Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst
die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge
nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die
Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum
späteren Nachschlagen auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UND
SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen
Gefahren verstanden haben.
• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren
Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät
ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt
werden.
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht
ständig beaufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern
und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
• Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder
der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,
empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
2
ALLGEMEINE SICHERHEIT
• Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss
von einer Fachkraft vorgenommen werden.
• Zur Vermeidung von möglichen Gefahren muss das Bedienfeld
so an den Backofen angeschlossen werden, dass die Farben
der Anschlüsse übereinstimmen.
• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile
werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und
berühren Sie niemals die Heizelemente.
• Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe
wärmeisolierende Handschuhe.
• Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme den Netzstecker
aus der Steckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor
Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu
vermeiden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
• Benutzen Sie keine scharfe Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie können die
Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen
qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch
elektrischen Strom zu vermeiden.
• Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei Festverdrahtung eine
Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der
Spannungsversorgung vorhanden sein.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
MONTAGE
WARNUNG! Die Montage des Geräts
darf nur von einer qualifizierten
Fachkraft durchgeführt werden.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und
benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie
stets Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
• Das Küchenmöbel und die Einbaunische
müssen die passenden Abmessungen
aufweisen.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und
Küchenmöbeln sind einzuhalten.
3
• Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und
geeigneten Ort, der den Montageanforderungen
entspricht.
• Einige Teile des Geräts sind stromführend. Das
Küchenmöbel muss auf allen Seiten mit dem
Gerät abschließen, um einen Kontakt mit
stromführenden Teilen zu vermeiden.
• Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem
ausgestattet. Es muss an die Stromversorgung
angeschlossen werden.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
WARNUNG! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem
geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem
Typenschild mit den elektrischen Nennwerten
der Netzspannung übereinstimmen.
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel
nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des
Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese
Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst
durchführen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die
Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe
gelangt, insbesondere wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren
schützen, sowie die isolierten Teile müssen so
befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug
entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach
der Montage noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den
Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das
Gerät von der Stromversorgung trennen
möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus
dem Halter entfernt werden können),
Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das
Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen
können. Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm
ausgeführt sein.
• Das Gerät entspricht den EC-Richtlinien.
VERWENDUNG
WARNUNG! Verletzungs-,
Verbrennungs-, Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung
im Haushalt bestimmt.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am
Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt
werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch
aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor,
wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße
Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder
nassen Händen oder wenn es mit Wasser in
Kontakt gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete
Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder
Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Wenn Sie
Zutaten mit Alkohol verwenden, kann ein
Alkohol-Luftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass
keine Funken oder offenen Flammen in das
Gerät gelangen.
• Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder
Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten
benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche
nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
WARNUNG! Risiko von Schäden am
Gerät.
• Um Beschädigungen und Verfärbungen der
Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder
andere Gegenstände nicht direkt auf den
Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf den
Boden des Garraums.
– Füllen Sie kein Wasser in das heiße Gerät.
– Lassen Sie nach Abschluss des
Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder
feuchte Speisen im Gerät stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder
Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor.
4
• Verfärbungen der Email- oder
Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung
auf die Leistung des Geräts.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe
Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken
verursachen.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt.
Jeder andere Gebrauch ist als
bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel
das Beheizen eines Raums.
• Die Backofentür muss beim Betrieb
geschlossen sein.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Verletzungs-,
Brandgefahr sowie Risiko von
Schäden am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die
Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend,
wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an
den autorisierten Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig
vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine
Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu
verhindern.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,
feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich
Neutralreiniger. Benutzen Sie keine
Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden,
befolgen Sie die Anweisungen auf der
Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung
(falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.
INNENBELEUCHTUNG
WARNUNG! Stromschlaggefahr.
• Die Leuchtmittel oder die Halogenlampe in
diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte
geeignet. Benutzen Sie diese nicht für die
Raumbeleuchtung.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die Lampe
austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der
gleichen Leistung .
SERVICE
• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an
einen autorisierten Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
ENTSORGUNG
WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des
Geräts ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern,
dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät
einschließen.
5
GERÄTEBESCHREIBUNG
7
8
9
10
4
3
2
1
11
1345622
GESAMTANSICHT
Bedienfeld
1
Kochfeld-Einstellknöpfe
2
Betriebskontrolllampe/-symbol
3
Einstellknopf für die Ofenfunktionen
4
Einstellknopf (für die Temperatur)
5
Temperaturanzeige/-symbol
6
Lüftungsöffnungen für das Kühlgebläse
7
Heizelement
8
Backofenbeleuchtung
9
Ventilator
10
Einschubebenen
11
ZUBEHÖR
• Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
ERSTE REINIGUNG
Entfernen Sie das gesamte Zubehör aus dem Ofen.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Reinigen Sie den Backofen und die Zubehörteile
vor der ersten Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör wieder in seiner
ursprünglichen Position ein.
VORHEIZEN
Heizen Sie den leeren Backofen vor der ersten
Inbetriebnahme vor.
TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
• Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
1. Stellen Sie die Funktion ein.Stellen Sie die
Höchstemperatur ein.
2. Lassen Sie den Backofen 1 Stunde lang
eingeschaltet.
3. Stellen Sie die Funktion . Stellen Sie die
Höchsttemperatur ein.
4. Lassen Sie den Backofen 15 Minuten lang
eingeschaltet.
5. Schalten Sie den Backofen aus und lassen Sie
ihn abkühlen.
Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem
Gebrauch. Der Backofen kann Geruch und Rauch
verströmen. Sorgen Sie für eine ausreichende
Raumbelüftung.
EINSTELLEN EINER OFENFUNKTION
1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf
eine Ofenfunktion.
6
2. Drehen Sie den Wahlknopf, um die Temperatur
auszuwählen.
Die Lampe leuchtet, während der Ofen in Betrieb
ist.
3. Um den Backofen auszuschalten, drehen Sie
den Backofen-Einstellknopf in die Position Aus.
OFENFUNKTIONEN
OfenfunktionAnwendung
Der Backofen ist ausgeschaltet.
Stellung
Aus
Zum Einschalten der Backofenlampe ohne Garfunktion.
Backofen-
beleuch-
tung
Zum Braten oder zum Braten
und Backen von Speisen mit
Umluft
Ober-/
Unterhitze
(Ober-/
Unterhitze)
Grillstufe
derselben Gartemperatur auf
mehreren Ebenen gleichzeitig,
ohne dass es zu einer Aromaübertragung kommt.
Zum Backen und Braten auf einer Ebene.
Zum Grillen flacher Lebensmitteln und zum Toasten von Brot.
OfenfunktionAnwendung
Diese Funktion ist entwickelt
worden, um während des Gar-
Feuchte
heißluft
KOCHZONEN-EINSTELLKNÖPFE
Das Kochfeld kann mit den KochzonenEinstellknöpfen bedient werden.
Lesen Sie bitte die
Sicherheitshinweise in der
Gebrauchsanleitung für das Kochfeld
sorgfältig durch.
KOCHSTUFEN
vorgangs Energie zu sparen.
Die Kochanleitungen finden Sie
im Kapitel "Hinweise und
Tipps", Feuchte heißluft. Die
Backofentür sollte während
des Garvorgangs geschlossen
bleiben, damit die Funktion
nicht unterbrochen wird. So
wird gewährleistet, dass der
Backofen mit der höchsten
Energieeffizienz arbeitet. Wenn
Sie diese Funktion nutzen,
kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten
Temperatur abweichen. Die
Heizleistung kann reduziert
werden. Die allgemeinen Energiesparempfehlungen finden
Sie im Kapitel „Energieeffizienz“, unter Energiesparen.Diese Funktion wurde verwendet,
um die Energieeffizienzklasse gemäß EN 60350-1 zu erfüllen.
KnopfstellungFunktion
0Stellung Aus
1 - 9Kochstufen
Zweikreiszonenschalter
1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die
gewünschte Kochstufe.
2. Zum Beenden des Kochvorgangs muss der
Einstellknopf in die Stellung Aus gedreht
werden.
7
VERWENDEN DER ZWEIKREIS-KOCHZONE
(FALLS VORHANDEN)
Drehen Sie den Knopf im
Uhrzeigersinn, um die ZweikreisKochzone einzuschalten. Drehen Sie
ihn jedoch nicht über die Endposition
hinaus.
VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
1. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn auf die
Stellung 9.
2. Drehen Sie den Knopf langsam auf das Symbol
, bis er hörbar einrastet. Jetzt sind beide
Kochzonen eingeschaltet.
3. Zum Einstellen der gewünschten Kochstufe
siehe „Kochstufen“.
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
EINSETZEN DES ZUBEHÖRS
Kombirost:
Schieben Sie den Kombirost zwischen die
Führungsschienen der Einhängegitter, mit den
Füßen nach unten zeigend.
ZUSATZFUNKTIONEN
KÜHLGEBLÄSE
Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird das
Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die
Ofenoberflächen zu kühlen. Wenn Sie den
Backofen ausschalten wird das Kühlgebläse
angehalten.
SICHERHEITSTHERMOSTAT
Ein unsachgemäßer Gebrauch des Ofens oder
defekte Bestandteile können zu einer gefährlichen
Backblech:
Schieben Sie das Backblech zwischen die
Führungsschienen der Einhängegitter.
Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der
Backofen mit einem Sicherheitsthermostat
ausgestattet, der die Stromzufuhr unterbrechen
kann. Die Wiedereinschaltung des Backofens
erfolgt automatisch bei Temperaturabfall.
TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8
Die Temperaturen und Backzeiten in
den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie
sind abhängig von den Rezepten, der
Qualität und der Menge der
verwendeten Zutaten.
GAREMPFEHLUNGEN
Der Backofen hat vier Einschubebenen.
Die Ebenen werden vom Boden des Backofens aus
gezählt.
Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen
anders als Ihr früherer Backofen. Die
nachstehenden Tabellen enthalten die
standardmäßigen Temperatureinstellungen, die
Gardauer und die Einschubebene.
Finden Sie für ein bestimmtes Rezept keine
konkreten Angaben, orientieren Sie sich an einem
ähnlichem Rezept.
Der Backofen ist mit einem speziellen System
ausgestattet, das die Luft zirkulieren lässt und den
Dampf ständig wiederverwendet. Mit diesem
System macht das Garen mit Dampf Ihre Speisen
innen weich und außen knusprig. So verringert sich
die Gardauer und der Energieverbrauch.
Backen von Kuchen
Öffnen Sie die Backofentür nicht vor Ablauf von
3/4 der Backzeit.
Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen,
lassen Sie eine Ebene dazwischen frei.
BACK- UND BRATTABELLE
Kuchen
Ober-/UnterhitzeUmluft
Speise
Temperatur
(°C)
Einschub-
ebene
Temperatur
Garen von Fleisch und Fisch
Lassen Sie das Fleisch vor dem Anschneiden etwa
15 Minuten ruhen, damit der Fleischsaft nicht
ausläuft.
Um die Rauchbildung im Backofen beim Braten zu
vermindern, geben Sie etwas Wasser in die Bratund Fettpfanne. Um die Kondensierung des Rauchs
zu vermeiden, geben Sie jedes Mal, wenn das
Wasser verdampft ist, erneut Wasser in die Bratund Fettpfanne.
Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art des Garguts,
seiner Konsistenz und der Menge ab.
Beobachten Sie den Garfortschritt am Anfang.
Finden Sie heraus, welche Geräteeinstellungen
(Garstufe, Gardauer, usw.) für Ihr Kochgeschirr,
Ihre Rezepte und die von Ihnen zubereiteten
Garmengen bei der Nutzung dieses Geräts am
besten geeignet sind.
Bemerkun-
(°C)
Dauer (Min.)
Einschub-
ebene
gen
Rührteig17021652 (1 und
Mürbeteig17021602 (1 und
Buttermilch-Käsekuchen
Apfelkuchen
Strudel/
Stollen
1701165270 - 80In einer
17011602 (1 und
1752150260 - 80Auf dem
3)
3)
3)
45 - 60In einer
Kuchenform
20 - 30In einer
Kuchenform
Kuchenform (26
cm)
80 - 1002 Kuchen-
formen
(20 cm)
auf dem
Kombirost
Backblech
9
Speise
Ober-/UnterhitzeUmluft
Temperatur
(°C)
Einschub-
ebene
Temperatur
(°C)
Einschub-
ebene
Dauer (Min.)
Bemerkun-
gen
Marmeladenkuchen
17021602 (1 und
3)
30 - 40In einer
Kuchenform (26
cm)
Früchtekuchen
1702155250 - 60In einer
Kuchenform (26
cm)
Biskuit
(Biskuit
ohne Butter)
Stollen/
Üppiger
Früchtekuchen
Rosinenkuchen
Kleine Kuchen
Plätz-
1)
chen
1702160290 - 120In einer
1702160250 - 60In einer
1702165220 - 30In einer
1)
17031663 (1 und
25 - 35Auf dem
3)
15031403 (1 und
30 - 35Auf dem
3)
Kuchenform (26
cm)
Kuchenform (20
cm)
Brotform
Backblech
Backblech
Baiser1003115335 - 40Auf dem
Backblech
Rosinenbrötchen
Brand-
1)
teig
1903180380 - 100Auf dem
1)
19031803 (1 und
15 - 20Auf dem
3)
Backblech
Backblech
Törtchen1803170225 - 35In einer
Kuchenform (20
cm)
Englischer
Sandwichkuchen à
la Victoria
1801 oder 2170245 - 70Links +
rechts,
Kuchenform, 20
cm
10
Speise
Ober-/UnterhitzeUmluft
Temperatur
(°C)
Einschub-
ebene
Temperatur
(°C)
Einschub-
ebene
Dauer (Min.)
Bemerkun-
gen
Üppiger
16011502110 - 120In einer
Früchtekuchen
Englischer
1701160150 - 60In einer
Sandwichkuchen à
la Victo-
Beachten Sie für beste Ergebnisse die
unten in der Tabelle aufgeführten
Empfehlungen.
Stellen Sie die Temperatur auf 250 °C ein.
MengeDauer (Min.)
SpeiseZubehörTemperatur (°C)
Süße Brötchen,
12 Stück
Brötchen, 9
Stück
Pizza, gefroren,
0,35 kg
BiskuitrolleBackblech oder tiefes
BrownieBackblech oder tiefes
14
Backblech oder tiefes
Blech
Backblech oder tiefes
Blech
Kombirost220235 - 40
Blech
Blech
Einschubebe-
ne
180235 - 40
180235 - 40
170230 - 40
180230 - 40
Dauer (Min.)
SpeiseZubehörTemperatur (°C)
Einschubebe-
ne
Dauer (Min.)
Soufflè, 6 StückKeramikförmchen auf Kom-
BiskuitbodenBiskuitform auf Kombirost170220 - 30
Englischer Rühr-
kuchen
Fisch, gedämpft,
0,3 kg
Fisch, 0,2 kgBackblech oder tiefes
Fischfilet 0,3 kgPizzapfanne auf Kombirost180335 - 45
Fleisch, pochiert,
0,25 kg
Schaschlik, 0,5
kg
Plätzchen, 16
Stück
Makronen, 20
Stück
Muffins, 12
Stück
Gebäck, pikant,
16 Stück
Mürbeteigge-
bäck, 20 Stück
Törtchen, 8
Stück
Gemüse, ge-
dämpft, 0,4 kg
Vegetarisches
Omelett
Gemüse, medi-
terran, 0,7 kg
birost
Backform auf Kombirost170235 - 45
Backblech oder tiefes
Blech
Blech
Backblech oder tiefes
Blech
Backblech oder tiefes
Blech
Backblech oder tiefes
Blech
Backblech oder tiefes
Blech
Backblech oder tiefes
Blech
Backblech oder tiefes
Blech
Backblech oder tiefes
Blech
Backblech oder tiefes
Blech
Backblech oder tiefes
Blech
Pizzapfanne auf Kombirost200330 - 45
Backblech oder tiefes
Blech
200330 - 40
180335 - 45
180335 - 45
200340 - 50
200325 - 35
180220 - 30
180240 - 45
170230 - 40
170235 - 45
150240 - 50
170220 - 30
180335 - 40
180435 - 40
INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE
Tests gemäß IEC 60350-1.
15
SpeiseFunktionZubehör
Ein-
schub-
ebene
Tempera-
tur (°C)
Dauer (Min.)Bemerkungen
Kleiner
Kuchen
Apfelkuchen
Biskuitkuchen
Mürbeteiggebäck
Toast
4 - 6
Stück
Hamburger aus
Rindfleisch
6 Stück,
0,6 kg
Ober-/
Unterhitze
Ober-/
Unterhitze
Ober-/
Unterhitze
Ober-/
Unterhitze
GrillstufeKombi-
GrillstufeKombi-
Backblech
Kombirost
Kombirost
Backblech
rost
rost und
Fettpfanne
317020 - 3020 kleine Kuchen
117080 - 1202 Formen (20 cm
217035 - 45Kuchenform ver-
315020 - 35Backofen 10 Min.
3Max.2-4 Minuten
auf der ersten
Seite, 2-3 Minuten auf der
zweiten Seite
3Max.20 - 30Kombirost in die
auf ein Backblech
legen.
Durchmesser) diagonal versetzt verwenden.
wenden (26 cm
Durchmesser)
vorheizen.
Backofen 3 Min.
vorheizen.
dritte und Fettpfanne in die
zweite Einschubebene des Backofens einschieben. Nach der
Hälfte der Gardauer die Speise
wenden.
Backofen 3 Min.
vorheizen.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
HINWEISE ZUR REINIGUNG
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem
Wasser und einem milden Reinigungsmittel an, und
reinigen Sie damit die Vorderseite des Ofens.
Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem
speziellen Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Innenraum des Backofens nach
jedem Gebrauch. Fettansammlungen und
Speisereste könnten einen Brand verursachen.
16
Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem
Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten
Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und
etwas Reinigungsmittel an. Reinigen Sie die
Zubehörteile nicht im Geschirrspüler.
Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit
einem speziellen Backofenreiniger.
Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht
mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen
Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt
werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung
beschädigt werden.
Es kann sich Feuchtigkeit im Ofen oder an den
Glastüren niederschlagen. Um die Kondensation zu
reduzieren, schalten Sie den Ofen 10 Minuten vor
dem Garen ein.Wischen Sie die Feuchtigkeit im
Garraum nach jedem Gebrauch ab.
ÖFEN MIT EDELSTAHL- ODER
ALUMINIUMFRONT
Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem
feuchten Tuch oder Schwamm. Trocknen Sie sie
mit einem weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder
Scheuermittel, da diese die Oberflächen
beschädigen können. Reinigen Sie das Bedienfeld
auf gleiche Weise.
REINIGEN DER TÜRDICHTUNG
Die Türdichtung muss regelmäßig überprüft
werden. Die Türdichtung ist im Rahmen des
Garraums angebracht. Nehmen Sie den Ofen nicht
in Betrieb, wenn die Türdichtung beschädigt ist.
Wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
Lesen Sie in den allgemeinen Informationen zur
Reinigung nach, was bei der Reinigung der
Türdichtung beachtet werden muss.
AUS- UND EINBAUEN DER TÜR
Die Backofentür ist mit zwei Glasscheiben
ausgestattet. Die Backofentür und die innere
Glasscheibe können zur Reinigung ausgebaut
werden. Lesen Sie die gesamte Anleitung "Ausund Einbauen der Tür", bevor Sie die Glasscheiben
entfernen.
Die Backofentür kann sich schließen,
wenn Sie versuchen, die innere
Glasscheibe zu entfernen, bevor Sie
die Backofentür abnehmen.
Heben und drehen Sie die Hebel ganz, an
2.
beiden Scharnieren.
3. Schließen Sie die Backofentür halb bis zur
ersten Raststellung. Anschließend heben und
ziehen Sie sie die Tür nach vorn aus der
Aufnahme heraus.
VORSICHT! Benutzen Sie den
Backofen nicht ohne die innere
Glasscheibe.
1. Öffnen Sie die Tür vollständig und fassen Sie
beide Scharniere an.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.