiihrádky .
JestliÏe chcete provádût pfiedpírku, nalijte prací prostfiedek do pfiíslu‰né pfiihrádky oznaãené .
4. Zapnutí pracky
K zapnutí prístroje pouzijte tlacítko ON/OFF. Na displeji se ukází tri blikající pomlcky nebo blikající nula. Kontrolka nad tlacítkem se rozsvítí.
5. Nastavení pracího programu / druh materiálu
Stisknte opakovantlacítko FABRIC, abyste nastavili pozadovany program.
Rozsvítí se kontrolka umíst™ná vedle názvu materiálu.
Následnse rozsvítí vsechny kontrolky odpovídající fázím, ze kterych se program skládá.
Na displeji se objeví doba trvání vybraného programu, vypocítaná na základmaximálního mnozství prádla pro kazdy druh materiálu. Zacne blikat kontrolka vedle tlacítka START/PAUSE.
I v prípad™, kdyz budete prát malé mnozství prádla, bude na zacátku cyklu displej ukazovat dobu praní odpovídající maximálnímu mnozství prádla. Doba trvání se sama postupnupraví v pr√b™hu cyklu.
3.Dávkování prísad
V pfiípadû potfieby nalijte do pfiihrádky s oznaãením aviváÏní prostfiedek a neprekracujte znacku
pro maximální hladinu.
64
Page 17
6. Nastavení teploty
O
P
T
I
O
N
S
P
R
E
W
A
S
H
S
U
P
E
R
R
I
N
S
E
S
T
A
R
T
/
P
A
U
S
E
DELAY
T
I
M
E
S
A
V
E
Q
U
I
C
K
9. Nastavení funkce QUICK WASH -
Stisknte tlacítko TEMPERATURE, pokud si prejete nastavit jinou teplotu, nez jakou navrhuje pracka. Rozsvítí se príslusná kontrolka.
95 °C
60 °C
40 °C
30 °C
T
E
RE
M
U
P
T
E
A
R
7. Nastavení rychlosti
odstredování nebo RINSE-HOLD­jZASTAVENÍ S VODOU V BUBNU
Stisknte opakovantlacítko SPIN SPEED, abyste nastavili pozadovanou rychlost odstredování anebo funkci RINSE HOLD.
Nastavíte-li RINSE HOLD, pracka se po skoncení programu zastaví s nevypust™nou vodou v bubnu.
RYCHLÉ PRANÍ
Jestlize je prádlo jen málo znecist™né, stisknutím tlacítka TIME SAVE zvolíte funkci QUICK WASH.
Rozsvítí se príslusná kontrolka.
10. Nastavení funkce DELAY TIME ­OPOZDÈNÉ SPUSTÈ
Pred spustním programu, pokud si prejete, aby
pracka zacala prát az po urcité dob, stisknte nkolikrát tlacítko DELAY anebo ho podrzte stisknuté a nastavte pozadované zpozd™ní. Nastavená hodnota zpozd™ní (max. 24 hodin) se ukáze na displeji asi na 5 sekund a potom se objeví opt hodnota oznacující dobu trvání programu.
ČESKY
1200
900
700
500
RINSE
HOLD
S
D
P
E
I
E
N
P
S
8. Nastavení pozadovanych funkcí
Je-li prádlo velmi spinavé, doporucujeme nastavit PREWASH. Prejete-li si prádlo vymáchat jedenkrát navíc, nastavte funkci SUPER RINSE. Mackejte tlacítko OPTIONS, az se rozsvítí jedna nebo ob™ príslusné kontrolky
11. Spustní programu
Stisknte tlacítko START/PAUSE. Príslusná kontrolka prestane blikat, rozsvítí se kontrolka zavrení dverí DOOR LOCKED a dále zstane rozsvícená jen kontrolka odpovídající práv probíhající fázi programu. Jestlize jste nastavili opozd™né spust™ní, pracka zacne odpocítávat cas. Na displeji se ukáze bud doba trvání programu nebo nastavené zpozd™ní.
65
Page 18
12. Jak zmnit nastavení programu, ktery uz probíhá
Predtím, nez provedete jakoukoliv zmnu, musíte pracku vypnout tlacítkem START/PAUSE.
M√zete zmnit kteroukoli fázi, kterou jestprogram nevykonal.
Zmna nastavení typu tkaniny nebo teploty je samozrejmmozná jedin™ b™hem prací fáze programu. Zm™níte-li n™ktery z tchto dvou parametr, pracka zacne cyklus od zacátku.
Je-li pri zm™n™ programu nutné vypustit vodu, postupujte následujícím zpsobem:
uvedte pracku do pauzy tlacítkem START/PAUSE;
opakovanstisknte tlacítko SKIP/RESET, dokud
nezstane svítit jen kontrolka vypoust™ní DRAIN;
zmácknte znovu tlacítko START/PAUSE.
Po vypust™ní vody zacne na displeji blikat nula. Nyní m√zete zvolit novy program a spustit ho stlacením tlacítka START/PAUSE.
13. Jak zrusit jiz probíhající program
Chcete-li zrusit program, ktery uz probíhá, napred uvedte pracku do pauzy stisknutím tlacítka START/PAUSE a poté opakovanstiskávejte tlacítko SKIP/RESET, dokud se na displeji neobjeví
tri blikající pomlcky.
14. Jak otevrít dvírka pracky v pr√b™hu programu
Dvírka pracky je mozné otevrít stisknutím tlacítka START/PAUSE, ale jen za predpokladu, ze jsou splnny následující podmínky:
Kdyz dvírka znovu uzavrete a stlacíte tlacítko ON/OFF, pracka bude pokracovat v programu od místa, kde byl prerusen.
15. Konec programu
Na konci programu se pracka zastaví automaticky, vydá zvukové znamení a na displeji bliká nula.
Pokud jste zvolili RINSE HOLD, rozsvítí se kontrolka u tlacítka START/PAUSE, která vás upozorñuje, ze musíte vypustit vodu. Na displeji stabilnsvítí nula.
Po ukoncení programu zacne na displeji blikat nula a zazní zvukovy signál. Kontrolka zavrení dverí zhasne.
Opakovanstisknte tlacítko SKIP/RESET, abyste z pamti vymazali program, ktery se právvykonal. Pokud to neudláte, pri prístím zapnutí pracky se vám opt objeví blikající nula na displeji a uslysíte zvukovy signál.
Poznámka: Potrebujete-li pri zapnutí pracky
vymazat stary program, stací stisknout tlacítko FABRIC a nastavit program novy.
Vypnte pracku tlacítkem ON/OFF. Hlavní kontrolka zhasne.
Vyndejte prádlo z pracky. Protocte buben rucn™, abyste zkontrolovali, zda je
úpln™ prázdny. Kdyby v nm zstal zapomenuty kus prádla, mohlo by pri prístím praní dojít k jeho poskození (napr. srazení), nebo by mohl pustit barvu na novou várku prádla.
Doporucujeme uzavrít kohoutek na prívodu vody k pracce a vytáhnout zástrcku ze sít. Nechte dvírka pootevrená, aby pracka mohla uvnitr vtrat.
pracka se právnenachází ve fázi ohrívání nad
40°C;
hladina vody v pracce není prílis vysoká;
buben se právneotácí.
Jsou-li tyto pozadavky splnny, po uvedení pracky do pauzy zhasne kontrolka zavrení dvírek a dvírka m√zete otevrít.
Pokud by neslo takto dvírka otevrít a pokud by bylo bezvyhradnnutné to udlat, vypnte pracku tlacítkem ON/OFF.
Cca po 2 minutách bude mozné dvírka otevrít.
Dejte pozor na vysku hladiny a na teplotu vody v pracce!
66
Page 19
A
P
F
30
i
MEZINÁRODNÍ ZNAČENÍ PRO OŠETŘOVÁNÍ PRÁDLA
Tyto symboly se objevují na visačkách textilu, aby vám pomohly zvolit nejlepší způsob ošetření vašeho prádla.
ÚSPORNÉ
PRANÍ
95 60
40
Max. prací
teplota 95˚C
JEMNÉ PRANÍ
BĚLENÍ
ŽEHLENÍ Horká žehlička
max.200˚C
Max. prací
teplota 60˚C
60
Bělit ve studené vodě Nebělit
Max. prací
teplota 40˚C
40
Teplá žehlička
max.150˚C
40
Max. prací
teplota 30˚C
Ruční praní Vůbec neprat
30
Vlahá žehlička
max.110˚C
ČESKY
Nežehlit
SUCHÉ ČIŠTĚNÍ Čištění za sucha ve
všech prostředcích
SUŠENÍ Rozložené na plocho Na šňůře Na věšáku V bubnové sušičce
Čištění za sucha v
perchloru, benzinu,
čistém alkoholu,
R111 a R113
67
Čištění za sucha v
benzinu, čistém alkoholu
a R113
při vysoké teplotě
při nízké teplotě
Nečistit za sucha
Nesušit v bubnové
sušičce
Page 20
Tabulka program
304030
403040
60
30
40
609560
Druh prádla
a symboly
pro praní
Bílé bavlnné prádlo:
napr. lozní prádlo, ubrusy, ln™né prádlo
Barevné bavlnné prádlo: **
napr. kosile, blzy, spodní prádlo, ln™né prádlo
Syntetické a smsové tkaniny:
napr. kosile, blzy, spodní prádlo
Max.
náplñ
5.5 kg
5.5 kg
2.5 kg
Programy
a teploty
Cottons
60°-95°C
Cottons
60°-40°-30°C
Synthetics
60°-40°-30°C
nebo
Popis
programu
Hlavní praní pri 60°- 95°C 3 máchání Dlouhé odstredování
Hlavní praní pri 60°-40°-30°C 3 máchání Dlouhé odstredování
Hlavní praní pri 60°-40°-30°C nebo ve studené vod 3 máchání Krátké odstred™ní
Mozná nastavení
SPIN SPEED RINSE HOLD
PREWASH
SUPER RINSE
QUICK
SPIN SPEED RINSE HOLD
PREWASH
SUPER RINSE
QUICK
SPIN SPEED RINSE HOLD
PREWASH
SUPER RINSE
QUICK
Energie
kWh
1,8
0,95
0,9
Spotreba
Vody
litry
52
49
56
Trvání
h/min.
2,29
2,10
1,27
2.5 kg
Choulostivé tkaniny: napr.
akrylát, viskóza, polyester, syntetická
Delicates 40°-30°C nebo
Hlavní praní pri 40°-30°C nebo ve studené vod 3 máchání Krátké odstred™ní
SPIN SPEED RINSE HOLD
PREWASH
SUPER RINSE
QUICK
0,7
53
1,04
vlákna
2 kg
Vlna
Wool 40°-30°C nebo
Hlavní praní pri 40°-30°C nebo ve studené
SPIN SPEED RINSE HOLD
0,3
48
vod 3 máchání Krátké odstred™ní
2 kg
Hand wash
40°-30°C nebo
Hlavní praní pri 40°-30°C nebo ve studené vod
SPIN SPEED RINSE HOLD
0,25
46
3 máchání Krátké odstred™ní
* Údaje o spotfiebû uvedené v této tabulce jsou ãistû orientaãní, neboÈ velmi záleÏí i na mnoÏství a kvalitû
prádla, na teplotû pfiivádûné vody a na teplotû prostfiedí. Údaje se vztahují k nejvy‰‰í teplotû kaÏdého pracího programu, v pfiípadû bavlny se mnoÏství náplnû vztahuje na 5 kg.
** V souladu s pfiedpisem EEC 92/75 se údaje o spotfiebû uvedené na ‰títku spotfieby vztahují k tomuto
programu pfii teplotû 60°C a s náplní 5 kg bavlnûného prádla.
57
55
68
Page 21
Údrzba
P1086
C0064
P0878
P0879
P1050
P0040
P1061
P0038
1. Dvírka
Pravidelnkontrolujte, zda v tsn™ní dvírek nejsou cizí tlesa jako kancelárské sponky, knoflíky, párátka.
2. Skříň automatické pračky
Vnější části skříně automatické pračky čistěte teplou vodou s neutrálním, neabrazivním čisticím prostředkem pro domácnost. Pak opláchněte čistou vodou a vytřete jemným hadrem do sucha.
Důležité: K čištění skříně nepoužívejte metylalkohol, ředidla a podobné výrobky.
3. Zásuvka dávkovače pracích prostředků
Prací prostředky a aviv nějaké době vytvoří v zásuvce dávkovače usazeniny.
Čas od času zásuvku dávkovače vyčistěte opláchnutím pod tekoucí vodou. Když budete potřebovat zásuvku vyjmout z pračky, stiskněte tlačítko v zadním levém rohu.
Aby čištění bylo snazší, lze vrchní díl oddílů přísad vyjmout.
ážn
í prostředky na tkaniny po
Prací prostředky se mohou nakonec usadit také uvnitř prostoru, kam zasouváte zásuvku. Ten vyčistěte pomocí starého kartáčku na zuby. Po vyčištění zásuvku zasuňte na své místo.
4. Odtokovy filtr
Odtokový filtr zadrzuje necistotu a malé predmety, které omylen zstaly v prádle. Pravidelnkontrolujte, zda je filtr cistý.
Otevrete dvírka filtru zatáhnutím smrem doprava. Pod filtr postavte nádobu, do které zachytíte
vytékající vodu. Uvolnte hadici pro nouzové vypoust™ní pracky,
vlozte její konec do nádoby a vysroubujte zátku.
P1062
Kdyz prestane vytékat voda, vysroubujte filtr a vyndejte ho.
P1085
ČESKY
Vycistte filtr pod tekoucí vodou a poté ho vratte na místo a rádnzasroubujte zpt.
Na hadici pro nouzové vypoust™ní nasroubujte zp™t zátku a upevnte ji opt na místo. Zavrete dvírka filtru.
69
Page 22
5. Filtr na přívodu vody
P1090
Jestliže zjistíte, že pračce trvá delší dobu než se naplní, zkontrolujte filtr na přívodu vody, umístěný ve šroubení přívodní hadice, zda není zanesený.
Zavřete vodovodní ventil. Odšroubujte z ventilu přívodní hadici. Vyčistěte filtr tvrdým kartáčkem. Našroubujte hadici
na ventil.
6. Nouzové vyprazdňování
Jestlize pracka nevypoustí, postupujte pri rucním vypoust™ní vody následujícím zpsobem:
Vytáhnte zástrcku z el. zásuvky.
Zavrete kohoutek na prívodu vody.
Poprípadpockejte, az voda v pracce vychladne.
Na podlahu pod filtr postavte nádobu a do ní vlozte
konec hadice pro nouzové vypoust™ní. Voda by mla do nádoby vytéci prepadem. Kdyz se nádoba naplní, zasroubujte zpt zátku a vyprázdnte nádobu. Postup opakujte, dokud voda neprestane vytékat.
Je-li potreba, vycistte filtr.
Nakonec zasroubujte filtr zpt.
7. Nebezpečí zamrznutí
Je-li vase pracka instalována v místnosti, kde teplota m√ze klesnout pod 0°C, postupujte následujícím zpsobem:
Zavrete kohoutek na prívodu vody.
Odsroubujte prívodní hadici.
Konec prívodní hadice i konec hadice pro nouzové
vypoust™ní vlozte do nádoby postavené na podlaze a nechte do ní vytéci vsechnu vodu.
Prívodní hadici nasroubujte zpt, na hadici pro
nouzové vypoust™ní nasroubujte zpt zátku a upevnte ji, jako byla predtím.
Az budete chtít pracku znovu zapnout, ujistte se, ze je teplota v místnosti vyssí nez 0°C.
70
Page 23
Jestlize nco nefunguje správn
ProblŽmy, kterŽ móěete vyŢeäit sami.
Bûhem fungování praãky se mohou na displeji objevit následující popla‰né kódy:
- E10: problém s pfiítokem vody
- E20: problém s odtokem vodou
- E40: otevfiená dvífika
Po vyfie‰ení problému zatlaãte tlaãítko START/PAUZA a program se znovu uvede do chodu. JestliÏe se vám po v‰ech kontrolách nepodafií problém odstranit, obraÈte se na místní servisní stfiedisko.
Problém
Pračku nelze spustit:
Pračka se nenapouští vodou:
Pračka se při napouštění vodou
vyprazdňuje:
Pračka se nevypouští a/nebo
neodstřeXuje:
Mozná příčina
Zkontrolujte, zda jsou dvířka správně zavřena. (E40)
Zkontrolujte, jestli je zástrčka dobře zapojena do
zásuvky a v zásuvce je napětí.
Zkontrolujte, jestli nejsou přepálené pojistky nebo
není vypadlý jistič.
Nebylo vypnuto tlaãítko START/PAUZA.
Je nastavena funkce OPOZDÈNÉ SPUSTENÍ
Zkontrolujte, zda je vodovodní ventil otevřen. (E10)
Zkontrolujte, zda z vodovodního ventilu teče
voda. (E10)
Zkontrolujte, jestli přívodní hadice není ohnutá
nebo překroucená. (E10)
Zkontrolujte, jestli filtr na přívodu vody není
zanesený. (E10)
Zkontrolujte, jestli jsou zavřená dvířka. (E40)
Konec vypouštěcí hadice je příliš nízko nad
podlahou. Viz příslušný odstavec v části Vypouštění vody.
Zkontrolujte, jestli vypouštěcí hadice není ohnutá
nebo překroucená.
Bylo zvoleno RINSE HOLD funkce.
Odtokovy filtr je zaneseny (E20). Vycistte ho.
ČESKY
Na podlaze je voda:
Pračka nemá uspokojivé
výsledky praní:
Bylo použito velké množství pracího prostředku
nebo nevhodný prostředek (vytváří se příliš mnoho pěny).
Zkontrolujte těsnost přívodní hadice a spojů.
Zkontrolujte rukou, zda hadice není na povrchu mokrá. Jinak se špatně určuje, jestli voda neteče podél hadice.
Zkontrolujte, zda není poškozená vypouštěcí
hadice.
Bylo použité malé množství pracího prostředku
nebo nevhodný prostředek.
Před praním jste neodstranili silně zažrané skvrny.
Nebyla zvolena správná teplota nebo správný
program.
Dávka prádla je příliš velká.
71
Page 24
M
o
d
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P
r
o
d
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. S
e
r
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P0042•N
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
Problém
Mozná příčina
Při provozu se projevují neobvyklé zvuky a vibrace:
Dvířka se nedají otevřít:
V pračce není vidět vodu:
• Odstredování zacíná se zpozd™ním nebo k nmu vbec nedochází:
Zkontrolujte, jestli byly odstraněny přepravní prvky
a obaly.
Zkontrolujte, jestli se spotřebič nedotýká stěn
nebo nábytku.
Zkontrolujte, zda nožky spotřebiče sedí pevně na
zemi.
Zkontrolujte, zda je prádlo v bubnu rovnoměrně
rozloženo.
Je možné, že v bubnu je příliš málo prádla.
Právb™zí program a buben je v pohybu.
Hladina vody v pracce presahuje dolní cást dvírek.
Pracka právohrívá vodu.
Tento spotřebič, který je výsledkem moderní
technologie, pracuje velice úsporným způsobem, s nízkou spotřebou energie. Výkon je přesto vynikající.
Doslo k zásahu kontrolního elektronického systému nevyvázení, protoze prádlo není rozmístno rovnomrnuvnitr bubnu. Opacnou rotací bubnu se prádlo rozmístí rovnomrn. M√ze se zopakovat tato situace vícekrát za sebou nez dojde k prekonání jevu spatného vyvázení a nez odstredivka bude pracovat normán. JestliÏe i po 6
minutách pokusÛ prádlo zÛstane rozmístûno se ‰patn˘m vyváÏením, dojde k odstfieìování pfii sníÏené rychlosti otáãek.
Pokud tedy po skoncení cyklu prádlo zstane mokré, doporucujeme ho rozlozit v bubnu rucna nastavit program odstredování.
Jestliže problém nemůžete určit nebo vyřešit, kontaktujte naše servisní středisko. Dříve než budete telefonovat do servisu, poznamenejte si model, číslo výrobku, výrobní číslo a datum zakoupení: servisní středisko se na tyto údaje bude dotazovat.
72
Page 25
Záruka, servis a náhradní díly
Prectte si tento návod k obsluze a dodrzujte v nm uvedené rady a pokyny. V mnoha prípadech si budete moci vyjasnit jakékoli pochybnosti sami a tudíz vyhnout se zbytecnym voláním do servisu. Predchozí cásti nazvané "Jestlize nco nefunguje správn" a "Servis" obsahuje doporucení, co by se mlo zkontrolovat dríve, nez zavoláte servisního technika.
Jestlize po tchto kontrolách závada stále existuje, zavolejte vase nejblizsí autorizované
servisní stredisko ZANUSSI. Ujistte se, ze m√zete sdlit model a seriové císlo
spotrebice. Tyto informace naleznete na datovém stítku prístroje.
Originální náhradní díly lze koupit od autorizovanych stredisek servisu ZANUSSI.
Model............................................................
Císlo vyrobku (Prod. No.)............................
Seriové císlo (Serial. No.)...........................
eventuelnKD ... ... ... / ...
Bezpecnost
Prectte si tento návod a varovná upozornní na zacátku tohoto návodu. Vyrobce nezodpovídá za vady zpsobené nesprávnpouzívanym vyrobkem nebo vyrobkem pouzívanym pro jiné úcely nez jsou úcely specifikované v tomto návodu.
Technické zmny vyrobku vyhrazeny.
ČESKY
Podmínky záruky
My, vyrobce, zarucujeme, ze jestlize bhem 12 msícod data zakoupení tohoto spotrebice ZANUSSI se tento spotrebic nebo jakákoli jeho cást ukázou jako vadné pouze z dvodu vadného zpracování nebo vadného materiálu, provedeme podle naseho uvázení bud opravu nebo vym™nu téhoz bez placení za práci, materiál nebo prepravu za predpokladu, ze
- spotrebic byl správn™ instalován a pouzíván pouze na nap™tí uvedené na stítku jmenovitych hodnot
- spotrebic byl pouzíván pouze pro normální domácí
úcely a v souladu s pokyny vyrobce pro provoz a údrzbu na spotrebici neprovádla servis, údrzbu ani
opravu jiná nez námi autorizovaná osoba
- vsechny servisní práce podle této záruky musí provádt servis ZANUSSI nebo jím autorizované stredisko
- kazdy vym™n™ny spotrebic nebo vym™n™ná vadná soucást se stanou nasím vlastnictvím
- tato záruka platí vedle vasich zákonnych nebo jinak právnpodlozenych práv
Vyjimky - tato záruka se nevztahuje na:
- poskození nebo pozadavky vzniklé v dsledku prepravy, nesprávného pouzití nebo nedbalosti, vymny zárovek a snímatelnych cástí ze skla nebo plastickych hmot
- náklady spojené s pozadavky na odstran™ní závad spotrebice, ktery je nesprávninstalován
- spotrebice, které jsou pouzívány v komercním prostredí vcetnpronajímanych
- zemEvropského spolecenství. Lze pouzít standardní záruku, ale zajist™ní, ze spotrebic splñuje normy platné v príslusné zemi, kam byl spotrebic dopraven, je na zodpovdnosti a na náklady vlastníka. M√ze byt vyzadován doklad o koupi.
V prípadproblému volejte zdarma 0800/16 00 16.
73
Page 26
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.14 billion USD in more than 150 countries around the world.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Grupa Electrolux jest najwiekszym na ßwiecie producentem zmechanizowanych urzadzen przeznaczonych do kuchni, do czyszczenia oraz do lasu i ogrodu. Kaqdego roku sprzedaje ponad 55 milionów produktów (takich jak lodówki, kuchenki, pralki automatyczne, odkurzacze, pilarki lancuchowe i kosiarki do trawy) o lacznej wartoßci ok. 14 miliardów USD w ponad 150 krajach ßwiata.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Skupina Electrolux je nejv™tsím svtovym vyrobcem spotrebic√ pro kuchyň, cistotu a venkovní pouzití. Více nez 55 milion√ vyrobk√ Skupiny Electrolux (jako jsou chladnicky, sporáky, pracky, vysavace, ret™zové pily a travní sekacky) v celkové hodnot™ az 14 miliard USD je prodáno kazdym rokem ve více nez 150 zemích svta.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Spolocnost Electrolux je najväcsí svetovy vyrobca kuchynskych spotrebicov, vysávacov, zariadení na pranie a techniky pre les a záhradu. Kazdy rok kúpia zákazníci od Electrolux Group viac ako 55 miliónov spotrebicov (ako sú chladnicky, sporáky, prácky, vysávace, retazové píly a kosacky) v hodnote priblizne 14 miliárd USD v takmer 150 krajinách na celom svete.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Az Electrolux Csoport a világ legnagyobb konyhai, fürdoszobai, tisztíto és szabadtéri készülékeket gyártó vállalata. Több mint 55 millió Electrolux Csoport által forgalmazott terméket (többek között hutoszekrényeket, tuzhelyeket, porszívókat, láncfurészeket és funyíró gépeket) adnak el évente mintegy 14 millárd dollár értékben a világ több mint 150 országában.
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Loading...